Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - Makna Al-Qur'an
17. Surah Al Isra (Perjalanan Malam), juga dikenali sebagai Surah Bani Israil (Bani Israil)
Statistik
Slide
Video
Ijaz
17-and-19 B
31-and-17
31-32-46-and-17
rahasia-peletakan-kata-dalam-al-quran
teori-fisika-hawking-mengungkap isra
bulan-dahulu-bersinar-kemudian-padam
keajaiban-sholat-tahajud
menakjubkan-begini-jadinya-jika-apel-dibacakan-alquran
ketahui-keistimewaan-bumi-palestin
al-quran-berbicara-tentang-pendengaran
31-and-17
31-32-46-and-17
rahasia-peletakan-kata-dalam-al-quran
teori-fisika-hawking-mengungkap isra
bulan-dahulu-bersinar-kemudian-padam
keajaiban-sholat-tahajud
menakjubkan-begini-jadinya-jika-apel-dibacakan-alquran
ketahui-keistimewaan-bumi-palestin
al-quran-berbicara-tentang-pendengaran
Nama
Surah ini mengambil namanya (Bani Israil) dari ayat 4. [QS17:4] CQ(17:4:4) KK(17:4:4)
Tetapi nama ini hanyalah sebutan khas seperti nama surah lain dan bukan tajuk deskriptif, dan tidak bererti "Bani Isra'il" adalah tema Surah ini.
Nama lain Surah AL-Isra. [QS17:1] CQ(17:1:3) KK(17:1:3)
Tetapi nama ini hanyalah sebutan khas seperti nama surah lain dan bukan tajuk deskriptif, dan tidak bererti "Bani Isra'il" adalah tema Surah ini.
Nama lain Surah AL-Isra. [QS17:1] CQ(17:1:3) KK(17:1:3)
Tempoh Wahyu
Ayat pertama menunjukkan bahawa Surah ini diturunkan pada kesempatan Mi`raj (Ascension). Mengikut tradisi dan buku tentang kehidupan nabi, peristiwa ini berlaku satu tahun sebelum Hijrah. Oleh itu, Surah ini adalah salah satu daripada mereka yang telah diturunkan di peringkat akhir kenabian di Makkah.
Latar Belakang
Rasulullah telah menyebarkan Tauhid untuk dua belas tahun yang lalu dan lawan-lawannya telah melakukan semua yang mereka mampu untuk membuat Misinya kegagalan, tetapi meskipun semua pertentangan mereka, Islam telah merebak ke setiap penjuru Arab dan tidak ada mana-mana klan yang tidak dipengaruhi oleh jemputannya. Di Makkah sendiri, orang-orang yang beriman benar-benar membentuk masyarakat kecil dan bersedia dan sanggup menghadapi segala bahaya untuk menjadikan Islam berjaya. Selain itu, sejumlah besar penduduk Aus dan Khazraj (dua puak berpengaruh Al-Madinah) telah menerima Islam. Oleh itu, waktunya telah tiba untuk Nabi Muhammad saw berhijrah dari Makkah ke Al-Madinah dan di sana berkumpul bersama umat Islam yang bertaburan dan menubuhkan negara berdasarkan prinsip-prinsip Islam.
Inilah syarat-syarat ketika Mi'raj berlangsung dan pada masa kembalinya Rasulullah menurunkan Pesan yang terkandung dalam Surah ini.
Tema dan Topik
Surah ini adalah kombinasi amaran, peringatan dan pengajaran yang indah, yang telah digabungkan bersama dalam bahagian yang seimbang.
Orang-orang kafir Makkah telah diperingatkan untuk mengambil pelajaran dari akhir orang-orang Israel dan masyarakat lain yang sengsara dan memperbaiki jalan mereka dalam tempoh yang diberikan oleh Allah, yang akan berakhir.Oleh itu, mereka harus menerima jemputan yang diperluaskan oleh Muhammad (saw) dan Al-Quran. Jika tidak, mereka akan dimusnahkan dan digantikan oleh orang lain. Secara kebetulan, orang Israel, dengan siapa Islam akan datang secara langsung dalam masa terdekat di Al-Madinah, juga telah diberi amaran bahawa mereka harus belajar pelajaran dari hukuman yang telah ditimpakan kepada mereka. Mereka diberi peringatan, "Ambil kesempatan dari Nabi Muhammad (saw) kerana itu adalah kesempatan terakhir yang diberikan kepadamu. Jika sekarang kamu berperilaku seperti kamu berperilaku, kamu akan bertemu dengan azab yang pedih . "
Mengenai pendidikan umat manusia, ia telah kagum dengan kejayaan atau kegagalan manusia, keuntungan atau kerugian, bergantung pada pemahaman yang benar tentang Tauhid , kematian selepas kematian dan kenabian. Oleh itu, hujah-hujah yang meyakinkan telah dikemukakan untuk membuktikan bahawa Al-Quran adalah Kitab Allah dan ajaran-ajarannya adalah benar dan tulen keraguan orang-orang kafir tentang realiti asas ini telah dihapuskan dan pada waktu-waktu yang sesuai mereka telah diperingatkan dan ditegur berkenaan dengan jalan kejahilan mereka.
Dalam hubungan ini, prinsip-prinsip asas moral dan tamadun yang mana sistem kehidupan Islam dimaksudkan untuk ditubuhkan telah dikemukakan. Oleh itu, ini adalah sejenis Manifesto negara Islam yang dimaksudkan yang telah diisytiharkan setahun sebelum penubuhannya. Ia telah menyatakan secara jelas bahawa itu adalah lakaran sistem di mana Muhammad (peace be upon him) bermaksud untuk membina kehidupan manusia pertama di negara sendiri dan kemudian di dunia luar.
Di samping itu, nabi telah diarahkan untuk teguh berdiri di hadapannya tanpa memikirkan pembangkang dan kesukaran yang dia hadapi dan tidak sepatutnya memikirkan untuk membuat kompromi dengan ketidakpercayaan. Orang-orang Islam yang kadang-kadang menunjukkan tanda-tanda ketidaksabaran, apabila mereka bertemu dengan penganiayaan, penolakan, dan hujah-hujah yang bengkok, juga telah diarahkan untuk menghadapi keadaan yang menantang dengan kesabaran dan ketabahan dan terus mengendalikan perasaan dan nafsu mereka. Selain itu, salat ditetapkan untuk memperbaharui dan menyucikan jiwa mereka, seolah-olah berkata, "Ini adalah perkara yang akan menghasilkan dalam diri anda sifat-sifat tinggi yang penting bagi setiap orang yang berniat berjuang dengan cara yang benar. Secara kebetulan, kita belajar dari Tradisi bahawa Mi'raj adalah peristiwa pertama yang mana lima doa harian ditetapkan untuk ditawarkan pada waktu yang ditetapkan.
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
[1] Kemuliaan kepada-Nya, yang mengangkut Hamba-Nya satu malam dari Masjid-i-Haram ke Kuil yang jauh, yang di sekelilingnya Kita telah memberkati, supaya kita dapat menunjukkan kepadanya beberapa dari Kita Sings: 1 fakta bahawa Dia sendiri adalah All-Hearing dan All-Seeing.
[2-8] Sebelum ini Kami telah memberikan Kitab itu kepada Musa dan menjadikannya petunjuk bagi orang Israel dengan perantaraan ini: "Janganlah kamu menjadikan orang lain dari pada diri sendiri." 3 Kamu adalah keturunan dari orang-orang yang Kami melahirkan di Ark dengan Nuh, 4 dan dia benar-benar seorang hamba yang bersyukur ". Selain itu, kami memperingatkan orang Israel dalam Kitab Suci: 5 Kamu akan melakukan kerosakan yang besar dua kali di bumi dan akan menjadi sombong angkuh. 6 Ketika peristiwa pertama dari dua pelanggaran itu datang, Wahai orang Israel, Kami telah membangkitkan kamu terhadap hamba-hamba-hamba Kami yang sangat kuat dan dahsyat; jadi mereka menembusi semua bahagian negara anda. Ini adalah amaran yang pasti akan dipenuhi. 7 Kemudian selepas ini Kami memberi anda peluang untuk menguasai mereka dan membantu anda dengan banyak kekayaan dan anak-anak dan meningkatkan jumlah anda jauh lebih banyak daripada sebelumnya. 8 Lihat! Sekiranya anda berbuat baik itu terbukti baik untuk diri anda sendiri dan jika anda berbuat kejahatan itu terbukti buruk bagi diri anda sendiri.Kemudian, apabila tiba waktunya untuk memenuhi amaran kedua, Kami menetapkan musuh-musuh lain pada anda supaya mereka dapat meremehkan muka anda dan memasuki Bait sama seperti bekas musuh telah memasuki dan memusnahkan apa sahaja yang mereka boleh meletakkan tangan mereka. 9 Sekali lagi Tuhanmu akan menunjukkan belas kasihan kepadamu; tetapi jika anda sekali lagi mengulangi tingkah laku terdahulu anda; Kami akan sekali lagi melawat anda. Hukuman kita, kerana Kami telah menyediakan neraka untuk berkhidmat sebagai rumah penjara untuk orang-orang yang tidak bersyukur. 10
[9-10] Sesungguhnya al-Qur'an memperlihatkan cara yang betul-betul lurus: Kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, itu memberi kabar gembira bahawa ada pahala yang besar bagi mereka dan orang-orang yang tidak beriman Akhirat, ia memberi amaran bahawa azab yang menyakitkan telah disediakan untuk mereka. 11
[11] Manusia memanggil kejahatan bukan kebaikan kerana dia sangat tergesa-gesa dan tidak sabar. 12
[12] Lihat! Kami telah menciptakan siang dan malam sebagai dua tanda: Kami telah meringankan tanda malam terang dan membuat tanda terang hari untuk membolehkan anda mencari karunia Tuhanmu dan menghitung bulan-bulan dan tahun-tahun. Demikianlah Kami telah menjadikan segala sesuatu dengan nyata. 13
[13-14] Kami telah mengikat setiap orang lelaki ke lehernya sendiri, 14 dan pada hari kiamat, Kami akan mengemukakan sebuah tulisan yang akan dijumpai seperti buku yang terbuka. (Ia akan berkata kepadanya,) "Inilah rekod kamu: bacalah. Hari ini kamu sendiri cukup sebagai pendakwa terhadap diri kamu sendiri."
[15] Barangsiapa mengamalkan cara yang benar, perbuatannya yang benar akan menjadi kebaikannya sendiri, dan barangsiapa yang sesat, penyimpangannya akan membawa akibatnya kepadanya. 15 Seorang pembawa tidak akan menanggung beban orang lain. 16 Dan Kami tidak menghukum, sehingga Kami mengutuskan seorang Rasul untuk membuktikan kebenaran.
[16-17] Apabila Kami membuat keputusan bahawa tempat kediaman harus dimusnahkan, Kami memberi perintah kepada orang-orang yang baik dan mereka menunjukkan ketidaktaatan; maka kediaman itu hanya mendatangkan siksaan dan Kami benar-benar menghapusnya. 18 Lihatlah berapa banyak generasi telah musnah oleh Perintah Kami selepas Nuh. Tuanmu sedar sepenuhnya terhadap dosa hamba-hambanya dan melihat segala-galanya.
[18-21] Jika seseorang menderita selepas perkara-perkara yang baik dari kehidupan duniawi ini, 19 Kami berikan kepadanya apa yang Kami kehendaki. maka Kami mengutuk orang seperti itu ke Neraka, di mana dia akan membakar, terkutuk dan tidak mendapat belas kasihan. 20 Sebaliknya, sesiapa yang menghendaki kehidupan akhirat dan berusaha untuk itu sebaik yang harus dilakukan, dan adalah orang percaya, usaha setiap orang tersebut akan dihargai. 21Mengenai hal-hal kehidupan dunia ini, Kami memberikannya kepada mereka dan kepada mereka; ini adalah pemberian Tuhanmu dan tidak ada yang menghalang pemberian Tuhanmu. 22 Tetapi, walaupun anda dapat melihat bahawa Kami telah meninggikan satu orang di atas yang lain dan di akhirat, gred ini akan jauh lebih tinggi, dan keunggulan mereka akan jauh lebih tinggi. 23
[22] Janganlah kaitkan dewa yang lain dengan Allah, 24 jika tidak, kamu akan dikurangkan ke dalam keadaan malu dan tidak berdaya.
[23-24] Tuhanku telah memerintahkan yang berikut: 25
1. Anda tidak boleh menyembah sesiapa kecuali Dia. 26
2. Merawat ibu bapa anda dengan penuh perhatian; jika ada atau kedua-duanya tinggal bersama kamu pada zaman tua mereka, jangan katakan walaupun "bersembunyi" kepada mereka, dan jangan menegur mereka, tetapi ucapkan kata-kata baik kepada mereka; melayan mereka dengan kerendahan hati dan kelembutan dan berdoa: "Tuhan, belas kasihan kepada mereka sama seperti mereka membesarkan saya dengan kebaikan dan kasih sayang."
[25-27] Tuhanku paling mengetahui apa yang ada dalam fikiran kamu. jika anda hidup dengan benar, Dia pasti mengampuni dan berpaling kepada semua orang seperti orang yang menyesal dan taat. 27
3. Memenuhi kewajipan anda terhadap saudara-mara anda dan orang miskin dan pemandu kereta.
4. Jangan belanja kerana belanjawan adalah saudara-saudara Setan dan Syaitan tidak bersyukur kepada Tuhannya.
[28] 5. Jika anda perlu meletakkan mereka (orang-orang yang miskin) kerana anda masih menunggu nikmat Allah yang anda harapkan, letakkannya dengan kelembutan. 28
[29-30] 6. Jangan mengikat tangan anda ke leher anda atau peregangan tanpa sebarang kekangan supaya anda tidak boleh dikalahkan dan dibiarkan kekurangan. 29 Tuhanmu memberi banyak orang kepada siapa yang Dia kehendaki dan menahan ketentuan-ketentuan-Nya dari siapa saja yang dikehendaki-Nya, kerana Dia sepenuhnya menyadari keadaan hamba-hamba-Nya dan memerhatikan mereka dengan teliti. 30
[31] 7. Janganlah membunuh keturunanmu kerana ketakutan: kerana Kami adalah yang menyediakan mereka dan kamu juga. Sesungguhnya pembunuhan mereka adalah kejahatan yang kejam. 31
[32] 8. Jangan pergi dekat dengan zina kerana ia adalah sangat nakal dan cara yang sangat jahat. 32
[33] 9. Jangan membunuh mana-mana jiwa yang pembunuhannya diharamkan oleh Allah 33 kecuali dengan benar: 34 dan jika seseorang dibunuh dengan tidak adil, Kami telah memberikan hak balasan kepada penjaganya. 35 Oleh sebab itu, janganlah ia melampaui batas-batasnya, karena dia akan dibantu. 37
[34-35] 10. Jangan mendekati harta anak yatim kecuali dengan cara terbaik sehingga dia mencapai usia matang. 38
11. Simpan ikrar anda, kerana anda akan bertanggungjawab atas janji anda. 39
12. Berikan ukuran penuh apabila anda mengukur dan timbang dengan timbangan walaupun anda berat. Ini adalah cara terbaik dan akan menjadi yang terbaik pada akhirnya. 41
[36] 13. Tidak mengikuti apa yang kamu tidak tahu untuk kamu, akan dipersoalkan untuk kegunaan mata, telinga dan minda kamu. 42
[37] 14. Jangan bergerak di tanah kerana kamu tidak dapat memecahkan bumi atau mencapai puncak gunung. 43
[38-40] Aspek jahat setiap Perintah-perintah ini adalah keji di sisi Tuhanmu. 44 Inilah hikmat yang telah diturunkan oleh Tuhanmu kepadamu.
Dan lihatlah! janganlah kamu menyekutukan Allah dengan apa jua yang lain, kalau tidak kamu harus dilemparkan ke dalam Neraka yang dicela dan dilucutkan dari segala kebaikan. adakah Tuhanmu mengutamakan kamu dengan anak-anak lelaki dan menjadikan malaikat sebagai anak perempuan untuk diri-Nya sendiri? 46 Sesungguhnya ia adalah satu pembohongan besar yang kamu ucapkan.
[41-44] Kami telah memberi nasihat kepada orang-orang dengan cara yang berbeza di dalam Al-Qur'an agar mereka dapat memberi peringatan, namun mereka berlari lebih jauh dan jauh dari kebenaran. Wahai Muhammad, katakan kepada mereka bahawa jika ada dewa-dewa lain selain Allah, sebagaimana mereka menegaskan, mereka tentu akan berusaha untuk mencari jalan untuk (dethrone) Master of the Throne. Dia bebas dan jauh dari apa yang mereka katakan tentang Dia. Tujuh langit dan Bumi dan semua benda di dalamnya 48 melaungkan lagu-lagu kemuliaan-Nya dengan pujian-Nya, tetapi anda tidak memahami pujian mereka. Hakikatnya ialah Dia Maha Penyabar dan Pengampun.50
[45-48] Apabila kamu membacakan al-Quran, kita meletakkan tirai yang tidak dapat dilihat di antara kamu dan orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat dan kami menutupi hati mereka dengan penutup sehingga mereka tidak mengerti apa-apa dan kami membuat telinga mereka keras mendengar . 51 Dan apabila di dalam Al-Quran kamu menyebutkan satu Tuhan kamu sahaja, mereka memalingkan muka mereka dengan penindasan. 52 Kita tahu apa yang mereka ingin dengar, apabila mereka mendengar anda, dan juga apa yang mereka katakan, ketika mereka duduk bersama dalam perbualan rahsia. Orang-orang jahat ini berkata satu sama lain, "Lelaki yang anda ikuti benar-benar dipesona" 53 Lihat! apa epithets yang digunakan untuk anda! Mereka telah sesat, sehingga mereka tidak dapat mencari jalan yang benar. 54
[49-52] Mereka berkata, "Apa, kita akan dibangkitkan semula menjadi ciptaan baru, apabila kita dikurangkan menjadi tulang dan debu?" Katakan kepada mereka ("ya, pasti kamu akan dibangkitkan hidup semula), walaupun kamu batu atau besi atau bahkan lebih keras daripada yang kamu anggap dalam fikiran kamu mustahil untuk dibangkitkan." Pada masa ini mereka akan bertanya, "Siapakah dia yang akan membawa kita kembali hidup?" Katakan kepada mereka, "Yang sama yang telah membawa kamu hidup pada mulanya." Kemudian mereka akan menggelengkan kepala mereka dan bertanya. "Baiklah, kapan ini akan berlaku?" Katakanlah, "Masa itu mungkin dekat, Pada hari Dia akan memanggil kamu, kamu akan bangkit sebagai balasannya, memuji-Nya, dan kamu akan berfikir," Kami tetap dalam keadaan ini hanya untuk sementara waktu. " 56
[53-54] Dan wahai Muhammad, katakanlah kepada hamba-hambaKu: 57 "Mereka hanya perlu mengatakan yang terbaik dari semua, 58. Sesungguhnya syaitan yang cuba menyebarkan perselisihan di antara manusia. 59. Tuhanmu mengetahui segala yang kamu ada-adakan, jika Dia menghendaki, Dia akan memberi belas kasihan kepadamu, dan jika Dia menghendaki, niscaya Dia akan menyeksa kamu. " 60 Dan, Wahai Nabi, Kami tidak mengutusmu menjadi penjaga atas manusia. 61
[55] Tuhanku amat mengetahui segala makhluk di langit dan bumi. Kami telah meninggikan beberapa Nabi di atas yang lain, dan Kami memberikan Mazmur kepada Daud. 63
[56-57] Katakanlah kepada mereka: "Kamu boleh meminta pertolongan kepada orang-orang kafir yang kamu anggap sebagai penolong-penolong selain dari Allah: Mereka tidak akan dapat melepaskan kamu dari sebarang kesulitan atau mengubahnya." 64 Sebenarnya orang-orang yang mereka sembah itu menolong diri mereka sendiri mencari jalan pendekatan kepada Tuhan mereka dan bersaing antara satu sama lain agar lebih dekat kepada-Nya dan berharap untuk rahmat-Nya dan takut kepada azabNya. 65 Faktanya ialah azab Tuhanmu adalah perkara yang ditakuti.
[58] Tidak ada tempat kediaman yang Kami tidak akan membinasakan sebelum Hari Kiamat atau menghukum dengan azab yang berat. 66 Ini telah ditahbiskan dalam Rekod Kekal.
[59-60] Dan tidak ada yang menghalang Kami dari menghantar ayat-ayat 67 kecuali bahawa orang-orang dahulu enggan mengakui mereka demikian. (Sebagai contoh,) Kami mengutus unta-unta sebagai tanda kepada Thamud tetapi mereka melayannya dengan kekejaman; 68 sedangkan Kami menghantar tanda-tanda hanya dengan peringatan. 69 Ingatlah, wahai Muhammad! Kami telah memberitahu anda pada mulanya bahawa Tuhanmu mengelilingi orang-orang ini. 70 Dan Kami buatkan apa yang Kami telah tunjukkan kepadamu sekarang dan juga pohon yang telah dikutuk dalam Al Qur'an sebagai perbicaraan bagi orang-orang ini. "Kami memberi mereka peringatan setelah peringatan, tetapi tiap-tiap peringatan membantu hanya untuk meningkatkan pemberontakan mereka. 73
[61-65] Dan (ingatlah), ketika Kami memerintahkan malaikat-malaikat: "Tundukkanlah dirimu kepada Adam," semuanya tunduk melainkan Iblis. 74 Ia menjawab, "Adakah saya harus sujud di hadapan orang yang kamu ciptakan dari tanah liat?" Kemudian dia berkata, "Bawalah ini: Adakah dia layak untuk meninggikannya diatas saya? Jika kamu memberi saya tanggapan sehingga hari kiamat, saya akan mencabut seluruh keturunannya, daripada mereka yang akan dapat menyelamatkan diri dari saya. " Allah menjawab, "Baiklah, pergi neraka adalah pahala yang besar dan pahala orang-orang yang mengikuti kamu, kamu boleh berusaha untuk menarik jemputan kamu siapa saja yang kamu dapat, 76 Rally against them your horsemen and footmen: 77 set partner with mereka dalam kekayaan dan anak-anak mereka dan mengundang mereka dengan janji-janji palsu Anda Dan janji-janji Star tidak lain hanyalah penipuan, semestinya kamu tidak akan berkuasa atas hamba-hambaku. " 80. Dan Tuhanmu cukup bagimu sebagai penjaga. 81
[66-68] Tuhanmu adalah Tuhan, yang menggerakkan kapalmu melintasi laut, supaya kamu mencari karunia-Nya. 83 Fakta ialah Dia sangat belas kasihan terhadap kamu. Apabila malapetaka menimpa kamu di laut, semua orang yang kamu sembah yang menolong kamu gagal, tetapi Dia (ada untuk menolong kamu). Tetapi apabila Dia membawa kamu ke darat, kamu berpaling daripadanya. Sesungguhnya manusia sangat tidak bersyukur. Apa, adakah anda berasa selamat bahawa kadang-kadang Allah tidak akan menyebabkan anda tenggelam di bawah tanah walaupun di darat, atau menghantar angin maut yang mematikan dengan batu ke arah anda, dan anda mungkin tidak menemui sesiapa sahaja untuk melindungi anda dari itu?
[69-72] Atau, adakah anda tidak takut bahawa Tuhan akan menghantar anda ke laut lagi dan menghantam anda dengan angin ribut dan menenggelamkan anda kerana rasa tidak percaya anda, dan anda tidak akan menemui sesiapa yang bertanya kepada Kami mengenai hal ini anda? Adalah suatu kebaikan yang Kami telah menghormati anak-anak Adam dan memberkati mereka dengan kenderaan di darat dan laut dan menyediakan mereka dengan hal-hal yang baik dan murni dan meninggikan mereka di atas banyak makhluk-makhluk Kami yang lain. Bayangkan saja adegan pada Hari, apabila Kami akan memanggil setiap komuniti dengan pemimpinnya: maka mereka, yang akan diberikan catatan mereka di tangan kanan mereka, akan membaca rekod mereka dan tidak akan dianiaya sekurang-kurangnya; Sebaliknya, yang mengarahkan hidupnya di dunia ini seolah-olah dia buta akan menjadi buta di akhirat. Tidak, dia akan lebih teruk daripada orang buta mencari jalan.
[73-75] Wahai Muhammad, orang-orang ini tidak meninggalkan batu untuk mencobai kamu dari apa yang telah Kami wahyukan kepadamu, supaya kamu dapat membuat sesuatu dalam nama Kami. Sekiranya anda melakukan itu, mereka akan menjadikan anda kawan mereka. Hanya mungkin anda mungkin cenderung sedikit ke arah mereka, jika Kami tidak memberikan kekuatan kepada anda. Tetapi jika kamu telah melakukannya, Kami akan menjadikan kamu merasai azab seksa yang besar di dunia ini dan juga di akhirat; maka kamu tidak akan mendapat penolongpun terhadap Kami. 88
[76] Dan orang-orang ini terus-menerus cuba mencabut kamu dari tanah ini dan membuang kamu dari itu, tetapi jika mereka berbuat demikian, mereka tidak akan dapat tinggal di sini lebih lama lagi. 89
[77] Ini adalah jalan Kami dengan Rasul-rasul yang telah Kami utus sebelum kamu. 90 dan kamu tidak akan mendapat sebarang perubahan dalam cara Kami.
[78-79] Menetapkan Salat 91 dari penurunan matahari ke malam kegelapan, dan menjadi khusus mengenai bacaan Al-Quran pada waktu subuh pagi, untuk bacaan Al-Qur'an pada waktu subuh disaksikan. 95 Selain itu, menawarkan Tahajjud Doa 96 pada waktu malam: ini adalah solat tambahan untuk anda. 97 Masa itu tidak jauh apabila Tuhanmu meninggikan kamu kepada kedudukan yang baik. 98
[80] Dan berdoalah. "Ya Tuhan, dari mana Engkau membuktikan kepadaku, bawakanlah aku dengan kebenaran, dan dari mana Engkau menghukum aku, biarlah aku keluar dengan kebenaran, dan berilah aku kekuatan dari Engkau untuk menolongku." 100
[81] Dan mengisytiharkan, "Kebenaran telah datang dan kebohongan telah hilang: kerana kepalsuan adalah sesuatu yang mesti dengan sifatnya lenyap." 101
[82-84] Kami turunkan kepadamu melalui wahyu al-Quran yang merupakan penyembuhan dan rahmat kepada orang-orang yang beriman, walaupun ia tidak menambahkan apa-apa selain kerugian kepada para pekerja yang jahat. 102Manusia adalah makhluk yang makhluk: apabila Kami memberikan karunia kepadanya, dia berperang, dan memalingkannya, tetapi apabila musibah itu menimpanya, dia mulai putus asa. Wahai Nabi, katakan kepada mereka, "Setiap orang mengikuti jalannya sendiri, tetapi Tuhanmu sahaja yang mengetahui siapa yang benar."
[85] Mereka bertanya kepadamu tentang "Roh." 103 Katakanlah, "Roh ini datang dengan perintah Tuhanku, tetapi kamu diberi sedikit pengetahuan."
[86-88] Wahai Muhammad, jika Kami menghendaki, bawakanlah kamu dari apa yang telah Kami wahyukan kepadamu; maka kamu tidak akan dapat menolong kamu dari rezeki dari Kami. Segala sesuatu yang kamu terima adalah dengan nikmat Tuhanmu. Sesungguhnya nikmat-Nya kepadamu sangat besar. Nyatakan ini, "Walaupun manusia dan jin harus bekerjasama dengan satu sama lain untuk mengemukakan sebuah buku seperti Al-Quran, mereka tidak akan dapat membawa apa-apa seperti itu, walaupun mereka semua membantu satu sama lain." 105
[89-93] Dalam Al-Quran ini, Kami menggunakan cara yang berbeza untuk membuat orang-orang memahami Mesej, tetapi majoriti mereka terus-menerus dalam ketidakpercayaan, dan mereka berkata, "Kami tidak akan percaya kepada apa yang kamu katakan sehingga kamu menyebabkan musim semi untuk memancarkan bumi untuk kami, atau taman bunga dan pohon anggur yang akan diciptakan untukmu, dan engkau dapat mengalirkan alun-alun ke dalamnya, atau sehingga langit menimpa kami, seperti engkau mengancam kami; atau kamu membawa Allah dan para malaikat bersemuka di hadapan kita atau rumah emas datang untuk kamu atau kamu naik langit, dan kita tidak akan percaya pada kenaikan kamu sampai kamu membawa kepada kita tulisan yang kita dapat baca "Wahai Muhammad, katakanlah kepada mereka:" Tuhanku Maha Suci, aku pernah mendakwa bahawa apa-apa yang lebih daripada Rasulullah? " 106
[94-95] Bilamana petunjuk datang sebelum orang-orang tidak ada yang menghalang mereka daripada mempercayai selain itu, mereka berkata: "Adakah Allah mengutus manusia sebagai RasulNya?" 107 Katakan kepada mereka, "Sekiranya malaikat-malaikat menetap di bumi dan bergerak dengan aman, tentulah Kami telah mengutus malaikat sebagai Rasul kepada mereka." 108
[96] Wahai Muhammad, katakan kepada mereka: "Sesungguhnya Allah adalah saksi untuk menilai antara kamu dan aku, kerana Dia mengetahui dan melakukan apa yang dilakukan oleh hamba-hambaNya." 109
[97-99] Barangsiapa yang memberi petunjuk kepada Allah, dia sendiri adalah petunjuk dan siapa yang Dia kehendaki sesat, kamu akan mendapati orang-orang itu tidak ada pelindung dan penolong selain Dia. 110 Pada hari kiamat, Kami akan menghimpunkan mereka pada muka mereka, buta, bisu dan pekak. 111 Tempat kediaman mereka adalah Neraka; apabila api mereka runtuh, Kami akan mengembalikannya kepada mereka. Inilah balasan mereka, kerana mereka telah mendustakan ayat-ayat Kami dan berkata, "Apa yang akan kita bangun semula, apabila kita dikurangkan menjadi tulang dan debu?" Tidakkah mereka dapat melihat bahawa Allah yang menciptakan Bumi dan Langit yang sama, mempunyai kuasa untuk mencipta seperti mereka? Dia telah menetapkan waktu untuk menghidupkan semula mereka yang tidak dapat dielakkan, tetapi pekerja-pekerja jahat ini berterusan dalam ketidakpercayaan mereka.
[100] Wahai Muhammad, katakanlah kepada mereka: "Sekiranya harta karun dari Tuhanmu telah ada, maka kamu akan menahan mereka supaya jangan dihabiskan, sesungguhnya manusia itu sangat berhati-hati." 112
[101-104] Dan Kami berikan kepada Musa sembilan ayat yang nyata. 113 Sekarang, engkau sendiri boleh bertanya kepada orang-orang Israel tentang hal itu. Ketika tanda-tanda itu datang kepada Firaun, dia berkata demikian: "Hai Musa, aku anggap engkau seorang lelaki yang jahat." Jawabnya: baiklah bahawa tuhan dari langit dan bumi telah menurunkan tanda-tanda ini sebagai pengintai mata, dan Firaun, saya menganggap kamu memang seorang yang ditakdirkan. " 116 Akhirnya Firaun memutuskan untuk mencabut Musa dan orang Israel dari negeri itu, tetapi Kami tenggelamkan dia dan pengikutnya bersama-sama. Kemudian kami berkata kepada orang Israel, "Sekarang kamu harus menetap di negeri ini dan apabila masa Kebangkitan yang ditetapkan datang, Kami akan mengumpulkan kamu semua bersama-sama."
[105-109] Kami telah menurunkan Al-Quran dengan kebenaran dan dengan kebenarannya telah turun; dan wahai Muhammad, Kami hanya mengutus kamu untuk memberi khabar gembira dan memberi amaran kepada orang-orang kafir. 118 Dan kami telah menurunkan al-Qur'an ini sedikit demi sedikit supaya kamu dapat membacakannya kepada orang-orang secara beransur-ansur, dan Kami menurunkan ayat-ayat itu secara berperingkat-peringkat 119 (sesuai dengan keadaan tertentu) .O Muhammad, katakan kepada orang-orang ini, "Sama ada anda mempercayai atau tidak, orang-orang yang diberikan pengetahuan sebelum ini, bersujud pada muka mereka apabila dibacakan kepada mereka dan berseru," Tuan kita adalah mulia dan janji-Nya pasti dipenuhi. " mereka jatuh ke mukanya, menangis ketika mereka mendengarnya, dan ini meningkatkan lagi kerendahan hati mereka. 122
[110-111] Wahai Nabi, katakanlah kepada mereka, "Kamu boleh memanggilNya dengan nama mana-mana, Allah atau Rahman, kerana semuanya sama dengan nama yang kamu panggilNya kerana semua namaNya adalah yang paling baik. 123 Dan janganlah kamu meninggikan suara kamu dalam doa kamu dan janganlah kamu terlalu rendah tetapi angkat jalan tengah antara keduanya dan katakan, "Segala puji bagi Allah yang tidak mempunyai anak dan tidak ada pasangan dalam KerajaanNya dan tidak berdaya memerlukan penyokong, " 125 Dan memuliakan Dia dengan cara yang paling mulia."
1 Acara yang disebut dalam ayat ini dikenali sebagai "Mi`raj" dan "Isra" '. Menurut tradisi yang sahih, ini berlaku setahun sebelum Hijrah. Dalam kesusasteraan tradisional dan biografi, butirannya telah dikaitkan dengan sejumlah besar (25) sahabat. Anas bin Malik, Malik bin Sa'asa`ah, Abuzar Ghifari, dan Abu Hurairah (Allah senang kepada mereka semua) mempunyai butir-butir berkaitan peristiwa tersebut. Selain itu, 'Umar, Ali,' Abdullah bin Mas'ud ........... (Allah senang dengan mereka) juga berkaitan beberapa bahagian peristiwa ini.
Dalam ayat ini, Al-Qur'an menyebut hanya sebahagian dari Perjalanan, iaitu, dari Masjid-i-Haram ke Bait Suci di Yerusalem. Objek perjalanan ini seperti yang dinyatakan di sini adalah bahawa Allah menghendaki untuk menunjukkan kepada hamba-Nya beberapa tanda-tandaNya. Al-Qur'an tidak memberi butiran lain selain ini tetapi kita dapati butir-butir lanjut dalam tradisi, yang bermaksud:
Pada suatu malam, malaikat Jibril mengangkut nabi pada al-Buraq dari Masjid-i-Haram ke Masjid-i-Aqsa (Bait Suci). Di sana Nabi menunaikan solatnya bersama para nabi yang lain. Kemudian dia membawanya ke arah sfera yang lebih tinggi, di mana dia bertemu dengan beberapa nabi besar dalam sfera yang berbeza. Akhirnya dia sampai di Tempat Paling Tinggi di Langit, dan diterima oleh penonton oleh Allah. Ia ada di sana selain daripada arahan penting lain lima doa harian ditetapkan. Kemudian dia kembali ke Kuil dan dari situ kembali ke Masjid-i-Haram. Semasa Perjalanan ini, menurut banyak tradisi, Syurga dan Neraka ditunjukkan kepadanya. Kami juga belajar dari tradisi yang sahih bahawa pada keesokan harinya ketika dia menyebutkan peristiwa ini, orang kafir Makkah mengejeknya, dan beberapa orang Islam juga ragu-ragu tentang hal ini.
Butiran tambahan di atas berdasarkan tradisi tidak boleh dikatakan bertentangan dengan Al-Quran, kerana ini adalah tambahan kepada butiran yang diberikan dalam Al-Qur'an; oleh itu, butiran yang berkaitan dengan tradisi tidak boleh.ditolak atas permohonan itu bahawa mereka bertentangan dengan Al-Quran. Walau bagaimanapun, jika seseorang menolak mana-mana bahagian butir-butir yang diberikan dalam tradisi, seseorang itu tidak boleh diisytiharkan sebagai seorang pembangkang. Sebaliknya, jika seseorang menolak butiran yang diberikan di dalam Al-Quran, seseorang itu menjadi seorang musyrik.
Terdapat pelbagai versi Perjalanan ini. Ada yang mengatakan bahawa ini terjadi dalam mimpi, sementara yang lain berpendapat bahawa nabi benar-benar terjaga dan pergi dalam Journey dengan badan fizikalnya sendiri; sesetengah orang lain mengatakan bahawa ia hanyalah penglihatan mistik yang ditunjukkan kepadanya. Kata-kata pembuka ayat ini: "Kemuliaan kepada-Nya, yang mengangkut Hamba-Nya ..." walau bagaimanapun, dengan jelas menunjukkan bahawa peristiwa itu adalah peristiwa yang semulajadi yang dibawa oleh kuasa Allah yang tidak terbatas. Adalah agak jelas bahawa sekiranya acara tersebut hanyalah penglihatan mistik, ia tidak akan diperkenalkan dengan kata-kata yang membayangkan bahawa Makhluk yang membawa peristiwa ini adalah bebas daripada setiap kelemahan dan kecacatan. Sekali lagi kata-kata "mengangkut hamba-Nya suatu malam" juga menunjukkan bahawa ini bukan mimpi atau penglihatan tetapi perjalanan fizikal di mana Allah mengatur bahawa nabi harus memerhatikan tanda-tanda-Nya dengan mata fizikalnya. Oleh itu, seseorang pasti mengakui bahawa ini bukan pengalaman rohani semata-mata tetapi perjalanan fizikal dan pemerhatian visual yang disusun oleh Allah untuk Nabi-Nya.
Adalah pelik bahawa sesetengah orang berpendapat bahawa perjalanan luar biasa ini tidak dapat dilakukan, tetapi sekarang apabila manusia dengan kuasa terhadnya yang sangat terbatas telah dapat mencapai bulan, adalah tidak masuk akal untuk menafikan bahawa Allah dengan kuasa-Nya yang tak terbatas dapat membolehkan Rasulnya membuat perjalanan ini dalam masa yang sangat singkat yang diperlukan.
Di atas semua, persoalan sama ada sesuatu yang mungkin atau tidak, boleh timbul hanya dalam 'kes manusia yang kuasa selepas semua terhad, tetapi soalan-soalan semacam itu tidak boleh dibangkitkan di mana Allah Yang Maha Kuasa peduli. Hanya orang yang tidak mempercayai bahawa Allah mampu melakukan segala-galanya dapat menimbulkan bantahan terhadap Journey ini yang indah tentang Allah sendiri yang mengangkut Hamba-Nya satu malam dari Masjid-i-Haram ke Masjid-i-Aqsa. Begitu juga semua bantahan yang dibangkitkan terhadap pelbagai butiran yang diberikan dalam tradisi adalah remeh, kecuali dua, yang masuk akal:
Pertama, jika kita menerima butiran-butiran ini, maka kita harus mengakui bahawa Allah terbatas pada tempat tertentu: jika tidak, tidak perlu hamba-Nya diangkut untuk tujuan ini ke tempat tertentu. Kedua, mengikut tradisi, Nabi Muhammad saw dapat melihat Syurga dan Neraka di mana ia melihat beberapa orang yang menderita siksaan. Keberatan adalah: mengapa orang yang waras diberi hukuman atau ganjaran sebelum Penghakiman Akhir selepas Kebangkitan?
Berkenaan dengan keberatan yang pertama, adalah benar bahawa Allah tidak terbatas olehNya sendiri, tetapi dalam menangani ciptaan-Nya, Dia menggunakan cara-cara yang sesuai dengan penciptaan yang tidak sempurna, bukan kerana batasan-Nya, melainkan kerana batasan-batasan ciptaanNya. Sebagai contoh, apabila Dia bercakap dengan mana-mana makhluk-makhlukNya, Dia mengamalkan cara perbualan terhad yang sama seperti yang dapat difahami oleh penerima, walaupun Dia mempunyai mod perbualan tanpa batas. Begitu juga, apabila Dia ingin menunjukkan beberapa Tanda Kerajaan-Nya yang indah kepada seorang hamba. Dia mengangkutnya ke tempat di mana 'Tanda-tanda akan ditunjukkan. Jelas sekali, hamba itu tidak dapat melihat pada satu masa yang sama seluruh alam semesta seperti Allah, kerana Allah tidak perlu pergi ke mana-mana tempat untuk tujuan ini tetapi hamba itu. Begitu juga dengan penampilan pelayan sebelum Pencipta. Walaupun Allah tidak terbatas pada mana-mana tempat, adalah perlu bagi hamba untuk pergi ke tempat di mana manifestasi-Nya telah tertumpu untuk pemerhatiannya kerana tidak mungkin bagi hamba dengan kekuatannya yang terbatas untuk pergi ke Kehadiran-Nya di dalam Kapasiti-Nya yang Tak Terbatas .
Berkenaan dengan keberatan kedua, ia didasarkan pada kekurangan pemahaman hal itu: banyak Tanda-tanda yang ditunjukkan kepada Nabi adalah simbolik. Contohnya, lubang kecil dari mana seekor lembu lemak keluar tetapi tidak dapat masuk ke dalamnya, mewakili kerosakan yang dipersonifikasikan. Dengan cara yang sama, para pezinah diperlihatkan seolah-olah mereka mempunyai daging segar sebelum mereka tetapi mereka makan daging busuk. Begitu juga penghukuman bagi perbuatan kejahatan yang ditunjukkan kepadanya hanyalah pemerhatian simbolik hukuman di akhirat supaya dia dapat melihat terlebih dahulu perkara-perkara yang akan berlaku di akhirat.
Berhubung dengan Mi` raj itu harus dipelihara memandangkan semua Nabi-nabi dimungkinkan oleh Allah untuk melihat tanda-tandaNya di langit dan bumi menurut kedudukan mereka. Dan untuk tujuan ini semua langsir material telah diangkat sehingga mereka dapat melihat dengan mata telanjang mereka yang nyata yang tidak kelihatan, yang mana mereka dikehendaki untuk menjemput orang.
Ini dilakukan supaya para nabi dapat mengatakan dengan penuh keyakinan apa yang telah mereka lihat dengan mata mereka sendiri. Untuk pengalaman ini, membezakannya dari seorang ahli falsafah yang mendasari semua teorinya tentang tekaan dan tidak boleh mengatakan bahawa dia menyaksikan apa yang dia katakan. Berbeza dengan ahli-ahli falsafah, para nabi dapat mengatakan bahawa mereka memberi kesaksian tentang hal-hal yang mereka persembahan kerana mereka telah melihat mereka dengan mata mereka sendiri.
2 Seperti ayat ini tidak mempunyai hubungan jelas dengan peristiwa Mi'raj, ia mungkin muncul sebagai pembaca sepintas bahawa kedua-dua ayat tersebut telah salah di sini. Tetapi jika kita cuba memahami perkara itu dalam konteks tema seluruh Surah, kita dapat dengan mudah memahami hubungan antara keduanya. Objek utama Surah ini adalah memberi peringatan kepada orang kafir Makkah. Itulah sebabnya menyebutkan Mi'raj telah dibuat dalam ayat yang pertama, seolah-olah berkata, "Orang yang kamu dubur sebagai penyamar dan menolak Kitab yang diturunkan kepadanya, baru saja dilihat dengan mata telanjangnya yang besar Tanda-tanda Allah, maka kamu harus belajar dari sejarah orang-orang Israel yang membuang Kitab Allah dan oleh itu diberi hukuman yang menyakitkan. "
3 Kata Arab "vakil" (penjaga) menandakan seseorang yang boleh dipercayai dan boleh bergantung pada hal ehwal seseorang dan boleh beralih untuk bimbingan dan bantuan.
4 Itulah, "Kamu adalah keturunan Nuh dan para sahabatnya;" Oleh itu, anda harus berkelakuan dengan cara yang patut dilakukan oleh orang tersebut. Kamu harus menjadikan Allah sahaja sebagai Pengawas kamu, kerana nenek moyang kamu melarikan diri dari banjir hanya kerana mereka telah menjadikan Allah Penjaga mereka. "
5 Kata asal Arab "Al-kitab" tidak berdiri di sini untuk Taurat tetapi untuk semua Kitab Suci Ilahi.
6 Amaran sedemikian telah diberikan dalam Kitab Alkitab yang berbeza. Berhubung dengan kerosakan yang pertama dan akibat buruknya, orang Israel telah diberi peringatan dalam Mazmur, Yesaya, Yeremia dan Yehezkiel dan peringatan tentang kerosakan kedua mereka dan hukuman yang berat di Matius dan Lukas. Di bawah diberikan ekstrak untuk mengesahkan pernyataan Al-Qur'an ini.
Nabi Daud adalah yang pertama untuk memberi amaran kepada orang Israel dalam Mazmur tentang kerosakan pertama mereka:
"Mereka tidak memusnahkan bangsa-bangsa, mengenai siapa yang diperintahkan TUHAN kepada mereka, tetapi mereka bercampur-baur di antara bangsa-bangsa dan belajar perbuatan-perbuatan mereka, dan mereka telah menyembah berhala-berhala mereka yang menjadi perangkap bagi mereka, dan mereka mempersembahkan anak-anak lelaki dan anak- , Dan menumpahkan darah yang tidak bersalah, bahkan darah anak-anak lelaki mereka dan anak perempuan mereka .... Oleh sebab itu, murka TUHAN murka terhadap umat-Nya, sehingga ia membenci harta miliknya, dan Ia memberikan mereka ke tangan orang kafir; " Mazmur: Bab 106, vv. 34-38, 40; 41. Peristiwa-peristiwa di atas telah diterangkan pada masa lalu seolah-olah mereka telah benar-benar berlaku. Kitab Suci menggunakan cara ungkapan ini untuk menekankan pentingnya ramalan-ramalan itu.
Apabila kejahatan ini benar-benar dilepaskan, Nabi lsaiah memberi amaran kepada mereka tentang akibat-akibatnya yang merugikan: "Ah bangsa yang berdosa, bangsa yang penuh dengan kejahatan, keturunan orang jahat, anak-anak yang busuk merusak: mereka telah meninggalkan Tuhan, Sungguh, orang Israel yang setia kepada kemurkaan, mereka pergi ke belakang, mengapa kamu akan ditaklukkan lagi, dan kamu akan memberontak lebih banyak lagi: Bagaimana kota setia itu menjadi pelacur, itu penuh dengan penghakiman, kebenaran berlaku di dalamnya, tetapi sekarang pembunuh, penguasa, pemberontak, pembantu pencuri, semua orang mengasihi hadiah, dan mengikuti pertimbangan: mereka tidak menghakimi anak yatim, dan tidak ada alasan bagi janda itu datang kepada mereka. Sebab itu, firman Tuhan, TUHAN semesta alam Aku akan mengalahkan musuh-musuhku, dan akan membalaskan aku kepada musuh-musuhku: mereka akan diisi dari timur, dan orang-orang seperti orang-orang Filistin seperti orang-orang Filistin, dan mereka merendahkan diri kepada anak-anak orang asing. berhala-berhala, mereka wo rship pekerjaan tangan mereka sendiri, yang jari-jari mereka sendiri telah dibuat: Lebih-lebih lagi Tuhan berkata, Kerana putri-putri Sion adalah angkuh, dan berjalan dengan leher dan mata yang mengerikan, berjalan dan menengah ketika mereka pergi, dan membuat sekelip mata dengan kaki mereka: Oleh sebab itu, Tuhan akan memukul dengan kurungan mahkota kepala anak perempuan Sion, dan Tuhan akan menemukan bagian rahasia mereka. Orang-orangmu akan jatuh dengan pedang, dan yang perkasa dalam peperangan. Dan pintu-pintu gerbangnya akan meratap dan berkabung: dan dia yang menjadi sunyi akan duduk di tanah. Oleh sebab itu, lihatlah, Tuhan menuntun mereka atas air sungai, kuat dan banyak, bahkan raja Asyur, dan segala kemuliaan-Nya; dan ia akan naik ke atas semua salurannya, dan melewati semua banknya: ini adalah orang yang memberontak, berbohong kanak-kanak, anak-anak yang tidak akan mendengar hukum Tuhan: Yang berkata kepada para pelihat, Tidak melihat; dan kepada para nabi, Katakanlah kepada kami hal-hal yang benar, katakan kepada kami hal-hal yang lancar, bernubuat palsu: Oleh sebab itu, demikianlah firman Yang Mahakudus dari Israel, karena kamu membenci firman ini, dan percaya kepada penindasan dan kejahatan, dan tinggal di atasnya kesalahan kamu akan menjadi pelanggaran yang akan jatuh,. . . . Dan ia akan memecahkannya sebagai pecahnya kapal-kapal potters yang pecah; dia tidak akan luangkan: supaya tidak terdapatnya dalam pecahannya yang dicincang untuk mengambil api dari perapian, atau mengambil air keluar dari lubang. "(lsaiah, Bab 1: ayat 4-5; 21- 24, Bab 2: ayat 6,8; Bab 3: ayat 16-17, 25-26; Bab 8: ayat 7; Bab 30: ayat 9-10, 12-14.)
Selepas ini Nabi Yeremia mengangkat suaranya ketika banjir rasuah meruntuhkan segalanya sebelum itu.
"Demikianlah firman TUHAN:" Apa kesalahan yang telah dijumpai oleh nenek moyangmu kepadaku, bahwa mereka jauh dari padaku, dan telah berjalan setelah kesia-siaan dan menjadi sia-sia?
Dan aku membawa kamu ke negeri yang berlimpah untuk memakan buahnya dan kebaikannya; tetapi apabila kamu masuk, kamu mencemarkan negeri-Ku, dan menjadikan warisan sebagai kekejian. Kerana dahulu aku telah mematahkan kukmu, dan meledak tanganmu; dan engkau berkata, "Aku tidak akan melampaui batas; apabila di atas setiap bukit yang tinggi dan di bawah setiap pohon yang hijau engkau mengembara ,, bermain pelacur. Seperti pencuri yang malu apabila dia dijumpai. demikianlah kaum Israel malu: mereka, raja-raja mereka, putera-putera mereka, dan para imam mereka, dan para nabi mereka, berkata kepada saham, Engkau adalah bapa saya; dan kepada batu, Engkau telah membawa aku keluar; sebab mereka telah berpaling kepada-Ku, dan bukan pada wajah mereka, tetapi pada masa kesesakan mereka mereka berkata, "Bangunlah, dan selamatkanlah kami!" Tetapi di manakah tuhan-tuhan yang engkau buatkan kepadamu? biarlah mereka bangkit, jika mereka dapat menyelamatkanmu pada waktu kesulitanmu; sebab menurut jumlah kota-Mu adalah allah-allahmu, hai Yehuda. Tuhan berfirman juga kepadaku pada zaman Raja Yosia, Adakah engkau melihat apa yang telah dilakukan oleh orang-orang yang menentang Israel? Dia naik ke atas setiap gunung yang tinggi dan di bawah setiap pohon yang hijau, dan ada yang memainkan perempuan sundal itu. Dan Yehuda, saudaranya yang khianat melihatnya. Dan saya lihat, ketika untuk semua sebab di mana penghinaan Israel berzina saya telah membuangnya, dan memberinya tagihan perceraian; tetapi adiknya yang khianatnya Yehuda tidak takut, tetapi pergi dan memainkan perempuan sundal juga. Dan terjadilah ringannya perbuatannya, sehingga dia mencemarkan negeri itu, dan melakukan perzinaan dengan batu dan dengan tongkat.Jalankanlah kamu ke jalan-jalan Yerusalem, dan lihat sekarang, dan ketahuilah, dan cari di tempat-tempat yang luas itu, jika dapat mencari seorang lelaki, jika ada orang yang melaksanakan hukuman yang mencari kebenaran; dan saya akan memaafkannya. Bagaimana saya boleh memaafkan kamu kerana ini? anak-anakmu telah meninggalkan aku, dan bersumpah dengan mereka yang bukan tuhan-tuhan: ketika aku memberi mereka makan penuh, mereka kemudian melakukan perzinahan, dan mengumpulkan diri mereka dengan tentara di rumah-rumah pelacur. Mereka adalah seperti kuda yang diberi makan pada waktu pagi: setiap orang bersetubuh selepas isteri jirannya. Tidakkah saya melawat perkara ini? Kata Tuhan: dan tidakkah jiwaku akan dibalas atas suatu bangsa seperti ini? "Sesungguhnya, Aku akan mendatangkan suatu bangsa kepadamu dari jauh, hai kaum Israel, demikianlah firman Tuhan: itu bangsa yang perkasa, bangsa yang kuno, bangsa yang tidak mengenal bahasamu, dan tidak mengerti apa yang mereka katakan. Pengayuh mereka adalah kubur yang terbuka, mereka menembusi semua orang perkasa. Dan mereka akan memakan hasil panenmu dan rotimu, yang harus kucing anak-anakmu dan anak-anakmu; mereka akan menyembelih kambing dombamu dan kawananmu; mereka akan memakan buah anggurmu dan pohon ara mereka; mereka akan memusnahkan kota-kota yang dipagari kamu, yang kamu percayai, dengan pedang. Dan karkas umat ini akan menjadi daging untuk burung-burung di langit, dan untuk binatang-binatang di bumi; dan tidak ada yang akan membenci mereka. Kemudian aku akan berhenti dari kota-kota Yehuda, dan dari jalan-jalan Yerusalem, suara keseronokan dan suara kegembiraan, suara pengantin laki-laki dan suara pengantin perempuan: karena tanah itu akan menjadi sunyi sepi.
