Al-Mujaadala
Surah Al-Mujaadalah - سورة المجادلة
Tempoh: MadinanWahyu: 105
Ayah: 22
[58:22] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


Engkau tidak akan dapati sesuatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, tergamak berkasih-mesra dengan orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, sekalipun orang-orang yang menentang itu ialah bapa-bapa mereka, atau anak-anak mereka, atau saudara-saudara mereka, ataupun keluarga mereka. Mereka (yang setia) itu, Allah telah menetapkan iman dalam hati mereka, dan telah menguatkan mereka dengan semangat pertolongan daripadaNya; dan Dia akan memasukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka tetap kekal di dalamnya. Allah reda akan mereka dan mereka reda (serta bersyukur) akan nikmat pemberianNya. Merekalah penyokong-penyokong (agama) Allah. Ketahuilah! Sesungguhnya penyokong-penyokong (agama) Allah itu ialah orang-orang yang berjaya.
(Al-Mujaadalah 58:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkThafheem Vol: 5
Nama
Surah ini bertajuk 'Al-Mujadalah' dan juga 'Al-Mujadilah', tajuk yang diperoleh dari perkataan 'tujadiluka' ayat yang pertama.
Sesungguhnya Allah telah mendengar (dan memperkenan) aduan perempuan yang bersoal jawab denganmu (wahai Muhammad) mengenai suaminya, sambil ia berdoa merayu kepada Allah (mengenai perkara yang menyusahkannya), sedang Allah sedia mendengar perbincangan kamu berdua. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.
(Al-Mujaadalah 58:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTempoh Wahyu
Tidak ada tradisi untuk memberitahu apabila kejadian dan perdebatan ini terjadi, tetapi ada petunjuk dalam perkara Surah berdasarkan yang mana ia dapat dikatakan dengan pasti bahawa ia terjadi beberapa waktu selepas peperangan The Trench (Shawwal, 5 AH). Dalam Surah Al-Ahzaab, Allah sambil menafikan bahawa anak angkat boleh menjadi anak lelaki sebenar, baru saja mengatakan ini dan tidak lagi; "Dan Allah tidak menjadikan orang-orang dari isteri-isteri kamu yang kamu ceraikan dengan zihar ibu kamu." Tetapi dalam Surah itu tidak ada kesannya untuk menceraikan isteri oleh zihar adalah dosa atau kejahatan, atau apa-apa pun mengenai injunksi undang-undang berkenaan dengannya. Bertentangan dengannya, dalam Surah ini seluruh undang-undang yang berkaitan dengan zihar telah ditetapkan, yang menunjukkan bahawa ketetapan-ketetapan terperinci tersebut telah diturunkan beberapa waktu setelah rujukan singkatnya di Surah Al-Ahzaab.
Perkara Matter dan Topik
Surah Al-Mujaadalah - سورة المجادلة

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

Sesungguhnya Allah telah mendengar (dan memperkenan) aduan perempuan yang bersoal jawab denganmu (wahai Muhammad) mengenai suaminya, sambil ia berdoa merayu kepada Allah (mengenai perkara yang menyusahkannya), sedang Allah sedia mendengar perbincangan kamu berdua. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.
(Al-Mujaadalah 58:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Orang-orang yang "ziharkan" isterinya dari kalangan kamu (adalah orang-orang yang bersalah, kerana) isteri-isteri mereka bukanlah ibu-ibu mereka. Ibu-ibu mereka tidak lain hanyalah perempuan-perempuan yang melahirkan mereka. Dan sesungguhnya mereka (dengan melakukan yang demikian) memperkatakan suatu perkara yang mungkar dan dusta. Dan (ingatlah), sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, lagi Maha Pengampun.
(Al-Mujaadalah 58:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan orang-orang yang "ziharkan" isterinya, kemudian mereka berbalik dari apa yang mereka ucapkan (bahawa isterinya itu haram kepadanya), maka hendaklah (suami itu) memerdekakan seorang hamba sebelum mereka berdua (suami isteri) bercampur. Dengan hukum yang demikian, kamu diberi pengajaran (supaya jangan mendekati perkara yang mungkar itu). Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya akan apa yang kamu lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kemudian, sesiapa yang tidak dapat (memerdekakan hamba), maka hendaklah ia berpuasa dua bulan berturut-turut sebelum mereka (suami isteri) itu bercampur. Akhirnya sesiapa yang tidak sanggup berpuasa, maka hendaklah ia memberi makan enam puluh orang miskin. Ditetapkan hukum itu untuk membuktikan iman kamu kepada Allah dan RasulNya (dengan mematuhi perintahNya serta menjauhi adat Jahiliyah). Dan itulah batas-batas hukum Allah; dan bagi orang-orang yang kafir disediakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Al-Mujaadalah 58:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, mereka tetap ditimpa kehinaan sebagaimana orang-orang yang terdahulu dari mereka ditimpa kehinaan; kerana sesungguhnya Kami telah menurunkan keterangan-keterangan yang jelas nyata. Dan bagi orang-orang yang kafir disediakan azab seksa yang menghina,
(Al-Mujaadalah 58:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Semasa mereka semuanya dibangkitkan hidup semula oleh Allah (pada hari kiamat), lalu diterangkan kepada mereka segala yang mereka telah kerjakan. Allah telah menghitung amal-amal mereka itu satu persatu, sedang mereka telah melupakannya. Dan (ingatlah), Allah menjadi Saksi akan tiap-tiap sesuatu.
(Al-Mujaadalah 58:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau memikirkan, bahawa sesungguhnya Allah mengetahui segala yang ada di langit dan yang ada di bumi? Tiada berlaku bisikan antara tiga orang melainkan Dia lah yang keempatnya, dan tiada (berlaku antara) lima orang melainkan Dia lah yang keenamnya, dan tiada yang kurang dari bilangan itu dan tiada yang lebih ramai, melainkan Ia ada bersama-sama mereka di mana sahaja mereka berada. Kemudian Ia akan memberi tahu kepada mereka - pada hari kiamat - apa yang mereka telah kerjakan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.
(Al-Mujaadalah 58:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau memerhatikan (wahai Muhammad) akan orang-orang (Yahudi) yang telah dilarang daripada perbuatan berbisik-bisik, kemudian mereka berbalik melakukan perbuatan yang telah dilarang itu serta mereka berbisik-bisik berkenaan dengan melakukan dosa dan pencerobohan serta kederhakaan kepada Rasulullah? Dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan Allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(Kalau benar Muhammad utusan Tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh Allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?" Cukuplah untuk mereka neraka Jahannam, yang mereka akan dibakar di dalamnya; maka itulah seburuk-buruk tempat kembali.
(Al-Mujaadalah 58:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu berbisik-bisik sesama sendiri, maka janganlah kamu berbisik-bisik untuk melakukan dosa dan pencerobohan serta perbuatan derhaka kepada Rasulullah; dan (sebaliknya) berbisiklah untuk berbuat kebajikan dan bertaqwa. Dan hendaklah kamu tetap bertaqwa kepada Allah yang kepadaNya kamu semua akan dihimpunkan (pada hari kiamat untuk dihitung amal kamu dan menerima balasan).
(Al-Mujaadalah 58:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya perbuatan berbisik (dengan kejahatan) itu adalah dari (hasutan) Syaitan, untuk menjadikan orang-orang yang beriman berdukacita; sedang bisikan itu tidak akan dapat membahayakan mereka sedikitpun melainkan dengan izin Allah; dan kepada Allah jualah hendaknya orang-orang yang beriman berserah diri.
(Al-Mujaadalah 58:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila diminta kepada kamu memberi lapang dari tempat duduk kamu (untuk orang lain) maka lapangkanlah seboleh-bolehnya supaya Allah melapangkan (segala halnya) untuk kamu. Dan apabila diminta kamu bangun maka bangunlah, supaya Allah meninggikan darjat orang-orang yang beriman di antara kamu, dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan agama (dari kalangan kamu) - beberapa darjat. Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya tentang apa yang kamu lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu hendak mengadap dan bertanyakan sesuatu kepada Rasulullah, maka hendaklah kamu bersedekah (kepada fakir miskin) sebelum kamu mengadapnya; (pemberian sedekah) itu adalah lebih baik bagi kamu dan lebih bersih. Dalam pada itu, kalau kamu tidak ada benda yang hendak disedekahkan, (kamu dibenarkan juga mengadapnya mengenai perkara yang tak dapat dielak), kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-Mujaadalah 58:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap? Kalau kamu tidak melakukan (perintah) itu, dan Allah pun memaafkan kamu (kerana kamu tidak mampu), maka dirikanlah sembahyang dan berikanlah zakat (sebagaimana yang sewajibnya), serta taatlah kamu kepada Allah dan RasulNya. Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya akan segala amalan yang kamu lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau melihat (bagaimana jahatnya) orang-orang yang bersahabat karib dengan kaum yang telah dimurkai Allah (dengan sebab kekufuran dan khianatnya)? Mereka itu bukanlah dari golongan kamu dan bukan pula dari golongan kaum yang tersebut itu (kerana mereka ialah golongan munafik); dan lagi mereka selalu bersumpah dengan dusta, sedang mereka mengetahui (bahawa mereka adalah berdusta).
(Al-Mujaadalah 58:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Allah telah menyediakan bagi mereka azab seksa yang berat; sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Mereka menjadikan sumpahnya sebagai perisai (untuk menyelamatkan diri dan harta bendanya daripada dirampas atau dibunuh), maka dengan yang demikian dapatlah mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari jalan Allah; oleh itu mereka beroleh azab seksa yang menghina.
(Al-Mujaadalah 58:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
harta benda mereka dan anak pinak mereka tidak sekali-kali akan dapat memberikan sebarang pertolongan kepada mereka dari azab Allah. Merekalah ahli neraka, mereka tetap kekal di dalamnya.
(Al-Mujaadalah 58:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh Allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadaNya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka). Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya merekalah golongan pendusta.
(Al-Mujaadalah 58:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Syaitan telah menguasai dan mempengaruhi mereka, sehingga menyebabkan mereka lupa mengingati (ajaran dan amaran) Allah; mereka itulah puak Syaitan. Ketahuilah! Bahawa puak Syaitan itu sebenarnya orang-orang yang rugi.
(Al-Mujaadalah 58:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, mereka termasuk dalam golongan yang amat hina.
(Al-Mujaadalah 58:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Allah telah menetapkan: "Sesungguhnya Aku dan Rasul-rasulKu tetap mengalahkan (golongan yang menentang) ". Sesungguhnya Allah Maha Kuat, lagi Maha kuasa.
(Al-Mujaadalah 58:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Engkau tidak akan dapati sesuatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, tergamak berkasih-mesra dengan orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, sekalipun orang-orang yang menentang itu ialah bapa-bapa mereka, atau anak-anak mereka, atau saudara-saudara mereka, ataupun keluarga mereka. Mereka (yang setia) itu, Allah telah menetapkan iman dalam hati mereka, dan telah menguatkan mereka dengan semangat pertolongan daripadaNya; dan Dia akan memasukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka tetap kekal di dalamnya. Allah reda akan mereka dan mereka reda (serta bersyukur) akan nikmat pemberianNya. Merekalah penyokong-penyokong (agama) Allah. Ketahuilah! Sesungguhnya penyokong-penyokong (agama) Allah itu ialah orang-orang yang berjaya.
(Al-Mujaadalah 58:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDari permulaan Surah hingga ayat 6,
Surah Al-Mujaadalah - سورة المجادلة
[58:1 - 58:6] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Sesungguhnya Allah telah mendengar (dan memperkenan) aduan perempuan yang bersoal jawab denganmu (wahai Muhammad) mengenai suaminya, sambil ia berdoa merayu kepada Allah (mengenai perkara yang menyusahkannya), sedang Allah sedia mendengar perbincangan kamu berdua. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.
(Al-Mujaadalah 58:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Orang-orang yang "ziharkan" isterinya dari kalangan kamu (adalah orang-orang yang bersalah, kerana) isteri-isteri mereka bukanlah ibu-ibu mereka. Ibu-ibu mereka tidak lain hanyalah perempuan-perempuan yang melahirkan mereka. Dan sesungguhnya mereka (dengan melakukan yang demikian) memperkatakan suatu perkara yang mungkar dan dusta. Dan (ingatlah), sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, lagi Maha Pengampun.
