Isnin, 19 Februari 2018

Al-Muddaththir

0 Comments

Al-Muddaththir

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

Tempoh: Makkan
Wahyu Pesanan: 4
Ayah: 56

bahagian: 2

Thafheem Vol: 6

Nama

Surah mengambil namanya dari perkataan 'al-muddaththir' dalam ayat pertama.


Ini juga merupakan nama, bukan tajuk perkaranya.


Tempoh Wahyu

Tujuh ayat pertama Surah ini tergolong dalam masa paling awal di Makkah.

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:1 - 74:7] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Wahai orang yang berselimut!
(Al-Muddaththir 74:1) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A002
Bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia).
(Al-Muddaththir 74:2) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A003
Dan Tuhanmu, maka ucaplah dan ingatlah kebesaranNya!
(Al-Muddaththir 74:3) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A004
Dan pakaianmu, maka hendaklah engkau bersihkan.
(Al-Muddaththir 74:4) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A005
Dan segala kejahatan, maka hendaklah engkau jauhi.
(Al-Muddaththir 74:5) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A006
Dan janganlah engkau memberi (sesuatu, dengan tujuan hendak) mendapat lebih banyak daripadanya.
(Al-Muddaththir 74:6) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A007
Dan bagi (menjalankan perintah) Tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
(Al-Muddaththir 74:7) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark
Malah menurut beberapa tradisi yang berkaitan dengannya di Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmad, dan lain-lain, atas wewenang Hadrat Jabir bin Abdullah, ini adalah ayat-ayat alquran yang paling awal yang diturunkan kepada Nabi ( Kepada Allah yang damai).
Tetapi Umat Islam hampir sebulat suara bersetuju bahawa Kitab Wahyu yang paling awal kepada Nabi (yang menjadi damai Allah) terdiri daripada lima ayat pertama Surah Al-Alaq (XCVI).

Surah Al-'Alaq - سورة العلق

[96:1 - 96:5] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),
(Al-'Alaq 96:1) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A002
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;
(Al-'Alaq 96:2) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A003
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, -
(Al-'Alaq 96:3) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A004
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -
(Al-'Alaq 96:4) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A005
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
(Al-'Alaq 96:5) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark
Walau bagaimanapun, apa yang ditubuhkan oleh tradisi yang tulen adalah bahawa selepas Wahyu pertama ini, tidak ada Wahyu turun kepada Nabi (yang menjadi damai Allah) selama beberapa waktu. Kemudian, apabila ia disambung semula, ia bermula dengan ayat-ayat tema Surah Al-Muddaththir. Imam Zuhri telah memberikan butiran berikut: "Wahyu kepada nabi tetap digantung selama beberapa waktu, dan ia adalah satu tempoh kesedihan dan kesedihan yang mendalam baginya bahawa dia mulai awal ke puncak gunung untuk melemparkan dirinya

Tetapi ketika ia berdiri di pinggir puncak, Malaikat Jibril akan muncul dan memberitahunya bahawa dia adalah Nabi Allah. Ini akan menghiburnya dan memulihkan kepadanya ketenangan fikiran "(Ibn Jarir).

Setelah Imam Zuhri ini menceritakan tradisi berikut mengenai kewenangan Hadrat Jabir bin Abdullah: "Rasulullah saw yang menggambarkan masa istirahat dalam wahyu berkata: Pada suatu hari ketika saya sedang berlalu, tiba-tiba saya mendengar panggilan dari Saya mengangkat kepala saya dan melihat bahawa Malaikat yang sama yang telah melawat saya di dalam gua Hira duduk di atas takhta di antara syurga dan bumi.

Ini melanda 'keganasan' di dalam hati saya, dan tiba di rumah dengan cepat, saya berkata: 'Tutup saya Oleh itu, orang-orang rumah menutupi saya dengan selimut (selimut). Pada masa itu Allah menurunkan Wahyu: 'Ya ayyuhal-Muddaththir ...' Sejak itu wahyu menjadi sengit dan berterusan . " (Bukhari, Muslim Musnad Ahmad, Ibn Jarir).

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:1 - 74:7] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Wahai orang yang berselimut!
(Al-Muddaththir 74:1) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A002
Bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia).
(Al-Muddaththir 74:2) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A003
Dan Tuhanmu, maka ucaplah dan ingatlah kebesaranNya!
(Al-Muddaththir 74:3) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A004
Dan pakaianmu, maka hendaklah engkau bersihkan.
(Al-Muddaththir 74:4) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A005
Dan segala kejahatan, maka hendaklah engkau jauhi.
(Al-Muddaththir 74:5) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A006
Dan janganlah engkau memberi (sesuatu, dengan tujuan hendak) mendapat lebih banyak daripadanya.
(Al-Muddaththir 74:6) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A007
Dan bagi (menjalankan perintah) Tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
(Al-Muddaththir 74:7) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark
Selebihnya dari Surah (ay 8-56) diturunkan ketika musim haji yang pertama datang selepas pemberitaan Islam telah bermula di Makkah. Ini telah dijelaskan dengan baik dalam Sirah oleh Ibn Hisham dan kami akan menyebutnya di bawah.

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:8 - 74:56] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A008
Kerana apabila telah ditiup sangkakala,
(Al-Muddaththir 74:8) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A009
Maka saat yang demikian adalah saat (berlakunya) hari yang sukar -
(Al-Muddaththir 74:9) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A010
Kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).
(Al-Muddaththir 74:10) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A011
(Jangan engkau bimbang wahai Muhammad) biarkanlah Aku sahaja membalas orang (yang menentangmu) yang Aku ciptakan dia (dalam keadaan) seorang diri (tidak berharta dan anak pinak),
(Al-Muddaththir 74:11) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A012
Dan Aku jadikan baginya harta kekayaan yang banyak,
(Al-Muddaththir 74:12) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A013
Serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya.
(Al-Muddaththir 74:13) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A014
Dan Aku mudahkan baginya (mendapat kekayaan dan kekuasaan) dengan semudah-mudahnya.
(Al-Muddaththir 74:14) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A015
Kemudian ia ingin sangat, supaya Aku tambahi lagi;
(Al-Muddaththir 74:15) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A016
Tidak sekali-kali (akan ditambahi) ! Kerana sesungguhnya dia menentang dengan degilnya akan ayat-ayat Kami (Al-Quran, yang disampaikan oleh Rasul Kami).
(Al-Muddaththir 74:16) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A017
Aku akan menyeksanya (dengan azab) yang memuncak beratnya.
(Al-Muddaththir 74:17) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A018
Kerana sesungguhnya ia telah memikirkan dan mereka-reka berbagai tuduhan terhadap Al-Quran) -
(Al-Muddaththir 74:18) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A019
Maka binasalah dia hendaknya! Bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)?
(Al-Muddaththir 74:19) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A020
Sekali lagi: binasalah dia hendaknya! Bagaimana ia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)?
(Al-Muddaththir 74:20) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A021
Kemudian ia merenung dan memikirkan (berkali-kali: jalan-jalan mencaci Al-Quran, tetapi ia gagal);
(Al-Muddaththir 74:21) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A022
Setelah itu ia memasamkan mukanya serta ia bertambah masam berkerut;
(Al-Muddaththir 74:22) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A023
Kemudian ia berpaling (dari kebenaran) dan berlaku sombong angkuh,
(Al-Muddaththir 74:23) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A024
Serta ia berkata: " (Al-Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dituntut serta dipelajari (dari ahli-ahlinya);
(Al-Muddaththir 74:24) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A025
"Ini tidak lain hanyalah kata-kata (rekaan) manusia!"
(Al-Muddaththir 74:25) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A026
(Disebabkan kekufurannya itu) Aku akan masukkan dia ke dalam neraka Saqar.
(Al-Muddaththir 74:26) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A027
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan neraka Saqar itu?
(Al-Muddaththir 74:27) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A028
Ia membakar mangsanya dengan tidak meninggalkan sisa, dan tidak membiarkannya (binasa terus)
(Al-Muddaththir 74:28) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A029
Ia terus-menerus membakar kulit manusia!
(Al-Muddaththir 74:29) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A030
Pengawal dan penjaganya adalah sembilan belas (malaikat).
(Al-Muddaththir 74:30) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A031
Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja. Dan (ingatlah, segala yang diterangkan berkenaan dengan) neraka itu tidak lain hanyalah menjadi peringatan bagi manusia.
(Al-Muddaththir 74:31) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A032
Sebenarnya! Demi bulan,
(Al-Muddaththir 74:32) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A033
Dan malam apabila ia balik melenyapkan diri,
(Al-Muddaththir 74:33) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A034
Dan waktu subuh apabila ia terang-benderang,
(Al-Muddaththir 74:34) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A035
Sesungguhnya neraka Saqar itu adalah salah satu (malapetaka) yang amat besar,
(Al-Muddaththir 74:35) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A036
Yang menjadi amaran bagi umat manusia,
(Al-Muddaththir 74:36) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A037
(Iaitu) bagi sesiapa di antara kamu yang mahu maju (dalam mengerjakan kebaikan) atau yang mahu mundur (daripada mengerjakannya).
(Al-Muddaththir 74:37) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A038
Tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
(Al-Muddaththir 74:38) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A039
Kecuali puak Kanan,
(Al-Muddaththir 74:39) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A040
(Mereka ditempatkan) di dalam Syurga (yang penuh nikmat), mereka bertanya-tanya,
(Al-Muddaththir 74:40) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A041
Tentang (tempat tinggal) orang-orang yang bersalah,
(Al-Muddaththir 74:41) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A042
(Setelah melihat orang-orang yang bersalah itu, mereka berkata): "Apakah yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?"
(Al-Muddaththir 74:42) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A043
Orang-orang yang bersalah itu menjawab: "Kami tidak termasuk dalam kumpulan orang-orang yang mengerjakan sembahyang;
(Al-Muddaththir 74:43) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A044
"Dan kami tidak pernah memberi makan orang-orang miskin;
(Al-Muddaththir 74:44) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A045
"Dan kami dahulu selalu mengambil bahagian memperkatakan perkara yang salah, bersama-sama orang-orang yang memperkatakannya;
(Al-Muddaththir 74:45) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A046
"Dan kami sentiasa mendustakan hari pembalasan,
(Al-Muddaththir 74:46) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A047
"Sehinggalah kami didatangi oleh perkara yang tetap diyakini".
(Al-Muddaththir 74:47) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A048
Maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.
(Al-Muddaththir 74:48) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A049
(Kalau demikianlah halnya orang-orang yang bersalah), maka mengapa mereka berpaling lari dari peringatan (Al-Quran) ?
(Al-Muddaththir 74:49) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A050
Seolah-olah mereka sekawan keldai liar yang lari,
(Al-Muddaththir 74:50) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A051
Melarikan diri (ketakutan) dari singa!
(Al-Muddaththir 74:51) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A052
(Mereka tidak merasa cukup dengan peringatan itu) bahkan tiap-tiap seorang di antaranya mahu supaya diberi kepadanya lembaran surat yang terbuka (yang diturunkan dari langit untuk dibaca oleh mereka sendiri).
(Al-Muddaththir 74:52) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A053
Sebenarnya! (Bukan kerana kemahuan mereka tidak berhasil), bahkan mereka (tidak percaya dan) tidak takut akan hari akhirat.
(Al-Muddaththir 74:53) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A054
Ketahuilah! Sesungguhnya Al-Quran itu adalah satu peringatan (yang sangat besar pengajarannya);
(Al-Muddaththir 74:54) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A055
Oleh itu sesiapa yang mahu (beringat) dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.
(Al-Muddaththir 74:55) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

A056
Dan (dalam pada itu) tiadalah mereka dapat beringat melainkan jika dikehendaki Allah; Dia lah Tuhan yang berhak dipatuhi perintahNya, dan Dia lah jua yang berhak memberi keampunan (kepada orang-orang yang beriman dan taat).
(Al-Muddaththir 74:56) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark

Tema dan Subject Matter

Seperti yang telah dijelaskan di atas, Wahyu yang paling awal kepada Nabi (yang menjadi damai Allah) terdiri daripada lima ayat pertama Surah Al-Alaq, di mana ia telah disebutkan: "Bacalah (O Nabi), atas nama Tuhanmu yang menciptakan, menciptakan manusia dari darah beku, bacalah, dan Tuhanmu Maha Pemurah, yang mengajarkan pengetahuan dengan pena, mengajarkan manusia apa yang tidak ia ketahui. " 

Surah Al-'Alaq - سورة العلق

[96:1 - 96:5] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),
(Al-'Alaq 96:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;
(Al-'Alaq 96:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, -
(Al-'Alaq 96:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -
(Al-'Alaq 96:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
(Al-'Alaq 96:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Ini adalah pengalaman pertama yang ditemui oleh Wahyu tiba-tiba oleh Nabi (yang menjadi damai Allah). Dalam mesej ini, ia tidak diberitahu tentang misi yang besar yang dia telah diamanahkan dan tugas-tugas yang harus dia lakukan pada masa akan datang. Dia hanya dimulakan ke dalamnya dan kemudian dibiarkan bersendirian untuk seketika supaya ketegangan yang hebat yang telah dialami oleh pengalaman itu harus lenyap dan dia harus secara mental bersiap untuk menerima Wahyu dan melaksanakan misi kenabian di masa depan.

Selepas selingan ini apabila Wahyu diteruskan, tujuh ayat pertama Surah ini diturunkan.

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:1 - 74:7] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Wahai orang yang berselimut!
(Al-Muddaththir 74:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
Bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia).
(Al-Muddaththir 74:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Dan Tuhanmu, maka ucaplah dan ingatlah kebesaranNya!
(Al-Muddaththir 74:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Dan pakaianmu, maka hendaklah engkau bersihkan.
(Al-Muddaththir 74:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
Dan segala kejahatan, maka hendaklah engkau jauhi.
(Al-Muddaththir 74:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Dan janganlah engkau memberi (sesuatu, dengan tujuan hendak) mendapat lebih banyak daripadanya.
(Al-Muddaththir 74:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A007
Dan bagi (menjalankan perintah) Tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
(Al-Muddaththir 74:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Di dalamnya dia buat kali pertama diperintahkan untuk bangkit dan memberi amaran kepada orang-orang akibat akibat cara hidup yang mereka ikuti dan untuk menyatakan kebesaran Tuhan di dunia di mana orang lain dibesarkan tanpa apa-apa hak.

Seiring dengan itu dia diberikan arahan ini: Permintaan misi yang unik yang perlu anda lakukan, kini adalah bahawa hidup anda harus suci dalam segala hal dan anda harus menjalankan kewajipan untuk mereformasi rakyat anda dengan ikhlas tanpa mengira sebarang keuntungan duniawi. Kemudian, dalam kalimat terakhir, dia dihimbau untuk bertahan dengan kesabaran, demi Tuhannya, segala kesulitan dan masalah yang mungkin dia hadapi ketika melakukan misinya. Dalam pelaksanaan Perintah Ilahi ini ketika Rasulullah SAW mulai mengajarkan Islam dan membaca Surah Al-Quran yang diturunkan secara berturut-turut, penduduk Makkah merasa cemas, dan ia menimbulkan ribut besar pembangkang dan permusuhan. Beberapa bulan berlalu di negeri ini sehingga musim haji dihampirinya. Orang-orang Makkah takut bahawa jika Muhammad (yang menjadi damai Allah) mula berkunjung ke karavan para peziarah yang datang dari seluruh Arab di tempat-tempat pemusnahan mereka dan membaca mantra mengikat dan unik Wahyu Al-Qur'an dalam majlis mereka pada kesempatan Hajj, mesejnya akan mencapai setiap bahagian dari Arab dan mempengaruhi orang ramai. Oleh itu, ketua-ketua Quraish mengadakan persidangan dan menetap bahawa mereka akan memulakan kempen propaganda terhadap Nabi (yang menjadi damai) di kalangan jemaah haji sebaik sahaja mereka tiba. Selepas mereka bersetuju, Walid bin al-Mughirah berkata kepada orang-orang yang berkumpul: "Jika kamu mengatakan perkara-perkara yang bercanggah tentang Muhammad (yang menjadi damai dan rahmat Allah), kita semua akan kehilangan kepercayaan kita di antara orang-orang. Sesungguhnya orang-orang berkata bahawa mereka akan memanggil Muhammad (yang menjadi perdamaian dan rahmat Allah) sebagai seorang peramal. Walid berkata: Tidak, demi Allah, janganlah seorang tukang ramal.

Walhal berkata: Dia bukan seorang yang dimiliki, kita telah melihat orang-orang yang jahat dan gila; cara seseorang bercakap secara tidak sengaja dan berkelakuan bodoh dalam keadaan itu diketahui oleh semua, siapa yang akan percaya bahawa apa yang dikemukakan oleh Muhammad (yang menjadi damai Allah) adalah ucapan yang tidak masuk akal seorang gila? Orang berkata: Kemudian kami katakan dia seorang penyair.

Walid berkata: Tidak, dia bukan seorang penyair, kerana kita tahu puisi dalam semua itu bentuk s, dan apa yang dia tunjukkan tidak sesuai dengannya. Orang-orang berkata: Kemudian dia seorang ahli sihir. Walid berkata: Dia bukan ahli sihir; kita telah melihat ahli sihir dan kita juga tahu kaedah yang mereka pakai untuk sihir mereka. Ini juga tidak berlaku kepada Muhammad. Kemudian dia berkata: "Mana-mana dari perkara-perkara ini yang kamu katakan tentang Muhammad, ia akan menjadi tuduhan palsu. Oleh Tuhan, ucapannya manis, akarnya mendalam dan cabangnya berbuah". Pada ini Abu Jahl mendesak Walid berkata: Rakyat anda tidak akan senang dengan anda kecuali anda mengatakan sesuatu tentang Muhammad. Dia berkata: Biarkan saya berfikir sebentar tadi. Kemudian, selepas pemikiran dan pertimbangan yang berpanjangan, beliau berkata: Yang paling dekat dengan kebenaran ialah anda memberitahu orang Arab bahawa dia seorang penyihir, yang telah membawa mesej dengan mana dia memisahkan seorang lelaki dari bapanya; dan dari saudaranya, dan dari isteri dan anak-anaknya, dan dari keluarganya. Mereka semua bersetuju dengan apa yang dicadangkan oleh Walid. Kemudian, menurut satu skim, orang-orang Quraish tersebar di kalangan jemaah haji dalam musim haji dan mereka memberi amaran kepada semua orang yang mereka temui dengan sihir Muhammad (yang menjadi damai sejahtera Allah) dan membahagi-bahagikannya dalam keluarga olehnya. " Hasilnya ialah dengan rancangan mereka para ketua Quraish sendiri membuat nama Rasulullah di seluruh Arab (Ibn Hisham, ms 288-289).

Walid telah membuat cadangan ini atas desakan Abu Jahl telah dikaitkan dengan Ibnu Jarir dalam Tafsir beliau atas kuasa Ikrimah)




Acara yang sama ini telah dikaji semula dan dikomentari di bahagian kedua Surah ini. Urutan kandungannya adalah seperti berikut: Dalam vv. 8-10 orang yang mendustakan Kebenaran telah diberi amaran, dengan berkata: "Kamu akan melihat akibat kejahatan yang kamu lakukan hari ini pada Hari Kiamat." 

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:8 - 74:10] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A008
Kerana apabila telah ditiup sangkakala,
(Al-Muddaththir 74:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A009
Maka saat yang demikian adalah saat (berlakunya) hari yang sukar -
(Al-Muddaththir 74:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A010
Kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).
(Al-Muddaththir 74:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Dalam vv. 11-26, 

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:11 - 74:26] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A011
(Jangan engkau bimbang wahai Muhammad) biarkanlah Aku sahaja membalas orang (yang menentangmu) yang Aku ciptakan dia (dalam keadaan) seorang diri (tidak berharta dan anak pinak),
(Al-Muddaththir 74:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A012
Dan Aku jadikan baginya harta kekayaan yang banyak,
(Al-Muddaththir 74:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A013
Serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya.
(Al-Muddaththir 74:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A014
Dan Aku mudahkan baginya (mendapat kekayaan dan kekuasaan) dengan semudah-mudahnya.
(Al-Muddaththir 74:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A015
Kemudian ia ingin sangat, supaya Aku tambahi lagi;
(Al-Muddaththir 74:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A016
Tidak sekali-kali (akan ditambahi) ! Kerana sesungguhnya dia menentang dengan degilnya akan ayat-ayat Kami (Al-Quran, yang disampaikan oleh Rasul Kami).
(Al-Muddaththir 74:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
Aku akan menyeksanya (dengan azab) yang memuncak beratnya.
(Al-Muddaththir 74:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Kerana sesungguhnya ia telah memikirkan dan mereka-reka berbagai tuduhan terhadap Al-Quran) -
(Al-Muddaththir 74:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
Maka binasalah dia hendaknya! Bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)?
(Al-Muddaththir 74:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A020
Sekali lagi: binasalah dia hendaknya! Bagaimana ia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)?
(Al-Muddaththir 74:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A021
Kemudian ia merenung dan memikirkan (berkali-kali: jalan-jalan mencaci Al-Quran, tetapi ia gagal);
(Al-Muddaththir 74:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A022
Setelah itu ia memasamkan mukanya serta ia bertambah masam berkerut;
(Al-Muddaththir 74:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A023
Kemudian ia berpaling (dari kebenaran) dan berlaku sombong angkuh,
(Al-Muddaththir 74:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A024
Serta ia berkata: " (Al-Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dituntut serta dipelajari (dari ahli-ahlinya);
(Al-Muddaththir 74:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A025
"Ini tidak lain hanyalah kata-kata (rekaan) manusia!"
(Al-Muddaththir 74:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A026
(Disebabkan kekufurannya itu) Aku akan masukkan dia ke dalam neraka Saqar.
(Al-Muddaththir 74:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
tanpa menyebut nama Walid bin al-Mughirah, telah diberitahu bagaimana Allah memberkati dia dan betapa sia-sia ia terbukti kepada Iman yang benar. Dalam hubungan ini, konflik mentalnya telah digambarkan, mengatakan bahawa, dalam satu tangan, dia yakin sepenuhnya tentang kebenaran Muhammad (yang menjadi damai dan rahmat Allah) dan Al-Quran, tetapi, di sisi lain, dia tidak mahu mempertaruhkan kepimpinan dan kedudukannya di kalangan rakyatnya. Oleh itu, bukan sahaja dia tidak mempercayai dirinya tetapi selepas konflik panjang dengan hati nuraninya, dia juga keluar dengan cadangan bahawa untuk menghalang orang daripada mempercayai Al Qur'an harus dicap sebagai sihir. 

Selepas mendedahkan sifat kejahatannya, ia telah berkata: "Tidak menanggung kecenderungan kejahatan dan kejahatan yang jahat, orang ini berhasrat agar dia diberkati lagi, sedangkan sekarang ia menjadi layak Neraka, dan tidak pernah mendapat berkat lagi." 

Dalam vv. 27-48, 

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:27 - 74:48] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A027
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan neraka Saqar itu?
(Al-Muddaththir 74:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A028
Ia membakar mangsanya dengan tidak meninggalkan sisa, dan tidak membiarkannya (binasa terus)
(Al-Muddaththir 74:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A029
Ia terus-menerus membakar kulit manusia!
(Al-Muddaththir 74:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A030
Pengawal dan penjaganya adalah sembilan belas (malaikat).
(Al-Muddaththir 74:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A031
Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja. Dan (ingatlah, segala yang diterangkan berkenaan dengan) neraka itu tidak lain hanyalah menjadi peringatan bagi manusia.
(Al-Muddaththir 74:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A032
Sebenarnya! Demi bulan,
(Al-Muddaththir 74:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A033
Dan malam apabila ia balik melenyapkan diri,
(Al-Muddaththir 74:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A034
Dan waktu subuh apabila ia terang-benderang,
(Al-Muddaththir 74:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A035
Sesungguhnya neraka Saqar itu adalah salah satu (malapetaka) yang amat besar,
(Al-Muddaththir 74:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A036
Yang menjadi amaran bagi umat manusia,
(Al-Muddaththir 74:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A037
(Iaitu) bagi sesiapa di antara kamu yang mahu maju (dalam mengerjakan kebaikan) atau yang mahu mundur (daripada mengerjakannya).
(Al-Muddaththir 74:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A038
Tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
(Al-Muddaththir 74:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A039
Kecuali puak Kanan,
(Al-Muddaththir 74:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A040
(Mereka ditempatkan) di dalam Syurga (yang penuh nikmat), mereka bertanya-tanya,
(Al-Muddaththir 74:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A041
Tentang (tempat tinggal) orang-orang yang bersalah,
(Al-Muddaththir 74:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A042
(Setelah melihat orang-orang yang bersalah itu, mereka berkata): "Apakah yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?"
(Al-Muddaththir 74:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A043
Orang-orang yang bersalah itu menjawab: "Kami tidak termasuk dalam kumpulan orang-orang yang mengerjakan sembahyang;
(Al-Muddaththir 74:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A044
"Dan kami tidak pernah memberi makan orang-orang miskin;
(Al-Muddaththir 74:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A045
"Dan kami dahulu selalu mengambil bahagian memperkatakan perkara yang salah, bersama-sama orang-orang yang memperkatakannya;
(Al-Muddaththir 74:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A046
"Dan kami sentiasa mendustakan hari pembalasan,
(Al-Muddaththir 74:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A047
"Sehinggalah kami didatangi oleh perkara yang tetap diyakini".
(Al-Muddaththir 74:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A048
Maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.
(Al-Muddaththir 74:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
keganasan Neraka telah digambarkan dan ia telah dijelaskan kepada orang-orang tentang sifat dan moral apa yang betul-betul layak. 
Dalam vv. 49-53, 

Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:49 - 74:53] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A049
(Kalau demikianlah halnya orang-orang yang bersalah), maka mengapa mereka berpaling lari dari peringatan (Al-Quran) ?
(Al-Muddaththir 74:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A050
Seolah-olah mereka sekawan keldai liar yang lari,
(Al-Muddaththir 74:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A051
Melarikan diri (ketakutan) dari singa!
(Al-Muddaththir 74:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A052
(Mereka tidak merasa cukup dengan peringatan itu) bahkan tiap-tiap seorang di antaranya mahu supaya diberi kepadanya lembaran surat yang terbuka (yang diturunkan dari langit untuk dibaca oleh mereka sendiri).
(Al-Muddaththir 74:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A053
Sebenarnya! (Bukan kerana kemahuan mereka tidak berhasil), bahkan mereka (tidak percaya dan) tidak takut akan hari akhirat.
(Al-Muddaththir 74:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
sebab utama keengganan orang-orang kafir telah disebutkan, mengatakan: "Oleh kerana mereka tidak takut kepada akhirat, dan melihat kehidupan duniawi ini sebagai akhir dari sendirinya, mereka melarikan diri dari Al-Qur'an seolah-olah mereka adalah keledai liar yang melarikan diri dari singa; oleh itu, mereka mencadangkan syarat-syarat yang tidak munasabah untuk mempercayai, walaupun walaupun setiap keadaan mereka telah dipenuhi, mereka tidak boleh maju bahkan satu inci ke arah Iman dengan penolakan mereka di akhirat. 

Sebagai kesimpulannya, ia telah dinyatakan dengan jelas: Allah tidak memerlukan iman sesiapa pun agar Dia dapat memenuhi syarat-syaratnya. Al-Qur'an adalah peringatan yang telah dibentangkan kepada orang ramai secara terbuka; sekarang sesiapa yang boleh menerimanya. Allah mempunyai hak bahawa orang-orang harus takut terhadap ketidaktaatan-Nya dan Dia sendiri mempunyai kuasa untuk memaafkan orang yang mengamalkan kesalehan dan sikap kesadaran Tuhan walaupun ada yang telah melakukan banyak tindakan ketidaktaatan di masa lalu.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top