Selasa, 20 Februari 2018

Ar-Room

0 Comments

Ar-Room

 Surah Ar-Ruum - سورة الروم

Tempoh: Makkan
Wahyu Pesanan: 84
Ayah: 60







bahagian: 6 Thafheem Vol: 3

Nama

Surah mengambil namanya Ar-Room dari ayat kedua di mana kata-kata 'ghulibat-ir-Rum' telah berlaku.









Tempoh Wahyu

Tempoh wahyu Surah ini ditentukan sepenuhnya oleh peristiwa sejarah yang telah disebutkan pada awalnya.





Surah Ar-Ruum - سورة الروم

[30:2 - 30:6] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A002
Orang-orang Rom telah dikalahkan -
(Ar-Ruum 30:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Di negeri yang dekat sekali; dan mereka sesudah kekalahannya itu akan mengalahkan lawannya -
(Ar-Ruum 30:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Dalam masa tidak sampai sepuluh tahun. Kepada pentadbiran Allah jualah terpulang segala urusan, sebelum berlakunya dan sesudah berlakunya; dan pada ketika berlakunya (kemenangan Rom) itu, orang-orang yang beriman akan bergembira -
(Ar-Ruum 30:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
Dengan kemenangan yang diberi Allah. Ia memberi kemenangan kepada sesiapa yang dikehendakiNya, dan Dia lah jua yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani.
(Ar-Ruum 30:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Demikian dijanjikan Allah. Allah tidak pernah mengubah janjiNya, akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).
(Ar-Ruum 30:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark



Ia berkata: "Orang-orang Rom telah dikalahkan di tanah jiran."
Pada masa itu daerah Byzantin yang menduduki wilayah bersebelahan dengan Arab adalah Jordan, Syria dan Palestin, dan di wilayah-wilayah ini, orang-orang Rom dikuasai oleh Iran pada tahun 615 AD

Oleh itu, boleh dikatakan dengan pasti bahawa surah ini telah diturunkan pada tahun yang sama, dan ini adalah tahun di mana penghijrahan ke Habash berlaku.

Latar belakang sejarah

Ramalan yang dibuat di dalam ayat-ayat awal Surah ini adalah salah satu bukti yang paling cemerlang dari Al-Quran sebagai Firman Allah dan Nabi Muhammad menjadi Rasulullah yang benar.





Surah Ar-Ruum - سورة الروم

[30:2 - 30:6] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A002
Orang-orang Rom telah dikalahkan -
(Ar-Ruum 30:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Di negeri yang dekat sekali; dan mereka sesudah kekalahannya itu akan mengalahkan lawannya -
(Ar-Ruum 30:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Dalam masa tidak sampai sepuluh tahun. Kepada pentadbiran Allah jualah terpulang segala urusan, sebelum berlakunya dan sesudah berlakunya; dan pada ketika berlakunya (kemenangan Rom) itu, orang-orang yang beriman akan bergembira -
(Ar-Ruum 30:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
Dengan kemenangan yang diberi Allah. Ia memberi kemenangan kepada sesiapa yang dikehendakiNya, dan Dia lah jua yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani.
(Ar-Ruum 30:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Demikian dijanjikan Allah. Allah tidak pernah mengubah janjiNya, akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).
(Ar-Ruum 30:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark



Marilah kita melihat latar belakang sejarah yang berkaitan dengan ayat-ayat. Lapan tahun sebelum kedatangan nabi sebagai Nabi, Kaisar Byzantine Maurice telah digulingkan oleh Phocus, yang menawan takhta dan menjadi raja.

Phocus mula-mula mendapat lima anak lelaki Kaisar yang dieksekusi di hadapannya, dan kemudian mendapat Maharaja juga membunuh dan menggantung kepala mereka di jalan raya di Constantinople.

Beberapa hari selepas ini, dia mempunyai empress dan tiga anak perempuannya juga dihukum mati. Acara itu memberi Khusrau Parvez, raja Sassanid dari Iran; alasan moral yang baik untuk menyerang Byzantium.

Untuk Maharaja Maurice telah menjadi dermawannya; dengan bantuannya dia mendapat takhta Iran. Oleh itu, beliau mengisytiharkan bahawa dia akan membalas pembunuhan anak lelakinya dan pembunuhan anaknya kepada Phocus, penindas. Jadi, dia memulakan peperangan dengan Byzantium pada 603 AD dan dalam beberapa tahun, meletakkan pasukan Phocus untuk berturut-turut berturut-turut, dia mencapai Edessa (Urfa moden) di Asia Minor, di satu pihak, dan Aleppo dan Antioch di Syria, di lain.

Apabila menteri Byzantine melihat bahawa Phocus tidak dapat menyelamatkan negara, mereka mencari bantuan gabenor Afrika, yang menghantar anaknya, Heraclius, ke Constantinople dengan armada yang kuat. Phocus segera digulingkan dan Heraclius membuat maharaja. Dia merawat Phocus kerana dia telah merawat Maurice. Ini berlaku pada 610 A. D., tahun Nabi telah dilantik menjadi Nabi.

Alasan moral yang mana Khusrau Parvez telah memulai perang tidak lagi berlaku setelah pemusnahan dan kematian Phocus. Sekiranya objek peperangannya benar-benar dilakukan untuk membalas pembunuhan sekutunya di Phocus kerana kekejamannya, dia akan menjejaki Kaisar baru selepas kematian Phocus. Tetapi dia meneruskan perang, dan memberikan warna perang salib antara Zoroastrianisme dan Kristian.

Simpati umat Kristian (iaitu Nestorians dan Jacobians, dll.) Yang telah dikucilkan oleh pihak berkuasa gereja Romawi dan dizalimi selama bertahun-tahun juga pergi dengan penyerang Magian (Zoroastrian), dan orang-orang Yahudi turut berpadu dengan mereka; begitu banyak sehingga bilangan orang-orang Yahudi yang masuk dalam tentera Khusrau meningkat kepada 26,000. Heraclius tidak dapat menghentikan ribut ini.

Berita pertama yang dia terima dari Timur selepas naik takhta adalah pendudukan Iran Antioch. Selepas Damaskus ini jatuh pada 613 A. D. Kemudian pada 614 A. D., orang Iran yang menduduki Yerusalem memusnahkan dunia Kristian. Sembilan puluh ribu orang Kristian dibunuh dan Penjahat Kudus telah dibinasakan. Salib Asal yang menurut kepercayaan Kristian, Yesus telah mati disita dan dibawa ke Mada'in.

Imam Besar Zacharia telah ditawan dan semua gereja-gereja penting kota telah musnah. Bangkitnya Khusrau Parvez pada kemenangan ini dapat dinilai dari surat yang ditulisnya kepada Heraclius dari Yerusalem.

Beliau menulis: "Dari Khusrau, yang terbesar dari semua tuhan, tuannya di seluruh dunia: Kepada Heraclius, hamba yang paling celaka dan paling bodoh: 'Kamu mengatakan bahawa kamu telah mempercayai Tuhanmu, mengapa Tuhanmu tidak menyelamatkan Yerusalem dari saya? '"Dalam masa setahun selepas kemenangan ini tentara Iran mengatasi Jordan, Palestine dan seluruh Semenanjung Sinai, dan mencapai sempadan Mesir. Di hari-hari itu, satu lagi konflik yang membawa kesan sejarah yang jauh lebih besar berlaku di Makkah.

Orang-orang yang beriman dalam Satu Tuhan, di bawah pimpinan Nabi Muhammad SAW, berjuang untuk kewujudan mereka terhadap pengikut shirk di bawah perintah ketua-ketua kaum Quraish, dan konflik itu telah mencapai tahap sedemikian bahawa pada tahun 615 AD, sejumlah besar umat Islam terpaksa meninggalkan rumah mereka dan berlindung dengan kerajaan Kristian Habash, yang merupakan sekutu dari Kerajaan Byzantine.

Pada masa itu kemenangan Sassanid terhadap Byzantium adalah perbincangan tentang bandar ini, dan orang-orang kafir Makkah sangat gembira dan mengejek kaum muslimin berkuatkuasa: "Lihat para penyembah api Iran menang kemenangan dan orang-orang beriman Kristian dalam Wahyu dan kenabian adalah Di mana-mana, kita juga, penyembah berhala di Arab, akan membinasakan kamu dan agamamu. "

Inilah keadaan ketika Surah Al-Quran diturunkan, dan di dalamnya ramalan dibuat, dengan berkata: "Orang-orang Rom telah dikalahkan di tanah jiran dan dalam beberapa tahun selepas kekalahan mereka, mereka akan menang. akan menjadi hari apabila orang-orang yang beriman akan bergembira dengan kemenangan yang diberikan oleh Allah. " Ia tidak mengandungi satu tetapi dua ramalan:

Pertama, orang Roma akan Berjanji;

Dan kedua, umat Islam juga akan menang pada masa yang sama. Rupa-rupanya, tidak ada peluang terpencil untuk memenuhi ramalan sama ada dalam beberapa tahun akan datang. Di satu pihak, ada segelintir umat Islam, wh

Tema dan Subject

Wacana itu bermula dengan tema bahawa orang-orang Rom telah diatasi dan orang-orang di seluruh dunia berfikir bahawa kerajaan akan runtuh, tetapi hakikatnya, dalam masa beberapa tahun, meja-meja akan bertukar dan yang terkalahkan akan kembali menjadi menang.





Surah Ar-Ruum - سورة الروم

[30:1 - 30:6] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Alif, Laam, Miim.
(Ar-Ruum 30:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
Orang-orang Rom telah dikalahkan -
(Ar-Ruum 30:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Di negeri yang dekat sekali; dan mereka sesudah kekalahannya itu akan mengalahkan lawannya -
(Ar-Ruum 30:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Dalam masa tidak sampai sepuluh tahun. Kepada pentadbiran Allah jualah terpulang segala urusan, sebelum berlakunya dan sesudah berlakunya; dan pada ketika berlakunya (kemenangan Rom) itu, orang-orang yang beriman akan bergembira -
(Ar-Ruum 30:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
Dengan kemenangan yang diberi Allah. Ia memberi kemenangan kepada sesiapa yang dikehendakiNya, dan Dia lah jua yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani.
(Ar-Ruum 30:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Demikian dijanjikan Allah. Allah tidak pernah mengubah janjiNya, akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).
(Ar-Ruum 30:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Tema pengantar ini mengandungi kebenaran yang hebat bahawa manusia biasa melihat hanya apa yang jelas dan cetek. Yang mana di belakang yang jelas dan cetek dia tidak tahu. Apabila dalam hal-hal kecil kehidupan, kebiasaan ini untuk melihat hanya yang jelas dan dangkal boleh menyebabkan manusia menjadi salah faham dan salah perhitungan, dan apabila dia bertanggungjawab membuat anggaran yang salah hanya kerana kurang pengetahuan mengenai "apa yang akan berlaku esok", betapa luar biasa akan menjadi kesilapannya jika dia merosakkan seluruh aktiviti kehidupannya dengan meletakkan kebergantungan hanya pada apa yang kelihatan dan jelas berkaitan dengan kehidupan dunianya secara keseluruhan.



Surah Ar-Ruum - سورة الروم

[30:7 - 30:60] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A007
Mereka hanya mengetahui perkara yang zahir nyata dari kehidupan dunia sahaja, dan mereka tidak pernah ingat hendak mengambil tahu tentang hari akhirat.
(Ar-Ruum 30:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A008
Patutkah mereka merasa cukup dengan mengetahui yang demikian sahaja, dan tidak memikirkan dalam hati mereka, (supaya mereka dapat mengetahui), bahawa Allah tidak menciptakan langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya itu melainkan dengan ada gunanya yang sebenar, dan dengan ada masa penghujungnya yang tertentu, (juga untuk kembali menemui Penciptanya)? Dan sebenarnya banyak di antara manusia, orang-orang yang sungguh ingkar akan pertemuan dengan Tuhannya.
(Ar-Ruum 30:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A009
Tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, serta memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka? Orang-orang itu lebih kuat daripada mereka sendiri, dan orang-orang itu telah meneroka bumi serta memakmurkannya lebih daripada kemakmuran yang dilakukan oleh mereka, dan orang-orang itu juga telah didatangi oleh Rasul-rasulnya dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata (lalu mereka mendustakannya dan kesudahannya mereka dibinasakan). Dengan yang demikian, maka Allah tidak sekali-kali menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
(Ar-Ruum 30:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A010
Sesudah dibinasakan di dunia maka akibat orang-orang yang melakukan kejahatan itu ialah seburuk-buruk azab (di akhirat kelak), disebabkan mereka mendustakan ayat-ayat keterangan Allah dan sentiasa mempersendakannya.
(Ar-Ruum 30:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A011
Allah memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian Ia mengembalikannya (hidup semula pada hari kiamat), kemudian kepadaNyalah kamu akan dikembalikan (untuk menerima balasan).
(Ar-Ruum 30:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A012
Dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan dia membisu serta berputus asa.
(Ar-Ruum 30:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A013
Dan makhluk-makhluk yang mereka jadikan sekutu-sekutu Allah itu tidak ada satupun daripadanya pemberi syafaat melepaskan mereka (dari azab Allah), padahal mereka berlaku kufur di dunia dahulu dengan sebab makhluk-makhluk yang mereka sekutukan (dengan Allah) itu.
(Ar-Ruum 30:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A014
Dan semasa berlakunya kiamat, mereka pada hari itu akan berpecah kepada dua kumpulan (setelah selesai perbicaraan).
(Ar-Ruum 30:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A015
Adapun kumpulan orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan ditempatkan di taman Syurga dalam keadaan bersuka ria.
(Ar-Ruum 30:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A016
Dan sebaliknya kumpulan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (Al-Quran) serta mendustakan pertemuan hari akhirat, maka mereka akan tetap berada dalam azab seksa selama-lamanya.
(Ar-Ruum 30:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
(Setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada Allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.
(Ar-Ruum 30:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Serta pujilah Allah yang berhak menerima segala puji (dari sekalian makhlukNya) di langit dan di bumi, dan juga (bertasbihlah kepadaNya serta pujilah Dia) pada waktu petang dan semasa kamu berada pada waktu zuhur.
(Ar-Ruum 30:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
Ia mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang mati, dan mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang hidup, serta menghidupkan bumi sesudah matinya; dan sedemikian itulah kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
(Ar-Ruum 30:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A020
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaanNya (menghidupkan kamu semula), bahawa Ia menciptakan kamu dari tanah; setelah sempurna sahaja peringkat-peringkat kejadian kamu, kamu menjadi manusia yang hidup bertebaran di muka bumi.
(Ar-Ruum 30:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A021
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaannya dan rahmatNya, bahawa Ia menciptakan untuk kamu (wahai kaum lelaki), isteri-isteri dari jenis kamu sendiri, supaya kamu bersenang hati dan hidup mesra dengannya, dan dijadikanNya di antara kamu (suami isteri) perasaan kasih sayang dan belas kasihan. Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan (yang menimbulkan kesedaran) bagi orang-orang yang berfikir.
(Ar-Ruum 30:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A022
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaanNya dan kebijaksanaanNya ialah kejadian langit dan bumi, dan perbezaan bahasa kamu dan warna kulit kamu. Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan bagi orang-orang yang berpengetahuan.
(Ar-Ruum 30:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A023
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kemurahannya dan kasih sayangNya ialah tidurnya kamu pada waktu malam dan pada siang hari, dan usaha kamu mencari rezeki dari limpah kurniaNya (pada kedua-dua waktu itu). Sesungguhnya keadaan yang demikian mengandungi keterangan-keterangan bagi orang-orang yang mahu mendengar (nasihat pengajaran).
(Ar-Ruum 30:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A024
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kebesaranNya dan kekuasaanNya, Ia memperlihatkan kilat kepada kamu, untuk menakutkan (dari panahan petir) dan memberi harapan (dengan turunnya hujan); dan Ia menurunkan hujan dari langit, lalu Ia hidupkan bumi sesudah matinya dengan hujan itu. Sesungguhnya yang demikian mengandungi keterangan-keterangan bagi orang-orang yang menggunakan akal untuk memahamiNya.
(Ar-Ruum 30:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A025
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan keluasan ilmuNya dan kekuasaanNya, ialah terdirinya langit dan bumi (dalam keadaan yang menakjubkan itu) dengan perintah dan penentuan takdirNya; akhirnya apabila Ia menyeru kamu dengan satu seruan (supaya kamu bangkit hidup semula) dari bumi, kamu dengan serta merta keluar (dari kubur masing-masing).
(Ar-Ruum 30:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A026
Dan sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi adalah hak kepunyaanNya, masing-masing tetap tunduk kepada hukum peraturanNya.
(Ar-Ruum 30:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A027
Dan Dia lah yang memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian Ia mengembalikannya (hidup semula sesudah mereka mati), sedang perlaksanaan yang demikian amatlah mudah bagiNya. Dan bagiNyalah jua sifat yang tertinggi di langit dan di bumi, dan Dia lah jua Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
(Ar-Ruum 30:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A028
Ia mengemukakan kepada kamu satu misal perbandingan dari keadaan diri kamu sendiri, iaitu: Relakah kamu menerima sebahagian dari hamba-hamba abdi yang kamu miliki itu menjadi rakan kongsi kamu pada harta benda yang Kami telah kurniakan kepada kamu, supaya dengan penerimaan kamu itu, mereka dengan kamu menjadi sama-sama berhak padanya, sehingga kamu pun tidak berani (menguruskan harta benda itu dengan tiada persetujuan) mereka, sebagaimana kamu tidak berani (berbuat demikian dengan orang-orang yang berkongsi dengan kamu - yang setaraf dengan) diri kamu? Demikianlah Kami menjelaskan keterangan-keterangan satu persatu bagi orang-orang yang menggunakan akal untuk memahaminya.
(Ar-Ruum 30:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A029
Orang-orang yang zalim itu (tidak berfikir), bahkan menurut hawa nafsu mereka (melakukan syirik) dengan tidak berdasarkan pengetahuan. Maka tiada sesiapa yang dapat memberi petunjuk kepada orang yang telah disesatkan oleh Allah (disebabkan bawaannya sendiri), dan tiada pula bagi mereka sesiapa yang dapat menolong melepaskan mereka dari azab.
(Ar-Ruum 30:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A030
(Setelah jelas kesesatan syirik itu) maka hadapkanlah dirimu (engkau dan pengikut-pengikutmu, wahai Muhammad) ke arah agama yang jauh dari kesesatan; (turutlah terus) agama Allah, iaitu agama yang Allah menciptakan manusia (dengan keadaan bersedia dari semulajadinya) untuk menerimanya; tidaklah patut ada sebarang perubahan pada ciptaan Allah itu; itulah agama yang betul lurus, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.
(Ar-Ruum 30:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A031
Hendaklah kamu (wahai Muhammad dan pengikut-pengikutmu) sentiasa rujuk kembali kepada Allah (dengan mengerjakan amal-amal bakti) serta bertaqwalah kamu kepadaNya; dan kerjakanlah sembahyang dengan betul sempurna; dan janganlah kamu menjadi dari mana-mana golongan orang musyrik -
(Ar-Ruum 30:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A032
Iaitu orang-orang yang menjadikan fahaman agama mereka berselisihan mengikut kecenderungan masing-masing serta mereka pula menjadi berpuak-puak; tiap-tiap puak bergembira dengan apa yang ada padanya (dari fahaman dan amalan yang terpesong itu).
(Ar-Ruum 30:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A033
Dan apabila manusia disentuh oleh sesuatu bahaya, mereka segera berdoa kepada Tuhan mereka dengan keadaan rujuk kembali bertaubat kepadaNya; kemudian apabila Allah memberi mereka merasai sesuatu rahmat daripadaNya, tiba-tiba sebahagian dari mereka mempersekutukan sesuatu yang lain dengan Tuhannya;
(Ar-Ruum 30:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A034
Dengan sebab itu, mereka mengingkari nikmat-nikmat yang telah Kami berikan kepadanya. Maka (dikatakan kepada mereka): "Bersenang-senanglah kamu (bagi sementara), kemudian kamu akan mengetahui (balasan kederhakaan kamu)".
(Ar-Ruum 30:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A035
Pernahkah Kami menurunkan kepada mereka (yang musyrik itu) sebarang bukti keterangan, lalu ia menerangkan jalan yang membolehkan mereka lakukan perbuatan syirik itu?
(Ar-Ruum 30:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A036
Dan apabila Kami beri manusia merasai sesuatu rahmat, mereka bergembira dengannya (sehingga lupa daratan); dan jika mereka ditimpa sesuatu bencana disebabkan apa yang telah dilakukan oleh tangan mereka sendiri, tiba-tiba mereka berputus asa.
(Ar-Ruum 30:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A037
(Mengapa mereka bersikap demikian?) dan mengapa mereka tidak melihat (dengan hati mereka) bahawa Allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakiNya (sebagai cubaan adakah orang itu bersyukur atau sebaliknya), dan Ia juga yang menyempitkannya (sebagai ujian sama ada diterima dengan sabar atau tidak)? Sesungguhnya hal yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan (yang membuktikan kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.
(Ar-Ruum 30:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A038
Maka (bagi menyatakan sikap syukur) berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; pemberian yang demikian adalah baik bagi orang-orang yang bertujuan memperoleh keredaan Allah dan mereka itulah orang-orang yang berjaya.
(Ar-Ruum 30:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A039
Dan (ketahuilah bahawa) sesuatu pemberian atau tambahan yang kamu berikan, supaya bertambah kembangnya dalam pusingan harta manusia maka ia tidak sekali-kali akan kembang di sisi Allah (tidak mendatangkan kebaikan). Dan sebaliknya sesuatu pemberian sedekah yang kamu berikan dengan tujuan mengharapkan keredaan Allah semata-mata, maka mereka yang melakukannya itulah orang-orang yang beroleh pahala berganda-ganda.
(Ar-Ruum 30:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A040
Allah jualah yang mencipta kamu; kemudian Ia memberi rezeki kepada kamu; sesudah itu Ia mematikan kamu; kemudian Ia menghidupkan kamu semula. Adakah di antara makhluk-makhluk yang kamu sekutukan dengan Allah itu sesiapa yang dapat berbuat sesuatu pun dari segala yang tersebut? Maha Suci Allah dan Tertinggi keadaanNya dari apa yang mereka sekutukan (denganNya).
(Ar-Ruum 30:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A041
Telah timbul berbagai kerosakan dan bala bencana di darat dan di laut dengan sebab apa yang telah dilakukan oleh tangan manusia; (timbulnya yang demikian) kerana Allah hendak merasakan mereka sebahagian dari balasan perbuatan-perbuatan buruk yang mereka telah lakukan, supaya mereka kembali (insaf dan bertaubat).
(Ar-Ruum 30:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A042
Katakanlah: "Mengembaralah kamu di muka bumi kemudian lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang telah lalu (yang telah dibinasakan); kebanyakan mereka adalah orang-orang musyrik".
(Ar-Ruum 30:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A043
(Jika demikian keadaannya) maka hadapkanlah dirimu (wahai Muhammad) ke arah agama yang betul, sebelum datangnya dari Allah: hari yang tak dapat ditolak; pada hari itu manusia akan berpecah (kepada dua golongan).
(Ar-Ruum 30:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A044
Sesiapa yang kufur ingkar maka dia lah sahaja yang menanggung bencana kekufurannya itu, dan sesiapa yang beramal soleh (yang membuktikan imannya), maka merekalah orang-orang yang membuat persiapan untuk kesenangan diri mereka masing-masing;
(Ar-Ruum 30:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A045
Kerana Allah akan membalas orang-orang yang beriman dan beramal soleh dari limpah kurniaNya. Sesungguhnya Ia tidak suka kepada orang-orang yang kufur ingkar.
(Ar-Ruum 30:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A046
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaanNya, bahawa Ia menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan; dan untuk merasakan kamu sedikit dari rahmatNya, dan supaya kapal-kapal belayar laju dengan perintahNya, dan juga supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurniaNya; dan seterusnya supaya kamu bersyukur.
(Ar-Ruum 30:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A047
Dan demi sesungguhnya, Kami telah mengutuskan sebelummu (wahai Muhammad) Rasul-rasul kepada kaum masing-masing, lalu mereka membawa kepada kaumnya keterangan-keterangan yang jelas nyata; kemudian Kami menyeksa orang-orang yang berlaku salah (mengingkarinya); dan sememangnya adalah menjadi tanggungjawab Kami menolong orang-orang yang beriman.
(Ar-Ruum 30:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A048
Allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan; kemudian Allah menyebarkan awan itu di langit sebagaimana yang dikehendakiNya, dan menjadikannya berkelompok-kelompok; lalu engkau melihat hujan keluar dari celah-celahnya. Maka apabila Allah menurunkan hujan itu mengenai sesiapa yang dikehendakiNya dari hamba-hambanya, mereka serta merta bergembira;
(Ar-Ruum 30:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A049
Dan sesungguhnya mereka dahulu, sebelum diturunkan hujan kepada mereka, adalah orang-orang yang telah berputus asa.
(Ar-Ruum 30:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A050
Maka lihatlah olehmu kepada kesan-kesan rahmat Allah, bagaimana Ia menghidupkan bumi sesudah matinya (dengan tanaman-tanaman yang menghijau subur). Sesungguhnya Allah yang demikian kekuasaanNya, sudah tentu berkuasa menghidupkan orang-orang yang telah mati. Dan (ingatlah) Ia maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
(Ar-Ruum 30:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A051
Dan demi sesungguhnya, jika Kami hantarkan angin (menyerang tanaman) lalu mereka melihat tanaman itu menjadi kuning kering, nescaya mereka sesudah itu, terus kembali kufur (tidak mengenangkan nikmat-nikmat Allah serta berputus asa).
(Ar-Ruum 30:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A052
(Maka janganlah engkau berdukacita - wahai Muhammad - terhadap keadaan mereka yang demikian), kerana sesungguhnya engkau tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati (hatinya) itu menerima ajaranmu, dan tidak dapat menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar seruanmu, apabila mereka berpaling undur (disebabkan keingkarannya).
(Ar-Ruum 30:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A053
Dan engkau tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta (matahatinya) supaya menjauhi kesesatan mereka; engkau tidak dapat memperdengarkan (seruanmu itu) melainkan kepada orang-orang yang sedia beriman akan ayat-ayat keterangan Kami, kerana mereka orang-orang yang menurut perintah.
(Ar-Ruum 30:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A054
Allah yang menciptakan kamu bermula dengan keadaan lemah, selepas berkeadaan lemah itu Ia menjadikan kamu kuat. Setelah itu Ia menjadikan kamu lemah pula serta tua beruban. Ia menciptakan apa yang dikehendakiNya, dan Dia lah jua yang Maha Mengetahui, lagi Maha Kuasa.
(Ar-Ruum 30:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A055
Dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan bersumpah mengatakan bahawa mereka tidak tinggal (di dalam kubur) melainkan sekadar satu saat sahaja; demikianlah mereka sentiasa dipalingkan (oleh fahaman sesatnya dari memperkatakan yang benar).
(Ar-Ruum 30:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A056
Dan (bagi menjawabnya) berkatalah orang-orang yang berilmu serta beriman: "Demi sesungguhnya, kamu telah tinggal - menurut yang terkandung dalam Kitab Allah - sampai ke hari kebangkitan (hari kiamat); maka inilah dia hari kebangkitan (yang dijanjikan) itu, akan tetapi kamu dari dahulu lagi tidak mahu mengetahui (kebenarannya)".
(Ar-Ruum 30:56) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A057
Maka pada hari itu tidak berguna lagi bagi orang-orang yang zalim, sebarang alasan yang mereka kemukakan untuk melepaskan diri, dan mereka pula tidak diberi peluang untuk memohon keredaan Allah.
(Ar-Ruum 30:57) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A058
Dan demi sesungguhnya, Kami telah mengemukakan kepada umat manusia berbagai kisah dan perbandingan di dalam Al-Quran ini; dan demi sesungguhnya jika engkau membawa kepada mereka sebarang keterangan, sudah tentu orang-orang kafir itu akan berkata: "Kamu ini tidak lain hanyalah orang-orang yang membuat dakwaan palsu".
(Ar-Ruum 30:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A059
Demikianlah Allah meteraikan hati orang-orang yang tidak mahu menerima jalan mengetahui (kebenaran).
(Ar-Ruum 30:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A060
Oleh itu, bersabarlah (wahai Muhammad), sesungguhnya janji Allah itu benar; dan janganlah orang-orang yang tidak meyakini apa yang engkau sampaikan itu menjadikan engkau resah gelisah.
(Ar-Ruum 30:60) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Dalam hubungan ini, Tanda-tanda alam semesta yang telah dibentangkan sebagai bukti untuk membuktikan doktrin di akhirat adalah tepat yang menyokong doktrin Tauhid. Oleh itu, dari ayat 28 ke atas, wacana beralih kepada pengakuan Tauhid dan penolakan syirik, dan menegaskan bahawa cara hidup semula jadi bagi manusia tidak lain tetapi untuk melayani Satu Tuhan secara eksklusif. Syirik bertentangan dengan sifat alam semesta tentang sifat manusia.

Oleh itu, apabila manusia telah menerima pakai sisihan ini, kekacauan telah mengakibatkan. Sekali lagi di sini, satu kiasan telah dibuat kepada kekacauan besar yang telah mencengkam dunia kerana perang antara kedua-dua kuasa utama masa itu, dan telah menunjukkan bahawa kekacauan ini juga, adalah hasil syirik, dan semua negara-negara yang pernah terlibat dalam kerosakan dan kekacauan dalam sejarah umat manusia juga musibah. Sebagai kesimpulan, satu perumpamaan telah dibentangkan untuk menjadikan orang-orang memahami bahawa sama seperti bumi mati datang, secara tiba-tiba, dengan hujan hujan yang dihantar oleh Allah dan membengkak dengan tumbuh-tumbuhan dan kehidupan tumbuhan, begitu juga dengan orang mati kemanusiaan. Apabila Tuhan menghantar belas kasihanNya dalam bentuk Wahyu dan Nabi, ia juga memberikan kehidupan baru kepada manusia dan menyebabkannya berkembang dan berkembang dan berkembang.

Oleh itu: "Sekiranya kamu memanfaatkan sepenuhnya peluang ini, tanah Arab yang mandul akan berkembang dengan rahmat Allah dan segala kelebihannya akan menjadi milikmu, tetapi jika kamu tidak memanfaatkannya, kamu akan merugikan kamu sendiri. avail dan tidak ada peluang yang akan diberikan untuk membuat perubahan. "

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top