Ash-Shura
Surah Asy-Syuura - سورة الشورى
Tempoh: MakkanWahyu Pesanan: 62
Ayah: 53
[42:53] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


Iaitu jalan Allah yang memiliki dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. Ingatlah! Kepada Allah jualah kembali segala urusan.
(Asy-Syuura 42:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkNama
Ia berasal dari kalimat, 'wa amru-hum shura baina hum', dari ayat 38, menyatakan dengan itu bahawa ia adalah Surah di mana perkataan 'shura' telah terjadi.
Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang menyahut dan menyambut perintah Tuhannya serta mendirikan sembahyang dengan sempurna; dan urusan mereka dijalankan secara bermesyuarat sesama mereka; dan mereka pula mendermakan sebahagian dari apa yang Kami beri kepadanya;
(Asy-Syuura 42:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTempoh Wahyu
Walaupun ia tidak dapat diketahui dari mana-mana tradisi yang sahih, namun ada yang merasa setelah kajian mengenai subjeknya bahawa Surah ini mungkin telah diturunkan secara berturut-turut selepas Ha-Mim As-Sajdah, kerana nampaknya, untuk itu. Ini akan menjadi jelas kepada setiap orang yang mempelajari Surah Ha-Mim As-Sajdah dengan berhati-hati dan kemudian meneruskan Surah ini.

Dia akan melihat bahawa dalam Surah, ketua-ketua Quraish telah diambil untuk menentang pembangkang tuli dan buta mereka supaya sesiapa sahaja di Makkah dan keluarganya, yang mempunyai akhlak moral dan bangsawan yang tinggal di dalamnya, harus tahu betapa tidak munasabahnya ketua-ketua rakyat menentang Muhammad (yang menjadi damai Allah), dan terhadap mereka, betapa seriusnya dia dalam segala hal yang dikatakannya, betapa rasionalnya pandangannya dan betapa mulia wataknya dan kelakuannya.
Seketika selepas peringatan itu surah itu diturunkan, yang telah penuh keadilan untuk mengajar dan mengajar, dan membuat kebenaran mesej Rasulullah secara jelas dengan cara yang mengagumkan bahawa sesiapa yang mempunyai unsur cinta kasih dalam dirinya dan siapa tidak dibutakan oleh kesilapan ketidaktahuan, tidak dapat membantu dipengaruhi olehnya.
Surah Fussilat - سورة فصلت
[41:54] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Ingatlah! Sesungguhnya mereka (yang kufur ingkar) sentiasa berada di dalam keadaan syak - ragu-ragu tentang pertemuan dengan Tuhan mereka. Ingatlah! Sesungguhnya Allah Maha Meliputi pengetahuanNya akan tiap-tiap sesuatu.
(Fussilat 41:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDia akan melihat bahawa dalam Surah, ketua-ketua Quraish telah diambil untuk menentang pembangkang tuli dan buta mereka supaya sesiapa sahaja di Makkah dan keluarganya, yang mempunyai akhlak moral dan bangsawan yang tinggal di dalamnya, harus tahu betapa tidak munasabahnya ketua-ketua rakyat menentang Muhammad (yang menjadi damai Allah), dan terhadap mereka, betapa seriusnya dia dalam segala hal yang dikatakannya, betapa rasionalnya pandangannya dan betapa mulia wataknya dan kelakuannya.
Seketika selepas peringatan itu surah itu diturunkan, yang telah penuh keadilan untuk mengajar dan mengajar, dan membuat kebenaran mesej Rasulullah secara jelas dengan cara yang mengagumkan bahawa sesiapa yang mempunyai unsur cinta kasih dalam dirinya dan siapa tidak dibutakan oleh kesilapan ketidaktahuan, tidak dapat membantu dipengaruhi olehnya.
Tema dan Subject Matter
Surah Asy-Syuura - سورة الشورى

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

Sebagaimana yang terkandung dalam surah ini dan surah-surah yang lain - diwahyukan kepadamu (wahai Muhammad) dan kepada Rasul-rasul yang terdahulu daripadamu, oleh Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
(Asy-Syuura 42:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dia lah yang mempunyai dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; dan Dia lah Yang Tertinggi keadaanNya, lagi Maha Besar (kekuasaanNya).
