Isnin, 19 Februari 2018

Al-Qiyaama

0 Comments

Al-Qiyaama

Surah Al-Qiaamah - سورة القيامة

Tempoh: Makkan
Wahyu Pesanan: 31
Ayah: 40
bahagian: 2
Thafheem Vol: 6

Nama

Surah telah dinamakan begitu selepas perkataan 'al-Qiyamah' dalam ayat pertama.

Ini bukan sahaja nama tetapi juga tajuk Surah ini, kerana ia ditujukan kepada Kebangkitan itu sendiri.

Tempoh Wahyu

Walaupun tidak ada tradisi untuk menunjukkan tempoh wahyu, tetapi terdapat dalam subjek Surah ini bukti dalaman, yang menunjukkan bahawa ia adalah salah satu Surah paling awal yang akan diturunkan di Makkah.
Selepas ayat 15, wacana itu tiba-tiba terganggu dan Rasulullah saw bersabda: "Jangan gerakkan lidah anda untuk mengingati wahyu ini secara tergesa-gesa, tanggungjawab kita untuk mengingat dan membaca. bacaannya, mendengar bacaannya dengan berhati-hati.

Surah Al-Qiaamah - سورة القيامة

[75:16 - 75:19] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A016
Janganlah engkau (wahai Muhammad) - Kerana hendakkan cepat menghafaz Quran yang diturunkan kepadamu - menggerakkan lidahmu membacanya (sebelum selesai dibacakan kepadamu).
(Al-Qiaamah 75:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
Sesungguhnya Kamilah yang berkuasa mengumpulkan Al-Quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu);
(Al-Qiaamah 75:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;
(Al-Qiaamah 75:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
Kemudian, sesungguhnya kepada Kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan).
(Al-Qiaamah 75:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
" Sekali lagi, adalah tanggungjawab kita untuk menerangkan maksudnya. "
Kemudian, dari ayat 2O dan seterusnya tema yang sama yang terganggu pada ayat 15, disambung semula.
Ayat ini, sesuai dengan konteks dan tradisi, telah diletakkan di sini kerana alasan bahawa ketika Malaikat Jibril membaca Surah ini kepada nabi, nabi, agar dia tidak lupa perkataannya kemudian, mengulanginya di masa yang sama. Ini sebenarnya berlaku pada masa yang turun dan penerimaan Wahyu masih merupakan pengalaman baru baginya dan dia belum sepenuhnya digunakan untuk menerima dengan tenang. Terdapat dua contoh lain dalam hal ini dalam al-Qur'an.
Pertama, dalam Surah Ta-Ha, nabi (yang menjadi damai Allah) telah diberitahu: "Dan lihatlah bahawa kamu tidak menyegerakan membaca Al-Qur'an sebelum wahyu itu selesai kepadamu" (ayat 114).

Surah Taha - سورة طه

[20:114] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A114
Maka Maha Tinggilah Allah, yang Menguasai seluruh alam, lagi Yang Benar (pada segala-galanya). Dan janganlah engkau (wahai Muhammad) tergesa-gesa membaca Al-Quran sebelum selesai dibacakan oleh Jibril kepadamu, dan berdoalah dengan berkata: "Wahai Tuhanku, tambahilah ilmuku".
(Taha 20:114) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Kemudian, dalam Surah Al-A'la, telah dikatakan: "Kami akan membolehkan anda membaca, maka anda tidak akan lupa" (ay 6).
Kemudian, apabila Nabi Muhammad SAW telah digunakan sepenuhnya untuk menerima Wahyu dengan baik, tidak ada keperluan untuk memberi kepadanya apa-apa arahan. Itulah sebabnya kecuali ketiga-tiga ini, tidak ada contoh lain di dalam Al-Qur'an.

Tema dan Subject Matter

Surah Al-Qiaamah - سورة القيامة

Bismillah
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

A001
Aku bersumpah dengan Hari Kiamat;
(Al-Qiaamah 75:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
Dan Aku bersumpah dengan "Nafsul Lawwaamah" (Bahawa kamu akan dibangkitkan sesudah mati)!
(Al-Qiaamah 75:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Patutkah manusia (yang kafir) menyangka bahawa Kami tidak akan dapat mengumpulkan tulang-tulangnya (dan menghidupkannya semula)?
(Al-Qiaamah 75:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Bukan sebagaimana yang disangka itu, bahkan Kami berkuasa menyusun (dengan sempurnanya segala tulang) jarinya, (tulang yang lebih halus dari yang lain).
(Al-Qiaamah 75:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
(Kebenaran itu bukan tidak ada buktinya), bahkan manusia (yang ingkar) sentiasa suka hendak meneruskan perbuatan kufur dan maksiat (di sepanjang hayatnya, sehingga ia tidak mengakui adanya hari kiamat).
(Al-Qiaamah 75:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Dia bertanya (secara mengejek): "Bilakah datangnya hari kiamat itu?"
(Al-Qiaamah 75:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A007
Maka (jawabnya: hari kiamat akan datang) apabila pemandangan menjadi terpendar-pendar (kerana gerun takut),
(Al-Qiaamah 75:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A008
Dan bulan hilang cahayanya,
(Al-Qiaamah 75:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A009
Dan matahari serta bulan dihimpunkan bersama,
(Al-Qiaamah 75:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A010
(Maka) pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "Ke manakah hendak melarikan diri?"
(Al-Qiaamah 75:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A011
Tak usahlah bertanya demikian! Tidak ada lagi tempat perlindungan!
(Al-Qiaamah 75:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A012
Pada hari itu, kepada Tuhanmu lah sahaja terserahnya ketetapan segala perkara.
(Al-Qiaamah 75:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A013
Pada hari itu, manusia diberitahu akan apa yang ia telah lakukan, dan apa yang ia telah tinggalkan.
(Al-Qiaamah 75:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A014
Bahkan manusia itu, (anggotanya) menjadi saksi terhadap dirinya sendiri,
(Al-Qiaamah 75:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A015
Walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri).
(Al-Qiaamah 75:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A016
Janganlah engkau (wahai Muhammad) - Kerana hendakkan cepat menghafaz Quran yang diturunkan kepadamu - menggerakkan lidahmu membacanya (sebelum selesai dibacakan kepadamu).
(Al-Qiaamah 75:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
Sesungguhnya Kamilah yang berkuasa mengumpulkan Al-Quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu);
(Al-Qiaamah 75:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;
(Al-Qiaamah 75:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
Kemudian, sesungguhnya kepada Kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan).
(Al-Qiaamah 75:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A020
Sedarlah wahai orang-orang yang lalai. (Sebenarnya kamu tidak ingatkan kesudahan kamu) bahkan kamu sentiasa mencintai (Kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya.
(Al-Qiaamah 75:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A021
Dan kamu tidak menghiraukan (bekalan untuk) hari akhirat (yang kekal abadi kehidupannya).
(Al-Qiaamah 75:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A022
Pada hari akhirat itu, muka (orang-orang yang beriman) berseri-seri;
(Al-Qiaamah 75:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A023
Melihat kepada Tuhannya.
(Al-Qiaamah 75:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A024
Dan pada hari itu, muka (orang-orang kafir) muram hodoh,
(Al-Qiaamah 75:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A025
Sambil percaya dengan yakin bahawa mereka akan ditimpa malapetaka (azab seksa) yang membinasakan.
(Al-Qiaamah 75:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A026
Sedarlah (janganlah mengutamakan dunia dan melupakan akhirat. Ingatlah akan hal orang yang hendak mati) apabila rohnya sampai ke pangkal kerongkong,
(Al-Qiaamah 75:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A027
Dan (orang-orang yang hadir di sisinya heboh) berkata: "Siapakah yang dapat menawar jampi (dan mengubatnya)?"
(Al-Qiaamah 75:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A028
Dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
(Al-Qiaamah 75:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A029
Serta kedahsyatan bertindih-tindih;
(Al-Qiaamah 75:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A030
(Maka) kepada Tuhanmu lah - pada waktu itu - engkau dibawa (untuk menerima balasan).
(Al-Qiaamah 75:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A031
(Oleh sebab orang yang kufur ingkar tidak percayakan hari akhirat) maka ia tidak mengakui kebenaran (yang diwajibkan meyakininya) dan ia tidak mengerjakan sembahyang (yang difardhukan mengerjakannya)!
(Al-Qiaamah 75:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A032
Akan tetapi ia mendustakan, dan berpaling ingkar!
(Al-Qiaamah 75:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A033
Kemudian ia pergi kepada keluarganya dengan berlagak sombong megah.
(Al-Qiaamah 75:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A034
(Wahai orang yang kufur ingkar!) sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu, sudahlah dekat!
(Al-Qiaamah 75:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A035
Kemudian api nerakalah lebih layak bagimu, lebih layak.
(Al-Qiaamah 75:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A036
Patutkah manusia menyangka, bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan tidak diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan)?
(Al-Qiaamah 75:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A037
Bukankah ia berasal dari air mani yang dipancarkan (ke dalam rahim)?
(Al-Qiaamah 75:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A038
Kemudian air mani itu menjadi sebuku darah beku, sesudah itu Tuhan menciptakannya, dan menyempurnakan kejadiannya (sebagai manusia)?
(Al-Qiaamah 75:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A039
Lalu Tuhan menjadikan daripadanya dua jenis - lelaki dan perempuan.
(Al-Qiaamah 75:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A040
Adakah (Tuhan yang menjadikan semuanya) itu - tidak berkuasa menghidupkan orang-orang yang mati? (Tentulah berkuasa)!
(Al-Qiaamah 75:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Kebanyakan Surah, dari sini sampai akhir Al-Quran, memandangkan kandungan dan gaya mereka, nampaknya telah diturunkan dalam tempoh ketika selepas tujuh ayat pertama Surah Al-Muddaththir, wahyu Al- yang bermula seperti mandi hujan wahyu.

Oleh itu, dalam Surah yang diturunkan secara beransur-ansur, Islam dan konsep-konsep asasnya dan ajaran-ajaran moralnya dibentangkan dengan kuat dan berkesan dalam kalimat-kalimat ringkas dan orang-orang Makkah yang memberi amaran dengan penuh kesilapan dan penyimpangan bahawa ketua-ketua kaum Quraish telah dikelirukan. Oleh itu, sebelum musim haji yang berikutnya datang mereka mengadakan persidangan untuk membuat skim untuk mengalahkan Nabi (yang menjadi damai Allah) seperti yang telah disebutkan dalam pengenalan kepada Surah Al-Muddaththir di atas. Dalam surah ini, yang menanggapi penyokong akhirat, balasan telah diberikan kepada setiap keraguan dan keberatan mereka, hujah-hujah yang kuat telah diberikan untuk membuktikan kemungkinan, kejadian dan perlunya Kebangkitan dan Akhirat, dan juga telah dinyatakan dengan jelas bahawa sebab sebenar orang yang menafikan akhirat bukanlah mereka menganggapnya sebagai tidak munasabah secara rasional tetapi kerana motif yang mementingkan diri mereka tidak membenarkan mereka mengesahkannya. Pada masa yang sama, orang-orang telah diberi amaran, seolah-olah berkata: "Peristiwa, kejadian yang anda menafikan, tidak dapat dielakkan datang, semua perbuatan anda akan dibawa dan diletakkan di hadapan anda. sesiapa di antara kamu yang melihat rekodnya, dia akan mengetahui dengan baik apa yang telah dilakukannya di dunia, kerana tidak ada seorang pun yang tidak menyedari dirinya, tidak kira apa alasan dan kepura-puraan yang mungkin dia tawarkan untuk menipu dunia dan menipu dirinya sendiri berkenaan dengan salah laku . "

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top