(Al-Mujaadalah 58:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan orang-orang yang "ziharkan" isterinya, kemudian mereka berbalik dari apa yang mereka ucapkan (bahawa isterinya itu haram kepadanya), maka hendaklah (suami itu) memerdekakan seorang hamba sebelum mereka berdua (suami isteri) bercampur. Dengan hukum yang demikian, kamu diberi pengajaran (supaya jangan mendekati perkara yang mungkar itu). Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya akan apa yang kamu lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Kemudian, sesiapa yang tidak dapat (memerdekakan hamba), maka hendaklah ia berpuasa dua bulan berturut-turut sebelum mereka (suami isteri) itu bercampur. Akhirnya sesiapa yang tidak sanggup berpuasa, maka hendaklah ia memberi makan enam puluh orang miskin. Ditetapkan hukum itu untuk membuktikan iman kamu kepada Allah dan RasulNya (dengan mematuhi perintahNya serta menjauhi adat Jahiliyah). Dan itulah batas-batas hukum Allah; dan bagi orang-orang yang kafir disediakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Al-Mujaadalah 58:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, mereka tetap ditimpa kehinaan sebagaimana orang-orang yang terdahulu dari mereka ditimpa kehinaan; kerana sesungguhnya Kami telah menurunkan keterangan-keterangan yang jelas nyata. Dan bagi orang-orang yang kafir disediakan azab seksa yang menghina,
(Al-Mujaadalah 58:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Semasa mereka semuanya dibangkitkan hidup semula oleh Allah (pada hari kiamat), lalu diterangkan kepada mereka segala yang mereka telah kerjakan. Allah telah menghitung amal-amal mereka itu satu persatu, sedang mereka telah melupakannya. Dan (ingatlah), Allah menjadi Saksi akan tiap-tiap sesuatu.
(Al-Mujaadalah 58:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDalam vv. 7-10
Surah Al-Mujaadalah - سورة المجادلة
[58:7 - 58:10] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Tidakkah engkau memikirkan, bahawa sesungguhnya Allah mengetahui segala yang ada di langit dan yang ada di bumi? Tiada berlaku bisikan antara tiga orang melainkan Dia lah yang keempatnya, dan tiada (berlaku antara) lima orang melainkan Dia lah yang keenamnya, dan tiada yang kurang dari bilangan itu dan tiada yang lebih ramai, melainkan Ia ada bersama-sama mereka di mana sahaja mereka berada. Kemudian Ia akan memberi tahu kepada mereka - pada hari kiamat - apa yang mereka telah kerjakan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.
(Al-Mujaadalah 58:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidakkah engkau memerhatikan (wahai Muhammad) akan orang-orang (Yahudi) yang telah dilarang daripada perbuatan berbisik-bisik, kemudian mereka berbalik melakukan perbuatan yang telah dilarang itu serta mereka berbisik-bisik berkenaan dengan melakukan dosa dan pencerobohan serta kederhakaan kepada Rasulullah? Dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan Allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(Kalau benar Muhammad utusan Tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh Allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?" Cukuplah untuk mereka neraka Jahannam, yang mereka akan dibakar di dalamnya; maka itulah seburuk-buruk tempat kembali.
(Al-Mujaadalah 58:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu berbisik-bisik sesama sendiri, maka janganlah kamu berbisik-bisik untuk melakukan dosa dan pencerobohan serta perbuatan derhaka kepada Rasulullah; dan (sebaliknya) berbisiklah untuk berbuat kebajikan dan bertaqwa. Dan hendaklah kamu tetap bertaqwa kepada Allah yang kepadaNya kamu semua akan dihimpunkan (pada hari kiamat untuk dihitung amal kamu dan menerima balasan).
(Al-Mujaadalah 58:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya perbuatan berbisik (dengan kejahatan) itu adalah dari (hasutan) Syaitan, untuk menjadikan orang-orang yang beriman berdukacita; sedang bisikan itu tidak akan dapat membahayakan mereka sedikitpun melainkan dengan izin Allah; dan kepada Allah jualah hendaknya orang-orang yang beriman berserah diri.
(Al-Mujaadalah 58:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDalam vv. 11-13
Surah Al-Mujaadalah - سورة المجادلة
[58:11 - 58:13] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila diminta kepada kamu memberi lapang dari tempat duduk kamu (untuk orang lain) maka lapangkanlah seboleh-bolehnya supaya Allah melapangkan (segala halnya) untuk kamu. Dan apabila diminta kamu bangun maka bangunlah, supaya Allah meninggikan darjat orang-orang yang beriman di antara kamu, dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan agama (dari kalangan kamu) - beberapa darjat. Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya tentang apa yang kamu lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu hendak mengadap dan bertanyakan sesuatu kepada Rasulullah, maka hendaklah kamu bersedekah (kepada fakir miskin) sebelum kamu mengadapnya; (pemberian sedekah) itu adalah lebih baik bagi kamu dan lebih bersih. Dalam pada itu, kalau kamu tidak ada benda yang hendak disedekahkan, (kamu dibenarkan juga mengadapnya mengenai perkara yang tak dapat dielak), kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Al-Mujaadalah 58:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap? Kalau kamu tidak melakukan (perintah) itu, dan Allah pun memaafkan kamu (kerana kamu tidak mampu), maka dirikanlah sembahyang dan berikanlah zakat (sebagaimana yang sewajibnya), serta taatlah kamu kepada Allah dan RasulNya. Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya akan segala amalan yang kamu lakukan.
(Al-Mujaadalah 58:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKemudian, jika dia memberitahu mereka untuk meninggalkan, mereka memikirkannya; jika dia sendiri bangkit dari perhimpunan mereka, mereka mengadu tentang kekurangan adabnya; jika dia memberitahu mereka secara tidak langsung bahawa dia mempunyai beberapa perniagaan lain juga untuk diikuti, yang mana ia memerlukan masa, mereka memalingkan telinga untuk permintaannya. Rasulullah (yang menjadi damai sejahtera Allah) sendiri juga perlu mengalami salah laku orang-orang itu, yang dengan sungguh-sungguh mereka mendapat manfaat daripada ajarannya, tidak sama sekali melihat bahawa mereka membuang masa yang sangat berharga untuk keperluan-keperluan penting yang lain.
Akhirnya, Allah untuk membasmi kejahatan ini, memerintahkan apabila rakyat diminta bangkit dari perhimpunan, mereka harus bangkit dan bersurai. Satu lagi nazib yang berleluasa di kalangan rakyat adalah bahawa setiap orang berhasrat untuk mempunyai nasihat rahsia secara individu dengan Nabi (yang menjadi damai Allah) tanpa sebarang keperluan sebenar, atau ingin bahawa dia harus mendekatinya semasa perhimpunan dan berbisik sesuatu kepadanya. Ini bukan sahaja memalukan bagi nabi tetapi juga menjengkelkan untuk orang-orang yang duduk di dalam perhimpunan. Itulah sebabnya Allah memaksakan sekatan bahawa sesiapa yang mahu berunding dengannya secara peribadi, harus terlebih dahulu memberikan sesuatu dalam kebajikan. Objeknya adalah bahawa rakyat harus diberi amaran dengan cara yang tidak baik dan dibuat untuk memberikannya. Oleh itu, sekatan itu terus berkuatkuasa untuk sementara waktu, dan apabila orang telah membetulkan tingkah laku mereka, ia ditarik balik. Dari ayat 14 hingga ke akhir Surah, ahli-ahli masyarakat Islam, yang merupakan campuran Muslim yang ikhlas dan orang-orang munafik dan orang-orang yang ragu-ragu, telah diberitahu dengan jelas tentang apakah kriteria keikhlasan dalam Islam. Satu jenis umat Islam adalah mereka yang berteman dengan musuh-musuh Islam: mereka tidak teragak-agak demi kepentingan mereka untuk menjadi khianat terhadap agama yang mereka percaya; mereka menyebarkan segala macam keraguan dan syak wasangka terhadap Islam dan menghalang orang-orang daripada mengamalkan Jalan Allah. Tetapi kerana mereka adalah sebahagian daripada masyarakat Islam, profesi kepercayaan Faith mereka berfungsi sebagai penutup dan perisai. Orang Islam yang kedua adalah mereka yang, dalam hal Agama Allah, tidak peduli untuk ayah, saudara, anak, dan keluarga mereka sendiri, untuk mengatakan apa-apa dari orang lain. Mereka tidak menghargai perasaan cinta kepada orang yang menjadi musuh Allah dan Rasul-Nya dan Agama-Nya. Allah dalam ayat-ayat ini telah menyatakan secara jelas bahawa orang-orang jenis pertama, sebenarnya, adalah milik parti Syaitan, namun mereka dapat cuba meyakinkan orang lain Islam mereka dengan bersumpah. Dan kehormatan kepunyaan Allah hanya dimiliki oleh kaum muslimin yang kedua. Mereka sahaja adalah orang Islam sejati. Mereka sendiri akan mencapai kejayaan yang sebenar, dan dengan mereka sahaja Allah berkenan.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan