Al-Hajj
DI BAWAH NAUNGAN AL-QURAN Tafsir Fi Zilal Al-Quran
Surah Al-Hajj - سورة الحج
Tempoh: MadinanWahyu Arahan: 103
Ayah: 78
[22:78] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


Dan berjihadlah kamu pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya Dia lah yang memilih kamu (untuk mengerjakan suruhan agamanya); dan Ia tidak menjadikan kamu menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara agama, agama bapa kamu Ibrahim. Ia menamakan kamu: "orang-orang Islam" semenjak dahulu dan di dalam (Al-Quran) ini, supaya Rasulullah (Muhammad) menjadi saksi yang menerangkan kebenaran perbuatan kamu, dan supaya kamu pula layak menjadi orang-orang yang memberi keterangan kepada umat manusia (tentang yang benar dan yang salah). Oleh itu, dirikanlah sembahyang, dan berilah zakat, serta berpegang teguhlah kamu kepada Allah! Dia lah Pelindung kamu. Maka (Allah yang demikian sifatNya) Dia lah sahaja sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Pemberi pertolongan.
(Al-Hajj 22:78) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkNama
Surah ini mengambil namanya dari ay 27.
"Dan serukanlah umat manusia untuk mengerjakan ibadat Haji, nescaya mereka akan datang ke (rumah Tuhan) mu dengan berjalan kaki, dan dengan menunggang berjenis-jenis unta yang kurus yang datangnya dari berbagai jalan (dan ceruk rantau) yang jauh.
(Al-Hajj 22:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTempoh Wahyu
Oleh kerana Surah ini mengandungi ciri-ciri Makki dan Madani Surah, para pengulas telah berbeza dengan tempoh wahyunya, tetapi berdasarkan gaya dan temanya, kita berpendapat bahawa sebahagian daripadanya (ay 11- 24)














telah diturunkan pada peringkat akhir kehidupan Makki Nabi sebelum sedikit penghijrahan dan selebihnya (ay 25-78) pada peringkat pertama hidupnya Madani.






















































(Al-Hajj 22:78) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Itulah sebabnya Surah ini menggabungkan ciri-ciri Makki dan Madani Surah. Perubahan tiba-tiba gaya dari v. 25

menunjukkan bahawa mungkin vv. 25-78 diturunkan pada bulan Dhul-Haji pada tahun pertama selepas Hijrah.
Ini ditunjukkan oleh vv. 25-41 dan disahkan oleh kesempatan wahyu vv. 39-40.
Nampaknya bulan Dhul-Haji mesti membawa kenangan kenangan nostalgia di rumah mereka di Makkah dan secara semula jadi mereka harus memikirkan Kota Suci mereka dan jemaah haji mereka di sana, dan kesal berfikir bahawa muslim Quraish telah menolak mereka dari melawat Masjid Suci.
Oleh itu, mereka mungkin telah berdoa dan mengharapkan izin Ilahi untuk berperang melawan orang-orang tiran yang telah mengusir mereka dari rumah mereka dan melarang mereka melawat Rumah Allah dan menjadikan mereka sukar untuk mengikuti jalan Islam.
Pada kesempatan psikologi ini, ayat-ayat ini diturunkan. Itulah sebabnya tujuan yang mana Masjid-al-Haram dibina telah dinyatakan secara khusus. Telah dijelaskan bahawa Haji (haji) telah diperintahkan untuk menyembah Satu Allah. Tetapi ia adalah ironi yang kemudiannya telah didedikasikan untuk ritual shirk dan penyembah-penyembah Satu Allah telah dihalang daripada melawatnya.
Oleh itu, izin untuk berperang melawan orang-orang zalim itu telah diberikan untuk menggulingkan mereka dari sana dan untuk mewujudkan jalan hidup yang benar untuk menegakkan kebajikan dan menghapuskan kejahatan. Menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Urwah bin Zubair, Zaid bin Aslam, Muqatil bin Hayyan, Qatadah dan ahli-ahli tafsir yang lain, ayat 39 adalah ayat pertama yang memberi kebenaran kepada umat Islam untuk berperang.

Koleksi Hadis dan buku-buku mengenai kehidupan Nabi mengesahkan bahawa selepas izin ini persediaan sebenar untuk peperangan telah dimulakan dan ekspedisi pertama dihantar ke pantai Laut Merah di Safar AH 2, yang dikenali sebagai Ekspedisi Waddan atau Al-Abwa.
Surah Al-Hajj - سورة الحج
[22:11 - 22:24] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan ada di antara manusia yang menyembah Allah dengan sikap dan pendirian yang tidak tetap, iaitu kalau ia beroleh kebaikan, senanglah hatinya dengan keadaan itu; dan kalau pula ia ditimpa fitnah kesusahan, berbaliklah ia semula (kepada kekufurannya). (Dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.
(Al-Hajj 22:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Ia menyeru dan menyembah makhluk-makhluk yang lain dari Allah, yang tidak dapat membahayakannya dan tidak dapat mendatangkan kebaikan kepadanya; itulah kesesatan yang jauh terpesong.
(Al-Hajj 22:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.
(Al-Hajj 22:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya Allah akan memasukkan orang-orang yang beriman dan beramal soleh ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; sesungguhnya Allah melakukan apa yang ditentukanNya.
(Al-Hajj 22:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesiapa yang menyangka bahawa Allah tidak sekali-kali akan menolong Nabi Muhammad dalam dunia ini dan di akhirat kelak, maka hendaklah ia menghulurkan tali (serta mengikatnya) di bumbong rumahnya, kemudian hendaklah ia menjerut lehernya (supaya ia mati tercekek); dalam pada itu hendaklah ia memikirkan lebih dahulu, adakah tipu dayanya itu dapat menghapuskan sebab-sebab yang menimbulkan kemarahannya?
(Al-Hajj 22:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan demikianlah pula Kami menurunkan Al-Quran itu sebagai ayat-ayat keterangan yang jelas nyata; dan sesungguhnya Allah memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut peraturan dan undang-undangNya).
(Al-Hajj 22:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bahawasanya orang-orang yang beriman, dan orang-orang Yahudi, dan orang-orang Saabiein, dan orang-orang Nasrani, dan orang-orang Majusi, serta orang-orang Musyrik, sesungguhnya Allah akan memutuskan hukumNya di antara mereka pada hari kiamat, kerana sesungguhnya Allah sentiasa Memerhati dan Menyaksikan tiap-tiap sesuatu.
(Al-Hajj 22:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau mengetahui bahawa segala yang ada di langit dan di bumi tunduk sujud kepada Allah dan (di antaranya termasuklah) matahari dan bulan, dan bintang-bintang, dan gunung-ganang, dan pokok-pokok kayu, dan binatang-binatang, serta sebahagian besar dari manusia? Dan banyak pula (di antara manusia) yang berhak ditimpa azab (disebabkan kekufurannya dan maksiatnya); dan (ingatlah) sesiapa yang dihinakan oleh Allah maka ia tidak akan beroleh sesiapapun yang dapat memuliakannya. Sesungguhnya Allah tetap melakukan apa yang dirancangkanNya.
(Al-Hajj 22:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Inilah dua golongan (mukmin dan kafir) yang berbantah-bantahan tentang Tuhan mereka. Maka orang-orang yang kafir akan disediakan untuk mereka pakaian dari api neraka, serta dicurahkan atas kepala mereka air panas yang menggelegak,
(Al-Hajj 22:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Yang dengannya dihancurkan apa yang ada dalam perut mereka, dan juga kulit badan mereka.
(Al-Hajj 22:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan mereka pula disediakan batang-batang besi untuk menyeksa mereka.
(Al-Hajj 22:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu, disebabkan mereka menderita azabnya, mereka dikembalikan padanya, serta dikatakan: "Rasalah kamu azab seksa yang membakar!"
(Al-Hajj 22:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya Allah akan memasukkan orang-orang yang beriman dan beramal soleh ke dalam Syurga yang mengalir padanya beberapa sungai; mereka dihiaskan di situ dengan gelang-gelang emas dan mutiara, dan pakaian mereka di situ dari sutera.
(Al-Hajj 22:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan mereka diberi petunjuk kepada mengucapkan kata-kata yang baik, serta diberi petunjuk ke jalan Allah Yang Amat Terpuji.
(Al-Hajj 22:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-Hajj - سورة الحج
[22:25 - 22:78] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Sesungguhnya (amatlah zalim) orang-orang yang kafir serta menghalangi manusia dari jalan Allah (agama Islam), dan dari memasuki Masjid Al-Haraam (Makkah) yang Kami jadikan dia tempat beribadat untuk seluruh umat manusia (yang beriman) - sama ada yang tinggal menetap di situ atau yang datang berziarah; dan sesiapa yang berazam melakukan di situ sebarang perbuatan yang di larang dengan cara yang zalim, Kami akan merasakannya azab yang tidak terperi sakitnya.
(Al-Hajj 22:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (ingatkanlah peristiwa) ketika Kami tentukan bagi Nabi Ibrahim tempat Kaabah (untuk membinanya, lalu Kami berfirman kepadanya): "Janganlah engkau sekutukan sesuatu pun denganKu, dan bersihkanlah rumahKu (Kaabah ini) bagi orang-orang yang tawaf, dan orang-orang yang berdiri dan yang rukuk serta yang sujud (mengerjakan sembahyang).
(Al-Hajj 22:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Dan serukanlah umat manusia untuk mengerjakan ibadat Haji, nescaya mereka akan datang ke (rumah Tuhan) mu dengan berjalan kaki, dan dengan menunggang berjenis-jenis unta yang kurus yang datangnya dari berbagai jalan (dan ceruk rantau) yang jauh.
(Al-Hajj 22:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Supaya mereka menyaksikan berbagai perkara yang mendatangkan faedah kepada mereka serta memperingati dan menyebut nama Allah, pada hari-hari yang tertentu, kerana pengurniaanNya kepada mereka dengan binatang-binatang ternak (untuk dijadikan korban); dengan yang demikian makanlah kamu dari (daging) binatang-binatang korban itu dan berilah makan kepada orang yang susah, yang fakir miskin.
(Al-Hajj 22:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Kemudian hendaklah mereka membersihkan dirinya dan hendaklah mereka menyempurnakan nazar-nazarnya, dan hendaklah mereka tawaf akan Baitullah (Kaabah) yang tua sejarahnya itu".
(Al-Hajj 22:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Itulah yang wajib dipatuhi; dan sesiapa yang menghormati hukum-hukum Allah maka yang demikian menjadi kebaikan baginya di sisi Tuhannya. Dan dihalalkan bagi kamu binatang-binatang ternak, kecuali yang dibacakan kepada kamu (tentang haramnya), maka jauhilah kekotoran syirik yang disebabkan oleh penyembahan berhala, serta jauhilah perkataan yang dusta, -
(Al-Hajj 22:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Amalkanlah perkara-perkara itu) dengan tulus ikhlas kepada Allah, serta tidak mempersekutukan sesuatu pun denganNya; dan sesiapa yang mempersekutukan sesuatu yang lain dengan Allah maka seolah-olah dia jatuh dari langit lalu disambar oleh burung, atau dihumbankan oleh angin ke tempat yang jauh (yang membinasakan).
(Al-Hajj 22:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar agama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.
(Al-Hajj 22:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kamu beroleh berbagai-bagai faedah dan kegunaan pada binatang ternak itu hingga ke suatu masa yang tertentu (bagi menyembelihnya); kemudian waktu menyembelihnya ketika sampai di tanah haram Baitullah yang tua sejarahnya itu.
(Al-Hajj 22:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan bagi tiap-tiap umat, Kami syariatkan ibadat menyembelih korban (atau lain-lainnya) supaya mereka menyebut nama Allah sebagai bersyukur akan pengurniaanNya kepada mereka; binatang-binatang ternak yang disembelih itu. Kerana Tuhan kamu semua ialah Tuhan Yang Maha Esa, maka hendaklah kamu tunduk taat kepadaNya; dan sampaikanlah berita gembira (wahai Muhammad) kepada orang-orang yang tunduk taat -
(Al-Hajj 22:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Iaitu orang-orang yang apabila disebut nama Allah, gerun gementarlah hati mereka, dan orang-orang yang sabar (cekal hati) terhadap kesusahan yang menimpa mereka, dan orang-orang yang mendirikan sembahyang, serta orang-orang yang mendermakan sebahagian dari rezeki yang Kami berikan kepadanya.
(Al-Hajj 22:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan Kami jadikan unta (yang dihadiahkan kepada fakir miskin Makkah itu) sebahagian dari syiar agama Allah untuk kamu; pada menyembelih unta yang tersebut ada kebaikan bagi kamu; oleh itu sebutlah nama Allah (semasa menyembelihnya) ketika ia berdiri di atas tiga kakinya maka apabila ia tumbang (serta putus nyawanya), makanlah sebahagian daripadanya, dan berilah (bahagian yang lain) kepada orang-orang yang tidak meminta dan yang meminta. Demikianlah Kami mudahkan dia untuk kamu (menguasainya dan menyembelihnya) supaya kamu bersyukur.
(Al-Hajj 22:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Daging dan darah binatang korban atau hadiah itu tidak sekali-kali akan sampai kepada Allah, tetapi yang sampai kepadaNya ialah amal yang ikhlas yang berdasarkan taqwa dari kamu. Demikianlah Ia memudahkan binatang-binatang itu bagi kamu supaya kamu membesarkan Allah kerana mendapat nikmat petunjukNya. Dan sampaikanlah berita gembira (dengan balasan yang sebaik-baiknya) kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalnya.
(Al-Hajj 22:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya Allah membela orang-orang yang beriman; sesungguhnya Allah tidak suka kepada tiap-tiap seorang yang khianat, lagi tidak bersyukur.
(Al-Hajj 22:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Diizinkan berperang bagi orang-orang (Islam) yang diperangi (oleh golongan penceroboh), kerana sesungguhnya mereka telah dianiaya; dan sesungguhnya Allah Amat Berkuasa untuk menolong mereka (mencapai kemenangan).
(Al-Hajj 22:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Iaitu mereka yang diusir dari kampung halamannya dengan tidak berdasarkan sebarang alasan yang benar, (mereka diusir) semata-mata kerana mereka berkata: "Tuhan kami ialah Allah". Dan kalaulah Allah tidak mendorong setengah manusia menentang pencerobohan setengahnya yang lain, nescaya runtuhlah tempat-tempat pertapaan serta gereja-gereja (kaum Nasrani), dan tempat-tempat sembahyang (kaum Yahudi), dan juga masjid-masjid (orang Islam) yang sentiasa disebut nama Allah banyak-banyak padanya dan sesungguhnya Allah akan menolong sesiapa yang menolong agamaNya (agama Islam); sesungguhnya Allah Maha Kuat, lagi Maha Kuasa; -
(Al-Hajj 22:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Iaitu mereka (umat Islam) yang jika Kami berikan mereka kekuasaan memerintah di bumi nescaya mereka mendirikan sembahyang serta memberi zakat, dan mereka menyuruh berbuat kebaikan serta melarang dari melakukan kejahatan dan perkara yang mungkar. Dan (ingatlah) bagi Allah jualah kesudahan segala urusan.
(Al-Hajj 22:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan jika mereka (yang kafir itu) mendustakanmu (wahai Muhammad), maka (yang demikian tidaklah pelik) kerana sesungguhnya sebelum mereka: Kaum Nabi Nuh, dan Aad (kaum Nabi Hud), serta Thamud (kaum Nabi Soleh) telah juga mendustakan Rasul masing-masing;
(Al-Hajj 22:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (demikian juga) kaum Nabi Ibrahim dan kaum Nabi Lut;
(Al-Hajj 22:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga penduduk Madyan; dan Nabi Musa juga telah didustakan; maka Aku memberi tempoh kepada orang-orang kafir itu, kemudian Aku menimpakan mereka dengan azab seksa. Dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya kesan kemurkaanKu.
(Al-Hajj 22:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Maka bukan sedikit negeri-negeri yang Kami binasakan dengan sebab kezaliman penduduknya, lalu runtuh ranaplah bangunan-bangunannya; dan bukan sedikit pula telaga yang telah terbiar, dan istana yang tersergam (telah kosong, ditinggalkan).
(Al-Hajj 22:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Oleh itu, bukankah ada baiknya mereka mengembara di muka bumi supaya - dengan melihat kesan-kesan yang tersebut - mereka menjadi orang-orang yang ada hati yang dengannya mereka dapat memahami, atau ada telinga yang dengannya mereka dapat mendengar? (Tetapi kalaulah mereka mengembara pun tidak juga berguna) kerana keadaan yang sebenarnya bukanlah mata kepala yang buta, tetapi yang buta itu ialah mata hati yang ada di dalam dada.
(Al-Hajj 22:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan mereka meminta kepadamu (wahai Muhammad) menyegerakan kedatangan azab, padahal Allah tidak sekali-kali akan memungkiri janjiNya; dan (katakanlah kepada mereka): sesungguhnya satu hari dari hari-hari azab di sisi Tuhanmu adalah menyamai seribu tahun dari yang kamu hitung.
(Al-Hajj 22:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan bukan sedikit negeri-negeri yang Aku beri tempoh, sedang penduduknya berlaku zalim; kemudian Aku menimpakannya dengan azab seksa; dan (ingatlah) kepada Akulah tempat kembali.
(Al-Hajj 22:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai sekalian manusia, aku tidak lain hanyalah seorang Rasul pemberi amaran yang menjelaskan keterangan-keterangan kepada kamu".
(Al-Hajj 22:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.
(Al-Hajj 22:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (sebaliknya) orang-orang yang berusaha menentang dan membatalkan ayat-ayat keterangan Kami, mereka itulah ahli neraka.
(Al-Hajj 22:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan tidaklah Kami mengutuskan sebelummu seorang Rasul atau seorang Nabi melainkan apabila ia bercita-cita (supaya kaumnya beriman kepada agama Allah yang dibawanya), maka Syaitan pun melemparkan hasutannya mengenai usaha Rasul atau Nabi itu mencapai cita-citanya; oleh itu, Allah segera menghapuskan apa yang telah diganggu oleh Syaitan, kemudian Allah menetapkan ayat-ayatNya dengan kukuhnya; dan Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana.
(Al-Hajj 22:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Yang demikian) kerana Allah hendak menjadikan hasutan Syaitan itu sebagai satu fitnah cubaan bagi orang-orang yang ada penyakit kufur ingkar dalam hati mereka, dan yang hatinya keras membatu; dan sesungguhnya mereka yang zalim itu sentiasa berada dalam pertentangan yang jauh dari kebenaran.
(Al-Hajj 22:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga supaya orang-orang yang beroleh ilmu mengetahui bahawa ayat-ayat keterangan itu benar dari Tuhanmu, lalu mereka beriman kepadanya, sehingga tunduk taatlah hati mereka mematuhinya; dan sesungguhnya Allah sentiasa memimpin orang-orang yang beriman ke jalan yang lurus.
(Al-Hajj 22:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan orang-orang kafir tetap di dalam keraguan terhadap Al-Quran hingga datang kepada mereka saat kiamat secara mengejut, atau datang kepada mereka azab hari yang tidak ada kebaikan untuk mereka.
(Al-Hajj 22:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kuasa pemerintahan pada hari kiamat itu tertentu bagi Allah. Ia akan menghukum di antara mereka. Maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh ditempatkan di dalam Syurga yang penuh dengan segala nikmat dan kesenangan;
(Al-Hajj 22:56) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat keterangan kami, maka mereka beroleh azab seksa yang menghina.
(Al-Hajj 22:57) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan orang-orang yang berhijrah pada jalan Allah, kemudian mereka terbunuh atau mati, sudah tentu Allah akan mengurniakan kepada mereka limpah kurnia yang baik. Dan (ingatlah) sesungguhnya Allah adalah sebaik-baik pemberi limpah kurnia.
(Al-Hajj 22:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sudah tentu Allah akan memasukkan mereka (yang tersebut itu) ke tempat yang mereka sukai (Syurga), dan sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Penyabar.
(Al-Hajj 22:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Demikianlah (janji balasan Allah yang melimpah-limpah itu). Dan sesiapa yang membalas kejahatan orang, sama seperti yang dilakukan kepadanya, kemudian ia dianiaya lagi, demi sesungguhnya Allah akan menolongnya. (Dalam pada itu ingatlah) sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, lagi Maha Pengampun.
(Al-Hajj 22:60) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Pertolongan yang dijanjikan Allah tetap berlaku) kerana Allah berkuasa menukar gantikan sesuatu keadaan sebagaimana kuasaNya memasukkan malam pada siang dan memasukkan siang pada malam (silih berganti); dan (ingatlah) sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.
(Al-Hajj 22:61) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bersifatnya Allah dengan kekuasaan dan luas ilmu pengetahuan itu kerana bahawasanya Allah, Dia lah sahaja Tuhan Yang Sebenar-benarnya, dan bahawa segala yang mereka sembah selain dari Allah itulah yang nyata palsunya. Dan (ingatlah) sesungguhnya Allah jualah Yang Maha Tinggi keadaanNya, lagi Maha Besar (kekuasaanNya)
(Al-Hajj 22:62) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau melihat bahawa Allah telah menurunkan hujan dari langit, lalu menjadilah bumi ini hijau subur (dengan sebabnya)? Sesungguhnya Allah Maha Halus serta lemah-lembut (urusan tadbirNya), lagi Maha Mendalam pengetahuanNya (akan hal-ehwal sekalian makhlukNya).
(Al-Hajj 22:63) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaanNya. Dan sesungguhnya Allah, Dia lah jua Yang Maha Kaya, lagi Maha Terpuji.
(Al-Hajj 22:64) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau melihat bahawa Allah telah memudahkan apa yang ada di bumi untuk kegunaan kamu, dan (demikian juga) kapal-kapal yang belayar di laut dengan perintahNya? Dan Ia pula menahan langit daripada runtuh menimpa bumi, kecuali dengan izinNya; sesungguhnya Allah Amat melimpah belas kasihanNya dan rahmatNya kepada umat manusia.
(Al-Hajj 22:65) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan Dia lah yang menghidupkan kamu, kemudian Ia mematikan kamu, kemudian Ia menghidupkan kamu semula. Sesungguhnya manusia sangatlah tidak bersyukur.
(Al-Hajj 22:66) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bagi tiap-tiap umat, Kami adakan satu syariat yang tertentu untuk mereka ikuti dan jalankan, maka janganlah ahli-ahli syariat yang lain membantahmu dalam urusan syariaatmu; dan serulah (wahai Muhammad) umat manusia kepada agama Tuhanmu, kerana sesungguhnya engkau adalah berada di atas jalan yang lurus.
(Al-Hajj 22:67) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan jika mereka mengemukakan bantahan kepadamu, maka katakanlah: "Allah Amat" mengetahui akan apa yang kamu lakukan.
(Al-Hajj 22:68) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Allah akan menghukum di antara kamu semua pada hari kiamat, mengenai apa yang kamu berselisihan padanya".
(Al-Hajj 22:69) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bukankah engkau telah mengetahui bahawasanya Allah mengetahui segala yang ada di langit dan di bumi? Sesungguhnya yang demikian itu ada tertulis di dalam Kitab (Lauh Mahfuz); sesungguhnya hal itu amatlah mudah bagi Allah.
(Al-Hajj 22:70) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan mereka menyembah yang lain dari Allah iaitu benda-benda yang Allah tidak menurunkan sebarang keterangan membenarkannya, dan yang mereka tidak mempunyai sebarang pengetahuan mengenainya dan (ingatlah) tiadalah bagi orang-orang yang zalim (dengan perbuatan syirik) itu sesiapapun yang dapat memberikan pertolongan (di dunia dan di akhirat).
(Al-Hajj 22:71) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang jelas nyata, engkau akan dapat melihat pada muka orang-orang yang kafir itu tanda marah dan benci, hampir-hampir mereka hendak menerkam dan menyerang orang-orang yang membacakan ayat-ayat Kami kepada mereka. Katakanlah (wahai Muhammad): "Jika demikian, mahukah, aku khabarkan kepada kamu: yang lebih buruk lagi daripada apa yang telah menyebabkan kemarahan kamu itu? Ialah neraka yang telah dijanjikan oleh Allah kepada orang-orang yang kafir, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali! "
(Al-Hajj 22:72) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai umat manusia, inilah diberikan satu misal perbandingan, maka dengarlah mengenainya dengan bersungguh-sungguh. Sebenarnya mereka yang kamu seru dan sembah, yang lain dari Allah itu, tidak sekali-kali akan dapat mencipta seekor lalat walaupun mereka berhimpun beramai-ramai untuk membuatnya; dan jika lalat itu mengambil sesuatu dari mereka, mereka tidak dapat mengambilnya balik daripadanya. (Kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).
(Al-Hajj 22:73) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Mereka (yang kafir musyrik) itu tidak menghormati Allah menurut penghormatan yang selayaknya (sebagaimana yang ditetapkanNya); sesungguhnya Allah adalah Maha Kuat, lagi Maha Kuasa.
(Al-Hajj 22:74) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Allah memilih utusan-utusanNya dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.
(Al-Hajj 22:75) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Ia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka; dan kepada Allah jualah kembalinya segala urusan.
(Al-Hajj 22:76) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman, rukuklah serta sujudlah (mengerjakan sembahyang), dan beribadatlah kepada Tuhan kamu (dengan mentauhidkanNya), serta kerjakanlah amal-amal kebajikan; supaya kamu berjaya (di dunia dan di akhirat).
(Al-Hajj 22:77) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan berjihadlah kamu pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya Dia lah yang memilih kamu (untuk mengerjakan suruhan agamanya); dan Ia tidak menjadikan kamu menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara agama, agama bapa kamu Ibrahim. Ia menamakan kamu: "orang-orang Islam" semenjak dahulu dan di dalam (Al-Quran) ini, supaya Rasulullah (Muhammad) menjadi saksi yang menerangkan kebenaran perbuatan kamu, dan supaya kamu pula layak menjadi orang-orang yang memberi keterangan kepada umat manusia (tentang yang benar dan yang salah). Oleh itu, dirikanlah sembahyang, dan berilah zakat, serta berpegang teguhlah kamu kepada Allah! Dia lah Pelindung kamu. Maka (Allah yang demikian sifatNya) Dia lah sahaja sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Pemberi pertolongan.
Itulah sebabnya Surah ini menggabungkan ciri-ciri Makki dan Madani Surah. Perubahan tiba-tiba gaya dari v. 25
Surah Al-Hajj - سورة الحج
[22:25] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Sesungguhnya (amatlah zalim) orang-orang yang kafir serta menghalangi manusia dari jalan Allah (agama Islam), dan dari memasuki Masjid Al-Haraam (Makkah) yang Kami jadikan dia tempat beribadat untuk seluruh umat manusia (yang beriman) - sama ada yang tinggal menetap di situ atau yang datang berziarah; dan sesiapa yang berazam melakukan di situ sebarang perbuatan yang di larang dengan cara yang zalim, Kami akan merasakannya azab yang tidak terperi sakitnya.
(Al-Hajj 22:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkIni ditunjukkan oleh vv. 25-41 dan disahkan oleh kesempatan wahyu vv. 39-40.
Nampaknya bulan Dhul-Haji mesti membawa kenangan kenangan nostalgia di rumah mereka di Makkah dan secara semula jadi mereka harus memikirkan Kota Suci mereka dan jemaah haji mereka di sana, dan kesal berfikir bahawa muslim Quraish telah menolak mereka dari melawat Masjid Suci.
Oleh itu, mereka mungkin telah berdoa dan mengharapkan izin Ilahi untuk berperang melawan orang-orang tiran yang telah mengusir mereka dari rumah mereka dan melarang mereka melawat Rumah Allah dan menjadikan mereka sukar untuk mengikuti jalan Islam.
Pada kesempatan psikologi ini, ayat-ayat ini diturunkan. Itulah sebabnya tujuan yang mana Masjid-al-Haram dibina telah dinyatakan secara khusus. Telah dijelaskan bahawa Haji (haji) telah diperintahkan untuk menyembah Satu Allah. Tetapi ia adalah ironi yang kemudiannya telah didedikasikan untuk ritual shirk dan penyembah-penyembah Satu Allah telah dihalang daripada melawatnya.
Oleh itu, izin untuk berperang melawan orang-orang zalim itu telah diberikan untuk menggulingkan mereka dari sana dan untuk mewujudkan jalan hidup yang benar untuk menegakkan kebajikan dan menghapuskan kejahatan. Menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Urwah bin Zubair, Zaid bin Aslam, Muqatil bin Hayyan, Qatadah dan ahli-ahli tafsir yang lain, ayat 39 adalah ayat pertama yang memberi kebenaran kepada umat Islam untuk berperang.
Surah Al-Hajj - سورة الحج
[22:39] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Diizinkan berperang bagi orang-orang (Islam) yang diperangi (oleh golongan penceroboh), kerana sesungguhnya mereka telah dianiaya; dan sesungguhnya Allah Amat Berkuasa untuk menolong mereka (mencapai kemenangan).
(Al-Hajj 22:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPerkara Matter dan Tema
Surah ini ditujukan kepada:
(1) musibah Makkah,
(2) muslim yang gundah, dan
(3) orang-orang yang beriman.
Mushrik-mushrik telah diberi amaran dengan kuat untuk memberi kesan ini: "Anda telah mengejek dan tidak sengaja berterusan dalam idea-idea anda tentang kejahilan dan percaya kepada dewa-dewa anda, bukannya Allah, walaupun mereka tidak mempunyai kuasa sama sekali dan anda telah menolak Rasulullah. anda akan bertemu dengan yang sama seperti yang telah berlaku kepada orang-orang yang seperti kamu sebelum ini. Kamu hanya merugikan diri kamu dengan menolak Nabi kita dan dengan menganiaya elemen terbaik masyarakat kamu, maka dewa palsu kamu tidak akan dapat menyelamatkan kamu dari kemurkaan Tuhan ".
Pada masa yang sama, mereka telah diperingatkan masa dan sekali lagi kerana kepercayaan syirik mereka dan hujah-hujah yang kuat diberikan kepada Tauhid dan Akhirat. Umat Islam yang gundah, yang memeluk agama Islam tetapi tidak bersedia untuk menahan segala kesulitan dalam caranya, telah diingatkan untuk kesan ini: "
Apakah imanmu ini? Di satu pihak, anda sudah bersedia untuk mempercayai Allah dan menjadi Nya hamba-hamba memberikan anda keamanan dan kesejahteraan tetapi di sisi lain, jika anda bertemu dengan penderitaan dan kesusahan dalam JalanNya, anda membuang Allah anda dan berhenti menjadi hambaNya.
Perlu diingatkan bahawa sikap anda yang gundah ini tidak dapat menghindarkan orang-orang kesusahan dan kerugian yang telah Allah tetapkan untukmu. "
Mengenai orang-orang yang beriman, mereka telah dialamatkan dalam dua cara:
(1) dengan cara umum untuk memasukkan orang-orang biasa di Arab juga, dan
(2) secara eksklusif: a. Orang-orang yang beriman telah diberitahu bahawa musibah Makkah tidak mempunyai hak untuk menghalang mereka dari melawat Masjidil Haram.
Mereka tidak berhak menghalang sesiapa sahaja daripada melaksanakan Haji kerana masjid suci bukan milik peribadi mereka. Keberatan ini tidak hanya dibenarkan tetapi juga bertindak sebagai senjata politik yang berkesan melawan kaum Quraisy. Kerana ia menimbulkan persoalan ini kepada puak-puak lain di Arab: Adakah orang Quraish hanya menjadi pengawal Masjid Suci atau pemiliknya? Ini menunjukkan bahawa jika mereka berjaya membantah kaum muslimin daripada haji tanpa sebarang protes dari orang lain, mereka akan merasa digalakkan pada masa akan datang untuk menjauhkan diri dari haji dan umrah, rakyat puak lain, yang kebetulan mengalami hubungan dengan kaum Quraish. Untuk menekankan perkara ini, sejarah pembinaan Masjid Suci telah dipetik untuk menunjukkan bahawa ia dibina oleh Nabi Ibrahim oleh Perintah Allah dan dia telah menjemput semua orang untuk melaksanakan Haji di sana.
Itulah sebabnya mereka yang berasal dari luar menikmati hak sama rata oleh penduduk setempat sejak dari awal lagi. Ia juga telah dijelaskan bahawa, Rumah itu tidak dibina untuk ritual shirk tetapi untuk menyembah Satu Allah. Oleh itu, adalah kezaliman semata-mata bahawa penyembahan Allah dilarang di sana sementara penyembahan berhala mendapat lesen penuh. b. Untuk mengatasi kezaliman kaum Quraisy, umat Islam dibenarkan untuk berperang dengan mereka. Mereka juga diberikan arahan untuk mengamalkan sikap yang betul dan adil ketika mereka memperoleh kuasa memerintah di tanah itu. Selain itu, orang-orang yang beriman telah diberi nama secara rasmi sebagai "orang Islam", dengan berkata, "Engkau adalah waris sejati kepada Abraham dan kamu telah dipilih untuk menjadi saksi kebenaran sebelum manusia, maka hendaklah kamu menunaikan solat dan membayar zakat di dalam supaya menjadi model terbaik kehidupan yang benar dan melaksanakan Jihad untuk menyebarkan Firman Allah "(ay 41, 77, 78).



Ia akan menjadi bernilai sementara untuk melihat perkenalan kepada Bab II (Al-Baqara) dan VIII (Al-Anfaal).
(1) musibah Makkah,
(2) muslim yang gundah, dan
(3) orang-orang yang beriman.
Mushrik-mushrik telah diberi amaran dengan kuat untuk memberi kesan ini: "Anda telah mengejek dan tidak sengaja berterusan dalam idea-idea anda tentang kejahilan dan percaya kepada dewa-dewa anda, bukannya Allah, walaupun mereka tidak mempunyai kuasa sama sekali dan anda telah menolak Rasulullah. anda akan bertemu dengan yang sama seperti yang telah berlaku kepada orang-orang yang seperti kamu sebelum ini. Kamu hanya merugikan diri kamu dengan menolak Nabi kita dan dengan menganiaya elemen terbaik masyarakat kamu, maka dewa palsu kamu tidak akan dapat menyelamatkan kamu dari kemurkaan Tuhan ".
Pada masa yang sama, mereka telah diperingatkan masa dan sekali lagi kerana kepercayaan syirik mereka dan hujah-hujah yang kuat diberikan kepada Tauhid dan Akhirat. Umat Islam yang gundah, yang memeluk agama Islam tetapi tidak bersedia untuk menahan segala kesulitan dalam caranya, telah diingatkan untuk kesan ini: "
Apakah imanmu ini? Di satu pihak, anda sudah bersedia untuk mempercayai Allah dan menjadi Nya hamba-hamba memberikan anda keamanan dan kesejahteraan tetapi di sisi lain, jika anda bertemu dengan penderitaan dan kesusahan dalam JalanNya, anda membuang Allah anda dan berhenti menjadi hambaNya.
Perlu diingatkan bahawa sikap anda yang gundah ini tidak dapat menghindarkan orang-orang kesusahan dan kerugian yang telah Allah tetapkan untukmu. "
Mengenai orang-orang yang beriman, mereka telah dialamatkan dalam dua cara:
(1) dengan cara umum untuk memasukkan orang-orang biasa di Arab juga, dan
(2) secara eksklusif: a. Orang-orang yang beriman telah diberitahu bahawa musibah Makkah tidak mempunyai hak untuk menghalang mereka dari melawat Masjidil Haram.
Mereka tidak berhak menghalang sesiapa sahaja daripada melaksanakan Haji kerana masjid suci bukan milik peribadi mereka. Keberatan ini tidak hanya dibenarkan tetapi juga bertindak sebagai senjata politik yang berkesan melawan kaum Quraisy. Kerana ia menimbulkan persoalan ini kepada puak-puak lain di Arab: Adakah orang Quraish hanya menjadi pengawal Masjid Suci atau pemiliknya? Ini menunjukkan bahawa jika mereka berjaya membantah kaum muslimin daripada haji tanpa sebarang protes dari orang lain, mereka akan merasa digalakkan pada masa akan datang untuk menjauhkan diri dari haji dan umrah, rakyat puak lain, yang kebetulan mengalami hubungan dengan kaum Quraish. Untuk menekankan perkara ini, sejarah pembinaan Masjid Suci telah dipetik untuk menunjukkan bahawa ia dibina oleh Nabi Ibrahim oleh Perintah Allah dan dia telah menjemput semua orang untuk melaksanakan Haji di sana.
Itulah sebabnya mereka yang berasal dari luar menikmati hak sama rata oleh penduduk setempat sejak dari awal lagi. Ia juga telah dijelaskan bahawa, Rumah itu tidak dibina untuk ritual shirk tetapi untuk menyembah Satu Allah. Oleh itu, adalah kezaliman semata-mata bahawa penyembahan Allah dilarang di sana sementara penyembahan berhala mendapat lesen penuh. b. Untuk mengatasi kezaliman kaum Quraisy, umat Islam dibenarkan untuk berperang dengan mereka. Mereka juga diberikan arahan untuk mengamalkan sikap yang betul dan adil ketika mereka memperoleh kuasa memerintah di tanah itu. Selain itu, orang-orang yang beriman telah diberi nama secara rasmi sebagai "orang Islam", dengan berkata, "Engkau adalah waris sejati kepada Abraham dan kamu telah dipilih untuk menjadi saksi kebenaran sebelum manusia, maka hendaklah kamu menunaikan solat dan membayar zakat di dalam supaya menjadi model terbaik kehidupan yang benar dan melaksanakan Jihad untuk menyebarkan Firman Allah "(ay 41, 77, 78).

Iaitu mereka (umat Islam) yang jika Kami berikan mereka kekuasaan memerintah di bumi nescaya mereka mendirikan sembahyang serta memberi zakat, dan mereka menyuruh berbuat kebaikan serta melarang dari melakukan kejahatan dan perkara yang mungkar. Dan (ingatlah) bagi Allah jualah kesudahan segala urusan.
(Al-Hajj 22:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman, rukuklah serta sujudlah (mengerjakan sembahyang), dan beribadatlah kepada Tuhan kamu (dengan mentauhidkanNya), serta kerjakanlah amal-amal kebajikan; supaya kamu berjaya (di dunia dan di akhirat).
(Al-Hajj 22:77) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan berjihadlah kamu pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya Dia lah yang memilih kamu (untuk mengerjakan suruhan agamanya); dan Ia tidak menjadikan kamu menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara agama, agama bapa kamu Ibrahim. Ia menamakan kamu: "orang-orang Islam" semenjak dahulu dan di dalam (Al-Quran) ini, supaya Rasulullah (Muhammad) menjadi saksi yang menerangkan kebenaran perbuatan kamu, dan supaya kamu pula layak menjadi orang-orang yang memberi keterangan kepada umat manusia (tentang yang benar dan yang salah). Oleh itu, dirikanlah sembahyang, dan berilah zakat, serta berpegang teguhlah kamu kepada Allah! Dia lah Pelindung kamu. Maka (Allah yang demikian sifatNya) Dia lah sahaja sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Pemberi pertolongan.
(Al-Hajj 22:78) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tiada ulasan:
Catat Ulasan