Khamis, 22 Februari 2018

100. Surah Al Adiyat

0 Comments
Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - Makna Al-Qur'an


100. Surah Al Adiyat (Mereka Yang Lari)

Statistik

Juz’ 30 – 78.AnNabaa 1. - 100.AlAdiyat 1-11 – 114.AnNas 6

Ibrah



Video





Nama

Surah telah begitu berhak selepas perkataan al `adiyat yang mana ia dibuka. 
[QS100:1] CQ(100:1:1) KK(100:1:1)

Tempoh Wahyu

Sama ada Makki atau Madani Surah dipertikaikan. Hadrat Abdullah bin Masud, Jabir, Hasan Basri, Ikrimah, dan Ata mengatakan bahawa ia adalah Makki. Hadrat Anas bin Malik, dan Qatadah mengatakan bahawa ia adalah Madani; dan dari Hadrat Ibn Abbas dua pandangan telah dilaporkan, pertama bahawa ia adalah Makki Surah, dan kedua ialah Madani. Tetapi perkara pokok Surah dan gayanya jelas menunjukkan bahawa ia bukan sahaja Makki tetapi didedahkan di peringkat awal Makkah.

Tema dan Subject Matter

Objeknya adalah untuk membuat orang menyedari betapa kejahatan manusia apabila dia menafikan akhirat, atau menjadi lalai, dan juga memberi amaran kepada mereka bahawa di akhirat bukan sahaja perbuatan mereka yang kelihatan dan nyata tetapi juga rahsia-rahsia yang tersembunyi di hati mereka juga akan tertakluk kepada pengawasan.
Untuk tujuan ini kekacauan umum dan kekeliruan yang berlaku di Arabia, yang mana seluruh negara mengalami kekacauan, telah dibentangkan sebagai hujah. Tuntutan darah, rampasan dan rampasan berlaku di setiap sisi. Suku telah menundukkan suku untuk melakukan serbuan, dan tidak ada yang dapat tidur nyenyak di malam hari daripada takut bahawa beberapa suku musuh mungkin menyerang penempatannya pada awal pagi. Setiap orang Arab sedar sepenuhnya keadaan ini dan menyedari bahawa ia adalah salah. Walaupun rampasan itu meragukan keadaannya yang sengsara, keadaan tidak berdaya dan peminjam bersukacita, namun apabila penculik itu sendiri dirampas, dia juga menyadari betapa buruknya keadaan di mana seluruh negara terlibat. Merujuk kepada keadaan ini, ia telah berkata, Tidak menyedari kehidupan yang kedua selepas kematian dan akauntabilitasnya di hadapan Allah di dalamnya, manusia telah menjadi tidak berterima kasih kepada Tuhannya dan Penyokongnya. Dia menggunakan kuasa dan kebolehan yang diberikan oleh Allah untuk menindas tirani dan penangkapan; dibutakan oleh cinta kekayaan duniawi dia berusaha untuk mendapatkannya dengan segala cara, namun tidak suci dan kotor, dan keadaannya sendiri sendiri memberi kesaksian bahawa dengan menyalahgunakan kuasa-kuasa yang diberikan oleh Tuhannya dia tidak bersyukur kepada-Nya. Dia tidak akan pernah berbuat demikian, jika dia tahu masa ketika orang mati akan dibangkitkan dari kubur, dan apabila niat dan motif yang dia telah melakukan segala macam perbuatan di dunia, akan didedahkan dan dibawa keluar sebelum semua orang lihat. Pada masa itu Tuhan dan Penguasa manusia akan dimaklumkan dengan baik tentang apa yang telah dilakukan dan apa hukuman atau ganjaran yang layak.
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
[1-11] Dengan kuda-kuda yang berlari dengan nafas, maka lemparkan percikan api (dengan kuku mereka), 2 kemudian tiba-tiba beraksi pada waktu pagi, kemudian bangkitlah dengan dustakannya; kemudian menembusi ke dalam tuan rumah dalam badan! Sesungguhnya manusia itu tidak bersyukur kepada Tuhannya, dan dia sendiri adalah saksi kepadanya, dan dia mengasihi kekayaan duniawi dengan segenap hatinya. 6 Tetapi, apakah ia tidak tahu masa yang akan dibebaskan? Semua yang tersembunyi di dalam dada akan didedahkan dan diperiksa. 8 Sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu akan diberitahu tentang mereka. 9
1 Tidak ada petunjuk dalam kata-kata ayat untuk menunjukkan sama ada "orang yang berlari" menyiratkan kuda; hanya perkataan waI-`Adiyat (oleh, mereka yang menjalankan) telah digunakan. Itulah sebabnya para pengulas telah membantah tentang apa yang tersirat oleh "orang-orang yang menjalankan" .. Satu bahagian dari para sahabat dan pengganti segera mereka ialah berfikir bahawa ia membayangkan kuda; seksyen lain mengatakan bahawa ia menunjukkan unta. Tetapi sejak bunyi aneh yang dipanggil dabh dihasilkan hanya oleh panting, mendayung kuda, dan ayat-ayat berikut juga yang menyebutkan telah dibuat dari percikan api dan menyerang penyelesaian awal pada fajar dan meningkatkan awan debu, hanya berlaku untuk kuda, kebanyakan ulama berpendapat bahawa kuda dimaksudkan. Ibn Jarir berkata: "Dari pandangan kedua pandangan ini lebih disukai oleh" orang-orang yang menjalankan "kuda yang tersirat, kerana unta itu tidak bernafas dalam lari, itu adalah kuda yang melakukannya, dan Allah telah berkata:" Oleh mereka pelari yang pantang dan bernafas keras dalam berlari. "Imam Razi berkata:" Kata-kata ayat-ayat ini menyatakan bahawa kuda dimaksudkan, kerana bunyi dabh hanya dihasilkan oleh kuda, dan perbuatan api api dengan hoofs juga dikaitkan dengan kuda, dan, demikian juga, pemasangan serangan awal pada. fajar lebih mudah melalui kuda berbanding dengan binatang lain. "
2 "Melepaskan percikan api" menunjukkan bahawa kuda berlari di malam hari, kerana percikan api oleh kuku mereka hanya kelihatan pada waktu malam.
3 Praktik di kalangan orang Arab adalah apabila mereka terpaksa melancarkan serbuan di sebuah perkampungan, mereka berangkat pada waktu malam untuk mengejutkan musuh; maka mereka akan melancarkan serangan tiba-tiba awal. pada waktu pagi supaya segala-galanya dapat dilihat di tengah hari, dan pada masa yang sama ia tidak begitu terang sehingga mangsa dapat melihat pergerakan mereka dari jauh dan bersedia untuk memenuhi serangan itu.
4 Ini adalah sumpah yang telah diangkat oleh kuda-kuda, yang berlari dengan nafas dan menghentam percikan pada waktu malam, kemudian menaikkan debu untuk menyerang penyelesaian pada waktu subuh dan menembusi tuan rumah musuh. Sangat mengagumkan untuk mengetahui bahawa sebilangan besar pengulas telah mengambil kuda-kuda ini untuk membayangkan kuda-kuda pejuang muslim dan tuan rumah musuh untuk membayangkan sebilangan orang kafir, sedangkan sumpah telah bersumpah untuk menarik perhatian bahawa "manusia sangat tidak bersyukur kepada Tuhannya ". Sekarang, jelaslah, dalam perjalanan Jihad demi Allah, yang terburu-buru dari kuda-kuda pejuang dan mereka menyerang banyak orang kafir secara tiba-tiba, sama sekali tidak menyokong titik bahawa manusia tidak berterima kasih kepada Tuhannya, tidak juga ayat-ayat berikut. "manusia sendiri adalah saksi kepadanya, dan dia mencintai kekayaan duniawi dengan segenap hatinya," memohon kepada orang-orang yang keluar berperang di jalan Allah. Oleh itu, seseorang perlu mengakui bahawa sumpah-sumpah itu diumpukan dalam lima ayat pertama Sarah ini, merujuknya kepada rampasan darah, rampasan dan rampasan umum di Arabia pada masa itu. Dalam zaman kejiwaan pra-Islam malam itu adalah satu perkara yang sangat mengerikan: di dalamnya rakyat setiap suku dan penempatan menangkap bahaya serangan secara tiba-tiba oleh beberapa musuh yang tidak diketahui, dan ketika cahaya hari muncul mereka akan menghela napas pelepasan yang malam telah berlalu dengan aman. Suku-suku itu tidak hanya berperang melawan perang tetapi suku-suku yang berbeza juga menyerbu orang lain untuk menghalang mereka dari barang duniawi dan ternakannya dan menangkap wanita dan anak-anak mereka menjadi budak. Kezaliman dan rampasan semacam ini ditakrifkan kebanyakannya dengan cara kuda-kuda, yang disampaikan oleh Allah di sini sebagai hujah bagi fakta bahawa manusia tidak bersyukur kepada Tuhannya. Itulah kuasa yang digunakan manusia untuk berperang, menumpahkan darah dan pencurian tidak diberikan kepadanya oleh Tuhan untuk tujuan ini. Oleh itu, ini sememangnya tidak mengucapkan terima kasih bahawa sumber-sumber yang diberikan oleh Allah dan kuasa yang diberikan oleh-Nya harus digunakan untuk menyebabkan kekacauan dan rasuah menyebar di bumi. yang Allah membenci.
5 Itu adalah hati nuraninya sendiri dan perbuatannya sendiri adalah saksi kepadanya; maka ada banyak orang kafir juga yang dengan lidah mereka menyatakan rasa tidak bersyukur mereka secara terang-terangan kerana mereka bahkan tidak percaya bahawa Tuhan wujud untuk mengatakan apa-apa untuk mengakui berkat-berkat-Nya yang mereka harus memberi penghargaan kepada-Nya.
6 Secara harfiah "Dia paling bersemangat dalam cinta khair". Tetapi perkataan khair tidak hanya digunakan untuk kebaikan dan kebaikan dalam bahasa Arab tetapi juga untuk kekayaan duniawi. Dalam Surah Baqarah: 180, khair telah digunakan dalam pengertian kekayaan duniawi. Konteks itu sendiri menunjukkan di mana khair telah digunakan dalam erti kebaikan dan di mana dalam barang duniawi. Konteks ayat ini jelas menunjukkan bahawa di sini khair bermaksud kekayaan duniawi dan bukan kebaikan dan kebaikan. Mengenai lelaki yang tidak berterima kasih kepada Tuhannya dan yang oleh tingkah lakunya sendiri memberi kesaksian kepada ketidaksetiaannya, ia tidak dapat dikatakan bahawa dia sangat bersemangat dalam cinta kebaikan dan kebajikan.
7 Itulah, orang-orang mati akan dibangkitkan semula sebagai manusia hidup dari apa jua keadaan dan di mana sahaja mereka akan dibohongi di bumi.
8 Maksudnya semua maksud dan objek, idea dan pemikiran dan motif di balik perbuatan dan perbuatan yang tersembunyi di dalam hati akan didedahkan dan diperiksa di .order untuk memilah kebaikan dari kejahatan. Dalam erti kata lain penghakiman tidak akan diluluskan hanya pada jelas dan dangkal tentang apa yang seorang lelaki lakukan secara praktikal tetapi rahsia yang tersembunyi di dalam hati juga akan dibawa keluar untuk melihat apa maksud dan motif di mana seorang lelaki melakukan apa yang dilakukannya. Jika manusia hanya menganggap ini, dia tidak dapat membantu mengakui bahawa keadilan sebenar dan lengkap tidak boleh dilakukan di mana-mana kecuali di Mahkamah Tuhan. Undang-undang sekular dunia juga mengakui pada prinsipnya bahawa seseorang tidak boleh dihukum hanya atas dasar perbuatannya yang jelas tetapi motifnya untuk bertindak demikian juga harus dilihat dan diperiksa. Tetapi tidak ada mahkamah dunia yang mempunyai cara yang mana ia dapat dengan tepat sebagai motif dan niat tertentu. Ini hanya dapat dilakukan oleh Tuhan: Dia sendiri boleh meneliti motif-motif yang mendasari di belakang setiap perbuatan manusia serta mengambil keputusan mengenai apa ganjaran atau hukuman yang dia patut. Kemudian, sebagaimana yang jelas dari perkataan ayat tersebut, penghakiman ini tidak akan dilepaskan semata-mata berdasarkan pengetahuan yang Allah sudah mempunyai niat dan motif hati, tetapi pada Hari Kebangkitan rahasia ini akan didedahkan dan dibawa keluar secara terbuka sebelum orang ramai dan selepas penelitian yang teliti di Mahkamah akan ditunjukkan apa yang baik di dalamnya dan apa yang jahat. Itulah sebabnya perkataan hussila ma fis-sudur telah digunakan. Tahsil bermaksud membawa sesuatu yang terbuka, dan mengasingkan perkara yang berbeza dari satu sama lain. Oleh itu, penggunaan tahsil mengenai rahsia tersembunyi hati mengandungi kedua-dua makna: untuk mendedahkan mereka dan mengurutkan kebaikan dari kejahatan. Tema yang sama ini telah dinyatakan dalam Surah At-Tariq, sehingga: "Hari rahsia tersembunyi diadakan untuk pengawasan." (ayat 9)
9 Iaitu, Dia akan mengetahui dengan baik siapa siapa, dan apa hukuman atau ganjaran yang dia patut.


Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top