(Asy-Syuura 42:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Alam langit nyaris-nyaris pecah dari sebelah atasnya (kerana ngeri dan takutnya kepada kemurkaan Allah terhadap penduduk bumi yang lupakan kebesaran Allah sehingga menyeleweng dari jalan yang benar); dan malaikat bertasbih dengan memuji Tuhannya serta memohon ampun bagi makhluk-makhluk yang ada di bumi. Ingatlah! Sesungguhnya Allah, Dia lah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
(Asy-Syuura 42:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (sebaliknya) orang-orang yang menjadikan sesuatu yang lain dari Allah sebagai pelindung (yang disembah dan diharapkan pertolongannya), Allah sentiasa mengawasi tingkah laku mereka (serta akan membalasnya); dan engkau (wahai Muhammad hanyalah penyampai) bukanlah menjadi wakil yang menguasai soal (bawaan dan amalan) mereka.
(Asy-Syuura 42:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan sebagaimana Kami tetapkan engkau hanya penyampai, Kami wahyukan kepadamu Al-Quran dalam bahasa Arab, supaya engkau memberi peringatan dan amaran kepada (penduduk) "Ummul-Qura" dan sekalian penduduk dunia di sekelilingnya, serta memberi peringatan dan amaran mengenai hari perhimpunan (hari kiamat) - yang tidak ada syak tentang masa datangnya; (pada hari itu) sepuak masuk Syurga dan sepuak lagi masuk neraka.
(Asy-Syuura 42:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan jika Allah menghendaki, tentulah Ia menjadikan mereka satu umat (yang bersatu dalam agama Allah yang satu); akan tetapi Allah (tidak merancang yang demikian bahkan Ia akan) memasukkan sesiapa yang dikehendakiNya ke dalam rahmatNya (menurut peraturan yang telah ditetapkan); dan orang-orang yang zalim tidak ada baginya sesiapapun yang dapat memberikan perlindungan dan pertolongan.
(Asy-Syuura 42:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Tidaklah patut mereka menjadikan sesuatu yang lain dari Allah sebagai pelindung-pelindung (yang disembah dan dipuja) kerana Allah jualah Pelindung yang sebenar-benarnya, dan Dia lah yang menghidupkan makhluk-makhluk yang mati. Dan (ingatlah), Ia Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
(Asy-Syuura 42:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (katakanlah wahai Muhammad kepada pengikut-pengikutmu): "Apa jua perkara agama yang kamu berselisihan padanya maka hukum pemutusnya terserah kepada Allah; Hakim yang demikian kekuasaanNya ialah Allah Tuhanku; kepadaNyalah aku berserah diri dan kepadaNyalah aku rujuk kembali (dalam segala keadaan)".
(Asy-Syuura 42:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dia lah yang menciptakan langit dan bumi; Ia menjadikan bagi kamu pasangan-pasangan dari jenis kamu sendiri, dan menjadikan dari jenis binatang-binatang ternak pasangan-pasangan (bagi bintang-binatang itu); dengan jalan yang demikian dikembangkanNya (zuriat keturunan) kamu semua. Tiada sesuatupun yang sebanding dengan (ZatNya, sifat-sifatNya, dan pentadbiranNya) dan Dia lah Yang Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.
(Asy-Syuura 42:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dia lah jua yang menguasai urusan dan perbendaharaan langit dan bumi; Ia memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakiNya (menurut peraturan yang telah ditetapkan), dan Dia juga yang menyempitkannya (menurut peraturan itu); sesungguhnya Ia Maha Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.
(Asy-Syuura 42:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Allah telah menerangkan kepada kamu - di antara perkara-perkara agama yang Ia tetapkan hukumnya - apa yang telah diperintahkanNya kepada Nabi Nuh, dan yang telah Kami (Allah) wahyukan kepadamu (wahai Muhammad), dan juga yang telah Kami perintahkan kepada Nabi Ibrahim dan Nabi Musa serta Nabi Isa, iaitu: "Tegakkanlah pendirian agama, dan janganlah kamu berpecah belah atau berselisihan pada dasarnya". Berat bagi orang-orang musyrik (untuk menerima agama tauhid) yang engkau seru mereka kepadanya. Allah memilih serta melorongkan sesiapa yang dikehendakiNya untuk menerima agama tauhid itu, dan memberi hidayah petunjuk kepada agamaNya itu sesiapa yang rujuk kembali kepadaNya (dengan taat).
(Asy-Syuura 42:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan umat tiap-tiap Rasul tidak berpecah belah dan berselisihan (dalam menjalankan agama Allah) melainkan setelah sampai kepada mereka ajaran-ajaran yang memberi mereka mengetahui (apa yang disuruh dan apa yang dilarang); berlakunya (perselisihan yang demikian) semata-mata kerana hasad dengki sesama sendiri. Dan kalaulah tidak kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari Tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman) hingga ke suatu masa yang tertentu, tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta-merta kepada mereka. Dan sesungguhnya orang-orang yang diberikan Allah mewarisi Kitab agama kemudian daripada mereka, berada dalam keadaan syak yang menggelisahkan terhadap Kitab itu.
(Asy-Syuura 42:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Oleh kerana yang demikian itu, maka serulah (mereka - wahai Muhammad - kepada beragama dengan betul), serta tetap teguhlah engkau menjalankannya sebagaimana yang diperintahkan kepadamu, dan janganlah engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka; sebaliknya katakanlah: "Aku beriman kepada segala Kitab yang diturunkan oleh Allah, dan aku diperintahkan supaya berlaku adil di antara kamu. Allah jualah Tuhan kami dan Tuhan kamu. Bagi kami amal kami dan bagi kamu amal kamu. Tidaklah patut ada sebarang pertengkaran antara kami dengan kamu (kerana kebenaran telah jelas nyata). Allah akan menghimpunkan kita bersama (pada hari kiamat), dan kepadaNyalah tempat kembali semuanya (untuk dihakimi dan diberi balasan)".
(Asy-Syuura 42:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan orang-orang yang berhujah menyangkal dan membantah tentang kebenaran agama Allah sesudah disambut dan diterima agamaNya itu - bantahan (dan tuduhan palsu) mereka itu sia-sia belaka di sisi Tuhan mereka. Dan mereka pula ditimpa kemurkaan (dari Allah) serta mereka beroleh azab seksa yang seberat-beratnya.
(Asy-Syuura 42:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Allah yang menurunkan Kitab Suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan. Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui? Boleh jadi hari kiamat itu sudah hampir (masa datangnya).
(Asy-Syuura 42:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Orang-orang yang tidak beriman kepada hari kiamat itu meminta (secara mengejek-ejek) supaya disegerakan kedatangannya, dan (sebaliknya) orang-orang yang beriman merasa takut ngeri kepadanya serta mereka mengetahui dengan yakin bahawa ia adalah benar. Ketahuilah! Sesungguhnya orang-orang yang membantah mengenai hari kiamat itu, tetap berada dalam kesesatan yang jauh terpesong.
(Asy-Syuura 42:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Allah Maha Lembut tadbirNya (serta melimpah-limpah kebaikan dan belas kasihanNya) kepada hamba-hambaNya; Ia memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut peraturan yang telah ditetapkan), dan Dia lah Yang Maha Kuat, lagi Maha Kuasa.
(Asy-Syuura 42:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesiapa yang menghendaki (dengan amal usahanya) mendapat faedah di akhirat, Kami akan memberinya mendapat tambahan pada faedah yang dikehendakinya; dan sesiapa yang menghendaki (dengan amal usahanya) kebaikan di dunia semata-mata, Kami beri kepadanya dari kebaikan dunia itu (sekadar yang Kami tentukan), dan ia tidak akan beroleh sesuatu bahagian pun di akhirat kelak.
(Asy-Syuura 42:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Patutkah mereka mempunyai sekutu-sekutu yang menentukan - mana-mana bahagian dari agama mereka - sebarang undang-undang yang tidak diizinkan oleh Allah? Dan kalaulah tidak kerana kalimah ketetapan yang menjadi pemutus (dari Allah, untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan azab dengan serta-merta kepada mereka (yang berbuat demikian). Dan sesungguhnya orang-orang yang zalim itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(Asy-Syuura 42:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Pada hari kiamat) engkau akan melihat orang-orang yang zalim takut ngeri (akan balasan buruk) bagi kejahatan-kejahatan yang mereka telah lakukan, sedang azab seksa itu tetap menimpa mereka. Dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh (bersenang-lenang) dalam taman-taman Syurga; mereka beroleh apa sahaja yang mereka ingini di sisi Tuhan mereka; yang demikian itu ialah limpah kurnia yang besar.
(Asy-Syuura 42:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Limpah kurnia yang besar) itulah yang Allah gembirakan (dengannya): hamba-hambaNya yang beriman dan beramal soleh. Katakanlah (wahai Muhammad): "Aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah tentang ajaran Islam yang aku sampaikan itu, (yang aku minta) hanyalah kasih mesra (kamu terhadapku) disebabkan pertalian kerabat (yang menghubungkan daku dengan kamu supaya aku tidak disakiti)". Dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu perkara yang baik, Kami tambahi kebaikan baginya (dengan menggandakan pahala) kebaikannya itu. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadaNya).
