Adh-Dhaariyat
Surah Adz-Dzaariyaat - سورة الذاريات
Tempoh: MakkanWahyu Pesanan: 67
Ayah: 60
[51:60] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


Maka kecelakaan dan kebinasaanlah bagi orang-orang yang kafir pada hari yang telah dijanjikan kepada mereka.
(Adz-Dzaariyaat 51:60) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkThafheem Vol: 5
Nama
Ia berasal dari kata pertama 'wadh-dhariyat', yang menunjukkan bahawa ia adalah Surah yang bermula dengan kata adh-dhariyat.
Demi angin yang menerbang dan menaburkan (debu, biji-bijian benih, dan lain-lainnya), dengan penerbangan dan penaburan yang sesungguh-sungguhnya, -
(Adz-Dzaariyaat 51:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTempoh Wahyu
Subjek dan gaya jelas menunjukkan bahawa ia telah diturunkan dalam tempoh ketika walaupun undangan nabi telah ditentang dan menentang penolakan dan penolakan dan tuduhan palsu yang keras kepala, penindasan belum dimulai.
Oleh itu, Surah ini juga nampaknya telah diturunkan dalam tempoh yang sama di mana Surah Qaf diturunkan.

Oleh itu, Surah ini juga nampaknya telah diturunkan dalam tempoh yang sama di mana Surah Qaf diturunkan.
Surah Qaaf - سورة ق
[50:45] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan (dari berbagai tuduhan terhadapmu wahai Muhammad), dan engkau bukanlah seorang yang berkuasa memaksa mereka (supaya masing-masing beriman). Oleh itu, berilah peringatan dengan Al-Quran ini kepada orang yang takutkan janji azabKu.
(Qaaf 50:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPerkara Matter dan Topik
Surah kebanyakannya berkaitan dengan hari akhirat, dan pada akhirnya ia memperlihatkan jemputan kepada Tauhid.
Di samping itu, rakyat juga telah diberi amaran bahawa keengganan untuk menerima mesej nabi-nabi dan kegigihan dalam konsep dan kepercayaan kejahilan telah membuktikan bahawa negara-negara itu sendiri yang telah mengambil sikap dan cara hidup ini pada masa lalu.
Mengenai Akhirat apa yang dibentangkan oleh Surah ini dalam kalimat-kalimat yang pendek tetapi seperti berikut:
Kepercayaan orang yang berbeza dan bertentangan tentang akhir kehidupan manusia adalah bukti nyata bahawa tidak ada kepercayaan dan kredo ini berdasarkan pengetahuan; setiap orang sendiri telah membentuk ideologi berdasarkan ramalan dan membuat kepercayaannya sama. Seseorang berfikir bahawa tidak akan ada kehidupan selepas kematian; seseorang yang percaya pada kehidupan selepas kematian, tetapi dalam bentuk transmigrasi jiwa seseorang yang percaya pada kehidupan akhirat dan menunaikan ganjaran dan hukuman tetapi mencipta pelbagai alat dan pendukung yang berbeda untuk melepaskan hukuman. Mengenai persoalan penting dan asas pentingnya pandangan yang salah yang menyebabkan seluruh pekerjaan hidup manusia menjadi salah dan membazir dan merosakkan masa depannya untuk selama-lamanya, ia akan menjadi kebodohan yang buruk untuk membina ideologi hanya berdasarkan spekulasi dan tekaan, tanpa pengetahuan. Ia bermaksud bahawa manusia harus terus terlibat dalam salah faham yang serius, melewatkan seluruh hidupnya dalam kegelisahan kesilapan, dan selepas kematian harus tiba-tiba bertemu dengan situasi di mana dia tidak membuat persiapan sama sekali. Hanya ada satu cara untuk membentuk pendapat yang betul tentang soalan itu, dan ini adalah: Manusia harus menimbang dengan serius tentang pengetahuan tentang Akhirat bahawa Nabi Allah menyampaikan kepadanya dari Dia, dan harus mempelajari dengan teliti sistem bumi dan langit dan kewujudannya sendiri; dan harus melihat sama ada keterangan pengetahuan itu menjadi kukuh dan betul diberikan oleh segala sesuatu di sekelilingnya atau tidak. Dalam hal ini, susunan angin dan hujan, struktur bumi dan makhluk yang terdapat di atasnya, diri manusia, penciptaan langit dan segala sesuatu di dunia dalam bentuk pasangan telah dibuktikan sebagai bukti Akhirat, dan contoh-contohnya telah disebutkan dari sejarah manusia untuk menunjukkan bahawa marah empayar Alam semesta memerlukan undang-undang pembalasan mesti beroperasi di sini. Selepas ini, memberi jemputan kepada Tauhid secara ringkas, telah dikatakan: "Penciptamu tidak menciptakan kamu untuk pelayanan orang lain tetapi untuk pelayananNya sendiri. Dia tidak seperti tuhan-tuhan palsu kamu, yang menerima rezeki dari kamu dan tuhan yang mana tidak boleh berfungsi tanpa pertolongan anda, tetapi Dia adalah Tuhan Yang Maha Pemurah semua, Yang tidak memerlukan rezeki dari siapa pun dan Yang Yang Maha Esa berfungsi dengan kuasa dan kekuatan-Nya sendiri. Dalam hubungan ini, ia juga telah dinyatakan bahawa setiap kali nabi-nabi Allah telah ditentang dan ditentang, mereka tidak menentang dan menentang atas dasar apa-apa alasan yang rasional tetapi berdasarkan pengertian dan kekejaman yang sama dan kebanggaan palsu yang ditunjukkan terhadap Nabi Muhammad berkat Allah di atasnya), dan tidak ada motif lain untuknya daripada pemberontakan dan kesombongan. Kemudian nabi telah diarahkan untuk tidak mengganggu pemberontak tetapi terus melaksanakan misinya dan peringatan, kerana ia berguna dan memberi manfaat kepada orang-orang yang beriman walaupun tidak mungkin bagi orang lain. Bagi orang-orang jahat yang masih berterusan dalam pemberontakan mereka, mereka harus tahu bahawa pendahulu mereka yang mengikut cara hidup yang sama, telah menerima saham mereka dari hukuman, dan bahagian orang ini terhadap hukuman telah disediakan untuk mereka.
Surah Adz-Dzaariyaat - سورة الذاريات

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

Demi angin yang menerbang dan menaburkan (debu, biji-bijian benih, dan lain-lainnya), dengan penerbangan dan penaburan yang sesungguh-sungguhnya, -
(Adz-Dzaariyaat 51:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan awan yang membawa dan mengangkut muatannya (ke tempat yang dikehendaki), -
(Adz-Dzaariyaat 51:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan kapal-kapal yang belayar laju dengan kemudahan yang diberikan kepadanya, -
(Adz-Dzaariyaat 51:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan malaikat-malaikat yang membahagi-bahagikan segala perkara yang mereka ditugaskan membahagikannya;
(Adz-Dzaariyaat 51:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar;
(Adz-Dzaariyaat 51:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan bahawa sesungguhnya balasan amal, tetap berlaku.
(Adz-Dzaariyaat 51:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan yang berbagai bentuk keadaannya,
(Adz-Dzaariyaat 51:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan berlainan pendapat (mengenai agama yang dibawa oleh Nabi Muhammad, s.a.w).
(Adz-Dzaariyaat 51:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dipalingkan daripada (perselisihan) itu orang-orang yang telah dipalingkan Allah (dengan sebab keikhlasannya mencari kebenaran).
(Adz-Dzaariyaat 51:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Binasalah orang-orang yang sentiasa mengeluarkan pendapat dengan cara agak-agak sahaja,
(Adz-Dzaariyaat 51:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan).
(Adz-Dzaariyaat 51:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Mereka bertanya (secara mengejek): "Bilakah datangnya hari pembalasan itu?"
(Adz-Dzaariyaat 51:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Jawabnya: hari itu ialah) hari mereka diseksa (dengan dibakar) atas api neraka, -
(Adz-Dzaariyaat 51:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Sambil dikatakan kepada mereka): "Rasalah azab seksa yang disediakan untuk kamu; inilah dia yang dahulu kamu minta disegerakan kedatangannya".
(Adz-Dzaariyaat 51:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa adalah ditempatkan di dalam beberapa taman Syurga, dengan matair-matair terpancar padanya.
(Adz-Dzaariyaat 51:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Keadaan mereka di sana) sentiasa menerima nikmat dan rahmat yang diberikan kepadanya oleh Tuhan mereka. Sesungguhnya mereka di dunia dahulu adalah orang-orang yang berbuat kebaikan.
(Adz-Dzaariyaat 51:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Mereka sentiasa mengambil sedikit sahaja: masa dari waktu malam, untuk mereka tidur.
(Adz-Dzaariyaat 51:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan pada waktu akhir malam (sebelum fajar) pula, mereka selalu beristighfar kepada Allah (memohon ampun).
(Adz-Dzaariyaat 51:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan pada harta-harta mereka, (ada pula bahagian yang mereka tentukan menjadi) hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta).
(Adz-Dzaariyaat 51:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan pada bumi ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan dan kekuasaan Allah) bagi orang-orang (yang mahu mencapai pengetahuan) yang yakin,
(Adz-Dzaariyaat 51:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga pada diri kamu sendiri. Maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?
(Adz-Dzaariyaat 51:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan di langit pula terdapat (sebab-sebab) rezeki kamu, dan juga terdapat apa yang telah (ditakdirkan dan) dijanjikan kepada kamu.
(Adz-Dzaariyaat 51:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Maka demi Tuhan langit dan bumi, sesungguhnya (apa yang tersebut) itu tetap benar, (tidak patut diragu-ragukan) sebagaimana (tidak sepatutnya diragukan) benarnya kamu dapat berkata-kata.
(Adz-Dzaariyaat 51:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal tetamu Nabi Ibrahim yang dimuliakan?
(Adz-Dzaariyaat 51:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "Salam sejahtera kepadamu!" Ia menjawab: Salam sejahtera kepada kamu! "(Sambil berkata dalam hati): mereka ini orang-orang yang tidak dikenal.
(Adz-Dzaariyaat 51:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kemudian ia masuk mendapatkan Ahli rumahnya serta dibawanya keluar seekor anak lembu gemuk (yang dipanggang).
(Adz-Dzaariyaat 51:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "Silalah makan".
(Adz-Dzaariyaat 51:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Setelah dilihatnya mereka mereka tidak menjamah makanan itu), maka ia merasa takut dari keadaan mereka. (Melihat kecemasannya), mereka berkata: "Janganlah engkau takut (wahai Ibrahim)". Lalu mereka memberikan berita gembira kepadanya, bahawa ia akan beroleh seorang anak yang berpengetahuan.
(Adz-Dzaariyaat 51:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Mendengarkan berita yang mengembirakan itu), maka datanglah isterinya sambil menjerit (kehairanan) lalu menepuk mukanya sambil berkata: "Aku sudah tua, lagi mandul, (bagaimana aku boleh mendapat anak)?"
(Adz-Dzaariyaat 51:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Mereka berkata: "Demikianlah Tuhanmu berfirman, (kami hanya menyampaikan sahaja); Sesungguhnya Dia lah Yang Maha Bijaksana, lagi Maha Mengetahui".
(Adz-Dzaariyaat 51:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Nabi Ibrahim bertanya: "(Selain dari itu) apa lagi tugas penting kamu wahai utusan Tuhan?"
(Adz-Dzaariyaat 51:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Mereka menjawab: "Sesungguhnya Kami diutus kepada suatu kaum yang berdosa (untuk membinasakan mereka);
(Adz-Dzaariyaat 51:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Supaya Kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),
(Adz-Dzaariyaat 51:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Batu-batu itu ditandakan di sisi Tuhanmu, untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas (dalam keingkarannya)".
(Adz-Dzaariyaat 51:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Setelah sampai utusan Kami ke tempat itu), Kami (perintahkan mereka) mengeluarkan orang-orang yang beriman yang tinggal di situ.
(Adz-Dzaariyaat 51:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Sesudah dipereksa) maka (utusan) Kami tidak mendapati di situ melainkan sebuah rumah sahaja yang ada penduduknya dari orang-orang Islam (yang beriman kepada Nabi Lut).
(Adz-Dzaariyaat 51:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan Kami tinggalkan di negeri itu (timbunan batu-batu yang telah menghujani dan membinasakan mereka), sebagai tanda (yang mendatangkan keinsafan) bagi orang-orang yang sedia takut kepada azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Adz-Dzaariyaat 51:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga pada (kisah) Nabi Musa (terdapat dalil-dalil yang memberi keinsafan), - ketika kami mengutusnya kepada Firaun dengan membawa mukjizat yang nyata.
(Adz-Dzaariyaat 51:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Maka Firaun berpaling ingkar dengan berdasarkan kekuasaannya sambil berkata: "(Musa itu) adalah seorang ahli sihir, atau seorang gila!"
(Adz-Dzaariyaat 51:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Lalu Kami (adakan jalan) mengambil Firaun bersama-sama tenteranya, kemudian Kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.
(Adz-Dzaariyaat 51:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga pada (kisah) kaum Aad (terdapat perkara-perkara yang menjadi iktibar), - ketika kami hantarkan kepada mereka angin ribut yang tidak mengandungi sebarang kebaikan; -
(Adz-Dzaariyaat 51:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Angin itu tidak meninggalkan sesuatupun yang dirempuhnya, melainkan menjadikannya (hancur) seperti debu.
(Adz-Dzaariyaat 51:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga pada (kisah) kaum Thamud (terdapat perkara-perkara yang menjadi pelajaran) - ketika dikatakan kepada mereka: "Bersenang-senanglah kamu hingga ke suatu waktu (yang termaklum)!"
(Adz-Dzaariyaat 51:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Maka mereka membesarkan diri terhadap perintah Tuhannya, lalu mereka disambar petir (dengan tidak dapat melarikan diri), sedang mereka melihatnya.
(Adz-Dzaariyaat 51:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dengan yang demikian, mereka tidak dapat bangun lagi, dan mereka juga tidak mendapat pertolongan.
(Adz-Dzaariyaat 51:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan kaum Nuh (Kami juga telah binasakan) sebelum itu; sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik - derhaka.
(Adz-Dzaariyaat 51:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan langit itu Kami dirikan dengan kekuasaan Kami (dalam bentuk binaan yang kukuh rapi). Dan sesungguhnya Kami adalah mempunyai kekuasaan yang luas tidak terhingga.
(Adz-Dzaariyaat 51:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan bumi pula Kami hamparkan (untuk kemudahan kamu mendiaminya); maka Kamilah sebaik-baik yang menghamparkannya.
(Adz-Dzaariyaat 51:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan tiap-tiap jenis Kami ciptakan berpasangan, supaya kamu mengingati (kekuasaan Kami dan mentauhidkan Kami).
(Adz-Dzaariyaat 51:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Katakanlah wahai Muhammad kepada mereka): "Maka segeralah kamu kembali kepada Allah (dengan bertaubat dan taat), sesungguhnya aku diutuskan Allah kepada kamu, sebagai pemberi amaran yang nyata.
(Adz-Dzaariyaat 51:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
"Dan janganlah kamu adakan tuhan yang lain bersama Allah (dalam kepercayaan kamu), sesungguhnya aku diutus oleh Allah kepada kamu sebagai pemberi amaran yang nyata".
(Adz-Dzaariyaat 51:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Demikianlah (keadaan tiap-tiap kaum terhadap Rasulnya samalah seperti keadaan kaummu wahai Muhammad) - tidak ada seorang Rasul pun yang datang kepada kaum-kaum yang terdahulu dari mereka, melainkan ada yang berkata: "Dia adalah seorang ahli sihir, atau seorang gila".
(Adz-Dzaariyaat 51:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Adakah mereka semua telah berpesan-pesan (dan mencapai kata sepakat) untuk melemparkan tuduhan itu ? (Sudah tentu mereka tidak dapat berbuat demikian), bahkan mereka semuanya adalah kaum yang melampaui batas (dalam keingkarannya).
(Adz-Dzaariyaat 51:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Oleh itu, berpalinglah (wahai Muhammad) daripada mereka (yang menentangmu itu dan janganlah dihiraukan), kerana engkau tidak akan disalahkan (setelah engkau memberi amaran kepada mereka).
(Adz-Dzaariyaat 51:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu mendatangkan faedah kepada orang-orang yang beriman.
(Adz-Dzaariyaat 51:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (ingatlah) Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan untuk mereka menyembah dan beribadat kepadaKu.
(Adz-Dzaariyaat 51:56) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan Aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaKu.
(Adz-Dzaariyaat 51:57) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya Allah Dia lah sahaja Yang Memberi rezeki (kepada sekalian makhlukNya, dan Dia lah sahaja) Yang Mempunyai Kekuasaan yang tidak terhingga, lagi Yang Maha Kuat Kukuh kekuasaanNya.
(Adz-Dzaariyaat 51:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Setelah ternyata hakikat yang demikian), maka sesungguhnya bagi orang-orang yang zalim (yang menentang ajaran Nabi Muhammad) itu ada bahagiannya (dari azab seksa) seperti bahagian rakan-rakan mereka (kaum kafir yang telah lalu). Oleh itu, janganlah mereka meminta kepadaKu menyegerakan kedatangannya.
(Adz-Dzaariyaat 51:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Maka kecelakaan dan kebinasaanlah bagi orang-orang yang kafir pada hari yang telah dijanjikan kepada mereka.
(Adz-Dzaariyaat 51:60) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMengenai Akhirat apa yang dibentangkan oleh Surah ini dalam kalimat-kalimat yang pendek tetapi seperti berikut:
Kepercayaan orang yang berbeza dan bertentangan tentang akhir kehidupan manusia adalah bukti nyata bahawa tidak ada kepercayaan dan kredo ini berdasarkan pengetahuan; setiap orang sendiri telah membentuk ideologi berdasarkan ramalan dan membuat kepercayaannya sama. Seseorang berfikir bahawa tidak akan ada kehidupan selepas kematian; seseorang yang percaya pada kehidupan selepas kematian, tetapi dalam bentuk transmigrasi jiwa seseorang yang percaya pada kehidupan akhirat dan menunaikan ganjaran dan hukuman tetapi mencipta pelbagai alat dan pendukung yang berbeda untuk melepaskan hukuman. Mengenai persoalan penting dan asas pentingnya pandangan yang salah yang menyebabkan seluruh pekerjaan hidup manusia menjadi salah dan membazir dan merosakkan masa depannya untuk selama-lamanya, ia akan menjadi kebodohan yang buruk untuk membina ideologi hanya berdasarkan spekulasi dan tekaan, tanpa pengetahuan. Ia bermaksud bahawa manusia harus terus terlibat dalam salah faham yang serius, melewatkan seluruh hidupnya dalam kegelisahan kesilapan, dan selepas kematian harus tiba-tiba bertemu dengan situasi di mana dia tidak membuat persiapan sama sekali. Hanya ada satu cara untuk membentuk pendapat yang betul tentang soalan itu, dan ini adalah: Manusia harus menimbang dengan serius tentang pengetahuan tentang Akhirat bahawa Nabi Allah menyampaikan kepadanya dari Dia, dan harus mempelajari dengan teliti sistem bumi dan langit dan kewujudannya sendiri; dan harus melihat sama ada keterangan pengetahuan itu menjadi kukuh dan betul diberikan oleh segala sesuatu di sekelilingnya atau tidak. Dalam hal ini, susunan angin dan hujan, struktur bumi dan makhluk yang terdapat di atasnya, diri manusia, penciptaan langit dan segala sesuatu di dunia dalam bentuk pasangan telah dibuktikan sebagai bukti Akhirat, dan contoh-contohnya telah disebutkan dari sejarah manusia untuk menunjukkan bahawa marah empayar Alam semesta memerlukan undang-undang pembalasan mesti beroperasi di sini. Selepas ini, memberi jemputan kepada Tauhid secara ringkas, telah dikatakan: "Penciptamu tidak menciptakan kamu untuk pelayanan orang lain tetapi untuk pelayananNya sendiri. Dia tidak seperti tuhan-tuhan palsu kamu, yang menerima rezeki dari kamu dan tuhan yang mana tidak boleh berfungsi tanpa pertolongan anda, tetapi Dia adalah Tuhan Yang Maha Pemurah semua, Yang tidak memerlukan rezeki dari siapa pun dan Yang Yang Maha Esa berfungsi dengan kuasa dan kekuatan-Nya sendiri. Dalam hubungan ini, ia juga telah dinyatakan bahawa setiap kali nabi-nabi Allah telah ditentang dan ditentang, mereka tidak menentang dan menentang atas dasar apa-apa alasan yang rasional tetapi berdasarkan pengertian dan kekejaman yang sama dan kebanggaan palsu yang ditunjukkan terhadap Nabi Muhammad berkat Allah di atasnya), dan tidak ada motif lain untuknya daripada pemberontakan dan kesombongan. Kemudian nabi telah diarahkan untuk tidak mengganggu pemberontak tetapi terus melaksanakan misinya dan peringatan, kerana ia berguna dan memberi manfaat kepada orang-orang yang beriman walaupun tidak mungkin bagi orang lain. Bagi orang-orang jahat yang masih berterusan dalam pemberontakan mereka, mereka harus tahu bahawa pendahulu mereka yang mengikut cara hidup yang sama, telah menerima saham mereka dari hukuman, dan bahagian orang ini terhadap hukuman telah disediakan untuk mereka.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan