Selasa, 20 Februari 2018

Al-Muzzammil

0 Comments

Al-Muzzammil

Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

Tempoh: Makkan
Wahyu Pesanan: 3
Ayah: 20



[73:20] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A020
Sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad) mengetahui bahawasanya engkau bangun (sembahyang Tahajjud) selama kurang dari dua pertiga malam, dan selama satu perduanya, dan selama satu pertiganya; dan (demikian juga dilakukan oleh) segolongan dari orang-orang yang bersama-samamu (kerana hendak menepati perintah yang terdahulu); padahal Allah jualah yang menentukan dengan tepat kadar masa malam dan siang. Ia mengetahui bahawa kamu tidak sekali-kali akan dapat mengira dengan tepat kadar masa itu, lalu Ia menarik balik perintahNya yang terdahulu (dengan memberi kemudahan) kepada kamu; oleh itu bacalah mana-mana yang mudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran (dalam sembahyang). Ia juga mengetahui bahawa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit; dan yang lainnya orang-orang yang musafir di muka bumi untuk mencari rezeki dari limpah kurnia Allah; dan yang lainnya lagi orang-orang yang berjuang pada jalan Allah (membela agamaNya). Maka bacalah mana-mana yang sudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran; dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat; dan berilah pinjaman kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (ikhlas). Dan (ingatlah), apa jua kebaikan yang kamu kerjakan sebagai bekalan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasannya pada sisi Allah, -sebagai balasan yang sebaik-baiknya dan yang amat besar pahalanya. Dan mintalah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-Muzzammil 73:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
bahagian: 2
Thafheem Vol: 6

Nama

Surah telah begitu ditunjuk selepas perkataan 'al-muzzammil' berlaku dalam ayat yang pertama. Ini hanya nama dan bukan tajuk perkaranya.





Tempoh Wahyu

Dua bahagian Surah ini telah diturunkan dalam dua tempoh berasingan.

Bahagian pertama (ay. 1-19) adalah sebulat suara Makkan Wahyu, dan ini disokong baik oleh subjeknya dan oleh tradisi Hadis.



Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

[73:1 - 73:19] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Wahai orang yang berselimut!.
(Al-Muzzammil 73:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
Bangunlah sembahyang Tahajjud pada waktu malam, selain dari sedikit masa (yang tak dapat tidak untuk berehat),
(Al-Muzzammil 73:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Iaitu separuh dari waktu malam, atau kurangkan sedikit dari separuh itu,
(Al-Muzzammil 73:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Ataupun lebihkan (sedikit) daripadanya; dan bacalah Al-Quran dengan "Tartil".
(Al-Muzzammil 73:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
(Sayugialah engkau dan pengikut-pengikutmu membiasakan diri masing-masing dengan ibadat yang berat kepada hawa nafsu, kerana) sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu wahyu (Al-Quran yang mengandungi perintah-perintah) yang berat (kepada orang-orang yang tidak bersedia menyempurnakannya).
(Al-Muzzammil 73:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Sebenarnya sembahyang dan ibadat malam lebih kuat kesannya (kepada jiwa), dan lebih tetap betul bacaannya.
(Al-Muzzammil 73:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A007
(Kami galakkan engkau dan umatmu beribadat pada waktu malam), kerana sesungguhnya engkau pada siang hari mempunyai urusan-urusan yang panjang kira bicaranya;
(Al-Muzzammil 73:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A008
Dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama Tuhanmu (terus menerus siang dan malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadaNya dengan sebulat-bulat tumpuan.
(Al-Muzzammil 73:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A009
Dia lah Tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada Tuhan melainkan Dia; maka jadikanlah Dia Penjaga yang menyempurnakan urusanmu.
(Al-Muzzammil 73:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A010
Dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
(Al-Muzzammil 73:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A011
Dan biarkanlah Aku sahaja membalas orang-orang yang mendustakan (bawaanmu) itu, orang-orang yang berada dalam kemewahan, dan berilah tempoh kepada mereka sedikit masa;
(Al-Muzzammil 73:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A012
Kerana sesungguhnya di sisi Kami disediakan (untuk mereka) belenggu-belenggu dan neraka yang menjulang-julang,
(Al-Muzzammil 73:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A013
Serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Al-Muzzammil 73:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A014
(Azab itu tetap berlaku) pada hari bumi dan gunung-ganang bergoncang (serta hancur lebur), dan menjadilah gunung-ganang itu timbunan pasir yang mudah bersepah.
(Al-Muzzammil 73:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A015
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (wahai umat Muhammad), seorang Rasul yang menjadi saksi terhadap kamu (tentang orang yang mematuhi atau menolak seruannya), sebagaimana Kami telah mengutus kepada Firaun seorang Rasul.
(Al-Muzzammil 73:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A016
Maka Firaun menderhaka kepada Rasul itu, lalu Kami menyeksakannya dengan azab seksa yang seberat-beratnya.
(Al-Muzzammil 73:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
(Sekiranya kamu tidak ditimpa azab di dunia), maka bagaimana kamu dapat menjaga dan menyelamatkan diri kamu - kalau kamu kufur ingkar - (dari azab) hari yang huru-haranya menyebabkan kanak-kanak menjadi tua beruban?
(Al-Muzzammil 73:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Langit (yang demikian besarnya) akan pecah belah dengan sebab kedahsyatan hari itu. (Ingatlah), janji Allah adalah perkara yang tetap dilakukanNya.
(Al-Muzzammil 73:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
Sesungguhnya (keterangan-keterangan yang mengandungi amaran) ini menjadi peringatan oleh itu sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya dapatlah ia mengambil jalan yang membawa kepada Tuhannya (dengan iman dan taat).
(Al-Muzzammil 73:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Adapun persoalan, di mana tempoh tertentu kehidupan di Makkah diturunkan, ia tidak dijawab oleh tradisi, tetapi bukti dalaman dari subjek ini membantu menentukan tempoh wahyu itu. Pertama, di dalamnya Rasulullah (yang menjadi damai sejahtera Allah) telah diperintahkan untuk memberi kesan: "Bangun pada waktu malam dan sembahlah Allah agar kamu dapat mengembangkan kemampuan untuk membebani beban kenabian yang berat dan melaksanakan tanggung jawabnya." Ini menunjukkan bahawa Perintah ini mestilah telah diberikan dalam tempoh awal Nabi ketika latihan telah disampaikan kepada nabi Kudus oleh Allah untuk jawatan ini. Kedua, satu perintah telah diberikan di dalamnya bahawa Al-Qur'an dibacakan dalam Doa Tahajjud selama setengah malam, atau di sana. Perintah ini dengan sendirinya menunjukan bahawa pada masa itu sekurang-kurangnya banyak al-Quran telah diturunkan sebagai boleh dibaca untuk itu. Ketiga, dalam bahagian ini, Nabi (yang menjadi damai sejahtera Allah) telah didesak untuk bersabar atas kelebihan yang dilakukan oleh lawannya, dan orang-orang kafir Makkah terancam dengan azab. Ini menunjukkan bahawa bahagian ini diturunkan pada ketika Nabi (yang menjadi damai Allah) telah secara terang-terangan memulakan khotbah Islam dan pembangkang kepadanya di Makkah telah berkembang aktif dan kuat. 

Mengenai seksyen kedua (ayat 20) walaupun banyak pengulas telah menyatakan pendapat bahawa ini juga telah diturunkan di Makkah, tetapi beberapa pengulas lain menganggapnya sebagai Madani Wahyu, dan pendapat yang sama ini disahkan oleh perkara ini seksyen. 


Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

[73:20] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A020
Sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad) mengetahui bahawasanya engkau bangun (sembahyang Tahajjud) selama kurang dari dua pertiga malam, dan selama satu perduanya, dan selama satu pertiganya; dan (demikian juga dilakukan oleh) segolongan dari orang-orang yang bersama-samamu (kerana hendak menepati perintah yang terdahulu); padahal Allah jualah yang menentukan dengan tepat kadar masa malam dan siang. Ia mengetahui bahawa kamu tidak sekali-kali akan dapat mengira dengan tepat kadar masa itu, lalu Ia menarik balik perintahNya yang terdahulu (dengan memberi kemudahan) kepada kamu; oleh itu bacalah mana-mana yang mudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran (dalam sembahyang). Ia juga mengetahui bahawa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit; dan yang lainnya orang-orang yang musafir di muka bumi untuk mencari rezeki dari limpah kurnia Allah; dan yang lainnya lagi orang-orang yang berjuang pada jalan Allah (membela agamaNya). Maka bacalah mana-mana yang sudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran; dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat; dan berilah pinjaman kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (ikhlas). Dan (ingatlah), apa jua kebaikan yang kamu kerjakan sebagai bekalan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasannya pada sisi Allah, -sebagai balasan yang sebaik-baiknya dan yang amat besar pahalanya. Dan mintalah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-Muzzammil 73:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

Kerana itu menyebutkan berperang di jalan Allah, dan jelasnya, tidak ada persoalan di Makkah; ia juga mengandungi Perintah untuk membayar zakat wajib, dan ia telah mengesahkan sepenuhnya bahawa zakat pada kadar tertentu dan dengan had pengecualian (nisab) diarahkan di Madinah.

Tema dan Subject Matter

Dalam tujuh ayat yang pertama,

Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

[73:1 - 73:7] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A001
Wahai orang yang berselimut!.
(Al-Muzzammil 73:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A002
Bangunlah sembahyang Tahajjud pada waktu malam, selain dari sedikit masa (yang tak dapat tidak untuk berehat),
(Al-Muzzammil 73:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A003
Iaitu separuh dari waktu malam, atau kurangkan sedikit dari separuh itu,
(Al-Muzzammil 73:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A004
Ataupun lebihkan (sedikit) daripadanya; dan bacalah Al-Quran dengan "Tartil".
(Al-Muzzammil 73:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A005
(Sayugialah engkau dan pengikut-pengikutmu membiasakan diri masing-masing dengan ibadat yang berat kepada hawa nafsu, kerana) sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu wahyu (Al-Quran yang mengandungi perintah-perintah) yang berat (kepada orang-orang yang tidak bersedia menyempurnakannya).
(Al-Muzzammil 73:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A006
Sebenarnya sembahyang dan ibadat malam lebih kuat kesannya (kepada jiwa), dan lebih tetap betul bacaannya.
(Al-Muzzammil 73:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A007
(Kami galakkan engkau dan umatmu beribadat pada waktu malam), kerana sesungguhnya engkau pada siang hari mempunyai urusan-urusan yang panjang kira bicaranya;
(Al-Muzzammil 73:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Nabi (yang menjadi damai Allah) telah diperintahkan untuk melaksanakannya: "Siapkan diri anda untuk menanggung tanggungjawab Misi yang besar yang telah diamanahkan kepada anda; bentuk praktikalnya adalah bahawa anda harus meningkat semasa jam malam dan berdiri di dalam Doa selama setengah malam, atau sedikit lebih sedikit daripadanya. "

Dalam vv. 8-14,

Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

[73:8 - 73:14] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A008
Dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama Tuhanmu (terus menerus siang dan malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadaNya dengan sebulat-bulat tumpuan.
(Al-Muzzammil 73:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A009
Dia lah Tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada Tuhan melainkan Dia; maka jadikanlah Dia Penjaga yang menyempurnakan urusanmu.
(Al-Muzzammil 73:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A010
Dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
(Al-Muzzammil 73:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A011
Dan biarkanlah Aku sahaja membalas orang-orang yang mendustakan (bawaanmu) itu, orang-orang yang berada dalam kemewahan, dan berilah tempoh kepada mereka sedikit masa;
(Al-Muzzammil 73:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A012
Kerana sesungguhnya di sisi Kami disediakan (untuk mereka) belenggu-belenggu dan neraka yang menjulang-julang,
(Al-Muzzammil 73:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A013
Serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Al-Muzzammil 73:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A014
(Azab itu tetap berlaku) pada hari bumi dan gunung-ganang bergoncang (serta hancur lebur), dan menjadilah gunung-ganang itu timbunan pasir yang mudah bersepah.
(Al-Muzzammil 73:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
beliau telah diasuh sebagai berikut: "Mengabdikan diri semata-mata kepada Allah yang Maha Pemurah seluruh alam semesta. Meneguhkan segala urusan anda kepada-Nya dengan penuh kepuasan hati. anda tidak akan bergaul dengan mereka, biarkan urusan mereka kepada Tuhan, Dia sendiri akan berurusan dengan mereka. " 

Kemudian, dalam ay. 15-19, 

Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

[73:15 - 73:19] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A015
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (wahai umat Muhammad), seorang Rasul yang menjadi saksi terhadap kamu (tentang orang yang mematuhi atau menolak seruannya), sebagaimana Kami telah mengutus kepada Firaun seorang Rasul.
(Al-Muzzammil 73:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A016
Maka Firaun menderhaka kepada Rasul itu, lalu Kami menyeksakannya dengan azab seksa yang seberat-beratnya.
(Al-Muzzammil 73:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A017
(Sekiranya kamu tidak ditimpa azab di dunia), maka bagaimana kamu dapat menjaga dan menyelamatkan diri kamu - kalau kamu kufur ingkar - (dari azab) hari yang huru-haranya menyebabkan kanak-kanak menjadi tua beruban?
(Al-Muzzammil 73:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A018
Langit (yang demikian besarnya) akan pecah belah dengan sebab kedahsyatan hari itu. (Ingatlah), janji Allah adalah perkara yang tetap dilakukanNya.
(Al-Muzzammil 73:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark

A019
Sesungguhnya (keterangan-keterangan yang mengandungi amaran) ini menjadi peringatan oleh itu sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya dapatlah ia mengambil jalan yang membawa kepada Tuhannya (dengan iman dan taat).
(Al-Muzzammil 73:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
orang-orang dari Makkah, yang menentang Rasulullah saw telah diberi peringatan, dengan berkata: "Kami telah mengutus seorang Rasul kepada kamu sama seperti Kami mengutus seorang Rasul kepada Firaun Hanya pertimbangkan apa yang ditakdirkan oleh Firaun ketika dia tidak menerima jemputan Rasulullah. Seandainya kamu tidak dihukum oleh azab di dunia ini, bagaimanakah kamu akan menyelamatkan dirimu dari azab kerana tidak percaya pada Hari Kiamat? " Ini adalah perkara utama seksyen pertama. 

Bahagian kedua, menurut tradisi dari Hadrat Sa'id bin Jubair, diturunkan sepuluh tahun kemudian, dan di dalamnya perintah awal yang diberikan sehubungan dengan Doa Tahajjud, pada awal bagian pertama, telah dibatasi. 

Surah Al-Muzzammil - سورة المزمل

[73:20] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


A020
Sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad) mengetahui bahawasanya engkau bangun (sembahyang Tahajjud) selama kurang dari dua pertiga malam, dan selama satu perduanya, dan selama satu pertiganya; dan (demikian juga dilakukan oleh) segolongan dari orang-orang yang bersama-samamu (kerana hendak menepati perintah yang terdahulu); padahal Allah jualah yang menentukan dengan tepat kadar masa malam dan siang. Ia mengetahui bahawa kamu tidak sekali-kali akan dapat mengira dengan tepat kadar masa itu, lalu Ia menarik balik perintahNya yang terdahulu (dengan memberi kemudahan) kepada kamu; oleh itu bacalah mana-mana yang mudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran (dalam sembahyang). Ia juga mengetahui bahawa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit; dan yang lainnya orang-orang yang musafir di muka bumi untuk mencari rezeki dari limpah kurnia Allah; dan yang lainnya lagi orang-orang yang berjuang pada jalan Allah (membela agamaNya). Maka bacalah mana-mana yang sudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran; dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat; dan berilah pinjaman kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (ikhlas). Dan (ingatlah), apa jua kebaikan yang kamu kerjakan sebagai bekalan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasannya pada sisi Allah, -sebagai balasan yang sebaik-baiknya dan yang amat besar pahalanya. Dan mintalah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-Muzzammil 73:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota Bookmark
Perintah yang baru memerintahkan, "Menawarkan sebanyak Tahajjud Doa seperti yang anda dapat dengan mudah, tetapi apa yang harus dipikirkan dan diikuti oleh umat Islam ialah lima kali wajib Doa sehari, mereka harus menegakkannya secara teratur dan tepat pada masanya, mereka harus melepaskan zakat mereka derma dengan tepat, dan mereka harus menghabiskan kekayaan mereka dengan niat yang ikhlas demi Allah. Kesimpulannya, umat Islam telah digalakkan, mengatakan: "Apa pun kebajikan yang kamu lakukan di dunia, tidak akan sia-sia, tetapi mereka seperti peruntukan yang seorang pengembara menghantar terlebih dahulu ke tempat kediamannya yang tetap. Apa jua kebaikan yang kamu hantarkan dari dunia ini, kamu akan menemuinya dengan Allah, dan pemberian yang disampaikan itu jauh lebih baik dari apa yang akan kamu tinggalkan di dunia, dan dengan Allah, kamu juga akan mendapat ganjaran yang jauh lebih baik dan kaya daripada apa yang sebenarnya anda hantar sebelum ini. "

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top