Rabu, 21 Februari 2018

Al-A'raaf (1/2)

0 Comments

Al-A'raaf

Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

Tempoh: Makkan
Wahyu Pesanan: 39
Ayah: 206







bahagian: 24 Thafheem Vol: 2
DI BAWAH NAUNGAN AL-QURAN  Tafsir Fi Zilal Al-Quran 

Nama

Surah ini mengambil namanya daripada vv. 46-47 di mana menyebutkan A'raaf berlaku.







Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

[7:46 - 7:47] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A046
Dan di antara keduanya (Syurga dan neraka) ada tembok "Al-A'raaf "(yang menjadi) pendinding, dan di atas tembok Al-A'raaf itu ada sebilangan orang-orang lelaki yang mengenal tiap-tiap seorang (dari ahli-ahli Syurga dan neraka) itu, dengan tanda masing-masing. Dan mereka pun menyeru ahli Syurga (dengan memberi salam, katanya): "Salaamun Alaikum" (salam sejahtera kepada kamu). Sedang mereka, sendiri belum lagi masuk Syurga, padahal mereka ingin sangat memasukinya.
(Al-A'raaf 7:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A047
Dan apabila dialihkan pandangan mereka ke arah ahli neraka, mereka (berdoa dengan) berkata: "Wahai Tuhan kami! Janganlah Engkau jadikan kami bersama orang-orang yang zalim".
(Al-A'raaf 7:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark


Tempoh Wahyu

Satu kajian tentang kandungannya dengan jelas menunjukkan bahawa tempoh wahyu itu adalah sama seperti AL-AN'AAM, iaitu, tahun terakhir kehidupan nabi di Makkah, tetapi ia tidak boleh ditegaskan dengan kepastian yang mana kedua-dua telah diturunkan lebih awal.






Surah Al-An'aam - سورة الأنعام

[6:165] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A165
Dan Dia lah yang menjadikan kamu khalifah di bumi dan meninggikan setengah kamu atas setengahnya yang lain beberapa darjat, kerana Ia hendak menguji kamu pada apa yang telah dikurniakanNya kepada kamu. Sesungguhnya Tuhanmu amatlah cepat azab seksaNya, dan sesungguhnya Ia Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-An'aam 6:165) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

Bagaimanapun cara peringatannya jelas menunjukkan bahawa ia tergolong dalam tempoh yang sama. Kerana kedua-duanya mempunyai latar belakang sejarah yang sama, pembaca harus memandang pengantar kata al-AN'AAM.

Topik Perbincangan

Subjek utama dari surah ini adalah "undangan kepada Mesej Ilahi yang diturunkan kepada Muhammad (saw)", yang dicantumkan dalam peringatan.

Ini kerana Rasulullah telah menghabiskan masa yang panjang untuk memberi nasihat kepada orang-orang Makkah tanpa sebarang kesan ketara kepada mereka. Sebenarnya, mereka telah menjadikan telinganya dengan telinganya dan menjadi sangat bermasalah dan bertentangan dengannya, mengikut Reka Bentuk Ilahi,

Rasul itu akan diperintahkan untuk meninggalkan mereka dan berpaling kepada orang lain. Itulah sebabnya mereka diarahkan untuk menerima Mesej tetapi, pada masa yang sama, mereka telah diberi amaran dengan kuatnya akibat-akibat yang mengikuti sikap orang-orang yang terdahulu terhadap Rasul-rasul mereka.

Sekarang bahawa nabi akan bermigrasi dari Makkah, bahagian akhir dari alamat telah diarahkan ke arah orang-orang Kitab dengan siapa dia akan menghubungi. Ini bermakna bahawa masa penghijrahan sudah dekat dan "jemputan" akan diperluaskan kepada manusia pada umumnya, dan tidak terhad kepada orang-orangnya sendiri seperti sebelumnya. Sepanjang perjalanan kepada orang Yahudi, akibat dari kelakuan mereka yang munafik terhadap kenabian juga telah dinyatakan dengan jelas, kerana mereka mengaku percaya kepada Nabi Musa tetapi dalam praktiknya menentang ajaran-ajarannya, menolaknya dan menyembah kepalsuan dan akibatnya ditimpa memalukan dan memalukan.

Pada akhir Surah, beberapa arahan telah diberikan kepada nabi dan para pengikutnya untuk menjalankan kerja penyebaran Islam dengan kebijaksanaan. Yang paling penting ialah mereka harus menunjukkan kesabaran dan kekangan latihan dalam menjawab provokasi lawan-lawan mereka. Di atas semua, mereka telah dinasihatkan bahawa di bawah tekanan kegembiraan perasaan, mereka tidak perlu mengambil langkah yang salah yang mungkin merugikan tujuan mereka.

Subjek

Jemputan kepada Mesej Ilahi

Topik dan Sambungan mereka

Dalam petikan ini, orang telah dijemput untuk mengikuti Mesej yang diturunkan kepada mereka menerusi Muhammad (saw) dan memberi amaran tentang akibat penolakannya (1 - 10).





Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

[7:1 - 7:10] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Alif, Laam, Miim, Saad.
(Al-A'raaf 7:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
(Al-Quran ini) sebuah Kitab yang diturunkan kepadamu (wahai Muhammad dari Tuhanmu). Oleh itu, janganlah ada perasaan bimbang dalam dadamu mengenainya, supaya engkau memberi amaran dengan Al-Quran itu (kepada orang-orang yang ingkar), dan supaya menjadi peringatan bagi orang-orang yang beriman.
(Al-A'raaf 7:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
(Katakanlah kepada mereka wahai Muhammad): "Turutlah apa yang telah diturunkan kepada kamu dari Tuhan kamu dan janganlah kamu menurut pemimpin-pemimpin yang lain dari Allah; (tetapi sayang) amatlah sedikit kamu mengambil peringatan".
(Al-A'raaf 7:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Dan berapa banyak negeri yang Kami binasakan, iaitu datang azab seksa Kami menimpa penduduknya pada malam hari, atau ketika mereka berehat pada tengah hari.
(Al-A'raaf 7:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
Maka tidak ada yang mereka katakan ketika datangnya azab Kami kepada mereka, melainkan mereka (mengakui dengan) berkata: "Sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim".
(Al-A'raaf 7:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Maka sesungguhnya Kami (Allah) akan menyoal umat-umat yang telah diutuskan (Rasul-rasul) kepada mereka, dan sesungguhnya Kami akan menyoal juga Rasul-rasul itu.
(Al-A'raaf 7:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A007
Kemudian sesungguhnya Kami akan ceritakan kepada mereka (Rasul-rasul dan umat-umatnya), dengan (berdasarkan) pengetahuan (yang meliputi akan apa yang mereka lakukan), dan sememangnya Kami tidak sekali-kali ghaib (bahkan sentiasa Mendengar, Melihat dan Mengetahui akan hal ehwal mereka).
(Al-A'raaf 7:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A008
Dan timbangan amal pada hari itu adalah benar; maka sesiapa yang berat timbangan amalnya (yang baik), maka mereka itulah orang-orang yang berjaya.
(Al-A'raaf 7:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A009
Dan sesiapa yang ringan timbangan amalnya (yang baik), maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, dengan sebab mereka berlaku zalim terhadap ayat-ayat Kami (dengan meletakkannya pada bukan tempatnya).
(Al-A'raaf 7:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A010
Dan sesungguhnya Kami telah menetapkan kamu (dan memberi kuasa) di bumi, dan Kami jadikan untuk kamu padanya (berbagai jalan) penghidupan (supaya kamu bersyukur, tetapi) amatlah sedikit kamu bersyukur.
(Al-A'raaf 7:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Kisah Adam telah dikaitkan dengan tujuan untuk memberi amaran kepada keturunannya terhadap alat-alat jahat Syaitan yang sentiasa siap menyesatkan mereka seperti yang dilakukannya dalam kes Adam dan Hawa (11-25).




Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

[7:11 - 7:25] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A011
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu, lalu Kami membentuk rupa kamu, kemudian Kami berfirman kepada malaikat-malaikat: "Sujudlah kamu kepada Adam", lalu mereka sujud melainkan Iblis, ia tidaklah termasuk dalam golongan yang sujud.
(Al-A'raaf 7:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A012
Allah berfirman: "Apakah penghalangnya yang menyekatmu daripada sujud ketika Aku perintahmu?" Iblis menjawab: "Aku lebih baik daripada Adam, Engkau (wahai Tuhan) jadikan daku dari api sedang dia Engkau jadikan dari tanah."
(Al-A'raaf 7:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A013
Allah berfirman: "Turunlah engkau dari Syurga ini, kerana tidak patut engkau berlaku sombong di dalamnya; oleh sebab itu keluarlah, sesungguhnya engkau dari golongan yang hina".
(Al-A'raaf 7:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A014
Iblis berkata: Berilah tempoh kepadaku hingga hari mereka dibangkitkan (hari kiamat)".
(Al-A'raaf 7:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A015
Allah berfirman: "Sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh (ke suatu masa yang tertentu)".
(Al-A'raaf 7:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A016
Iblis berkata: "Oleh kerana Engkau (wahai Tuhan) menyebabkan daku tersesat (maka) demi sesungguhnya aku akan mengambil tempat menghalangi mereka (dari menjalani) jalanMu yang lurus;
(Al-A'raaf 7:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
"Kemudian aku datangi mereka, dari hadapan mereka serta dari belakang mereka, dan dari kanan mereka serta dari kiri mereka; dan Engkau tidak akan dapati kebanyakan mereka bersyukur".
(Al-A'raaf 7:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Allah berfirman: "Keluarlah engkau dari Syurga sebagai makhluk yang terhina serta terusir. Sesungguhnya sesiapa di antara mereka yang menurutmu, tetaplah aku akan memenuhi neraka jahanam dengan (golongan) kamu (yang derhaka) semuanya;
(Al-A'raaf 7:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
"Dan wahai Adam! Tinggallah engkau dan isterimu di dalam Syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".
(Al-A'raaf 7:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A020
Setelah itu maka Syaitan membisikkan (hasutan) kepada mereka berdua supaya (dapatlah) ia menampakkan kepada mereka akan aurat mereka yang (sekian lama) tertutup dari (pandangan) mereka, sambil ia berkata: "Tidaklah Tuhan kamu melarang kamu daripada (menghampiri) pokok ini, melainkan (kerana Ia tidak suka) kamu berdua menjadi malaikat atau menjadi dari orang-orang yang kekal (selama-lamanya di dalam Syurga)".
(Al-A'raaf 7:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A021
Dan ia bersumpah kepada keduanya (dengan berkata): "Sesungguhnya aku adalah dari mereka yang memberi nasihat kepada kamu berdua".
(Al-A'raaf 7:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A022
Dengan sebab itu dapatlah ia menjatuhkan mereka berdua (ke dalam larangan) dengan tipu dayanya. Setelah mereka memakan (buah) pohon itu, terdedahlah kepada mereka berdua aurat masing-masing, dan mereka mulailah menutupnya dengan daun-daun (dari) Syurga. Serta Tuhan mereka menyeru mereka: "Bukankah Aku telah melarang kamu berdua dari pokok itu, dan Aku katakan kepada kamu, bahawa Syaitan itu adalah musuh kamu yang nyata?"
(Al-A'raaf 7:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A023
Mereka berdua merayu: "Wahai Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri, dan kalau Engkau tidak mengampunkan kami dan memberi rahmat kepada kami, nescaya menjadilah kami dari orang-orang yang rugi".
(Al-A'raaf 7:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A024
Allah berfirman: "Turunlah kamu semuanya, dengan keadaan setengah kamu menjadi musuh bagi setengahnya yang lain, dan bagi kamu disediakan tempat kediaman di bumi, dan juga diberi kesenangan hingga ke suatu ketika (mati)".
(Al-A'raaf 7:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A025
Allah berfirman lagi: "Di bumi itu kamu hidup dan situ juga kamu mati, dan daripadanya pula kamu akan dikeluarkan (dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)".
(Al-A'raaf 7:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Petikan ini mengandungi beberapa arahan Ilahi, dan membezakannya dengan arahan Setan, dan menggambarkan gambaran grafik hasil dan akibat dari kedua-dua (26 - 53).

Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

[7:26 - 7:53] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah] 


A026
Wahai anak-anak Adam! Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kamu (bahan-bahan untuk) pakaian menutup aurat kamu, dan pakaian perhiasan; dan pakaian yang berupa taqwa itulah yang sebaik-baiknya. Yang demikian itu adalah dari tanda-tanda (limpah kurnia) Allah (dan rahmatNya kepada hamba-hambaNya) supaya mereka mengenangnya (dan bersyukur).
(Al-A'raaf 7:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A027
Wahai anak-anak Adam! Janganlah kamu diperdayakan oleh Syaitan sebagaimana ia telah mengeluarkan kedua ibu bapa kamu dari Syurga, sambil ia menyebabkan terlucutnya pakaian mereka berdua untuk memperlihatkan kepada mereka: aurat mereka (yang sebelum itu tertutup). Sesungguhnya Syaitan dan kaumnya melihat kamu dengan keadaan yang kamu tidak dapat melihat mereka. Sesungguhnya Kami telah menjadikan Syaitan-syaitan itu teman rapat bagi orang-orang yang tidak beriman.
(Al-A'raaf 7:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A028
Dan (orang-orang yang tidak beriman itu) apabila mereka melakukan sesuatu perbuatan yang keji, mereka berkata: "Kami dapati datuk nenek kami mengerjakannya, dan Allah perintahkan kami mengerjakannya". Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya Allah tidak sekali-kali menyuruh mengerjakan perbuatan yang keji. Patutkah kamu mengatakan terhadap Allah apa yang kamu tidak mengetahuinya?"
(Al-A'raaf 7:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A029
Katakanlah: "Tuhanku menyuruh berlaku adil (pada segala perkara), dan (menyuruh supaya kamu) hadapkan muka (dan hati) kamu (kepada Allah) dengan betul pada tiap-tiap kali mengerjakan sembahyang, dan beribadatlah dengan mengikhlaskan amal agama kamu kepadaNya semata-mata; (kerana) sebagaimana Ia telah menjadikan kamu pada mulanya, (demikian pula) kamu akan kembali (kepadaNya).
(Al-A'raaf 7:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A030
Sebahagian (dari umat manusia) diberi hidayah petunjuk oleh Allah (dengan diberi taufiq untuk beriman dan beramal soleh); dan sebahagian lagi (yang ingkar) berhaklah mereka ditimpa kesesatan (dengan pilihan mereka sendiri), kerana sesungguhnya mereka telah menjadikan Syaitan-syaitan itu pemimpin-pemimpin (yang ditaati) selain Allah. Serta mereka pula menyangka, bahawa mereka berada dalam petunjuk hidayah.
(Al-A'raaf 7:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A031
Wahai anak-anak Adam! Pakailah pakaian kamu yang indah berhias pada tiap-tiap kali kamu ke tempat ibadat (atau mengerjakan sembahyang), dan makanlah serta minumlah, dan jangan pula kamu melampau; sesungguhnya Allah tidak suka akan orang-orang yang melampaui batas.
(Al-A'raaf 7:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A032
Katakanlah (wahai Muhammad): "Siapakah yang (berani) mengharamkan perhiasan Allah yang telah dikeluarkanNya untuk hamba-hambaNya, dan demikian juga benda-benda yang baik lagi halal dari rezeki yang dikurniakanNya?" Katakanlah: "Semuanya itu ialah (nikmat-nikmat) untuk orang-orang yang beriman (dan juga yang tidak beriman) dalam kehidupan dunia; (nikmat-nikmat itu pula) hanya tertentu (bagi orang-orang yang beriman sahaja) pada hari kiamat". Demikianlah Kami jelaskan ayat-ayat keterangan Kami satu persatu bagi orang-orang yang (mahu) mengetahui.
(Al-A'raaf 7:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A033
Katakanlah: "Sesungguhnya Tuhanku hanya mengharamkan perbuatan-perbuatan yang keji, sama ada yang nyata atau yang tersembunyi; dan perbuatan dosa; dan perbuatan menceroboh dengan tidak ada alasan yang benar; dan (diharamkanNya) kamu mempersekutukan sesuatu dengan Allah sedang Allah tidak menurunkan sebarang bukti (yang membenarkannya); dan (diharamkanNya) kamu memperkatakan terhadap Allah sesuatu yang kamu tidak mengetahuinya.
(Al-A'raaf 7:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A034
Dan bagi tiap-tiap umat ada tempoh (yang telah ditetapkan); maka apabila datang tempohnya, tidak dapat mereka dikemudiankan walau sesaatpun, dan tidak dapat pula mereka didahulukan.
(Al-A'raaf 7:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A035
Wahai anak-anak Adam! Jika datang kepada kamu Rasul-rasul dari kalangan kamu yang menceritakan kepada kamu ayat-ayat (perintah) Ku, maka sesiapa yang bertaqwa dan memperbaiki amalnya, tidak ada kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.
(Al-A'raaf 7:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A036
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat (perintah) Kami dan yang angkuh (merasa dirinya lebih) daripada mematuhinya, merekalah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
(Al-A'raaf 7:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A037
Maka tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang berdusta terhadap Allah atau yang mendustakan ayat-ayatNya. Orang-orang itu akan mendapat bahagian mereka (di dunia) dari apa yang telah tersurat (bagi mereka), hingga apabila datang kepada mereka utusan-utusan Kami (malaikat) yang mengambil nyawa mereka, bertanyalah malaikat itu (kepada mereka): "Manakah (makhluk-makhluk dan benda-benda) yang kamu sembah selain Allah?" Mereka menjawab: "Semuanya itu telah hilang lenyap daripada kami", dan mereKa pula menjadi saksi terhadap diri mereka sendiri, bahawa mereka adalah orang-orang yang ingkar.
(Al-A'raaf 7:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A038
Allah berfirman: "Masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia. Tiap-tiap satu umat yang masuk, mengutuk akan saudaranya (golongannya sendiri); hingga apabila mereka semua berhimpun di dalamnya, berkatalah golongan yang akhir mengenai golongan yang pertama di antara mereka: "Wahai Tuhan kami, mereka inilah yang telah menyesatkan kami; oleh itu berilah kepada mereka azab seksa yang berlipat ganda dari (azab) neraka". Allah berfirman: "Kamu masing-masing disediakan (azab seksa) yang berlipat ganda tetapi kamu tidak mengetahui".
(Al-A'raaf 7:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A039
Dan berkatalah golongan pertama (ketua-ketua), di antara mereka, kepada golongan yang akhir (pengikut-pengikutnya): "(Jika demikianlah hukuman Tuhan), maka tidak ada bagi kamu sebarang kelebihan atas kami". (Allah berfirman): "Oleh itu rasalah kamu azab seksa disebabkan apa yang kamu telah usahakan".
(Al-A'raaf 7:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A040
Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat (perintah) Kami dan yang angkuh (merasa dirinya lebih) daripada mematuhinya, tidak sekali-kali akan dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan mereka tidak akan masuk Syurga sehingga unta masuk di lubang jarum dan demikianlah Kami membalas orang-orang yang melakukan kesalahan.
(Al-A'raaf 7:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A041
Disediakan untuk mereka hamparan-hamparan dari api neraka, dan di atas mereka lapisan-lapisan penutup (dari api neraka) dan demikianlah Kami membalas orang-orang yang zalim (disebabkan keingkarannya).
(Al-A'raaf 7:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A042
Dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh - (dengan tidak menjadi keberatan kepada mereka, kerana) Kami tidak memberati diri seseorang (dengan kewajipan) melainkan sekadar yang terdaya olehnya, - merekalah ahli Syurga, mereka kekal di dalamnya.
(Al-A'raaf 7:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A043
Dan Kami cabutkan segala dendam dan hasad dengki dari hati mereka, (di dalam Syurga) yang mengalir beberapa sungai di bawah (tempat) masing-masing, dan mereka pula bersyukur dengan berkata: "Segala puji tertentu bagi Allah yang telah memberi hidayah petunjuk untuk (mendapat nikmat-nikmat) ini, padahal Kami tidak sekali-kali akan memperoleh petunjuk kalau Allah tidak memimpin kami (dengan taufiqNya); sesungguhnya telah datang Rasul-rasul Tuhan kami dengan membawa kebenaran". Dan mereka diseru: "Itulah Syurga yang diberikan kamu mewarisinya dengan sebab apa yang kamu telah kerjakan".
(Al-A'raaf 7:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A044
Dan (apabila ahli-ahli Syurga itu berada di tempat masing-masing), berserulah mereka kepada ahli neraka dengan berkata: "Sesungguhnya kami telah dapati apa yang telah dijanjikan kepada kami oleh Tuhan kami, semuanya betul. Maka adakah kamu juga telah dapati apa yang telah dijanjikan oleh Tuhan kamu itu semuanya betul?". Mereka menjawab: "Benar ada". Kemudian berserulah penyeru (malaikat) di antara mereka (kedua-dua puak itu) menyatakan: "Bahawa laknat Allah tertimpa ke atas orang-orang yang zalim".
(Al-A'raaf 7:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A045
Iaitu mereka yang menghalang (dirinya sendiri dan juga orang lain) dari menurut jalan Allah, dan mencari helah menjadikan jalan itu bengkok terpesong, sedang mereka pula tidak percayakan hari akhirat.
(Al-A'raaf 7:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A046
Dan di antara keduanya (Syurga dan neraka) ada tembok "Al-A'raaf "(yang menjadi) pendinding, dan di atas tembok Al-A'raaf itu ada sebilangan orang-orang lelaki yang mengenal tiap-tiap seorang (dari ahli-ahli Syurga dan neraka) itu, dengan tanda masing-masing. Dan mereka pun menyeru ahli Syurga (dengan memberi salam, katanya): "Salaamun Alaikum" (salam sejahtera kepada kamu). Sedang mereka, sendiri belum lagi masuk Syurga, padahal mereka ingin sangat memasukinya.
(Al-A'raaf 7:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A047
Dan apabila dialihkan pandangan mereka ke arah ahli neraka, mereka (berdoa dengan) berkata: "Wahai Tuhan kami! Janganlah Engkau jadikan kami bersama orang-orang yang zalim".
(Al-A'raaf 7:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A048
Dan orang-orang yang berada di atas tembok Al-A'raaf menyeru beberapa orang (Ketua kaum kafir) yang mereka kenal dengan tandanya, dengan berkata: "Nampaknya kumpulan kamu yang ramai (atau kekayaan kamu yang besar) dan juga segala apa yang kamu sombongkan dahulu - tidak dapat menolong kamu".
(Al-A'raaf 7:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A049
(Mereka bertanya pula kepada Ketua-ketua kaum kafir itu dengan berkata): "Itukah orang-orang yang kamu ejek-ejek dahulu dan kamu bersumpah bahawa mereka tidak akan beroleh rahmat dari Allah? (Sekarang dikatakan kepada mereka): ` Masuklah kamu ke dalam Syurga, tidak ada kebimbangan (dari berlakunya sesuatu yang tidak baik) terhadap kamu, dan kamu pula tidak akan berdukacita. ' "
(Al-A'raaf 7:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A050
Dan (Tuhan menerangkan pula kehinaan ahli neraka dengan firmannya): ahli neraka menyeru ahli Syurga (dengan berkata): "Limpahkanlah kepada kami sedikit dari air atau dari rezeki (makanan) yang telah dikurniakan Allah kepada kamu". Mereka (ahli Syurga) menjawab: "Sesungguhnya Allah telah haramkan kedua-duanya atas orang-orang kafir".
(Al-A'raaf 7:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A051
(Tuhan berfirman: Orang-orang kafir itu ialah) orang-orang yang menjadikan perkara-perkara agama mereka sebagai hiburan yang melalaikan dan permainan, dan orang-orang yang telah terpedaya dengan kehidupan dunia (segala kemewahannya dan kelazatannya). Oleh itu, pada hari ini (hari kiamat), Kami lupakan (tidak hiraukan) mereka sebagaimana mereka telah lupa (tidak hiraukan persiapan-persipan untuk) menemui hari mereka ini, dan juga kerana mereka selalu mengingkari ayat-ayat keterangan Kami.
(Al-A'raaf 7:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A052
Dan sesungguhnya Kami telah datangkan kepada mereka, sebuah Kitab (Al-Quran) yang Kami telah menjelaskannya satu persatu berdasarkan pengetahuan (Kami yang meliputi segala-galanya), untuk menjadi hidayah petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang (mahu) beriman.
(Al-A'raaf 7:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A053
Tidak ada perkara yang mereka tunggu-tunggukan melainkan akibat atau kesudahan (apa yang telah dijanjikan oleh Allah di dalam Al-Quran), pada hari datangnya apa yang telah dijanjikan dalam Al-Quran itu (pada hari kiamat kelak), berkatalah orang-orang yang telah melupakannya (yang tidak menghiraukannya dalam dunia) dahulu: "Sesungguhnya telah datang Rasul-rasul Tuhan kami dengan membawa kebenaran, maka adakah untuk kami pemberi syafaat supaya mereka memberi syafaat bagi kami atau (bolehkah) kami dikembalikan (ke dunia) supaya kami dapat beramal, lain daripada apa yang kami telah kerjakan?" Sesungguhnya mereka telah merugikan diri mereka sendiri, dan telah lenyaplah dari mereka perkara-perkara yang mereka ada-adakan dahulu.
(Al-A'raaf 7:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark

Seperti yang telah diturunkan oleh Allah (yang adalah Pencipta langit dan bumi dan segala yang ada di dalamnya), ia harus diikuti, kerana ia seperti hujan yang Dia turunkan untuk memberi hidup kepada bumi yang mati (54 - 58).



Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

[7:54 - 7:58] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A054
Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa lalu Ia bersemayam di atas Arasy; Ia melindungi malam dengan siang yang mengiringinya dengan deras (silih berganti) dan (Ia pula yang menciptakan) matahari dan bulan serta bintang-bintang, (semuanya) tunduk kepada perintahNya. Ingatlah, kepada Allah jualah tertentu urusan menciptakan (sekalian makhluk) dan urusan pemerintahan. Maha Suci Allah yang mencipta dan mentadbirkan sekalian alam.
(Al-A'raaf 7:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A055
Berdoalah kepada Tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan. Sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.
(Al-A'raaf 7:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A056
Dan janganlah kamu berbuat kerosakan di bumi sesudah Allah menyediakan segala yang membawa kebaikan padanya, dan berdoalah kepadaNya dengan perasaan bimbang (kalau-kalau tidak diterima) dan juga dengan perasaan terlalu mengharapkan (supaya makbul). Sesungguhnya rahmat Allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.
(Al-A'raaf 7:56) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A057
Dan Dia lah (Allah) yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya (iaitu hujan), hingga apabila angin itu membawa awan mendung, Kami halakan dia ke negeri yang mati (ke daerah yang kering kontang), lalu Kami turunkan hujan dengan awan itu, kemudian Kami keluarkan dengan air hujan itu berbagai-bagai jenis buah-buahan. Demikianlah pula Kami mengeluarkan (menghidupkan semula) orang-orang yang telah mati, supaya kamu beringat (mengambil pelajaran daripadanya).
(Al-A'raaf 7:57) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A058
Dan negeri yang baik (tanahnya), tanaman-tanamannya tumbuh (subur) dengan izin Allah; dan negeri yang tidak baik (tanahnya) tidak tumbuh tanamannya melainkan dengan keadaan bantut. Demikianlah Kami menerangkan tanda-tanda (kemurahan dan kekuasaan) Kami dengan berbagai cara bagi orang-orang yang (mahu) bersyukur.
(Al-A'raaf 7:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Peristiwa-peristiwa dari kehidupan beberapa Nabi yang terkenal - Nabi Nuh, Hud, Salih, Lot, Shu`aib, Musa (kedamaian Allah atas mereka semua) - telah dikaitkan dengan menunjukkan akibat penolakan Pesan, dan para penerima alamat Nabi Muhammad SAW telah diperingatkan untuk menerima dan mematuhi Pesan agar dapat melepaskan kebinasaan (59 - 171). 

Surah Al-A'raaf - سورة الأعراف

[7:59 - 7:171] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah] 


A059
Sesungguhnya Kami telah mengutuskan Nabi Nuh kepada kaumnya, lalu berkatalah ia: "Wahai kaumku! Sembahlah kamu akan Allah, (sebenarnya) tidak ada Tuhan bagi kamu selain daripadaNya. Sesungguhnya aku bimbang, kamu akan ditimpa azab hari yang besar (hari kiamat)"
(Al-A'raaf 7:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A060
Ketua-ketua dari kaumnya berkata: "Sesungguhnya kami nampakmu (wahai Nuh) berada dalam kesesatan yang nyata".
(Al-A'raaf 7:60) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A061
Nabi Nuh menjawab: "Wahai KaumKu! Tidak ada padaku sebarang kesesatan, tetapi aku adalah seorang Rasul dari Tuhan sekalian alam.
(Al-A'raaf 7:61) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A062
"(Tugasku) menyampaikan kepada kamu perintah-perintah yang (diutuskan oleh) Tuhanku, serta aku memberi nasihat kepada kamu, sedang aku mengetahui (melalui wahyu) dari Allah akan apa yang kamu tidak mengetahuinya.
(Al-A'raaf 7:62) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A063
"Adakah kamu merasa ragu-ragu dan hairan tentang datangnya kepada kamu nasihat pengajaran dari Tuhan kamu melalui seorang lelaki dari golongan kamu, untuk memberi peringatan kepada kamu, dan supaya kamu bertaqwa dan juga supaya kamu beroleh rahmat?".
(Al-A'raaf 7:63) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A064
Mereka terus mendustakannya, lalu Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya di dalam bahtera, dan Kami karamkan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang buta (matahatinya daripada melihat kebenaran)
(Al-A'raaf 7:64) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A065
Dan kepada kaum Aad, (Kami utuskan) saudara mereka: Nabi Hud. Ia berkata: "Wahai kaumku! Sembahlah kamu akan Allah, (sebenarnya) tidak ada Tuhan bagi kamu selain daripadaNya. Oleh itu, tidakkah kamu mahu bertaqwa kepadaNya? "
(Al-A'raaf 7:65) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A066
Ketua-ketua yang kafir dari kaumnya berkata: "Sesungguhnya kami (wahai Hud) nampakmu berada dalam kebodohan, dan sesungguhnya kami fikir engkau adalah dari orang-orang yang berdusta".
(Al-A'raaf 7:66) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A067
Nabi Hud menjawab: "Wahai kaumku! Tidak ada padaku sebarang kebodohan, tetapi aku adalah seorang Rasul dari Tuhan sekalian alam.
(Al-A'raaf 7:67) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A068
"(Tugasku) menyampaikan kepada kamu akan perintah-perintah (yang diutuskan oleh) Tuhanku, dan aku adalah pemberi nasihat yang amanah, bagi kamu.
(Al-A'raaf 7:68) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A069
"Adakah kamu merasa ragu-ragu dan hairan tentang datangnya kepada kamu nasihat pengajaran dari Tuhan kamu, melalui seorang lelaki dari golongan kamu, untuk memberi peringatan kepada kamu? Dan kenanglah ketika Allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum Nabi Nuh, dan Allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu. Maka kenanglah akan nikmat-nikmat Allah supaya kamu berjaya".
(Al-A'raaf 7:69) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A070
Mereka berkata: "Adakah engkau datang kepada kami supaya kami hanya menyembah Allah semata-mata, dan meninggalkan apa yang pernah disembah oleh datuk nenek kami? (Kami tidak akan menurut) maka datangkanlah azab yang engkau janjikan kepada kami, jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
(Al-A'raaf 7:70) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A071
Nabi Hud menjawab: "Sesungguhnya telah tetaplah kamu akan ditimpa azab dan kemurkaan dari Tuhan kamu. Adakah kamu hendak berbahas denganku mengenai nama-nama yang hanya kamu dan nenek moyang kamu menamakannya, sedang Allah tidak sekali-kali menurunkan sebarang bukti yang membenarkannya? Maka tunggulah (kedatangan azab itu), sesungguhnya aku juga dari orang-orang yang turut menunggu bersama-sama kamu".
(Al-A'raaf 7:71) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A072
Maka Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya, dengan rahmat dari Kami, dan Kami (binasakan serta) putuskan keturunan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, dan mereka bukanlah orang-orang yang beriman.
(Al-A'raaf 7:72) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A073
Dan kepada kaum Thamud (Kami utuskan) saudara mereka: Nabi Soleh. Ia berkata: "Wahai kaumku! Sembahlah kamu akan Allah, (sebenarnya) tiada Tuhan bagi kamu selain daripadaNya. Sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata (mukjizat) dari Tuhan kamu; ini adalah seekor unta betina (dari) Allah sebagai keterangan bagi kamu (membuktikan kebenaranku). Oleh itu, biarkanlah unta itu mencari makan di bumi Allah, dan janganlah kamu menyentuhnya dengan sesuatu yang menyakitinya; (kalau kamu menyentuhnya) maka kamu akan ditimpa azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Al-A'raaf 7:73) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A074
"Dan kenanglah ketika Allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum Aad, dan di tempatkannya kamu di bumi, (dengan diberi kemudahan) untuk kamu mendirikan istana-istana di tanahnya yang rata, dan kamu memahat gunung-ganangnya untuk dijadikan rumah. Maka kenangkanlah nikmat-nikmat Allah itu dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di muka bumi".
(Al-A'raaf 7:74) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A075
Ketua-ketua yang sombong takbur dari kaumnya berkata kepada orang-orang yang dipandang lemah iaitu orang-orang yang telah beriman di antara mereka: "Tahukah kamu bahawa Soleh itu diutus dari Tuhannya?" Mereka menjawab: "Sesungguhnya kami beriman kepada apa yang ia diutus untuk menyampaikannya".
(Al-A'raaf 7:75) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A076
Orang-orang yang sombong takbur itu berkata: "Sesungguhnya kami tetap ingkar akan orang yang kamu beriman kepadanya".
(Al-A'raaf 7:76) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A077
Maka mereka pun menyembelih unta itu, dan mereka menderhaka terhadap perintah Tuhan mereka, sambil berkata: "Hai Soleh! Datangkanlah azab yang engkau telah janjikan kepada kami, jika betul engkau dari Rasul-rasul yang diutus (oleh Allah)".
(Al-A'raaf 7:77) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A078
Oleh itu, mereka pun dibinasakan oleh gempa bumi, lalu menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat tinggal masing-masing.
(Al-A'raaf 7:78) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A079
Maka Nabi Soleh pun meninggalkan mereka sambil berkata: "Wahai kaumku! Aku telah menyampaikan kepada kamu perutusan Tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu, tetapi kamu tidak suka kepada orang-orang yang memberi nasihat".
(Al-A'raaf 7:79) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A080
Dan Nabi Lut juga (Kami utuskan). Ingatlah ketika ia berkata kepada kaumnya: "Patutkah kamu melakukan perbuatan yang keji, yang tidak pernah dilakukan oleh seorang pun dari penduduk alam ini sebelum kamu?
(Al-A'raaf 7:80) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A081
"Sesungguhnya kamu mendatangi lelaki untuk memuaskan nafsu syahwat kamu dengan meninggalkan perempuan, bahkan kamu ini adalah kaum yang melampaui batas".
(Al-A'raaf 7:81) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A082
Dan tidak ada jawab dari kaumnya selain daripada berkata: "Usirlah mereka (Nabi Lut dan pengikut-pengikutnya yang taat) dari bandar kamu ini, sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang (mendakwa) mensucikan diri".
(Al-A'raaf 7:82) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A083
Maka Kami selamatkan dia dan keluarganya (serta pengikut-pengikutnya) melainkan isterinya, adalah ia dari orang-orang yang dibinasakan.
(Al-A'raaf 7:83) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A084
Dan Kami telah menghujani mereka dengan hujan (batu yang membinasakan). Oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.
(Al-A'raaf 7:84) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A085
Dan kepada penduduk Madyan (Kami utuskan) saudara mereka Nabi Syuaib. Ia berkata: "Wahai kaum sembahlah kamu akan Allah, (sebenarnya) tiada Tuhan bagi kamu selain daripadaNya. Sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata dari Tuhan kamu. Oleh itu, sempurnakanlah sukatan dan timbangan, dan janganlah kamu kurangkan bagi manusia akan benda-benda dan perkara-perkara yang menjadi haknya; dan janganlah kamu berbuat kerosakan di muka bumi sesudah Allah menjadikannya (makmur teratur) dengan sebaik-baiknya. Yang demikian itu lebih baik bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman.
(Al-A'raaf 7:85) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A086
"Dan janganlah kamu duduk pada tiap-tiap jalan lalu-lalang, dengan menakut-nakutkan dan menghalangi orang-orang yang beriman dari melalui jalan Allah, dan kamu pula menghendaki supaya jalan Allah itu bengkok terpesong. Dan ingatlah semasa kamu dahulu sedikit bilangannya lalu Allah menjadikan kamu kembang ramai, serta perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang berbuat kerosakan.
(Al-A'raaf 7:86) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A087
"Dan jika ada segolongan dari kamu beriman kepada wahyu (perintah-perintah Allah) yang aku telah diutuskan untuk menyampaikannya, dan segolongan lagi tidak beriman, maka sabarlah sehingga Allah menjalankan hukumNya di antara kita semua, dan Dia lah jua sebaik-baik hakim".
(Al-A'raaf 7:87) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A088
Ketua-ketua yang sombong takbur dari kaum Nabi Syuaib berkata: "Sesungguhnya kami akan mengusirmu wahai Syuaib dan orang-orang yang beriman yang menjadi pengikut-pengikutmu dari negeri kami ini, atau kamu berpindah kepada agama kami". Nabi Syuaib menjawab: "Adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?
(Al-A'raaf 7:88) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A089
"Sesungguhnya (bermakna) kami berdusta terhadap Allah, jika kami berpindah kepada agama kamu sesudah Allah menyelamatkan kami daripadanya. Dan tidaklah harus kami berpindah kepadanya sama sekali, kecuali jika Allah Tuhan kami, menghendakinya. Pengetahuan Tuhan kami meliputi akan tiap-tiap sesuatu. Kepada Allah jualah kami bertawakal. Wahai Tuhan kami, hukumkanlah antara kami dan kaum kami dengan kebenaran (keadilan), kerana Engkau jualah sebaik-baik Hakim".
(Al-A'raaf 7:89) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A090
Dan berkatalah pula Ketua-ketua yang kafir dari kaum Nabi Syuaib (kepada orang ramai): "Sesungguhnya jika kamu mengikut Syuaib nescaya kamu dengan perbuatan yang demikian menjadilah orang-orang yang rugi".
(Al-A'raaf 7:90) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A091
Maka mereka dibinasakan oleh gempa, lalu menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat masing-masing.
(Al-A'raaf 7:91) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A092
Orang-orang yang mendustakan Nabi Syuaib (punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah mendiami negeri itu. Orang-orang yang mendustakan Nabi Syuaib, merekalah orang-orang yang rugi.
(Al-A'raaf 7:92) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A093
Kemudian Nabi Syuaib meninggalkan mereka sambil berkata: "Wahai kaumku! Sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah Tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. Oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir (yang telah binasa itu)".
(Al-A'raaf 7:93) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A094
Dan (Tuhan berfirman): Kami tidak mengutus dalam sesebuah negeri seorang Nabi (yang didustakan oleh penduduknya), melainkan Kami timpakan mereka dengan kesusahan (kesempitan hidup) dan penderitaan (penyakit), supaya mereka tunduk merendah diri (insaf dan tidak berlaku sombong takbur).
(Al-A'raaf 7:94) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A095
Setelah (mereka tidak juga insaf) Kami gantikan kesusahan itu dengan kesenangan hingga mereka kembang biak (serta senang-lenang) dan berkata (dengan angkuhnya): "Sesungguhnya nenek moyang kita juga pernah merasai kesusahan dan kesenangan (sebagaimana yang kita rasakan)". Lalu Kami timpakan mereka (dengan azab seksa) secara mengejut, dan mereka tidak menyedarinya.
(Al-A'raaf 7:95) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A096
Dan (Tuhan berfirman lagi): Sekiranya penduduk negeri itu, beriman serta bertaqwa, tentulah Kami akan membuka kepada mereka (pintu pengurniaan) yang melimpah-limpah berkatnya, dari langit dan bumi. Tetapi mereka mendustakan (Rasul Kami), lalu Kami timpakan mereka dengan azab seksa disebabkan apa yang mereka telah usahakan.
(Al-A'raaf 7:96) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A097
Patutkah penduduk negeri negeri itu (bersedap hati) serta merasa aman daripada kedatangan azab Kami kepada mereka pada malam hari, semasa mereka sedang tidur?
(Al-A'raaf 7:97) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A098
Atau patutkah penduduk negeri negeri itu (bersedap hati) serta merasa aman daripada kedatangan azab Kami kepada mereka pada siang hari, semasa mereka sedang leka bermain-main?
(Al-A'raaf 7:98) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A099
Patutkah mereka (bersukaria) sehingga mereka merasa aman akan rancangan buruk (balasan azab) yang diatur oleh Allah? Kerana sebenarnya tidak ada yang merasa aman dari rancangan buruk (balasan azab) yang diatur oleh Allah itu melainkan orang-orang yang rugi.
(Al-A'raaf 7:99) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A100
Adakah (yang demikian itu tersembunyi dan) tidak jelas kepada orang-orang yang mewarisi negeri itu sesudah penduduknya (hilang lenyap kerana ditimpa bencana), bahawa kalau Kami kehendaki tentulah Kami akan menimpakan mereka pula dengan azab disebabkan dosa-dosa mereka, dan Kami meteraikan di atas hati mereka sehingga mereka tidak dapat mendengar (nasihat-nasihat pengajaran)?
(Al-A'raaf 7:100) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top