Dan akan terjadi, jika mereka berkata kepadamu, Di mana kita akan pergi? maka engkau harus memberitahu mereka, demikianlah firman Tuhan; Seperti yang mati untuk mati; dan yang seperti pedang, pedang; dan seperti kelaparan, kelaparan; dan seperti itu untuk penawanan, ke penangkapan. Dan Aku akan menetapkan empat perkara bagi mereka, demikianlah firman TUHAN: pedang untuk membunuh, dan anjing-anjing itu akan roboh, dan burung-burung di langit dan binatang-binatang di bumi untuk memakan dan membinasakan. "(Yeremia, Bab 2: ayat 5-7, 20, 26-28; Bab 3: ayat 6-9; Bab 5: ayat 1,7-9 15-17; Bab 7: ayat 33, 34; Bab 15: ayat 2, 3.)
Kemudian Nabi Yehezkiel dibesarkan untuk memberi amaran kepada mereka pada waktunya. Mengulas Yerusalem dia berkata:
Kota itu menumpahkan darah di tengah-tengahnya, supaya waktunya tiba, dan membuat berhala-berhala terhadap dirinya sendiri untuk menajiskan dirinya. Lihatlah, para pemimpin Israel, setiap orang berada di dalam kekuasaanmu untuk menumpahkan darah. Di dalammu mereka menetapkan cahaya oleh ayah dan ibunya; di tengah-tengahmu mereka melakukan penindasan dengan orang asing; di dalammu mereka mengganggu orang-orang tuna bapa dan janda. Engkau telah menghina barang-barang kudus-Ku dan mencemarkan Sabat-Ku. Di dalammu ada orang-orang yang membawa cerita untuk menumpahkan darah; dan di dalammu mereka makan di atas gunung-ganang; di tengah-tengahmu mereka melakukan perbuatan yang keji. Di dalam hatimu mereka telah menemukan ketelanjangan ayah mereka; di dalam hatimu mereka merendahkan dia yang telah dikhususkan untuk pencemaran. Dan seseorang telah melakukan kekejian dengan isteri sesamanya; dan yang lain menajiskan menantunya; dan yang lain dalam dirimu telah merendahkan kakaknya, anak perempuan bapanya. Di dalam kamu mereka mengambil hadiah untuk menumpahkan darah; Engkau telah mengambil riba dan bertambah banyak, dan Engkau telah mendapat jijik dari jiran-jiranmu dengan cengkeraman dan telah melupakan aku, apakah tanganmu kuat, pada masa-masa yang akan aku lakukan kepadamu? Dan Aku akan menyerakkanmu di antara bangsa-bangsa, dan menyerakkanmu di negeri-negeri, dan akan memakan hujahmu dari padamu. Dan engkau harus mengambil milik pusakanya di hadapan-Mu di depan mata bangsa-bangsa, dan engkau akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN. "(Yehezkiel, Bab 22: ayat 3, 6-12, 14-16).
Di samping peringatan yang disebutkan di atas yang diberikan kepada orang Israel pada masa kerosakan pertama mereka, Nabi Isa Al Masih memberi amaran kepada mereka tentang akibat dari kejahatan mereka yang kedua. Dalam ucapan yang kuat dia mengkritik kemelesetan mereka yang lebih besar seperti ini:
"Hai Yerusalem, Yerusalem, engkau yang membunuh nabi-nabi, dan melempari mereka yang diutus kepadamu, seberapa sering aku mengumpulkan anak-anakmu, sama seperti ayam yang mengumpulkan ayam-ayamnya di bawah sayapnya, dan tidak! rumah itu ditinggalkan bagimu sepi, sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Tidak ada satu batu diatas yang lain, yang tidak akan dibuang. "(Matius, Bab 23: ayat 37, 38; Bab 24: ayat 2.)
Kemudian, ketika para pejabat Rom mengambil Nabi Isa untuk disalibkan, dan sebuah perusahaan besar termasuk kaum wanita mengikuti dia dengan meratap dan meratapi, dia berbicara kepada mereka dan memberikan peringatan terakhirnya:
Tetapi Yesus berpaling kepada mereka dan berkata, "Hai anak-anak perempuan Yerusalem, janganlah menangis untukku, tetapi menangislah dirimu sendiri dan anak-anakmu. Kerana, lihatlah, masa-masa akan datang, yang akan mereka katakan; Berbahagialah orang yang mandul, dan rahim yang tidak pernah melahirkan, dan paps yang tidak pernah menyusu. Kemudian mereka akan berkata kepada gunung-gunung, Jatuhkanlah kami; dan kepada bukit-bukit, tutupilah kami. (Lukas, Bab 23: ayat 2830.)
7 Ini merujuk kepada kemusnahan yang dahsyat yang diderita oleh orang Israel di tangan orang Asyur dan Babilonia. Orang tidak boleh sepenuhnya menghargai latar belakang sejarah ini hanya dari ekstrak yang telah diterbitkan semula dari Buku Nabi-nabi. Sejarah ringkas orang-orang Israel juga diperlukan supaya seorang pelajar dapat mengenali semua sebab dan keadaan yang menyebabkan Allah memecat negara ini, yang mengaku percaya kepada Kitab yang diturunkan, dari kepemimpinan umat manusia dan menjadikannya dimalukan, dikutuk dan terbalik masyarakat.
Apabila, setelah kematian Nabi Musa, orang Israel memasuki Palestin yang didiami oleh orang Het, orang Amori, Kanaan, Perizzit, Hivit, Yebus, Filistin, dan sebagainya. Masyarakat ini telah mengadopsi jenis penyembahan berhala yang paling buruk, dewa tertinggi mereka ialah Ayl yang mereka anggap sebagai bapa tuhan dan yang biasanya diwakili oleh gambar-lembu jantan. Penduduknya dipanggil Asyera yang daripadanya telah menurunkan seluruh dewa dan dewi, kira-kira 70 orang. Dewa yang paling berkuasa di kalangan mereka adalah Baal yang dianggap sebagai dewa hujan dan pertumbuhan dan tuan bumi dan langit. Di kawasan utara, pengantinnya dipanggil Anathoth dan di Palestina Ashtaroth. Kedua-dua mereka adalah dewi cinta dan penyusunan. Selain itu, terdapat dewa kematian, dewa penyakit dan kebuluran, dan dewi kesihatan, dan oleh itu semua kuasa dan agensi duniawi berdiri dibahagikan di antara sejumlah besar dewa. Orang-orang telah menonjol sifat-sifat kotor dan asas seperti itu dan bertindak kepada dewa-dewa ini bahawa walaupun pesalah yang paling buruk terhadap moral akan mengelakkan diketahui oleh mereka. Jelas sekali orang-orang yang telah mengadopsi dewa-dewa sedemikian untuk ibadah dan pengabdian tidak dapat terjaga dari kemerosotan moral yang paling buruk dan penggalian moden telah menunjukkan secara mendalam ini.
Pengorbanan kanak-kanak adalah perkara biasa di kalangan mereka. Tempat ibadat mereka telah menjadi rumah pelacuran, di mana wanita disimpan sebagai pelacur agama dan hubungan haram dengan mereka dianggap sebagai sebahagian daripada penyembahan dan pengabdian.
Orang Israel telah jelas diberitahu dalam arahan yang diberikan dalam Taurat bahawa mereka harus memusnahkan komuniti tersebut dan merampas tanah Palestin dari mereka, dan mereka harus menghindari pencampuran dengan orang-orang itu dan menangkis kelemahan moral dan ideologi mereka:
Tetapi apabila orang Israel memasuki Palestin, mereka menetapkan panduan ini. Mereka bukan sahaja tidak menubuhkan kerajaan bersatu mereka sendiri tetapi menjadi mangsa kepada parochialism puak. Setiap suku mereka berpuas hati untuk mengambil sebahagian daripada tanah yang ditangkap dan menjadi negeri yang berasingan dan bebas. Perpecahan di kalangan mereka tidak meninggalkan mana-mana puak yang cukup kuat untuk membersihkan wilayahnya sepenuhnya dari penyembah berhala, dan oleh itu mereka terpaksa membiarkan mereka hidup berdampingan dengan mereka di tanah yang sama. Bukan sahaja ini, tetapi masih terdapat di wilayah-wilayah yang ditaklukkan sebagai sumber bagi negeri-negeri kecil di kalangan masyarakat berhala yang mana orang-orang Israel tidak dapat menundukkan diri. Ia adalah perkara yang sangat yang telah diadukan dalam ekstrak daripada Psalms yang dihasilkan semula di awal EN 6.
Akibat pertama berinteraksi dengan masyarakat, adalah bahawa orang Israel juga menjadi berhala, dan secara beransur-ansur mula mengamalkan kejahatan moral yang lain juga. Ini telah diadukan di dalam Kitab Hakim seperti di bawah ini: "Dan orang-orang Israel melakukan kejahatan, di hadapan Tuhan, dan berkhidmat kepada Baalim: Dan mereka meninggalkan Tuhan Allah nenek moyang mereka, yang membawa mereka keluar dari negeri dari Mesir, dan mengikuti allah lain, dewa-dewa bangsa-bangsa yang mengelilinginya, dan sujud kepada mereka, dan menimbulkan kemarahan TUHAN, dan mereka meninggalkan TUHAN, dan mengabdi kepada Baal dan Ashtarot. (Hakim, 2: 11-13.)
Kesan kedua yang dialami oleh orang Israel adalah bahawa masyarakat yang negara-negara mereka telah meninggalkan yang tidak ditaklukkan dan orang-orang Filistin yang tanahnya mereka tidak pernah menyentuh menubuhkan sebuah front bersatu melawan mereka dan menghalau mereka keluar dari sebahagian besar Palestin oleh serangan tak henti-henti , sehingga mereka melarang mereka dari Tabut Suci Tuhan mereka. Akhirnya, orang-orang Israel merasakan perlunya Pembentukan kerajaan bersatu sendiri di bawah satu pemerintah, dan atas permintaan mereka, Nabi Samuel menunjuk Saul sebagai raja mereka pada tahun 1020 SM (Untuk butiran lihat 246-48 dan EN 268-270). AI-Baqarah.)
Kerajaan bersatu ini diperintah oleh tiga raja: Saul (1020 SM hingga 1004 SM), Nabi Daud (1004 hingga 965 SM) dan Nabi Sulaiman (365 hingga 926 SM). Raja-raja ini telah menyelesaikan misi yang telah dibiarkan tidak lengkap oleh orang Israel setelah kematian Nabi Musa. Mereka melampirkan semua wilayah kecuali negeri Fenisia di utara dan negara Filistin di pantai selatan, yang, tentu saja, menjadi anak sungai.
Selepas kematian Nabi Sulaiman, orang Israel kembali mengadopsi cara dunia dan berperang di antara mereka sendiri dan berpecah menjadi dua kerajaan merdeka, kerajaan Israel di utara Palestina dan Jordan dengan Samaria, sebagai ibukota, dan kerajaan Yehuda di selatan Palestina dan Edom dengan Jerusalem sebagai ibu kota. Kerajaan-kerajaan ini adalah persengketaan dari yang sangat. permulaan dan keadaan ini berterusan sehingga akhir.
Raja-raja dan rakyat kerajaan Israel adalah orang pertama yang terpengaruh oleh kelemahan ideologi dan moral masyarakat jiran. Khususnya selepas pernikahan penguasanya, Ahab, dengan puteri idolatriya, Jezebel dari Zidon, penyembahan berhala dan kejahatan-kejahatan lain mulai menyebar tidak terkawal di kalangan orang Israel di bawah naungan rasmi. Para nabi Elias dan Elisha mencuba yang terbaik untuk memeriksa banjir ini tetapi orang-orang Israel yang cepat merosot, tidak memperhatikan amaran mereka. Akhirnya kemarahan Allah mengatasi kerajaan Israel dalam bentuk orang Asyur yang mula memaksa Palestin untuk serangan terus-terusan dari 900 SM ke bawah.Pada masa ini, Nabi Amos (787-747 SM) dan mereka Nabi Hosea (747-735 SM) bangkit dan memberi amaran kepada orang Israel sekali lagi tetapi orang-orang yang malang dan jahat itu tidak mengendahkan amaran mereka, dan melampaui semua batasan. Nabi Amos diusir oleh raja Israel dari wilayah Samaria dan memberi amaran agar tidak memberitakan misinya di negara ini Tidak lama selepas ini murka Allah meletupkan kerajaan Israel dan rakyatnya.Raja Asyur Sargon mengambil Samaria pada tahun 721 SM dan menamatkan kerajaan utara ini. Beribu-ribu orang Israel telah dimasukkan ke dalam pedang dan 27 ribu orang terkemuka mereka diusir dari tanah air mereka dan bertaburan di daerah timur kerajaan Asyur dan digantikan oleh peneroka dari bahagian lain kerajaan. Apabila baki umat Israel berinteraksi dengan peneroka, mereka juga hilang secara beransur-ansur identiti kebangsaan dan budaya mereka.
Kerajaan Israel yang lain, yang disebut kerajaan Yehuda, yang ditubuhkan di Palestin selatan juga mula mengadopsi cara-cara yang tidak beriman sejurus selepas kematian Nabi Salomo, walaupun kemerosotan moralnya terjadi pada kadar yang lebih lambat daripada Israel. Oleh itu, ia dibenarkan untuk wujud untuk tempoh yang lebih lama. Kemudian, seperti kerajaan Israel, ia juga mula tertimpa serangan berterusan, kota-kotanya hancur dan modalnya dikepung, tetapi kerajaan ini tidak dapat dihancurkan sepenuhnya oleh Asyur; ia hanya menjadi anak sungai. Selepas itu, walaupun walaupun usaha reformasi terbaik Nabi Yesaya dan Yeremia, rakyat Yehuda tidak menyerahkan penyembahan berhala dan kejahatan moral yang lain, raja Nebukadnezar dari Babel menyerang dan menangkap seluruh Yehuda pada tahun 598 SM termasuk Yerusalem dan mengambil raja Yehuda sebagai tahanan. Malah orang Israel tidak memperbaiki cara mereka dan tidak memberi perhatian kepada peringatan dan bimbingan Nabi Yeremia: Daripada mereformasi cara mereka, mereka mula membuat rencana untuk mengubah nasib mereka dengan memberontak terhadap Babel. Akhirnya pada tahun 587 SM Nebukadnezar menghukum mereka dengan sangat menyerang Yehuda dan memusnahkan semua bandar pentingnya. Dia membinasakan Yerusalem dan Bait Salomo ke tanah dan tidak meninggalkan dinding itu berdiri. Dia memandu sebahagian besar penduduk Israel keluar dari tanah mereka dan menyebarkan mereka ke negara-negara yang bersebelahan. Orang-orang yang tertinggal dikutuk dan dikenakan semua jenis penghinaan oleh masyarakat jiran.
Inilah malapetaka pertama yang datang sebagai peringatan kepada orang Israel dan hukuman pertama yang mereka alami sebagai hasilnya.
8 Ini merujuk kepada masa pajakan bahawa orang Israel (Itu adalah orang Yehuda) setelah dibebaskan dari penawanan Babel. Mengenai bangsa Israel dan Samaria, mereka tidak bangkit semula selepas kemerosotan moral dan rohani mereka. Tetapi di kalangan orang Yehuda masih terdapat beberapa orang yang mempraktikkan kebenaran dan menjemput orang lain juga untuk mengikutinya. Mereka menjalankan kerja undangan mereka untuk kebenaran di antara baki orang Israel di Yehuda dan menasihatkan mereka juga untuk bertobat dan mengikuti kebenaran yang telah dibawa ke Babel dan tanah lain. Akhirnya rahmat Allah datang kepada pertolongan mereka. Kejatuhan Babylon bermula.Raja Parsi, Cyrus, mengambil Babel pada tahun 539 SM dan pada tahun berikutnya mengeluarkan keputusan yang membolehkan orang Israel kembali dan menetap di tanah air mereka. Orang-orang Israel mula pulang ke rumah dalam kafilah selepas kafilah, dan hubungan terus berlanjutan sepanjang masa. Cyrus juga membenarkan orang Israel untuk membina semula Kuil Solomon tetapi masyarakat setempat yang menetap di tanah ini menolaknya. Di akhir Darfius saya melantik Zerubabel, cucu raja terakhir Yehuda, gabenor Yehuda pada tahun 522 SM yang mendapat Bait Suci dibina semula di bawah jagaan Nabi Hagai, Nabi Zakharia dan Yosua. Pada tahun 458 SM, Ezra tiba di Yehuda bersama kumpulan yang diasingkan dan raja Artaxerxes, raja Persia membuat keputusan berikut.
"Dan engkau, Ezra, setelah hikmat Allahmu yang ada di tanganmu, tetapkanlah hakim-hakim dan hakim-hakim, yang dapat menghakimi semua orang yang ada di luar sungai, semua orang yang mengetahui hukum Allahmu, dan ajarilah mereka tidak mengenal mereka.
Dan barangsiapa yang tidak mau melakukan hukum Allahmu dan hukum raja, maka hendaklah dihukum dengan pantas kepadanya, apakah ia mati, atau dibuang, atau merampas barang, atau dipenjarakan. "(Ezra, 7: 25-26).
Mengambil kesempatan daripada perintah ini, Ezra menjalankan kebangkitan semula agama Nabi Musa. Dia mengumpulkan semua orang yang baik dan baik dari Israel dan mendirikan organisasi yang kuat. Dia menyusun dan menyebarkan Pentateuch yang mengandung Taurat, membuat pengaturan bagi pendidikan agama Israel, menguatkuasakan undang-undang dan mulai membersihkan orang-orang kelemahan moral dan ideologi yang telah diadopsi oleh intermixing dengan masyarakat lain. Dia memaksa mereka Yahudi untuk menceraikan isteri-isteri penyembahan berhala yang mereka telah nikah, dan mengambil perjanjian dari mereka bahawa mereka akan menyembah Tuhan sahaja dan mengikuti Hukum-Nya sahaja.
Pada tahun 455 SM kumpulan yang diasingkan kembali ke Yehuda di bawah Nehemia yang raja Parsi dilantik sebagai penguasa Yerusalem dan memerintahkannya untuk membina tembok di sekitar kota. Oleh itu, selepas 150 tahun kota Kudus telah dipulihkan sepenuhnya dan menjadi pusat agama Yahudi dan budaya, Tetapi orang Israel Palestin utara, dan Samaria tidak mendapat manfaat daripada kerja kebangkitan yang dilakukan oleh Ezra. Mereka membina tempat perlindungan saingan di Gunung Gerizim, dan cuba menjadikannya pusat keagamaan untuk umat Kitab. Ini menyebabkan lebih jauh, dan mungkin perpecahan akhir, Antara Yahudi dan orang Samaria.
Orang Yahudi mengalami kesulitan untuk seketika dengan kejatuhan Empayar Parsi dan penaklukan Alexander yang Agung dan kebangkitan orang Yunani. Selepas kematian Alexander, kerajaannya dibahagikan kepada tiga empayar.Syria menceritakan kepada banyak kerajaan Seleucide, dengan Antioch sebagai ibukota, yang pemerintahannya Antiochus III menggabungkan Palestina ke dalam pemerintahannya pada 198 SM. Para penakluk Yunani yang menyembah berhala dengan ajaran dan bebas secara moral merasa sangat sakit dengan agama dan budaya Yahudi . Jadi, mereka mula menyebarkan cara kehidupan dan budaya Yunani saingan dengan tekanan politik dan ekonomi, dan dapat memenangi sekumpulan orang Israel yang menjadi pembantunya. Ini gangguan luar menyebabkan perpecahan di negara Yahudi. Satu kumpulan di antara mereka mudah menerima pakaian Yunani, bahasa Yunani, cara hidup Yunani dan sukan Greek, sementara yang lain terus menerus menempuh kebudayaan dan cara hidup mereka sendiri.
In 175 BC when Antiochus IV (who was called Epiphanes, that is, the manifestation of God) came to the throne, he used all his power and authority to stamp out the Jewish religion and culture. He got idols installed in the Holy Temple at Jerusalem and forced the Jews to prostrate themselves before them. He strictly forbade the rite of offering the sacrifices at the altar, and commanded the Jews to offer sacrifices to idolatrous deities instead. He proposed death penalty for those who would keep the Torah in their houses, or observe the Sabbath or perform circumcision of their children. But the Jews did not yield to this coercion, and started a powerful resistance movement, known in history as the revolt of the Maccabees. Though in this struggle the sympathies of the Greece-oriented Jews were with the Greeks, and they fully cooperated with the despots of Antioch to crush the Maccabean revolt, the common Jews who still retained the religious fervor of the days of Ezra sided with the Maccabees, who were ultimately able to drive out the Greeks and establish a free religious state which remained in power till 67 BC This state prospered and in time extended to all those territories which had once been under the control the kingdoms of Judah and Israel. It was able to annex a part of the land of the Philistines which had remained unconquered even in the days of Prophets David and Solomon (Peace be upon them).
This is the historical background of the verse of the Qur'an under commentary.
9 The historical background of the second degeneration and its chastisement is as follows:
The moral and religious fervor with which the Maccabees had started their movement gradually cooled down and was replaced by love of the world and empty external form. A split appeared among them and they themselves invited the Roman General, Pompey, to come to Palestine. Pompey turned his attention to this land in 63 BC and, taking Jerusalem, put an end to the political freedom of the Jews. But the Roman conquerors preferred to rule their dominions through the agency of the local chiefs rather than by direct control. Therefore, a local government was set up in Palestine which eventually passed into the hand of Herod, a clever Jew, in 40 BC This ruler is well known as Herod the Great. He ruled over the whole of Palestine and Jordan from 40 to 4 BC On the one hand Herod patronized the religious leaders to please the Jews, and on the other, he propagated the Roman culture and won the goodwill of Caesar by showing his loyalty and faithfulness to the Roman Empire. During, his reign, the Jews degenerated and fell to the lowest ebb of moral and religious life.
On the death of Herod his kingdom was subdivided into three parts. His son, Archelaus, became the ruler of Samaria, Judea and northern Edom. In AD 6. however, Caesar Augustus deprived him of his authority and put the state under his Roman governor, and this arrangement continued up till AD 41. This was precisely the time when Prophet Jesus (Peace be upon him) appeared to reform the Israelites whose religious leaders opposed him tooth and nail and even tried to get him the death sentence by the Roman governor, Pontius Pilate.
The second son of Herod, Herod Antipas, became the ruler of Galilee and Jordan in northern Palestine, and he was the person who got Prophet Yahya (John) (Peace be upon him) beheaded at the request and desire of a dancing girl.
Herod's third son, Philip, succeeded to the territories bounded on one side by river Yermuk and on the other by Mount Hermon. Philip had been much more deeply influenced by the Roman and Greek cultures than his father and brothers. Therefore the preaching of the truth could not have even so much effect in his land as it had in the other parts of Palestine.
In AD 41, the Romans appointed Herod Agrippa, the grandson of Herod the Great, ruler of the territories that had once been under Herod himself. Coming into power this man did whatever he could to persecute the followers of Prophet Jesus (Peace be upon him) and used all the forces at his disposal to crush the movement that was functioning under the guidance of the Disciples to inculcate fear of God in the people and reform their morals.
In order to have a correct estimate of the condition of the common Jews and their religious leaders, one should study the criticisms leveled by Prophet Jesus on them in his sermons contained in the four Gospels. Even a religious man like Prophet John was beheaded before their eyes and not a voice was raised in protest against this barbarity. Then all the religious leaders of the community unanimously demanded death sentence for Prophet Jesus, and none but a few righteous men were there to mourn this depravity. Above all, when Pontius Pilate asked these depraved people, ' which condemned prisoner he should release, according to the custom, at Passover, Jesus or Barabbas the robber', they all cried with one voice 'Barabbas'. This was indeed the last chance Allah gave to the Jews, and then their fate was sealed.
Not long after this, a serious conflict started between the Jews and the Romans, which developed into an open revolt by the former between AD 64 and G6. Both Herod Agrippa II and the Roman procurator Floris failed to put down the rebellion. At last, the Romans crushed it by a strong military action and in AD 70 Titus took Jerusalem by force. About 1,33,000 people were put to the sword, 67 thousand made slaves, and thousands sent to work in the Egyptian mines and to other cities so that they could be used in amphitheaters for being torn by wild beasts or become the "practice-target" for the sword fighters. All the tall and beautiful girls were picked out for the army of conquest and the Holy City of Jerusalem and the Temple were pulled down to the ground. After this the Jewish influence so disappeared from Palestine that the Jews could not regain power for two thousand years, and the Holy Temple could never be rebuilt.. Afterwards the Roman Emperor, Hadrian, restored Jerusalem but renamed it Aelia. The Jews, however, were not allowed to enter it for centuries. This was the calamity that the Jews suffered on account of their degeneration for the second time.
10 Though this admonition has been given as a parenthesis at the end of the address to the children of Israel, it does not mean that this and the address itself are solely meant for them. As a chatter of fact, the whole address is really directed towards the disbelievers of Makkah but, instead of addressing them directly, some important historical events from the history of the children of Israel have been cited in order to serve as admonition for them.
11 This means to warn those persons or people or nations who do not take a lesson from the admonitions of the Qur'an to be ready to undergo that chastisement which Israelites had to suffer.
12 This is in answer to the foolish demands of the disbelievers of Makkah who repeatedly demanded from the Holy Prophet to bring about that torment with which he threatened them. It is closely connected with the preceding verse, as if to say, "O foolish people instead of asking goodness you demand the torment: can't you realize the sufferings of the community which is visited by God's torment?"
It also contains a subtle warning to those Muslims who prayed for punishment for those disbelievers who persecuted them and rejected the Message obdurately; there were still among those disbelievers many such people who afterwards embraced Islam and became its standard bearers in the world. That is wiry Allah says, "Man does so because he is very hasty and impatient; " He prays to Allah for all such things as are the immediate need of the time, though often subsequent experience shows that if Allah had granted his prayer, it would have been very harmful to him.
13 Allah invites man to study the wisdom that underlies variety in the world and not get confused and long for monotonous uniformity. In fact, the whole system is based on variety, distinctiveness and diversity in things. For the sake of illustration let us take the case of the signs of day and night: "You see these underlying opposite things daily in your life. If you just consider the underlying wisdom, you will find that without this variety there would have been hardly any activity in the world. Likewise great wisdom lies in the creation of the people with different temperaments, thoughts and inclinations. If Allah had made all men righteous by birth or annihilated disbelievers and wicked people and left only believers and submissive people in the world, the purpose of men's creation could not leave been realized. Therefore, . it is wrong to desire that there should only be day and no night. The righteous thing is that these people, who have got the light of guidance, should exert their utmost to remove the darkness of deviation. It is their duty that if they find darkness like that of night, they should pursue it like the sun so that the light of guidance should re-appear."
14 "We have fastened the augury of every man to his own neck": therefore one does not need to take omens from a bird. : This is to remove the superstition of the disbelievers who used to take omens from birds etc., as if to say, "The causes and consequences of good fortune or bad fate exist in man's own person. He merits good fortune because of his own good conduct and good judgment, and likewise, suffers the consequences of evil fate by the lack of these". This was necessitated because foolish people always try to attribute their misfortunes to external causes, when in fact our fate depends on our own deeds, good or bad. If they probe into the causes, they will find that their fate was decided by their own good or bad qualities and judgments.
15 This is to impress that if a person adopts the right way, he does not do any favor to God or His Messenger or a reformer but he himself gets its benefits. On the other hand, if a person deviates from the right way, he can do no harm to God or His Messenger or a reformer, for they desire only to protect men from wrong ways and guide him on to the Right Way, and not for any selfish ends. Therefore, the right course for a wise man is to adopt the righteous way, when it becomes distinct to him what is truth and what is falsehood. On the other hand, if he rejects Truth because of his prejudices and self-interest, he will be his own enemy and not a well-wisher.
16 The Qur'an has laid great stress on the doctrine of personal responsibility at several places, for one cannot follow the Right Way scrupulously without understanding fully its implication. It means that, everyone is solely responsible for one's moral conduct and is accountable to God as an individual in one's own person and no other person can share the burden of responsibility with him. As an instance, we they take the case of a particular action or a particular way of conduct in which a generation or a community or a large number of people had collaborated. When the people will assemble before Allah on the Day of Judgment their collective action will be analyzed so as to lay the burden of its responsibility on each and every person who had been conducive to it, and rewarded or punished in accordance with it. Neither will a person be punished for. the part another had played in its performance nor shall the burden of the sin of one individual laid on the shoulders of another. This doctrine has been emphasized over and over again so that a wise man should not act in imitation of another or justify Iris own conduct by similar deeds of others. If a particular person feels the sense of his own responsibility, he will act in such a way as to come out successful on the Day of Judgment, regardless of what the others do.
17 This is another doctrine which has been impressed on the minds by the Quran in different ways. This is to emphasize the basic importance that a Messenger has in the dispensation of Divine justice because this is determined in the light of the Message brought by him. This will be employed as an argument in favor of or against the concerned people. Otherwise the infliction of punishment on the people would be unjust for in that case they could argue that they should not be punished as the knowledge of the righteous way had not been conveyed to them. But after the Message had been conveyed to a particular people, and they had rejected it, there would be left. no excuse for them.
It is an irony that instead of accepting the Message some foolish people are misled by reading verses like these and they ask such absurd questions: "What will be the position of those, who might not have received the message of any Prophet?" The wise course for such persons would have been to ask themselves what their own position will be on the Day of Judgment, because they themselves had received the Message. As regards other people, Allah knows best who has received the Message, and when, how and to what extent and what attitude a certain person adopted towards it. In short, Allah alone is aware of whether a particular person received the Message in such a way as to fulfill the required condition for punishment.
18 Here a definite form of Divine procedure for the destruction of a people has been stated. When the well-to-do people of a habitation become disobedient, it is a portent that it is doomed to destruction. After their persistent and continuous transgression, the well-to-do people become so obdurate in their disobedience that they begin to discard the instinctive dictates of their conscience. The same thing has been stated in v. 16: "When We decree that a habitation should be destroyed We give Commands to its well-to-do people and they show disobedience." This is because Allah has created conscience for the guidance of man. Therefore, the dictates of conscience are really the commands of Allah. Thus it has become quite obvious that by "When We decree that a habitation should be destroyed" is not meant that Allah intends to destroy it without any reason. It is destroyed because after their disobedience "that habitation incurs Our just wrath and We totally exterminate it." The habitation deserves such a punishment because its common people follow the well-to-do people who are the factual leaders of a community and are mainly responsible for the corruption of the community. At first the well-to-do people commit acts of disobedience, wickedness, mischief, cruelty and tyranny and then the common people follow them and incur the torment of Allah. Incidentally, this is a warning for every community that it should be very discreet and prudent in choosing and electing its leaders and rulers, for if the latter are mean and wicked, they will inevitably lead the community to destruction.
19 The Arabic word Ajilah literally means something which can be had immediately, but the Qur'an employs it as a term for "This World" which yields its advantages and results in this worldly life. Its antonym is Akhirat (Hereafter) which will yield its advantages and results after death in the life of the Next World.
20 The person who does not believe in the life of the Hereafter deserves Hell, because he strives only for the successes and good things of this world and his endeavors are confined to material objects. Consequently, such a person becomes a mere worshiper of this world and adopts wrong conduct, for he has no sense of personal responsibility and accountability to God and ultimately deserves the torment of Hell.
21 "His endeavors will be appreciated": he will be rewarded for the efforts he had made for success in the Hereafter.
22 Allah gives the provisions of this world both to those who strive for this world and to those who strive for the Hereafter, but it is the gift of Allah alone and not of anyone else. It does not lie in the power of the worshipers of the world to deprive the seekers after the Hereafter of these provisions: nor have the seekers after the Hereafter any power to withhold these provisions from the worshipers of the world.
23 This is to show that the seekers after the Hereafter have been exalted over the worshipers of the world even in this worldly life. However, this exaltation is not in regard to the good things of this world -rich food and dress, palatial dwellings, limousines, helicopters and other grand things, but it is from another point of view. They enjoy that true honor, love and good-will which is denied to the tyrants and the rich people in spite of the fact that they may be indigent. This is because whatever the seekers after the Hereafter get in this world, it is earned in righteous and honest ways, while the worshipers of the world amass wealth by employing dishonest and cruel ways. Then the former spend what they get with prudence and righteousness. They fulfill the obligations they owe to others. They spend their money in the Way of Allah and to please Allah on the needy .and the indigent. In contrast to them, the worshipers of this world spend their money in .the enjoyment of luxuries, wicked works, corruption and spreading other evil things. This makes the former models of God-worship and purity in every respect and distinguishes them so clearly, from the worshipers of the world that they shine in exaltation over the latter. These things clearly indicate that in the next world the grades of the seekers after the Hereafter will be far greater and their superiority far higher than those of the worshipers of the world.
24 Or it can be rendered like this: "Do not invent another deity besides Allah", or "Do not set up another as a deity beside Allah."
25 In the succeeding verses, those main basic principles have been put forward on which Islam desires to build the whole structure of human life. These form, so to say, the Manifesto of the Invitation of the Holy Prophet declared by him at the end of the Makki stage of his mission, on the eve of the new stage at AI-Madinah so that it should be known to all that the new Islamic Society and State were going to be built on such and such ideological, moral, cultural economic and legal principles. (Please also refer to vv. 151-153 and EN's thereof of Chapter VI).
26 This commandment is very comprehensive. It prohibits not only the worship of anyone except Allah but also implies that one should obey and serve and submit to Allah alone without question: one should accept His Commandments and Law alone to be worthy of obedience and His authority to be supreme above all. This was not merely an instruction confined to a religious creed and individual practice but it served as the foundation of the moral, cultural, and political system which was practically established in Al-Madinah by the Holy Prophet. Its first and foremost principle was that Allah alone is the Master, Sovereign and Law-giver.
27 This verse enjoins that after Allah's right, the greatest of all the human rights is the right of parents: therefore, the children should obey and serve and respect their parents. The collective morality of society should make it incumbent on children to be grateful and respectful to their parents, they should serve them as they nursed and brought them up in their childhood. Above all, this verse is not merely a moral recommendation but is the basis of the rights and powers of parents the details of which we find in the Books of Hadith and Fiqh. Moreover, respectful behavior and obedience to and observance of the rights of parents comprise the most important element of the material education and moral training in the Islamic Society and civilization. Incidentally, all these things have determined for ever the principle that the Islamic State shall make the family life sound and secure by laws, administrative regulations and educational policy and prevent its disintegration.
28 These three articles (3-5) are meant to impress that a man should not reserve his earnings and his wealth exclusively for his own person. He should do his utmost to fulfill his own necessities of life in a moderate way and render the rights of his relatives, neighbors and other needy persons as well. This attitude will help create the spirit of cooperation, sympathy and justice in the collective Islamic life. Thus every relative will cooperate with the other and every well-to-do person will help the needy in Iris neighborhood and a wayfarer would find himself an honorable guest among generous hosts. The conception of rights should be so extensive that every person should consider that all other human beings have rights on his person and his property so that he should serve them with the idea that he is rendering their rights and is not doing any favor to them. In that case one would beg pardon of the other if one was unable to serve him and would pray to God to send his blessings upon him to enable him to serve His servants.
These articles of the Islamic Manifesto were not merely confined to moral teachings but these formed the basis of the Commandments of Zakat and voluntary charity. The laws of inheritance and of making will and endowments were based on these articles. The rights of the orphans were determined by these and it was made obligatory on every habitation to entertain a wayfarer gratis for at least three days. Subsequently the whole moral system was formed so as to create the feelings of generosity, sympathy and cooperation. So much so that the people began to realize the importance of and observe voluntarily the moral rights which could neither be demanded legally nor enforced by law.
29 "Do not tie your hand to your neck" is the 'literal translation of the Text which means: "Do not be parsimonious" ; "nor stretch it without any restraint" means, "Do not be extravagant" . If verses 27 and 29 are read together, it becomes obvious that the Qur'an desires the people to follow the golden mean, ie, they should neither be so parsimonious as to prevent the circulation of wealth nor so extravagant as to destroy their own economy. On the contrary, they should learn to behave in a balanced manner so that they should spend money wherever it should be spent and refrain from becoming spendthrifts so as to involve themselves into trouble. As a matter of fact, it is ingratitude towards Allah's favor to spend money for the sake of show, luxury and sinful acts and similar things which are neither man's real necessities nor useful. Therefore, those people who spend money lavishly on such things as these are the brethren of Satan
These clauses coo, are not merely meant to be moral instructions for individuals. They are intended to safeguard the Islamic Society against extravagance by moral instruction, collective pressure and legal restrictions. Accordingly, in the Islamic State of Al-Madinah practical steps were taken to safeguard the community against extravagance. First, many forms of extravagance and luxury were forbidden by law. Secondly, legal measures were taken against it. Thirdly. social reforms were introduced to put an end to those customs which involved extravagance. The Government was empowered to prevent people from the obvious forms of extravagance. Above all, Zakat and voluntary charity helped to break parsimony and the lust of hoarding money. Besides these measures, a public opinion was created that enabled the people to discriminate between generosity and extravagance and thrift and parsimony: so much so that parsimonious people were looked down upon as ignominious and the thrifty people were regarded as honorable. This moral and mental attitude became a part and parcel of the Muslim society, and even today the parsimonious people and boarders are looked down upon in the Muslim society, while the generous people are respected everywhere.
30 That is, "Man cannot realize the wisdom of the disparity of wealth among the people" : therefore, man should not try to interfere by artificial means with the natural distribution of wealth. It is wrong to level down natural inequality or to aggravate it by artificial means so as to make it unjust. Both the extremes are wrong. The best economic system is that which is established on the Divine Way of the division of wealth.
As a result of the realization of the wisdom of economic disparity, no such problems arose which might have made that disparity an evil in itself so as to demand the creation of a classless society. On the contrary, in the righteous society established at Al-Madinah on these Divine principles which are akin to human nature, the economic differences were not artificially disturbed. But by means of moral and legal reforms these became the means of many moral, spiritual and cultural blessings and benefits instead of becoming the means of injustice. Thus, the wisdom of the disparity created by the Creator of the Universe was practically demonstrated at Al-Madinah.
31 This verse cuts at the very root of the movement of birth control, which has been going on from ancient times to our present age. It was the fear of want that induced people to kill their children or resort to abortion. In our age another plan has been added to these, ie, contraception. This article of the Islamic Manifesto prohibits the people from reducing the number of mouths by artificial means taut exhorts them to increase the means of production according to the natural methods enjoined by .Allah. According to this article, it is one of the biggest mistakes of man to check birth rate as a solution to the want and scarcity of provisions: therefore, it warns him, as if to say, "O man, it is not you who make arrangement for food, but Allah, Who settled you in the land and has been providing for you and will provide for those who will come after you". History tells us that the food resources have always expanded in proportion to the number of inhabitants of a country: nay, often they have exceeded far snore than the needs of the inhabitants. Thus it is a folly on the part of man to interfere with the arrangements of Allah.
It is very significant that as a result of this teaching no movement has ever been started to control birth nor has there been any inclination to infanticide among the Muslims ever since the revelation of the Qur'an.
32 "Do not even go near fornication." This commandment is meant both for individuals and society as a whole. It warns each individual not only to guard against adultery or fornication itself but against all those things that lead to or stimulate it. As regards society as a whole the commandment enjoins it to make such arrangements as prevent adultery and eradicate the means and stimulants that lead to adultery. Therefore, the society should employ all those legal and educative means that help develop such an environment as prevents and eradicates indecency.
Finally, this article formed the basis of laws and regulations of the Islamic system of life. In order to fulfill its implications adultery and false accusation of adultery were made criminal offenses: regulations about "Purdah" were promulgated: the publication of indecent things was banned and drinking of intoxicants was made unlawful: restrictions on music, dancing and pictures which are conducive to adultery were imposed. Then such laws were enacted as made marriage easy, and cut at the root of adultery.
33 "Do not kill any soul" includes not only the prohibition of the killing of other souls but also one's own soul as well for it is also included in the prohibition that immediately follows this command. Thus suicide is regarded as heinous a sin as murder. Some foolish people object to the prohibition of suicide saying that they themselves are the masters of their souls. Therefore, there is nothing wrong in killing one's own self or in destroying one's own property. They forget that every soul belongs to Allah, and none has any right to destroy it, nay, even to abuse it, for this world is a place of trial, where we should undergo the test up to the end of our lives in accordance with the will of Allah. It does not matter whether our circumstances are favorable or adverse for trial. Therefore, it would be wrong to run away from the place of test, not to speak of committing such a heinous crime as suicide (which Allah has prohibited) to escape it, for it means that the one who commits suicide tries to run away from small troubles and ignominies towards greater affliction and eternal torment and ignominy.
34 When the Islamic State was established, "killing by right" was confined to five cases only: To punish (1) a willful murderer for retribution, (2) opponents of the true religion during war, (3) those who attempt to overthrow the Islamic system of government, (4) a man or woman guilty of adultery and (5) an apostate.
35 We have translated the Arabic word "sultan" into "the right of retribution". Here it stands for "a ground for legal action". This also lays down the legal principle that in a case of murder, the real plaintiff is not the government but the guardian or the guardians of the murdered person who are authorized to pardon the murderer or receive blood-money instead of taking his life.
36 Transgression in killing would be to kill more persons than the murderer or to kill the criminal by degrees with torment or to disfigure his dead body or to kill him after receiving blood-money, etc. All these things have been forbidden.
37 It has not been defined how succor will be given because at the time of its revelation the Islamic State had not yet been established. After its establishment it was made clear that a guardian was not authorized to enforce retribution by murdering the criminal. The Islamic Government alone is legally authorized. to take retribution; therefore, succor for justice should be demanded only from it.
38 This too, was not merely a moral instruction. When the Islamic State was established, legal and administrative methods were adopted to safeguard the rights of orphans, the details of which are found in the literature of Hadith and Fiqh. Then this principle was extended to cover the cases of all those citizens who were unable to safeguard their own rights. The Holy Prophet himself declared, "I am the guardian of the one who has no guardian" . And this is the basis of many rules and regulations of the Islamic Law.
39 "Fulfillment of pledges" was not meant to be merely a moral instruction for individuals but afterwards when the Islamic State was established, this became the guiding principle for the conduct of all internal; and external affairs by the Muslim Community and the Islamic Government.
40 This instruction was not confined to individuals only but it has been made a part of the duties of an Islamic Government to supervise transactions in the markets and streets to see that exact measures and weights are being observed, and prevent their breach and violation by the force of law. Afterwards it was made one of the duties of the government to eradicate dishonesty in all commercial dealings and economic transactions.
41 That is, "Its end will be best in this world and it will be best in the Hereafter." It is best in this world because it produces mutual rust between sellers and buyers. As a result of this, commerce prospers and there is a general prosperity. As regards the Hereafter, there the end depends wholly on honesty, piety and fear of God.
42 The meanings of "Do not follow that of which you have no knowledge" are very comprehensive. It demands that both in individual and collective life, one should not follow mere guess work and presumption instead of "knowledge". This instruction covers all aspects of Islamic life, moral, legal, political, administrative and applies to science, arts and education. It has thus saved the society from numerous evils which are produced in human life by following guesswork instead of knowledge. The Islamic moral code demands: Guard against suspicion and do not accuse any individual or group without proper investigation. In law, it has been made a permanent principle that no action should be taken against anyone without proper investigation. It has been made unlawful to arrest, beat or imprison anyone on mere suspicion during investigation. In regard to foreign relations, the definite policy has been laid down that no action should be taken without investigation, nor should rumors be set afloat. Likewise in education the so-called sciences based on mere guess-work, presumptions and irrational theories have been disapproved. Above all, it cuts at the very root of superstitions, for this instruction teaches the Believers to accept only that which is based on the knowledge imparted by Allah and His Messenger.
43 This instruction warns against the ways of tyrants and vain people and is not merely meant for the individual but also for the collective conduct of the Muslim Community. It was because of this guidance that the rulers, governors and commanders of the Islamic State which was established on the basis of this Manifesto, were free from every tinge of tyranny, arrogance, haughtiness, pride and vanity, so much so that even in the battlefield they never uttered a word which had the slightest indication of any of these vain things. Their gait, dress, dwelling and conveyance showed humility. In short, their ways of conduct were not those of "big ones" but those of humble persons. That is why they never tried to overawe the people of a conquered city by show of pomp and pride.
44 That is, "Allah disapproves of the commission of anything that has been prohibited" or, in other words, "He disapproves of disobedience to any of these Commandments."
45 Though this has been addressed to the Holy Prophet, the real addressee is every human being as in the case of many such verses.
46 Please refer to verses 57-59 and their E.N's.
47 That is, "They would have themselves tried their best to become masters of the Throne". This is because if there had been more than one partners in Godhead, it would produce one of the two results: (1) If they were all independent gods, it was not conceivable that they would agree and co-operate with one another in the management of the boundless universe and there could never have been unanimity, uniformity and balanced proportion in its functioning. There would have been conflict at every step and everyone would have tried to dominate others in order to become its sole master. or (2) if one of them had been the supreme god and the others his obedient servants whom he had delegated some of his powers, then, according to the maxim "power corrupts", they would never have been content with remaining obedient servants of the supreme god and would have conspired to become the supreme god themselves.
Whereas the fact is that in this universe not even a grain of wheat or a blade of grass can grow unless and until everything in the earth and the heavens cooperate with one another for its production. Therefore, only an utterly ignorant and block headed person can conceive that there are more than one independent or semi-independent rulers, who carry on the management of this universe. Anyone who has tried to understand the nature and functioning of the universe will most surely arrive at the conclusion that there is One and only One Sovereign ruling over this universe, and there is absolutely no likelihood of any one else to be a co-partner in this at any stage.
48 That is, "The whole of the universe and everything in it bear witness to the fact that their Creator and Guardian is free from each and every fault, defect and weakness, and that He is far above this that there should be any partner or associate in His Godhead.
49 Everything is not only singing hymns of the glory of its Creator but is affording the proof that He is perfect in every respect and worthy of all praise. Everything is an embodiment of the proof that its Creator and Administrator is the one in whom there is perfection of every quality. Therefore, He alone is worthy of praise.
50 That is, "It is due to His forbearance and forgiveness that though you are persistently insolent to Him and go on inventing one false thing or the other against Him, He forbears and forgives you,. He neither withholds provisions from you nor deprives you of His favors nor strikes an insolent person instantly dead with a thunderbolt. Above all, He is so forbearing and forgiving that He gives long enough respite to the individuals and communities to mend their ways, sends His prophets and reformers for their admonition and guidance and forgives all the past mistakes and errors, if one sincerely repents and adopts the Right way.
51 This refers to the Divine law according to which those people, who do not believe in the Hereafter, cannot benefit from the Qur'an. Allah has attributed this law to Himself, as if to say, "The natural result of disbelief in the Hereafter is that the heart of such a man becomes dull and his ears become deaf to the Message of the Qur'an, for Qur'an bases its invitation on the belief in the Hereafter. So it warns the people that they should not be deluded by this apparent aspect of the worldly life if there appears to be none to call them to account here; for it does not mean they are not at all accountable and answerable to anyone. Likewise if Allah allows freedom of belief to practice shirk, atheism, disbelief or Tauhid with impunity in this world, and their practice does not appear to make any practical difference in this world, it does not mean that these things do not produce any results at all. For, in fact, everyone shall be accountable and answerable but after death in the Next World. Then every one will realize that the doctrine of Tauhid alone is true and all other doctrines are false. For, if at present the consequences of deeds do not appear after death they shall inevitably appear, but now the Reality has been hidden behind an invisible curtain. There is an inevitable moral law according to which submission to it will bear its fruit and disobedience shall incur its losses. As decisions according to this moral law will be made in the Hereafter, you should not be enticed by the charms of this transitory life. You should, therefore, keep in view that ultimately you shall have to render an account of all your deeds in this world before your Lord, and adopt that true creed and moral attitude which may be conducive to your success in the Hereafter."
From this it must have become obvious that if a man does not believe in the Hereafter, he will never consider the message of the Qur'an worth his while but will hanker after this world and its joys which he can feel and experience. Naturally his ears will not listen to the Message and it will never reach the depths of his heart. Allah has stated this psychological fact in this verse.
In this connection, it should be remembered that the words contained in this verse were uttered by the disbelievers of Makkah as quoted in verse 5 of Surah 41: "They say, O Muhammad, a covering has fallen over our hearts, and our ears are deaf for the Message you give and there is a curtain between you and us. You may go on with your work and we will do whatever we desire." Here the same words have beer cited, as if to say, "You consider this state of yours to be a virtue, whereas this is a curse which has fallen on you according to the Divine Law because of your disbelief of the Hereafter."
52 That is, "They do not like it at all that you should consider Allah alone as your Lord and not mention the Lords they have set up. " They seem to think it strange that one should go on praising Allah and never mention the "miracles" of their elders and saints nor praise them for their favors. For, according to them, Allah has delegated the powers of His Godhead to their great ones. Therefore, they say, "What a strange fellow he is! He believes that the knowledge of the unknown, and all the power and authority belong to One Allah alone. Why does he not pay tribute to those who give us children, cure us of diseases, and help make our commerce flourish, in short, fulfill all our wishes and desires?"
53 Ini merujuk kepada peranti yang mereka konspirasi melawan Mesej Nabi. Mereka akan diam-diam mendengarnya, dan kemudian mengadakan konsultasi untuk mengatasi ini. Kadang-kadang ia berlaku bahawa mereka menduga bahawa seseorang telah dipengaruhi oleh Al-Qur'an. Kemudian mereka akan duduk bersama-sama dan cuba menghalangnya, sambil berkata, "Bagaimanakah kamu telah dipengaruhi oleh orang yang dirinya sendiri tersipu-sipu oleh musuh dan ceramah seperti ini?"
54 Ini adalah untuk mengatakan bahawa mereka menyatakan pendapat yang berbeza pada masa yang berlainan yang bercanggah antara satu sama lain. Kadang-kadang mereka berkata, "Kamu seorang ahli sihir" dan pada masa-masa lain, "Kamu telah tersipu oleh seseorang, atau kamu seorang penyair atau kamu mempunyai semangat jahat." Perkara-perkara yang bercanggah ini adalah bukti bahawa mereka tidak tahu realiti. Jika tidak, mereka tidak akan mencipta nama yang berbeza untuk setiap kesempatan. Ini juga menunjukkan bahawa mereka sendiri tidak pasti 'tuduhan' yang mereka tukar terhadapnya. Jika mereka memanggilnya satu epithet suatu hari, mereka sendiri merasakan selepas itu bahawa ia tidak masuk. Kemudian mereka akan mencipta epithet kedua dan kemudian ketiga dan sebagainya. Oleh itu, setiap epithet baru bercanggah dengan yang terdahulu dan menunjukkan bahawa tidak ada kebenaran di dalamnya, tetapi dalam permusuhan mereka mereka mencipta satu kepalsuan sesudah yang lain.
