At-Tin
Surah At-Tiin - سورة التين
Tempoh: MakkanWahyu Pesanan: 28
Ayah: 8
[95:8] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]

Bukankah Allah (yang demikian kekuasaanNya) seadil-adil Hakim?
(At-Tiin 95:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkThafheem Vol: 6
Nama
Surah telah dinamakan begitu selepas perkataan Pertama 'at-tin'.Tempoh Wahyu
Menurut Qatadah, Surah ini adalah Madani. Dua pandangan yang berbeza telah dilaporkan dari Ibn Abbas: pertama bahawa ia adalah Makki Surah, dan kedua ialah Madani. Tetapi majoriti ulama menganggapnya sebagai wahyu Makki, simbol yang nyata yang menggunakan kata-kata hadh-al-balad-il-amin (bandar damai) untuk Makkah.Jelas sekali, jika ia telah diturunkan di Madinah, tidak betul untuk menggunakan perkataan "kota ini" untuk Makkah. Selain itu, satu kajian mengenai isi Surah menunjukkan bahawa ia adalah zaman Makkah yang paling awal, kerana di dalamnya tidak ada tanda apa pun untuk menunjukkan bahawa dalam tempoh wahyu itu ada konflik yang bermula antara Islam dan ketidakpercayaan. Lebih-lebih lagi, ia mencerminkan gaya yang sama dengan ayat-ayat awal zaman Makkah yang secara singkat dan ringkasnya rakyat telah dibuat untuk menyedari bahawa penghakiman di akhirat adalah perlu dan benar-benar rasional.
Tema dan Subject Matter
Surah At-Tiin - سورة التين

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

Serta negeri (Makkah) yang aman ini, -
(At-Tiin 95:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya (dan berkelengkapan sesuai dengan keadaannya).
(At-Tiin 95:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kemudian (jika ia panjang umur sehingga tua atau menyalahgunakan kelengkapan itu), Kami kembalikan dia ke serendah-rendah peringkat orang-orang yang rendah,
(At-Tiin 95:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka beroleh pahala yang tidak putus-putus.
(At-Tiin 95:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Jika demikian kekuasaanKu), maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta, (berkata tidak benar) mengenai hari pembalasan, sesudah (ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanKu mengadakan hari pembalasan) itu?
(At-Tiin 95:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bukankah Allah (yang demikian kekuasaanNya) seadil-adil Hakim?
(At-Tiin 95:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark2:30 ,
Surah Al-Baqarah - سورة البقرة
[2:30] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada Malaikat; "Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di bumi". Mereka bertanya (tentang hikmat ketetapan Tuhan itu dengan berkata): "Adakah Engkau (Ya Tuhan kami) hendak menjadikan di bumi itu orang yang akan membuat bencana dan menumpahkan darah (berbunuh-bunuhan), padahal kami sentiasa bertasbih dengan memujiMu dan mensucikanMu?". Tuhan berfirman: "Sesungguhnya Aku mengetahui akan apa yang kamu tidak mengetahuinya".
(Al-Baqarah 2:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-Baqarah - سورة البقرة
[2:34] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan (ingatlah) ketika kami berfirman kepada malaikat: "Tunduklah (beri hormat) kepada Nabi Adam". Lalu mereka sekaliannya tunduk memberi hormat melainkan Iblis; ia enggan dan takbur, dan menjadilah ia dari golongan yang kafir.
(Al-Baqarah 2:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-An'aam - سورة الأنعام
[6:165] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan Dia lah yang menjadikan kamu khalifah di bumi dan meninggikan setengah kamu atas setengahnya yang lain beberapa darjat, kerana Ia hendak menguji kamu pada apa yang telah dikurniakanNya kepada kamu. Sesungguhnya Tuhanmu amatlah cepat azab seksaNya, dan sesungguhnya Ia Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-An'aam 6:165) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-A'raaf - سورة الأعراف
[7:11] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu, lalu Kami membentuk rupa kamu, kemudian Kami berfirman kepada malaikat-malaikat: "Sujudlah kamu kepada Adam", lalu mereka sujud melainkan Iblis, ia tidaklah termasuk dalam golongan yang sujud.
(Al-A'raaf 7:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-Hijr - سورة الحجر
[15:27] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan jin pula, Kami jadikan dia sebelum itu, dari angin api yang panasnya menyerap ke liang bulu roma.
(Al-Hijr 15:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-Hijr - سورة الحجر
[15:29] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
"Kemudian apabila Aku sempurnakan kejadiannya, serta Aku tiupkan padanya roh dari (ciptaan) ku, maka hendaklah kamu sujud kepadanya.
(Al-Hijr 15:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah An-Naml - سورة النمل
[27:62] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Atau siapakah yang memperkenankan doa orang yang menderita apabila ia berdoa kepadaNya, dan yang menghapuskan kesusahan, serta menjadikan kamu pengganti (umat-umat yang telah lalu) mendiami dan menguasai bumi? Adakah sebarang tuhan yang lain bersama-sama Allah? Amat sedikit di antara kamu yang mengingati (nikmat Allah itu).
(An-Naml 27:62) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Saad - سورة ص
[38:71] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
(Ingatkanlah peristiwa) ketika Tuhanmu berfirman kepada malaikat: " Sesungguhnya Aku hendak menciptakan manusia - Adam dari tanah;
(Saad 38:71) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-Ahzaab - سورة الأحزاب
[33:72] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Sesungguhnya Kami telah kemukakan tanggungjawab amanah (Kami) kepada langit dan bumi serta gunung-ganang (untuk memikulnya), maka mereka enggan memikulnya dan bimbang tidak dapat menyempurnakannya (kerana tidak ada pada mereka persediaan untuk memikulnya); dan (pada ketika itu) manusia (dengan persediaan yang ada padanya) sanggup memikulnya. (Ingatlah) sesungguhnya tabiat kebanyakan manusia adalah suka melakukan kezaliman dan suka pula membuat perkara-perkara yang tidak patut dikerjakan.
(Al-Ahzaab 33:72) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSurah Al-Israa' - سورة الإسراء
[17:70] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Dan sesungguhnya Kami telah memuliakan anak-anak Adam; dan Kami telah beri mereka menggunakan berbagai-bagai kenderaan di darat dan di laut; dan Kami telah memberikan rezeki kepada mereka dari benda-benda yang baik-baik serta Kami telah lebihkan mereka dengan selebih-lebihnya atas banyak makhluk-makhluk yang telah Kami ciptakan.
(Al-Israa' 17:70) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKemudian, telah dinyatakan bahawa terdapat dua jenis lelaki. Orang-orang yang walaupun telah diciptakan dalam cetakan yang terbaik, menjadi cenderung kepada kejahatan dan degenerasi moral mereka menyebabkan mereka dikurangkan kepada yang paling rendah dari yang rendah, dan mereka yang dengan cara mengamalkan cara iman dan kebenaran tetap aman dari kemerosotan dan konsisten dengan kedudukan mulia, yang merupakan permintaan yang diperlukan bagi mereka yang telah diciptakan dengan sebaik-baiknya.
Kewujudan antara manusia kedua-dua jenis lelaki ini adalah satu perkara yang faktual yang tidak dapat disangkal, kerana ia diperhatikan dan berpengalaman dalam masyarakat di mana-mana pada setiap masa. Kesimpulannya, realiti faktual ini telah digunakan sebagai hujah untuk membuktikan bahawa apabila di antara rakyat terdapat dua jenis yang berasingan dan agak berbeza, bagaimanakah seseorang dapat menafikan penghakiman dan penghukuman untuk perbuatan jika moral yang dihina tidak dihukum dan moral yang murni dan ditinggikan tidak dihargai dan kedua-duanya berakhir dalam debu, itu bermakna bahawa tidak ada keadilan dalam Kerajaan Allah; sedangkan sifat manusia dan akal sehat menuntut agar hakim harus melakukan keadilan.
Bagaimanakah bolehkah seseorang menganggap bahawa Allah, yang paling adil dari semua hakim, tidak akan melakukan keadilan ?.
Surah At-Tiin - سورة التين
[95:8] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Bukankah Allah (yang demikian kekuasaanNya) seadil-adil Hakim?
(At-Tiin 95:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tiada ulasan:
Catat Ulasan