(Asy-Syuura 42:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Orang-orang kafir tidak mengakui kerasulan Nabi Muhammad) bahkan mereka mengatakan: "Ia telah mereka-reka perkara dusta terhadap Allah" (Sebenarnya tidak patut mereka berkata demikian) kerana Allah berkuasa - jika Ia menghendaki - menutup hatimu (dan ingatanmu daripada menyatakan apa yang engkau telah nyatakan itu, tetapi Allah tidak menghendaki yang demikian, bahkan Ia memberi kuasa menyampaikan perintahNya, maka semua kenyataan yang engkau sampaikan adalah benar belaka). Dan sememangnya Allah tetap menghapuskan perkara yang salah serta Ia menetapkan yang benar dengan kalimah-kalimah wahyuNya dan keputusanNya. Sesungguhnya Ia Maha Mengetahui akan segala (isi hati) yang terkandung di dalam dada.
(Asy-Syuura 42:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan Dia lah Tuhan yang menerima taubat dari hamba-hambaNya (yang bertaubat) serta memaafkan kejahatan-kejahatan (yang mereka lakukan); dan Ia mengetahui akan apa yang kamu semua kerjakan.
(Asy-Syuura 42:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan Ia memperkenankan doa permohonan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, dan Ia menambahi mereka dari limpah kurniaNya (selain dari yang mereka pohonkan). Dan (sebaliknya) orang-orang yang kafir, disediakan bagi mereka azab seksa yang seberat-beratnya.
(Asy-Syuura 42:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan kalaulah Allah memewahkan rezeki bagi setiap hambaNya, nescaya mereka akan melampaui batas di bumi (dengan perbuatan-perbuatan liar durjana); akan tetapi Allah menurunkan (rezekiNya itu) menurut kadar yang tertentu sebagaimana yang dikehendakiNya. Sesungguhnya Ia Mengetahui dengan mendalam akan segala keadaan hambaNya, lagi Melihat dengan nyata.
(Asy-Syuura 42:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan Dia lah yang menurunkan hujan setelah mereka berputus asa, dan Ia pula menyebarkan rahmatNya merata-rata. Dan (ingatlah) Dia lah pengawal (yang melimpahkan ihsanNya), lagi Yang Maha Terpuji.
(Asy-Syuura 42:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan di antara tanda-tanda kekuasaanNya ialah kejadian langit dan bumi serta segala yang Ia biakkan pada keduanya dari makhluk-makhluk yang melata; dan Ia Maha Kuasa menghimpunkan mereka semuanya apabila Ia kehendaki (melakukannya).
(Asy-Syuura 42:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan apa jua yang menimpa kamu dari sesuatu kesusahan (atau bala bencana), maka ia adalah disebabkan apa yang kamu lakukan (dari perbuatan-perbuatan yang salah dan berdosa); dan (dalam pada itu) Allah memaafkan sebahagian besar dari dosa-dosa kamu.
(Asy-Syuura 42:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan kamu tidak akan dapat melemahkan kuasa Allah (daripada menimpakan kamu dengan bala bencana, walaupun kamu melarikan diri di mana sahaja) di muka bumi (atau di langit); dan kamu juga tidak akan beroleh sesiapapun yang lain dari Allah. - sebagai pelindung atau pemberi pertolongan.
(Asy-Syuura 42:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan di antara tanda-tanda kekuasaanNya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.
(Asy-Syuura 42:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Jika Ia kehendaki, Ia menghentikan tiupan angin, maka tinggalah kapal-kapal itu terapung-apung di muka lautan. Sesungguhnya yang demikian mengandungi tanda-tanda (yang besar pengajarannya) bagi tiap-tiap seorang (mukmin) yang sentiasa bersikap sabar, lagi sentiasa bersyukur.
(Asy-Syuura 42:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Atau (jika Ia kehendaki) Ia binasakan kapal-kapal itu disebabkan dosa-dosa yang dilakukan oleh orang-orangnya, (lalu setengahnya dibiarkan mati lemas) dan (setengahnya diselamatkan dengan jalan) Ia memaafkan sebahagian besar dari dosa-dosa mereka.
(Asy-Syuura 42:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
(Berlakunya yang demikian supaya nyata kekuasaan Kami) dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat keterangan Kami mengetahui, bahawa mereka tidak akan dapat jalan melepaskan diri (dari azab seksa).
(Asy-Syuura 42:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Oleh itu, apa jua yang diberikan kepada kamu, maka ia hanyalah nikmat kesenangan hidup di dunia ini sahaja, dan (sebaliknya) apa yang ada di sisi Allah (dari pahala hari akhirat) adalah lebih baik dan lebih kekal bagi orang-orang yang beriman dan yang berserah bulat-bulat kepada Tuhannya;
(Asy-Syuura 42:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar serta perbuatan-perbuatan yang keji; dan apabila mereka marah (disebabkan perbuatan yang tidak patut terhadap mereka), mereka memaafkannya;
(Asy-Syuura 42:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang menyahut dan menyambut perintah Tuhannya serta mendirikan sembahyang dengan sempurna; dan urusan mereka dijalankan secara bermesyuarat sesama mereka; dan mereka pula mendermakan sebahagian dari apa yang Kami beri kepadanya;
(Asy-Syuura 42:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).
(Asy-Syuura 42:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan (jika kamu hendak membalas maka) balasan sesuatu kejahatan ialah kejahatan yang bersamaan dengannya; dalam pada itu sesiapa yang memaafkan (kejahatan orang) dan berbuat baik (kepadanya), maka pahalanya tetap dijamin oleh Allah (dengan diberi balasan yang sebaik-baiknya). Sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang berlaku zalim.
(Asy-Syuura 42:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan sesungguhnya orang yang bertindak membela diri setelah ia dizalimi, maka mereka yang demikian keadaannya, tidak ada sebarang jalan hendak menyalahkan mereka.
(Asy-Syuura 42:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan) hanyalah terhadap orang-orang yang melakukan kezaliman kepada manusia dan bermaharajalela di muka bumi dengan tiada sebarang alasan yang benar. Mereka itulah orang-orang yang beroleh azab seksa yang tidak berperi sakitnya.
(Asy-Syuura 42:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dalam pada itu (ingatlah), orang yang bersabar dan memaafkan (kesalahan orang terhadapnya), sesungguhnya yang demikian itu adalah dari perkara-perkara yang dikehendaki diambil berat (melakukannya).
(Asy-Syuura 42:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan sesiapa yang disesatkan oleh Allah, maka tidak ada baginya sesudah itu sesiapapun yang dapat menolongnya. Dan engkau akan melihat orang-orang yang zalim semasa mereka menyaksikan azab (pada hari kiamat) berkata: "Adakah sebarang jalan untuk kami kembali ke dunia?"
(Asy-Syuura 42:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan engkau juga akan melihat mereka didedahkan kepada neraka dalam keadaan tunduk membisu dengan sebab kehinaan (yang mereka rasai) sambil memandang (ke neraka itu) hanya dengan mengerling (kerana gerun takut). Dan orang-orang yang beriman pula berkata: "Sesungguhnya orang-orang yang rugi (dengan sebenar-benarnya) ialah mereka yang merugikan dirinya sendiri dan pengikut-pengikutnya pada hari kiamat (dengan sebab mereka memilih perbuatan derhaka di dunia). Ingatlah! Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu berada dalam azab seksa yang kekal".
(Asy-Syuura 42:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan tiadalah bagi mereka sebarang penolong - yang lain dari Allah - yang dapat memberikan pertolongan kepada mereka; dan sesiapa yang disesatkan oleh Allah (disebabkan pilihannya yang salah) maka tidak ada baginya sebarang jalan (untuk mendapat hidayah petunjuk).
(Asy-Syuura 42:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Sahut dan sambutlah seruan Tuhan kamu (yang mengajak kamu beriman), sebelum datangnya dari Allah - hari yang tidak dapat ditolak; pada hari itu tidak ada bagi kamu tempat berlindung (dari azabNya), dan tidak ada pula bagi kamu sebarang alasan untuk menafikan (kesalahan yang kamu telah lakukan).
(Asy-Syuura 42:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Oleh itu, jika mereka berpaling ingkar, maka Kami tidak mengutusmu (wahai Muhammad) sebagai pengawas terhadap mereka; tugasmu tidak lain hanyalah menyampaikan (apa yang diperintahkan kepadamu). Dan (ingatlah) sesungguhnya apabila Kami memberi manusia merasai sesuatu rahmat dari Kami, ia bergembira dengannya; dan (sebaliknya) jika mereka ditimpa sesuatu kesusahan disebabkan dosa-dosa yang mereka lakukan, maka (mereka segera membantah serta melupakan rahmat yang mereka telah menikmatinya, kerana) sesungguhnya manusia itu sangat tidak mengenang nikmat-nikmat Tuhannya.
(Asy-Syuura 42:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Bagi Allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan di bumi; Ia menciptakan apa yang dikehendakiNya; Ia mengurniakan anak-anak perempuan kepada sesiapa yang dikehendakiNya, dan mengurniakan anak-anak lelaki kepada sesiapa yang dikehendakiNya.
(Asy-Syuura 42:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Atau Ia mengurniakan mereka kedua-duanya - anak-anak lelaki dan perempuan, dan Ia juga menjadikan sesiapa yang dikehendakiNya: mandul. Sesungguhnya Ia Maha Mengetahui, lagi Maha Kuasa.
(Asy-Syuura 42:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan tidaklah layak bagi seseorang manusia bahawa Allah berkata-kata dengannya kecuali dengan jalan wahyu (dengan diberi ilham atau mimpi), atau dari sebalik dinding (dengan mendengar suara sahaja), atau dengan mengutuskan utusan (malaikat) lalu utusan itu menyampaikan wahyu kepadanya dengan izin Allah akan apa yang dikehendakiNya. Sesungguhnya Allah Maha Tinggi keadaanNya, lagi Maha Bijaksana.
(Asy-Syuura 42:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Dan demikianlah Kami wahyukan kepadamu (Muhammad) - Al-Quran sebagai roh (yang menghidupkan hati perintah Kami; engkau tidak pernah mengetahui (sebelum diwahyukan kepadamu): apakah Kitab (Al-Quran) itu dan tidak juga mengetahui apakah iman itu; akan tetapi Kami jadikan Al-Quran: cahaya yang menerangi, Kami beri petunjuk dengannya sesiapa yang Kami kehendaki di antara hamba-hamba Kami. Dan sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) adalah memberi petunjuk dengan Al-Quran itu ke jalan yang lurus,
(Asy-Syuura 42:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Iaitu jalan Allah yang memiliki dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. Ingatlah! Kepada Allah jualah kembali segala urusan.
(Asy-Syuura 42:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkWacana itu bermula dengan cara yang seolah-olah berkata: "Mengapa kamu menyatakan kejutan dan kagum pada apa yang Nabi kita sampaikan sebelum kamu? Apa yang dia katakan bukanlah sesuatu yang baru atau pelik atau apa-apa novel, yang mungkin telah dibentangkan buat kali pertama dalam sejarah, bahawa Wahyu harus turun kepada seorang lelaki dari Tuhan dan dia harus diberikan petunjuk untuk petunjuk manusia.
Allah telah menghantar wahyu yang serupa dengan petunjuk serupa kepada para nabi sebelumnya sebelum ini. Alam semesta harus diakui sebagai Dewa dan Pemimpin, tetapi apa yang pelik adalah seseorang harus menerima yang lain sebagai ilahi dan dewa walaupun menjadi subjek dan hambaNya. Anda sedang marah dengan dia yang menyampaikan Tauhid di hadapan anda, di mana sebagai syirik yang anda mengamalkan sehubungan dengan Master of the Universe adalah satu kejahatan berat yang dapat menyebabkan langit pecah.
Para malaikat kagum dengan keberanian anda dan takut bahawa murka Allah akan turun anda seketika. " Selepas ini orang-orang telah diberitahu bahawa seseorang yang dilantik menjadi nabi dan beliau mempersembahkan dirinya sebagai seorang Nabi tidak bermaksud bahawa dia telah menjadi tuan kepada nasib rakyat dan dia telah datang ke dunia dengan tuntutan itu. Allah telah menjadikan takdir dalam tanganNya sendiri. Nabi hanya datang untuk membangkitkan orang lalai dan membimbing orang-orang yang tersesat ke Jalan yang Benar. Untuk menyeru kepada mereka yang tidak mendengarkannya dan menghukum atau tidak menghukum mereka adalah tanggungjawab Allah sendiri dan bukan sebahagian daripada pekerjaan Nabi.
Oleh itu, mereka harus mengambilnya dari kepala mereka bahawa Nabi telah datang dengan tuntutan yang serupa dengan yang dibuat oleh pemandu agama dan orang-orang kudus yang mereka sebut sebagai akibatnya bahawa dia yang tidak akan mendengarkan mereka, atau akan berkelakuan sombong terhadap mereka , akan dibakar sehingga mati. Dalam hubungan ini, orang-orang juga telah diberitahu bahawa Nabi tidak datang untuk mengutuk mereka tetapi dia adalah mereka yang baik; dia memberi amaran kepada mereka bahawa cara mereka mengikuti hanya akan membawa kepada kemusnahan mereka sendiri. Maka, jawapan telah diberikan kepada soalan: Mengapa Allah tidak menjadikan semua manusia benar melalui kelahiran dan mengapa Dia membenarkan perbezaan sudut pandangan yang mana orang-orang mula mengikuti setiap cara pemikiran dan tindakan?
Jawapan yang diberikan adalah ini:
Oleh kerana fakta ini telah menjadi mungkin bagi manusia untuk mencapai rahmat Allah yang khusus, yang tidak dimaksudkan untuk makhluk bodoh yang lain, tetapi hanya dimaksudkan untuk mereka yang diberi kuasa dan wewenang, yang harus mengambil Allah sebagai Penaung dan Penjaga tidak secara naluriah tetapi secara sedar dengan pilihan yang suka. Allah menyokong manusia yang menggunakan cara dan panduan ini dan membantunya melakukan yang baik dan benar dan mengakui dia menjadi rahmat khususNya. Sebaliknya, lelaki yang menyalahgunakan pilihannya dan membuat penaung-pena mereka yang tidak, sebenarnya, penjaga, dan tidak boleh, dilucutkan rahmat ilahi. Dalam hubungan ini, juga telah dijelaskan bahawa hanya Allah yang menjadi Penasihat manusia dan semua makhluk lain. Yang lain bukan penaung dan tidak mempunyai kuasa untuk melakukan keadilan penuh untuk perlindungan.
Kejayaan manusia hanya bergantung pada ini bahawa dia tidak sepatutnya tidak membuat kesilapan dalam memilih penaung untuk dirinya sendiri dengan menggunakan pilihan bebasnya, dan hanya mengambil Dia Panduan-Nya yang, pada hakikatnya, adalah Pelindung yang sebenar. Selepas ini, telah dijelaskan bagaimana Din yang dikemukakan oleh Nabi Muhammad (yang menjadi damai Allah) benar-benar adalah: Dasar utamanya sebagai Allah Azza wa Jalla adalah Pencipta, Guru dan Penasihat sejati Alam Semesta dan Manusia, Dia sendiri adalah Pemimpin Manusia, Dia sendiri berhak untuk memberikan Man Faith (Din) dan Hukum (sistem kepercayaan dan amalan) dan menilai pertikaian manusia dan menceritakan Kebenaran dan apa yang salah. Tiada makhluk lain mempunyai apa-apa hak untuk menjadi pemberi hukum manusia.
Dalam erti kata lain, seperti kedaulatan semula jadi, kedaulatan berkenaan dengan pembuatan undang-undang juga hanya terletak pada Allah. Tiada manusia atau makhluk, selain Allah, boleh menjadi pembawa kedaulatan ini. Dan jika seseorang tidak mengiktiraf dan menerima pemerintahan Allah ini, ia hanya sia-sia untuk dia mengenali kedaulatan alam semula jadi Allah. Atas dasar ini, Allah telah menetapkan Din (Agama Benar) untuk Manusia dari awal lagi. Ia adalah satu dan Agama yang sama yang diturunkan pada setiap zaman kepada semua Nabi. Tiada Nabi pernah mengasaskan apa-apa agama yang tersendiri.
Agama yang sama telah diajukan oleh Allah untuk semua Umat Manusia sejak awal penciptaan, dan semua Nabi telah mengikuti dan mengundang orang lain untuk mengikutinya. Agama dan Kredo ini tidak dihantar supaya manusia dapat memberi kandungan hanya dengan mempercayai, tetapi ia telah dihantar dengan tujuan dan niat bahawa ia sendiri harus diperkenalkan, ditegakkan dan dikuatkuasakan di dunia, dan tidak ada seorang pun yang membuat agama dibuat untuk berlaku di bumi Allah selain Agama-Nya. Para nabi tidak dilantik hanya untuk mengabarkan Agama ini tetapi untuk menetapkannya terutama di dunia.
Ini adalah agama yang sama umat manusia, tetapi selepas kematian para nabi, orang yang egois menciptakan kredo baru dengan mencipta perpecahan untuk kepentingan kepentingan akibat kesalingan diri, kesombongan dan pengorbanan. Semua agama dan kredo yang ditemui di dunia hari ini telah mengakibatkan kejahatan Kebenaran Ilahi yang asal.
Sekarang, Nabi Muhammad (yang menjadi damai sejahtera Allah) telah diutus supaya dia dapat hadir di depan orang-orang agama yang sama dan asli sebagai ganti pelbagai amalan dan kepercayaan tiruan dan manusia membuat agama, dan boleh cuba sama. Mengenai ini, jika bukannya bersyukur, anda berasa marah dan keluar untuk melawannya, itu adalah kebodohan anda; Nabi tidak akan meninggalkan misinya hanya kerana kebodohan anda. Beliau telah diarahkan untuk mematuhi imannya dengan segala kos dan untuk menjalankan misi yang telah dilantik.
Oleh itu, orang-orang tidak boleh menghargai apa-apa harapan palsu bahawa untuk menyenangkan mereka, ia akan memenuhi kehendak dan takhayul yang tidak tahui yang telah merosakkan Agama Allah sebelum ini. Anda tidak mengerti betapa besarnya kekacauan itu terhadap Allah untuk mengadopsi seorang lelaki yang membuat agama dan undang-undang bukannya Agama dan Hukum yang diarahkan oleh Allah. Anda fikir ia adalah perkara biasa dan tidak ada yang salah dengannya. Tetapi di sisi Allah, ia adalah jenis syirik yang paling buruk dan satu kejahatan berat yang akan dikenakan hukuman terhadap semua orang yang menguatkuasakan agama mereka sendiri di bumi Allah dan mereka yang mengadopsi dan mengikuti agama mereka.
Oleh itu, selepas menyampaikan konsep Agama yang jelas dan jelas dikatakan: "Cara terbaik yang boleh digunakan untuk pengajaran anda dan membawa anda ke Jalan Kanan telah digunakan. Di satu pihak, Allah telah menurunkan Kitab, yang mengajar anda kebenaran dengan cara yang paling mengesankan dalam bahasa anda sendiri; dan di sisi lain, kehidupan Nabi Muhammad (yang menjadi damai sejahtera Allah) dan para sahabatnya hadir di hadapan anda dengan mana anda dapat melihat kamu sendiri jenis lelaki yang disediakan oleh bimbingan yang diberikan dalam Kitab ini, walaupun jika anda tidak menerima bimbingan ini, tidak ada yang lain di dunia dapat membawa anda ke Jalan yang Benar.
Oleh itu, satu-satunya alternatif adalah bahawa anda harus dibenarkan untuk berterusan dalam kesilapan yang sama di mana anda masih terlibat selama berabad-abad, dan dibuat untuk bertemu dengan azab yang sama yang telah ditakdirkan oleh Allah untuk orang yang melakukan kesalahan. " Semasa menyatakan kebenaran ini, hujah-hujah ringkas telah diberikan, di sini dan di sana, untuk Tauhid dan akhirat, para penyembah dunia telah diberi amaran tentang akibat-akibat jahat dan hukuman mereka dalam kehidupan akhirat, dan orang-orang kafir telah dikritik kerana kelemahan-kelemahan moral, yang merupakan penyebab sebenar penyimpangan mereka dari kebenaran. Surah telah diselesaikan dengan dua tema penting.
Pertama, bahawa Nabi tidak sepenuhnya menyangka konsep "Buku" ini atau Kepercayaan Sejati selama empat puluh tahun pertama dalam hidupnya dan kemudian penampilannya yang tiba-tiba di hadapan orang-orang dengan dua perkara itu, adalah bukti nyata tentang dirinya Nabi.
Kedua, beliau menyampaikan ajarannya sendiri sebagai ajaran Tuhan tidak bermaksud bahawa dia mendakwa telah berbicara kepada Tuhan, tatap muka, tetapi Tuhan telah menyampaikan kepadanya Pedoman ini, seperti halnya semua Nabi lain, dalam tiga cara;
Dia berbicara kepada para Nabi-Nya sama ada melalui Wahyu, atau dari belakang tabir, atau Dia menghantar seorang malaikat dengan pesan itu. Perkara ini telah dijelaskan supaya penentang tidak mempunyai peluang untuk menuduh Nabi Muhammad SAW telah mendakwa telah bercakap dengan Tuhan, bersemuka, dan pencinta kebenaran itu harus tahu dengan cara yang diberikan Allah kepada orang yang Dia dilantik menjadi misi kenabian.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan