Ad-Dhuhaa
Surah Adh-Dhuha - سورة الضحى
Tempoh: MakkanWahyu Pesanan: 11
Ayah: 11
[93:11] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


Adapun nikmat Tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadaNya.
(Adh-Dhuha 93:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkThafheem Vol: 6
Nama
Surah mengambil namanya 'Adh-Dhuha' dari perkataan pertama.Tempoh Wahyu
Subjeknya jelas menunjukkan bahawa ia tergolong dalam tempoh yang paling awal di Makkah. Tradisi juga memperlihatkan bahawa ayat-ayat itu digantung untuk suatu masa, yang menyebabkan Nabi saw (yang menjadi damai Allah) menjadi sangat sedih dan sedih. Pada akaun ini, dia merasa sangat cemas bahawa mungkin dia telah melakukan beberapa kesalahan kerana yang Tuhannya telah menjadi marah kepadanya dan telah meninggalkan dia.Kemudian dia diberi penghiburan bahawa wahyu tidak dihentikan kerana rasa tidak puas hati tetapi ini diperlukan oleh kesesuaian yang sama seperti yang mendasari kedamaian dan keheningan malam selepas hari cerah, seolah-olah berkata: "Jika anda telah terus didedahkan kepada cahaya Wahyu (Wahi) yang sangat terang, saraf anda tidak dapat menahannya. Oleh itu, selang diberikan untuk memberikan anda kedamaian dan ketenangan. " Keadaan ini dialami oleh nabi pada peringkat permulaan kenabian ketika ia belum terbiasa mendengar kehebatan Wahyu. Atas dasar ini, pematuhan jeda di antara perlu. Ini telah dijelaskan dalam pengenalan kepada Surah Al-Muddaththir; dan dalam Surah Al-Muzzammil (73: 5)
Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل
[73:5] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
(Sayugialah engkau dan pengikut-pengikutmu membiasakan diri masing-masing dengan ibadat yang berat kepada hawa nafsu, kerana) sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu wahyu (Al-Quran yang mengandungi perintah-perintah) yang berat (kepada orang-orang yang tidak bersedia menyempurnakannya).
(Al-Muzzammil 73:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTema dan Subject Matter
Surah Adh-Dhuha - سورة الضحى

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

Dan malam apabila ia sunyi-sepi -
(Adh-Dhuha 93:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Bahawa) Tuhanmu (wahai Muhammad) tidak meninggalkanmu, dan Ia tidak benci (kepadamu, sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik).
(Adh-Dhuha 93:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan sesungguhnya kesudahan keaadaanmu adalah lebih baik bagimu daripada permulaannya.
(Adh-Dhuha 93:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga engkau reda - berpuas hati.
(Adh-Dhuha 93:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?
(Adh-Dhuha 93:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan didapatiNya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - Al-Quran)?
(Adh-Dhuha 93:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan didapatiNya engkau miskin, lalu Ia memberikan kekayaan?
(Adh-Dhuha 93:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya,
(Adh-Dhuha 93:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Adapun orang yang meminta (bantuan pimpinan) maka janganlah engkau tengking herdik;
(Adh-Dhuha 93:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Adapun nikmat Tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadaNya.
(Adh-Dhuha 93:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Taha - سورة طه
[20:37 - 20:42] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
"Dan demi sesungguhnya! Kami telahpun mengurniakan kepadamu berbagai nikmat pada satu masa yang lain sebelum ini.
(Taha 20:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Ketika Kami ilhamkan kepada ibumu, dengan memberitahu kepadanya:
(Taha 20:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Letakkanlah anakmu di dalam peti, kemudian lepaskanlah peti itu ke laut, maka biarlah laut itu membawanya terdampar ke pantai, supaya dipungut oleh musuhKu dan musuhnya; dan Aku telah tanamkan dari kemurahanKu perasaan kasih sayang orang terhadapmu; dan supaya engkau dibela dan dipelihara dengan pengawasanKu.
(Taha 20:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Ketika saudara perempuanmu pergi mencarimu lalu berkata kepada orang-orang yang memungutmu:" Mahukah, aku tunjukkan kamu kepada orang yang boleh memeliharanya?" Maka dengan jalan itu Kami mengembalikanmu kepada ibumu supaya tenang hatinya dan supaya ia tidak berdukacita kerana bercerai denganmu; dan semasa engkau membunuh seorang lelaki, lalu Kami selamatkan engkau dari kesusahan pembunuhan itu; dan Kami telah melepaskan engkau berkali-kali dari berbagai-bagai cubaan; kemudian engkau tinggal dengan selamat beberapa tahun dalam kalangan penduduk negeri Madyan; setelah itu engkau sekarang datang dari sana pada masa yang telah ditentukan, wahai Musa!
(Taha 20:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Dan Aku telah memilihmu untuk menjadi RasulKu.
(Taha 20:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanKu dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati Daku.
(Taha 20:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKesimpulannya, Allah telah memerintahkan RasulNya (yang menjadi damai sejahtera Allah) memberitahunya bagaimana dia harus merawat makhluk-makhluk Allah untuk membayar balik nikmat-nikmat yang telah dilakukannya dan bagaimana dia harus mengucap syukur atas berkat yang telah diberikan kepadanya.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan