Khamis, 22 Februari 2018

106. Surah Quraish

0 Comments

Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - Makna Al-Qur'an


Statistik

Juz’ 30 – 78.AnNabaa 1. - 106.Quraish 1-4 – 114.AnNas 6

Ibrah



Ijaz


Nama

Surah telah begitu berhak selepas perkataan Quraish dalam ayat yang pertama. 
[QS106:1] CQ(106:1:2) (106:1:2)

Tempoh Wahyu

Walaupun Dahhak dan Kalbi menganggapnya sebagai Madani Surah, namun majoriti para pengulas telah bersetuju bahawa ia adalah Makki, dan bukti nyata ini adalah kata-kata Rabba hadh-al-Bait (Tuan rumah ini) Surah ini sendiri .Sekiranya ia diturunkan di Madinah, perkataan "Rumah ini" untuk Ka'bah tidak boleh relevan. Selain itu, perkara pokoknya sangat berkaitan dengan Surah Al-Fil yang mungkin diturunkan dengan segera selepas itu, tanpa Surah yang lain campur tangan antara mereka. Atas dasar ini sangat relevan, beberapa ulama terawal menganggap kedua Surah sebagai satu entiti. Pandangan ini diperkuat oleh tradisi yang mengatakan bahawa dalam al-Quran yang dimiliki oleh Hadrat Ubayy bin Ka'b keduanya ditulis sebagai satu Surah, iaitu tanpa penyisipan Bismillah di antara mereka. Selain itu, Hadrat Umar pernah membaca dua Surah sebagai satu dalam Doa. Tetapi pandangan ini tidak dapat diterima kerana di dalam al-Quran yang mana Hadrat Uthman (semoga Allah memberkati dia) telah ditulis secara rasmi oleh kerjasama sejumlah besar sahabat dan dihantar ke pusat-pusat tanah Islam, Bismillah ditulis antara dua Surah, dan sejak itu kedua-dua ini telah ditulis sebagai Surah yang terpisah dalam semua salinan Al-Quran di mana-mana di dunia. Selain itu, gaya kedua surah ini sangat berbeza sehingga mereka secara nyata muncul sebagai dua Surah yang berasingan.

Latar belakang sejarah

Untuk memahami Surah dengan baik adalah penting bahawa seseorang harus menjaga latar belakang sejarah yang berkaitan dengan isi Surah ini dan Surah Al-Fil memandangkan.
Suku Quraish tersebar di seluruh Hijaz sehingga masa Qusayy bin Kilab, leluhur nabi (yang menjadi damai Allah). Pertama sekali, Qusayy mengumpulkannya di Makkah dan suku ini dapat memperoleh kuasa atas Ka'bah. Atas dasar itu, Qusayy dipanggil mujammi (uniter, assembler) oleh rakyatnya. Lelaki ini dengan kebijaksanaan dan kebijaksanaannya mengasaskan sebuah negara kota di Makkah dan membuat pengaturan yang sangat baik untuk kebajikan para peziarah yang datang dari seluruh tanah Arab, dengan hasilnya kaum Quraish dapat mendapat pengaruh yang besar di kalangan suku dan tanah Arab. Selepas Qusayy pejabat Makkah dibahagikan antara anak-anaknya, Abdi Manaf dan Abd ad-Dar, tetapi kedua-dua Abdi Manaf mendapat kemasyhuran yang lebih besar bahkan sepanjang masa ayahnya dan dianggap tinggi di seluruh Arab. Abdi Manaf mempunyai empat anak lelaki: Hashim, Abdi Shams, Al-Muttalib, dan Naufal. Daripada Hashim ini, bapa Abdul Muttalib dan datuk nabi, mula-mula menyusun idea untuk mengambil bahagian dalam perdagangan yang berlalu antara negara-negara timur dan Syria dan Mesir melalui Arabia, dan juga untuk membeli keperluan hidup bagi orang-orang Arab begitu bahawa puak-puak yang tinggal di jalan perdagangan membeli ini dari mereka dan para pedagang yang tinggal di pedalaman negara tertarik ke pasar Makkah. Ini adalah masa ketika kerajaan Sasanian Iran telah menangkap perdagangan antarabangsa yang dilakukan antara tanah utara dan negara-negara timur dan empayar Byzantin melalui Teluk Parsi. Ini telah meningkatkan aktiviti perdagangan di laluan perdagangan yang membawa dari selatan Arab ke Syria dan Mesir di sepanjang pantai Laut Merah. Berlawanan dengan karavan Arab yang lain, Quraish mempunyai kelebihan bahawa suku-suku di laluan itu memandang mereka dengan harga tinggi kerana mereka menjadi penjaga Kaabah. Mereka terhutang budi kepada mereka untuk kemurahan hati yang besar yang kaum Quraisy merawat mereka dalam musim Haji. Itulah sebabnya kaum Quraisy tidak merasa takut bahawa karavan mereka akan dirompak atau dirugikan di mana-mana. Suku-suku di jalan tidak menuduh mereka cukai transit berat yang mereka minta dari karavan lain. Hashim mengambil kesempatan daripada ini menyediakan skim perdagangan dan membuat tiga rakan saudara lelakinya di dalamnya. Oleh itu, Hashim mendapat keistimewaan perdagangan dari raja Ghassanide Syria, Abdi Shams dari Negus, Al-Muttalib dari bangsawan Yaman dan Naufal dari kerajaan Iraq dan Iran, dan perdagangan mereka mula berkembang. Inilah bagaimana empat orang saudara menjadi terkenal sebagai pedagang dan mula dikenali sebagai ashab al-ilaf (penjana cinta dan kasih sayang) berdasarkan perhubungan mereka dengan suku-suku dan negara-negara sekitarnya.
Kerana hubungan perniagaan mereka dengan Syria, Mesir, Iraq, Iran, Yaman dan Abyssinia, kaum Quraish mendapat peluang seperti ini dan hubungan langsung mereka dengan budaya dan tamadun negara-negara yang berbeza sehingga meningkatkan pengetahuan dan kebijaksanaan mereka yang tidak ada suku Arab boleh dipadankan dan sama dengannya. Berkenaan kekayaan dan barangan duniawi mereka menjadi suku yang paling kaya, dan Makkah menjadi pusat komersial paling penting di semenanjung Arab. Satu lagi kelebihan hebat yang diperoleh dari hubungan antarabangsa ini adalah bahawa mereka membawa dari skrip jubin Iraq yang kemudian digunakan untuk menulis Al-Quran. Tiada suku Arab lain boleh berbangga dengan begitu banyak orang yang melek huruf seperti Quraish. Atas alasan ini, Nabi saw bersabda: "Quraisy adalah pemimpin manusia." (Musnad Ahmad: Marwiyat Amr bin al As ). Dan mengikut tradisi dari Hadrat Ali di Baihaqi, nabi berkata: "Pertama, kepemimpinan Arab adalah di tangan orang-orang Himyar, maka Allah menariknya dari mereka dan memberikannya kepada Quraish".
Oleh itu, kaum Quraisy makmur dan berkembang apabila peristiwa serangan Abrahah ke Makkah berlaku. Sekiranya Abrahah pada masa itu berjaya mengambil Kota suci ini dan memusnahkan Ka'bah, kemuliaan dan kemuliaan bukan sahaja Quraish tetapi Ka'bah itu sendiri, akan memudar, kepercayaan Arab pra-Islam bahawa Rumah sememangnya Rumah Allah akan hancur, dan harga yang tinggi di mana Quraish dipertanggungjawabkan sebagai penjaga Dewan di seluruh negara akan terancam. Kemudian, selepas pendudukan Abyssinian ke Makkah, Byzantium juga akan mengambil inisiatif untuk mendapatkan kawalan ke atas laluan perdagangan antara Syria dan Makkah: dan Quraish akan dikurangkan menjadi nasib lebih buruk daripada yang mereka terlibat sebelum Qusayy bin Kilab. Tetapi apabila Allah menunjukkan manifestasi kuasa-Nya, burung-burung itu memusnahkan 60.000 pasukan Abyssinian yang dibawa oleh Abrahah dengan melemparkannya, dengan batu, dan dari Makkah ke Yaman mereka jatuh dan mati di tepi jalan, iman orang-orang Arab yang Ka'bah sebenarnya adalah Rumah Allah yang bertambah banyak, dan kemuliaan dan kemuliaan Quraish juga dipertingkatkan di seluruh negara. Sekarang orang-orang Arab yakin bahawa mereka berada di bawah nikmat Allah; oleh itu, mereka melawat setiap bagian dari Arabia tanpa takut dan melewati setiap tanah dengan karavan perdagangan mereka tanpa luka. Tiada siapa yang boleh berani menyentuh mereka dengan niat jahat. Tidak bercakap tentang menyentuh mereka, walaupun mereka mempunyai orang bukan Quraish di bawah perlindungan mereka, dia juga dibenarkan untuk lulus tanpa luka.

Tema dan Bahan

Kerana semua ini diketahui pada masa pelantikan nabi kepada Nabi, tidak perlu menyebutkannya. Itulah sebabnya dalam empat ayat ringkas Surah ini, Quraish hanya diminta untuk mempertimbangkan: "Apabila kamu sendiri mengakui Rumah ini (iaitu Ka'bah) menjadi Rumah Allah, dan bukan dari berhala-berhala, dan apabila kamu mengetahui dengan sepenuhnya bahawa hanya Allah yang telah memberi kamu kedamaian berdasarkan Dewan ini, menjadikan perdagangan dan perdagangan kamu berkembang dan menyelamatkan kamu dari kemiskinan yang menguntungkan kamu dengan kemakmuran yang kamu harus menyembah dan melayani Dia sendiri. "
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
[1-4] Ketika kaum Quraisy terbiasa. 1 Biasa dengan perjalanan mereka di musim sejuk dan musim panas. 2 Oleh itu mereka harus menyembah Tuhan Rumah ini. 3 Siapa yang memberi mereka makan terhadap kelaparan, dan membuat mereka aman dari ketakutan. 5
1 Perkataan ilaf, seperti yang digunakan dalam asalnya adalah dari alf yang bermaksud untuk menjadi habituated dan terbiasa untuk bersatu semula selepas berpecah, dan mengamalkan sesuatu sebagai kebiasaan. Mengenai lam yang dipersembahkan kepada ilaf, sesetengah orang Arab telah menyatakan pendapat bahawa ia adalah untuk menyatakan kejutan dan keajaiban. Oleh itu, Li-ilaf-i Quraish bermaksud: "Betapa mengejutkan adalah kelakuan Quraish! Hanya dengan karunia Allah bahawa mereka akan bersatu kembali selepas penyebaran mereka dan telah terbiasa dengan perjalanan perdagangan yang telah membawa mereka kemakmuran, tetapi dari penyembahan dan pelayanan Allah mereka berpaling. " 'Ini adalah pendapat Akhfash, Kisa'i dan Farra', dan memegang pendapat ini sesudah lam ini, perkara yang sama sendiri dianggap cukup untuk menunjukkan bahawa sikap dan kelakuan seseorang telah diterima pakai walaupun itu, mengejutkan Khalil bin Ahmad, Sibawaih dan Zamakhshari mengatakan bahawa ini adalah lam dari `lil dan ia berkaitan dengan ayat berikut: Fa! ya` budu Rabba hadh a! -Bait, yang bermaksud: "Allah berkat Quraish tidak banyak. Tetapi jika tidak ada keberkatan lain, mereka harus menyembah Allah sekurang-kurangnya untuk berkat ini dengan karunia-Nya mereka menjadi terbiasa dengan perjalanan perdagangan, kerana ini dengan sendirinya adalah nikmat Allah yang besar kepada mereka. "
Itulah, perjalanan perdagangan. Pada musim panas Quraish mengembara utara ke Syria dan Palestin, kerana mereka adalah tanah yang sejuk, dan di musim sejuk ke selatan ke Yemen, dan lain-lain kerana mereka hangat.
3 "Rumah ini": Kaabah Suci. Kalimat ini bermaksud bahawa Quraish telah mencapai kebahagiaan ini hanya berdasarkan Dewan Allah. Mereka sendiri mengakui bahawa patung-patung 360 yang mereka sembah itu bukanlah tuannya, tetapi Allah sendiri adalah Tuhannya. Dia sendiri menyelamatkan mereka dari serangan tentera gajah. Dia sendiri yang mereka telah meminta bantuan terhadap tentera Abrahah. 'Ia adalah rumahnya yang mempertahankan kedudukan mereka dan kedudukan di Arab, sebelum itu mereka tersebar dan tidak memerintahkan kedudukan apa pun. Sama seperti puak-puak Arab yang sama, mereka juga bertaburan puak-puak bangsa. Tetapi apabila mereka berkumpul di Rumah ini di Makkah dan mula berkhidmat, mereka menjadi terhormat di seluruh Arab, dan karavan perdagangan mereka mula berkunjung ke setiap bahagian negara tanpa takut. Oleh itu, apa sahaja yang telah mereka capai, hanya mungkin dengan bantuan Tuhan Rumah ini; oleh itu, mereka harus menyembah Dia sahaja.
4 Petunjuk itu menunjukkan bahawa sebelum orang Quraish datang ke Makkah, mereka adalah orang yang bertaburan di Arab dan hidup yang sengsara. Setelah berkumpul di Makkah, mereka mulai makmur, dan doa Nabi Ibrahim untuk mereka benar-benar dipenuhi ketika dia berdoa: "Ya Tuhan, saya telah menetap beberapa keturunan saya di lembah yang tandus di dekat Rumah Suci Anda. ini dengan harapan bahawa mereka akan menunaikan solat di sana. Oleh itu, beralihlah hati orang-orang kepada mereka, dan berikan buah-buahan untuk makanan mereka. " (Ibrahim: 37)
5 "Selamat terhadap ketakutan": selamat dari ketakutan yang mana tidak seorangpun di mana sahaja di Arab, selamat. Tiada penyelesaian di mana-mana di negara ini rakyatnya boleh tidur dengan aman pada waktu malam, kerana mereka takut serangan dari masa ke semasa dari mana-mana pihak oleh musuh yang tidak dikenali. Tiada siapa yang dapat melangkah keluar dari sempadan suku kerana takut akan hidup atau dibawa tahanan dan membuat hamba.Tiada karavan boleh berjalan dengan selamat dari ketakutan serangan, atau tanpa menyuap ketua berpengaruh suku-suku 'dalam perjalanan untuk kelakuan yang selamat, Tetapi kaum Quraish kebal dari segala bahaya; mereka tidak takut serangan dari musuh. Karavan mereka, kecil atau besar, bebas melepasi laluan perdagangan di mana-mana di negara ini. Sebaik sahaja ia telah diketahui tentang kafilah tertentu yang dipunyai oleh para pemelihara Ka'bah, tidak ada seorangpun yang dapat berani menyentuhnya dengan niat jahat, sehingga sekalipun seorang Quraishite sedang melewati perjalanan, dia dibenarkan untuk lulus tidak selamat dan tidak disentuh sebaik sahaja perkataan haram "atau" ana min haramillah "didengar darinya.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top