55 "Mereka akan menggelengkan kepalanya pada kamu" dalam ketakutan atau untuk menyatakan keraguan atau ketidaksetiaan atau mencemooh kamu.
56 Maksudnya, "Anda akan merasa seolah-olah tempoh intervensi antara kematian dan datang kembali ke kehidupan pada Hari Kebangkitan hanya beberapa jam atau lebih, kerana anda akan berfikir bahawa anda baru saja bangun selepas tidur yang singkat dengan tiba-tiba bunyi yang dihasilkan pada hari itu. "
Berkenaan "...... kamu akan bangkit memuji-Nya," ia adalah petunjuk yang halus ke arah realiti yang hebat: pada saat bangkit dari kematian kedua orang percaya dan orang yang tidak percaya akan mengucapkan pujian Allah. Orang percaya akan berbuat demikian kerana dalam kehidupan duniawi dia juga percaya kepada kepercayaan ini dan mengamalkannya. Berhubung orang yang tidak percaya, dia akan mempunyai keinginan untuk berbuat demikian kerana kecenderungan yang melekat pada dirinya yang telah ditindas oleh kebodohannya. Dalam kehidupan baru semua penindasan yang sengaja akan hilang dan dia secara tidak sengaja akan mengucapkan pujian kepada Allah.
57 "Orang-orang yang beriman."
58 Orang-orang yang beriman telah diarahkan untuk mengatakan hanya hal-hal terbaik bahkan dalam perbincangan mereka dengan orang-orang kafir dan lawan-lawan yang lain dari Iman mereka. Mereka tidak sepatutnya menggunakan kata-kata kasar atau membuat kenyataan yang dibesar-besarkan. Mereka sepatutnya menjadi sejuk dalam perbualan mereka dan mengatakan hanya apa yang benar dan bermaruah walaupun tingkah laku yang membangkitkan lawan.
59 Orang-orang percaya telah diperingatkan untuk menahan provokasi Syaitan, seolah-olah berkata, "Semasa menjawab lawan-lawan kamu, jika kamu merasakan bahawa kamu sedang membangkitkan kemarahan, kamu harus segera memahami bahawa Iblis yang mengagumkan kamu dalam supaya dapat membahayakan pertikaian anda, di mana dia ingin melibatkan manusia untuk menyebarkan percanggahan di antara mereka. "
60 Ini adalah untuk memberi amaran kepada orang-orang yang beriman agar tidak membuat tuntutan ketuhanan untuk memberikan Syurga kepada diri mereka sendiri dan Neraka kepada lawan-lawan mereka. Ia adalah Allah sahaja Yang mempunyai kuasa untuk menentukan perkara-perkara ini kerana Dia menyedari sepenuhnya perkara-perkara yang diketahui dan rahsia dan masa kini dan masa depan tentang semua manusia. Ia adalah Dia yang akan menentukan sama ada untuk menunjukkan rahmat kepada sesiapa atau memberi hukuman. Bagaimanapun, seorang lelaki boleh mengatakan dalam cahaya Buku Ilahi bahawa sejenis manusia yang layak mendapat belas kasihan dan satu lagi jenis orang yang menanggung hukuman tetapi tidak ada hak untuk mengatakan secara khusus bahawa seseorang tertentu akan diberikan hukuman dan yang lain akan mendapat keselamatan .
Ini adalah untuk mengisytiharkan bahawa seorang nabi dihantar untuk menyampaikan mesej dan tidak memutuskan sama ada seseorang itu akan menerima belas kasihan atau mendapat hukuman. Walau bagaimanapun, tidak bermakna bahawa, Allah melarang, Nabi sendiri melakukan perkara sedemikian dan Allah telah memberi amaran kepadanya. Malah, ini adalah untuk memberi amaran kepada umat Islam bahawa apabila Nabi sendiri tidak berada dalam kedudukan untuk memutuskan nasib rakyat, mereka tidak sepatutnya memikirkan perkara seperti itu untuk memberikan Surga dan Neraka kepada sesiapa sahaja.
62 Walaupun ini nampaknya ditujukan kepada nabi, sesungguhnya para penasihat yang nyata membantah orang kafir Makkah. Ini adalah untuk menegur mereka kerana pendapat yang rendah yang dipegang mereka berkenaan nabi.Kerana ia biasanya berlaku sezaman, pada umumnya, dan lawan, khususnya, tidak melihat apa-apa yang baik dan mulia dalam diri seseorang sendiri. Begitu juga dengan orang-orang sezaman nabi yang tidak dapat melihat apa-apa yang luar biasa atau hebat di dalamnya. Dia kelihatan seperti orang biasa di kediaman mereka. Sebaliknya, mereka penuh pujian dalam hal keperibadian terkenal yang pernah hidup dalam beberapa abad yang lalu dan membayangkan mereka menjadi kesempurnaan kebesaran. Itulah sebabnya, mereka menimbulkan bantahan remeh terhadap dakwaan kenabiannya, seolah-olah berkata, "Lihatlah orang ini yang menganggap dirinya seorang nabi sedangkan dia tidak dapat berdiri dibandingkan dengan nabi-nabi besar bekas yang dipandang tinggi oleh semua "Allah telah menjawab bantahan mereka, seolah-olah berkata," Kami menyedari sepenuhnya segala makhluk-makhluk di langit dan bumi, dan Kami ketahui kedudukan mereka, tetapi kamu tidak mengetahui, dan Kami mengetahui siapa yang dikehendakiNya dengan kenabian, sebagaimana Kami telah memihak kepada nabi-nabi dan meninggikan beberapa nabi di atas pangkat yang lain. "
63 Nampaknya Nabi Daud telah disebutkan secara khusus untuk menunjukkan bahawa kenabian tidak bermaksud bahawa seseorang itu tidak mempunyai apa-apa kaitan dengan kehidupan dunia ini. Ini adalah jawapan kepada bantahan yang mereka raih terhadap dakwaan kenabian oleh Muhammad (saw), bahawa dia adalah seorang manusia di dunia. Ia bermaksud untuk mengatakan, "Walaupun Daud adalah seorang raja yang harus terlibat dalam urusan duniawi lebih daripada orang biasa, dia disukai oleh Allah dengan nabi, dan diberikan Kitab, Mazmur. Begitu juga Muhammad (saw) boleh disukai dengan kenabian walaupun dia mempunyai isteri dan anak-anak dan melewati hidupnya seperti orang awam yang lain dan terlibat dalam membeli dan menjual di pasaran, dengan ringkasnya, dalam melaksanakan semua tugas yang ada di dunia untuk melaksanakannya untuk memenuhi keperluan hidupnya.Ini diperlukan kerana menurut orang-orang kafir Makkah, seorang lelaki di dunia tidak dapat dianggap sebagai seorang lelaki yang saleh, apalagi seorang Nabi, kerana orang-orang saleh tidak mempunyai apa-apa yang perlu dilakukan dengan hal-hal duniawi tetapi harus duduk diam dan ingat Allah sedangkan nabi harus bekerja untuk memenuhi keperluan hidup.
64 Amaran ini membantu menguraikan Doktrin Tauhid dan menafikan shirk. Mengikut ini, shirk tidak terbatas hanya untuk sujud sebelum selain Allah tetapi juga shirk untuk berdoa atau memohon pertolongan selain Allah; untuk berdoa atau meminta bantuan selain daripada Allah sebenarnya ada ibadah. Oleh itu, orang yang memohon pertolongan selain Allah adalah bersalah syirik sebagai penyembah berhala. Ayat ini juga menunjukkan dengan jelas bahawa tidak ada yang lain dari Allah mempunyai kuasa untuk menunaikan solat dan melepaskan mana-mana masalah atau mengubah keadaan buruk seseorang. Oleh itu, jika seseorang percaya bahawa ada yang lain dari Allah mempunyai kuasa, dia akan bersalah syirik.
65 Kata-kata teks adalah bukti yang jelas bahawa dewa-dewa dan pembantu yang disebut dalam ayat ini bukanlah berhala-berhala batu tetapi sama ada malaikat atau orang-orang kudus yang mati. Ia jelas tersirat dalam ini bahawa tidak ada nabi, tidak ada malaikat dan tiada malaikat, yang orang-orang memohon bantuan, mempunyai kuasa untuk mendengar doa dan membantu sesiapa pun. Mereka sendiri mengharapkan belas kasihan dari Allah dan menghina azab-Nya dan bersaing dengan satu sama lain untuk mencari jalan dekat kepada-Nya.
66 Ini adalah untuk menghapuskan khayalan orang-orang kafir bahawa tempat tinggal mereka adalah kebal dari azab atau azab. Ayat ini memberi amaran bahawa setiap kediaman akan dimusnahkan sebagai satu perkara yang tentunya atau dengan azab Allah.
67 Di sini "Tanda-tanda" bermakna mukjizat-mukjizat yang kelihatan yang dibentangkan sebagai bukti kenabian. Orang-orang kafir dari kalangan orang Quraisy menuntut tanda-tanda tersebut berulang kali.
68 Ini adalah untuk memberi amaran kepada orang-orang kafir, seakan-akan berkata, "Adalah rahmat Allah bahawa Dia tidak memperlihatkan tanda demikian supaya kamu memperbaiki jalanmu, tetapi dengan kebodohan kamu, kamu menganggap bahawa Tanda itu tidak dapat disampaikan. harus tahu bahwa Tanda tidak dikirim karena penolakannya tidak dapat dielakkan membawa hukuman dan masyarakat dihapuskan. Anda dapat belajar dari Sejarah masa lalu bahwa komunitas-komunitas yang tidak percaya pada Tanda-tanda terbuka telah hancur sama sekali, seperti rakyat Thamud.
69 Maksudnya, "Keajaiban tidak ditunjukkan untuk keseronokan, ini bertujuan untuk memberi amaran kepada orang-orang bahawa Nabi dibantu oleh Yang Mahakuasa dan bahawa mereka harus menyedari akibat buruk dari ketidaktaatan."
70 Maksudnya, "Pada permulaan kenabian kamu, ketika orang-orang kafir dari Quraisy telah menentang mesej kamu, Kami menyatakan bahawa Kami mengelilingi mereka. Mereka mungkin mencuba yang paling buruk untuk menghalang Mesej Anda, tetapi mereka pasti akan gagal dalam ini dan Misi anda akan berjaya dalam lawan pembangkang. Tidakkah mereka dapat melihat bahawa pernyataan ini telah menjadi benar sebagai keajaiban, kerana pembangkang mereka telah gagal untuk menghalang Mesej anda, dan mereka tidak dapat melakukan apa-apa kemudaratan kepada anda Sekali lagi, ini adalah Tanda jelas bahawa Misi Nabi telah disokong oleh Allah Yang Maha Kuasa. "
Berhubung perisytiharan bahawa Allah mengelilingi orang-orang kafir dan menolongnya sebagai misi Nabi, ia berlaku dalam beberapa Surah peringkat pertama Nabi di Makkah. Sebagai contoh, dalam vv. 17-20 dari LXXV, Allah berfirman, "Orang-orang kafir ini tidak mempelajari pelajaran dari kisah-kisah rakyat Firaun dan Thamud tetapi menolak ajaran ini di mana Allah mengelilingi mereka di semua pihak."
71 Ini merujuk kepada Mi`raj (Ascension) untuk perkataan di sini "ru'ya" tidak bermaksud "melihat sesuatu dalam mimpi" tetapi melihat perkara sebenarnya dengan mata fizikal. Sudah jelas bahawa jika ia hanya menjadi "mimpi" dan nabi telah membentangkannya sebagai mimpi kepada orang-orang kafir, tidak ada alasan mengapa ia harus menjadi perbicaraan bagi mereka. Setiap hari orang melihat mimpi aneh dan menghubungkannya dengan orang-orang tetapi mimpi-mimpi ini tidak pernah menjadi sesuatu yang ingin tahu untuk membuat orang mengejek pemimpi dan menuduhnya membuat tuntutan palsu atau menjadi orang yang gila.
72 Ini pokok terkutuk, Az-Zaqqum "yang telah disebutkan dalam ayat 43-4 Surah XLIV, tumbuh di bawah neraka dan penghuninya mesti memakannya. Ini telah dipanggil pokok terkutuk kerana ia tidak diberikan kepada orang makan sebagai rahmat dari Allah tetapi sebagai simbol kutuk-Nya supaya orang-orang yang terkutuk harus memakannya dan mendapat lebih banyak sakit, kerana ini akan dikatakan, terbakar dalam perut mereka seperti air mendidih.
73 Maksudnya, Kami menunjukkan kepada kamu perkara-perkara seperti ini semasa Mi'raj supaya mereka mempunyai ilmu pengetahuan yang pertama dari Reality dari seorang yang jujur dan jujur seperti kamu dan diberi amaran kepada Jalan Yang Benar. Tetapi mereka mula merasakan kamu, walaupun Kami telah memberi amaran kepada mereka melalui kamu bahawa cara jahat mereka akan memaksa mereka untuk makan dari Az-Zaqqum. Sebaliknya mereka mula mengejek kamu, sambil berkata, "Ingat saja logik orang ini: di satu pihak, dia mengatakan bahawa ada api yang dahsyat di neraka dan, di sisi lain, dia mengatakan bahawa pokok-pokok tumbuh di dalamnya. "
74 Sila juga merujuk kepada II: 30-39, IV: 117-122, VII: 11-25, XIV: 22, XV: 26-43
Kisah ini telah disebutkan di sini untuk menarik perhatian orang-orang kafir bahawa sikap mereka yang sombong dan tidak peduli terhadap Allah adalah sama seperti yang diterima pakai oleh Syaitan; Sebagai hakikatnya, mereka mengikuti Syaitan yang merupakan musuh manusia, dan telah terjerat dalam jerat yang disebarkan olehnya yang mencabar keturunan Adam pada awal permulaan sejarah manusia sehingga ia akan menarik dan meruntuhkannya.
75 Maksudnya, "Saya akan menjatuhkan mereka dari kedudukan tinggi Divine Vicegerency yang menuntut kesabaran dalam ketaatan. Penghapusan mereka dari kedudukan yang tinggi itu adalah seperti mengoyak pokok dari akarnya."
Maksud harfiah Teks Bahasa Arab ialah, "Anda boleh menyapu orang-orang yang anda temukan dengan cetek dan lemah."
Di sini, Iblis telah disamakan dengan perompak itu yang menyerang kediaman dengan penunggang kuda dan pelaki, dan memerintahkan seseorang untuk merampas perkara ini menambah yang lain untuk merampas benda itu dan sebagainya-Para penunggang kuda dan pelata Iblis adalah jin dan manusia yang terlibat dalam pelbagai bentuk dan kedudukan dalam melaksanakan misinya.
78 Ini adalah kalimat yang sangat bermakna yang menggambarkan gambaran sebenar dan sempurna hubungan antara Syaitan dan pengikutnya. Di satu pihak, Syaitan menjadi rakan kongsi dengan orang yang mengikutinya dalam pendapatan dan perbelanjaan wangnya tanpa meletakkan apa-apa buruh di dalamnya; Di pihak lain, dia tidak menjadi rakan kongsi dalam menanggung akibat kesalahan, kejahatan dan dosanya. Tetapi penipu bodohnya mengikuti arahannya seolah-olah dia adalah rakan kongsi, bukan, parti yang lebih kuat. Sekali lagi berkenaan dengan anak-anak lelaki itu, bapa sendiri menanggung segala beban membangkitkan mereka, tetapi di bawah penyelewengan Syaitan dia melatih mereka dengan cara yang salah dan tidak bermoral seolah-olah dia sendiri bukan bapa mereka tetapi Syaitan juga rakan kongsi di dalamnya.
79 Syaitan memikat mereka dengan janji-janji kejayaan palsu dan menyerang mereka dalam jerat harapan palsu.
80 Ia mempunyai dua makna: (1) "Anda tidak akan mempunyai kuasa atas manusia untuk memaksa mereka untuk mengikuti jalan anda. Apa yang anda boleh lakukan adalah supaya anda boleh menipu mereka dengan peguam palsu dan menarik mereka dengan janji-janji palsu, tetapi mereka akan mempunyai pilihan untuk mengikuti atau tidak mengikuti nasihat anda.Anda tidak akan mempunyai kuasa atas mereka untuk memaksa mereka untuk mengikuti jalan anda terhadap kehendak mereka. "(2)" Anda tidak akan berjaya dalam 'memikat orang-orang benar saya. lemah hati akan ditarik oleh anda, Orang-orang benar saya yang teguh dalam ketaatan saya tidak akan tunduk kepada anda. "
81 Maksudnya, "Mereka yang beriman kepada Allah dan beriman kepada petunjuk dan pertolonganNya, tidak akan memerlukan sebarang sokongan lain dalam perbicaraan mereka oleh Syaitan untuk Allah akan membimbing mereka, melindungi mereka dan membantu mereka untuk selamat dari perebutannya Sebaliknya, orang-orang yang akan mempercayai kepercayaan mereka sendiri atau yang lain daripada Allah, tidak akan berjaya dalam cubaan mereka oleh Syaitan. "
82 Petikan ini (ay 66-72) berhubung rapat dengan yang sebelumnya. Ia memberitahu manusia bahawa jika dia ingin melindungi dirinya dari kegilaan, godaan dan janji palsu Syaitan yang telah menjadi musuhnya sejak dari penciptaannya, dia harus mengenali Tuhannya yang sebenar dan bersikap teguh dalam ketaatan-Nya. Setan bercadang untuk membuktikan bahawa manusia itu tidak layak mendapat kehormatan yang Allah memberkati dia. Oleh itu jika dia mengikut cara lain dia tidak dapat melarikan diri dari jeritan Setan.
Dalam petikan ini, hujah-hujah Tauhid telah dikemukakan untuk menjadikan manusia teguh dalam Imannya dan menjauhkan diri dari syirik.
83 Maksudnya, "Cuba memanfaatkan manfaat ekonomi, sosial, pendidikan dan intelektual yang disediakan oleh pelayaran laut."
Iaitu, "Ini adalah bukti hakikat bahawa sifat sebenar anda tidak mengenal Tuhan selain Allah, dan anda merasakan dalam hati anda bahawa Dia sendiri mempunyai kuasa sebenar setiap keuntungan atau kerugian. Sekiranya tidak demikian , manusia tidak akan pernah memohon kepada Allah ketika dia menyadari bahawa tidak ada penolong yang lain dapat menghapus kemalangannya. "
85 Maksudnya, "Adalah satu fakta yang jelas bahawa manusia yang unggul mempunyai semua makhluk lain di bumi dan segala yang ada di dalamnya, tidak diberikan kepadanya oleh jin atau malaikat atau nabi. rahmat dan nikmatnya. Bukankah begitu tingginya kebodohan dan kejahilan yang setelah mencapai kedudukan yang tinggi, manusia harus sujud di hadapan makhluk apa pun selain Allah? "
86 Kita belajar dari Al-Quran bahawa pada Hari Kiamat, orang-orang yang saleh akan diberikan catatan mereka di tangan kanan mereka dan mereka akan gembira melihatnya dan akan menunjukkannya kepada orang lain. Mengenai orang-orang jahat, mereka akan mendapatkan rekod mereka di tangan kiri mereka dan dalam malu mereka akan cuba menyembunyikannya di belakang mereka. (Sila rujuk LXIX: 19-28, LXXXIV: 7-13).
87 Untuk memahami kepentingan ayat ini. kita perlu memandangkan keadaan di mana Nabi saw telah berlalu di Makkah semasa dekad yang terdahulu atau lebih. Orang-orang kafir di Makkah berusaha keras untuk mengubah Nabi Muhammad, entah bagaimana atau lain-lain, dari Firman Tauhid, yang beliau persembahkan, dan memaksanya untuk membuat kompromi dengan syirik dan adat kebodohan. Untuk mencapai matlamat ini, mereka menggoda dia dalam beberapa cara. Mereka mengamalkan penipuan ke atasnya, dan mencobanya dengan tamak, menganjurkan ancaman, dan membangkitkan badai propaganda palsu terhadapnya, dan menganiaya dia dan menerapkan tekanan ekonomi dan memboikot sosial terhadapnya. Ringkasnya, mereka melakukan semua yang boleh dilakukan untuk mengalahkan penyelesaiannya.
88 Kajian ini membayangkan dua perkara: (1) "Jika kamu telah berkompromi dengan kebohongan setelah mengenali Kebenaran, kamu mungkin telah berkenan kepada orang-orang yang merosot tetapi akan menanggung murka Allah dan akan menerima hukuman ganda di dunia dan di dunia Akhirat. " (2) "Tidak seorang pun, bahkan seorang Rasul Allah, boleh melawan satu tangan melawan kaedah-kaedah palsu yang palsu, kecuali dia menerima pertolongan Allah." Ia adalah ketabahan yang telah diberikan oleh Allah kepada Nabi saw, yang membantu beliau untuk melatih kembali kedudukan yang tepat yang telah diambilnya, sehingga tidak ada penganiayaan, walau apa pun yang hebat, dapat menjauhkannya sedikit pun dari kedudukan itu.
89 Ini adalah nubuatan yang jelas yang dibuat pada masa ia kelihatan tidak lebih daripada ancaman semata-mata, tetapi ia telah dipenuhi secara literal dalam satu dekad atau lebih. Setahun setelah wahyu Surah ini, orang-orang kafir Makkah memaksa nabi untuk meninggalkan rumahnya. Kemudian dalam masa lapan tahun dia masuk Makkah sebagai penakluk, dan dalam masa dua tahun selepas ini, seluruh Arab benar-benar dibebaskan dari mushriks.Kemudian sesiapa yang tinggal di negara itu, dia tetap berada di sana sebagai seorang Muslim dan bukan sebagai mushrik.
90 Maksudnya, "Ini adalah bagaimana Allah sentiasa membantah orang-orang yang membunuh atau mengusir Rasul-rasulNya, mereka tidak pernah terselamat di tanah selepas ini, sama ada dimusnahkan oleh bencana Allah atau dibebankan oleh musuh atau Wen ditundukkan oleh pengikut Rasulullah. "
91 Orang Muslim telah diperintahkan untuk menubuhkan Salat sebaik sahaja disebutkan halangan dan kesukaran. Ini menunjukkan bahawa ketabahan yang diperlukan untuk menghadapi keadaan yang buruk diperoleh dengan penubuhan Salat.
92 Kita telah menerjemahkan kata-kata Teks Arab ke dalam "penurunan matahari." Walaupun sesetengah sahabat dan pengikut mereka berpendapat bahawa ia bermaksud "matahari terbenam", majoriti mereka berpendapat bahawa ia bermaksud "penurunan matahari dari kemuncaknya." Khalifah 'Umar, Ibnu Umar, Anas bin Malik, Abu Barza-Tal-Aslami, Hasan Basri, Sha'abi, Ata', Mujahid dan menurut Tradisi, Ibnu Abbas (Allah senang dengan mereka semua) pendapat ini dan Imam Muhammad Baqir dan Imam Ja`afar Sadiq juga mempunyai pendapat yang sama. Selain itu, terdapat beberapa Tradisi dari nabi yang sama, walaupun mereka tidak begitu sahih.
Menurut sesetengah orang, kata-kata asal teks Arab bermaksud "kegelapan malam yang lengkap", sementara yang lain menganggapnya sebagai "tengah malam" Jika pendapat pertama diterima, ia akan menyiratkan permulaan masa 'Isha' Doa dan mengikut yang lain itu akan bermakna "batas terakhir masa" Isha. "
Maksud harfiah perkataan fajr adalah "subuh", iaitu "permulaan pagi selepas kegelapan malam."
Di sini "bacaan al-Quran pada waktu pagi" bermaksud Doa Pagi. Di beberapa tempat Al-Quran telah menggunakan perkataan Salat untuk 'Doa' dan di tempat-tempat lain sebahagian dari Salat untuk Doa secara keseluruhan, contohnya tasbih, hamd, zikr, qayam, ruku ', sajud dll. dari Al-Quran pada waktu subuh "tidak bererti bacaan Al-Quran semata-mata tetapi bacaannya semasa Doa. Oleh itu, Al-Qur'an juga secara kebetulan merujuk kepada bahagian-bahagian yang berlainan di mana Salat dikarang dan ini membimbing nabi untuk menetapkan bentuk yang pasti Salat di mana ia dilakukan oleh umat Islam hari ini.
95 Bacaan al-Quran pada waktu subuh disaksikan oleh malaikat-malaikat Allah untuk membuktikannya, seperti yang dijelaskan dalam Tradisi. Walaupun para malaikat menyaksikan setiap doa dan tiap-tiap perbuatan baik menyebutkan secara khusus mereka menjadi saksi pada saat bacaan Al-Qur'an semasa Doa Pagi memberikannya Penting. Itulah sebabnya nabi sering membaca ayat-ayat yang panjang dari Al-Quran semasa Doa Pagi. Contohnya diikuti oleh para Sahabat, dan para ulama Muslim yang berjaya memegangnya sebagai sesuatu yang diinginkan.
Dalam ayat ini, ia telah dinyatakan secara ringkas bagaimana untuk menubuhkan Salat yang diwajibkan pada kesempatan Mi` raj pada waktu yang ditetapkan. Telah ditahbiskan bahawa Doa pertama akan ditawarkan sebelum matahari terbit dan baki empat selepas matahari merosot hingga kegelapan malam. Kemudian malaikat Jibril telah diutus kepada nabi untuk menentukan batas-batas waktu setiap doa. Menurut Tradisi Abu Da'ud dan Tirmizi yang berkaitan dengan Ibn Abbas, nabi berkata, "Jibril memimpin saya dalam lima doa dua kali berhampiran Ka`abah. Pada hari pertama, beliau menawarkan Doa Dhuhr hanya selepas ketika matahari terbenam, ketika bayang-bayang segala sesuatu adalah yang paling singkat, maka ia mempersembahkan 'Doa Asr ketika bayang-bayang masing-masing sama dengan panjangnya, maka Doa Maghrib pada saat seseorang memecah puasa seseorang, dan' Isha 'Doa ditawarkan pada saat senja telah hilang, dan Faj rPrayer pada saat ia menjadi haram untuk makan dan minum apa-apa untuk orang yang bermaksud untuk mengamati Cepat. Keesokan harinya ia menawarkan Doa Dhuhr pada waktu itu ketika bayangan setiap benda menjadi sama dengan panjangnya sendiri dan 'Doa Asr ketika bayang-bayangnya berlipat ganda. Doa Maghrib ditawarkan seperti pada hari sebelumnya dan Doa Isha ketika satu pertiga malam telah meninggal dunia, dan Doa Pagi ketika cahaya telah tersebar. Setelah Jibril ini berpaling ke arah saya dan berkata. 'Wahai Muhammad, ini adalah masa-masa Salat para Nabi dan penyesuaian yang betul antara kedua-dua had yang melampau. "
Dalam ayat ini, ia telah dinyatakan secara ringkas bagaimana untuk menubuhkan Salat yang diwajibkan pada kesempatan Mi` raj pada waktu yang ditetapkan. Telah ditahbiskan bahawa Doa pertama akan ditawarkan sebelum matahari terbit dan baki empat selepas matahari merosot hingga kegelapan malam. Kemudian malaikat Jibril telah diutus kepada nabi untuk menentukan batas-batas waktu setiap doa. Menurut Tradisi Abu Da'ud dan Tirmizi yang berkaitan dengan Ibn Abbas, nabi berkata, "Jibril memimpin saya dalam lima doa dua kali berhampiran Ka`abah. Pada hari pertama, beliau menawarkan Doa Dhuhr hanya selepas ketika matahari terbenam, ketika bayang-bayang segala sesuatu adalah yang paling singkat, maka ia mempersembahkan 'Doa Asr ketika bayang-bayang masing-masing sama dengan panjangnya, maka Doa Maghrib pada saat seseorang memecah puasa seseorang, dan' Isha 'Doa ditawarkan pada saat senja telah hilang, dan Faj rPrayer pada saat ia menjadi haram untuk makan dan minum apa-apa untuk orang yang bermaksud untuk mengamati Cepat. Keesokan harinya ia menawarkan Doa Dhuhr pada waktu itu ketika bayangan setiap benda menjadi sama dengan panjangnya sendiri dan 'Doa Asr ketika bayang-bayangnya berlipat ganda. Doa Maghrib ditawarkan seperti pada hari sebelumnya dan Doa Isha ketika satu pertiga malam telah meninggal dunia, dan Doa Pagi ketika cahaya telah tersebar. Setelah Jibril ini berpaling ke arah saya dan berkata. 'Wahai Muhammad, ini adalah masa-masa Salat para Nabi dan penyesuaian yang betul antara kedua-dua had yang melampau. "
Al-Qur'an juga menunjuk lima kali salat ini pada masa-masa berlainan:
(1) "Dan dengarlah, sembahlah Salat di kedua-dua hujung hari dan di bahagian awal malam ..." (IX: 114).
(2) "... Dan kemuliaan Tuhanmu dengan memuji-Nya sebelum matahari terbit (Fajr) dan sebelum matahari terbenam ('Asr) dan kemudian memuliakan Dia pada waktu malam (` Isha') dan kemudian pada akhir hari (Fajr, Dhuhr dan Maghrib) ... "(XX: 130).
(3) "Maka memuliakan Allah ketika malam adalah untukmu (Maghrib), dan ketika pagi (puasa), pujian hanya untukNya di langit dan bumi dan memuliakannya pada akhir harinya ('Asr ) dan pada sebelah petang (Dhuhr). "(XXX 17-18).
Terdapat kebijaksanaan yang besar dalam sistem penentuan waktu salat ini. Salah satunya ialah untuk menghindari pengabdian pemujaan matahari. Ini adalah kerana matahari sentiasa berada di setiap zaman salah satu dewa-dewa terbesar mushrik, yang menyembahnya terutama pada saat matahari terbit dan matahari terbenam. Oleh itu, dua kali ini telah dilarang sepenuhnya untuk Salat. Selain itu, mereka menyembah matahari pada masa puncaknya. Itulah sebabnya Islam telah menetapkan bahawa umat Islam harus menawarkan dua doa mereka pada hari-hari selepas matahari menurun dan Shalat Fajr sebelum matahari terbit. Nabi sendiri sendiri telah menyatakan kebijaksanaan ini mengenai waktu Doa dalam beberapa Tradisi. Sebagai contoh, dalam Tradisi yang berkaitan dengan 'Amar bin `Abasah, nabi dilaporkan telah menjawab kepada" tidak lama lagi untuk kesan ini: "Tawarkan Doa Pagi Pagi Anda, tetapi menjauhkan diri daripadanya apabila matahari akan bangkit sehingga ia telah meningkat tinggi. Kerana matahari terbit di antara tanduk-tanduk syaitan dan orang-orang yang tidak percaya jatuh sujud sebelum itu pada waktu itu.
Kemudian setelah menyebutkan `Asr prayer, dia berkata:
"Selepas sembahyang Asr, sembuh dari Sembahyang sebelum matahari terbenam, kerana pada masa itu matahari terbenam di antara tanduk Iblis dan orang-orang yang tidak percaya jatuh sujud di hadapannya."
Peningkatan dan penetapan matahari antara tanduk Iblis adalah ungkapan simbolik yang telah digunakan dalam Tradisi ini. Ini menunjukkan bahawa kedua-dua zaman ini digunakan oleh Iblis sebagai godaan bagi rakyat. Inilah, seolah-olah mengatakan bahawa Syaitan begitu gembira dengan penyembahan orang-orang yang tidak percaya pada waktu matahari terbit dan matahari terbenam sehingga ia kelihatan membawa matahari di kepalanya sebagai tanda persetujuan. Tafsiran Tradisi ini adalah berdasarkan kata-kata ini Nabi: "Orang-orang yang tidak percaya itu menunduk di hadapannya."
96 Maksud harfiah "Tahajjud" adalah bangkit dengan memecahkan tidur. Oleh itu, hukuman itu telah diterjemahkan ke dalam "Sembahyang Tahajjud Penawaran", yang bermaksud "Meningkat dari tidur selepas berlalunya sebahagian malam dan kemudian menawarkan Doa anda."
97 "Nafl" secara harfiah bermaksud "sesuatu yang dilakukan sebagai tambahan kepada kewajipan wajib". Ini menunjukkan bahawa Doa Tahajjud adalah tambahan kepada lima doa yang ditetapkan.
98 "... boleh mengagungkan anda ke kedudukan yang patut dipuji" = "Anda boleh mencapai kedudukan yang tinggi di dunia ini dan di dunia yang akan datang bahawa orang dari mana-mana boleh menjadi pujian untuk anda, dan anda mungkin menjadi kepribadian yang dipuji. " Ini seolah-olah untuk mengatakan, "Sekarang lawan-lawan anda terlibat dalam memanggil anda nama-nama dan busur yang cuba memfitnah anda di seluruh negara, dan telah menimbulkan pertikaian tuduhan palsu terhadap anda tetapi masa itu tidak jauh apabila dunia akan berdering gema pujian anda dan di akhirat anda akan menjadi layak dipuji oleh semua makhluk. "Peninggalan nabi kepada kedudukan yang tinggi syafaat pada Hari Kebangkitan juga adalah sebahagian daripada" kedudukan yang patut dipuji ".
99 Doa ini dengan jelas menunjukkan bahawa masa Hijrah (Migrasi) telah dekat. Itulah sebabnya Allah telah mengarahkan nabi untuk memberi kesan ini: Anda harus mengikuti kebenaran di mana sahaja dan dalam keadaan apa pun.Sekiranya anda berhijrah dari suatu tempat, anda harus berpindah demi kebenaran, dan di mana sahaja anda pergi, anda harus pergi demi kebenaran.
100 Maksudnya, "Baiklah saya memberikan kuasa dan kuasa atau membuat pemerintah saya sebagai pembantu saya supaya saya dapat menggunakan kekuasaannya untuk memperbaharui dunia yang rusak." Ini kerana kuasa diperlukan untuk memeriksa ketidak laku dan dosa dan menguatkuasakan hukum keadilan.
Hasan Basri dan Qatadah telah membuat tafsiran yang sama dari ayat ini, dan pengulas hebat seperti Ibn Jarir dan Ibnu Kathir telah mengadopsi hal yang sama. Ini disokong oleh Tradisi Nabi: "Allah membasmi oleh kuasa kerajaan kejahatan-kejahatan yang tidak dibasmi oleh ajaran-ajaran Al-Quran." Ini adalah bukti jelas bahawa menurut Islam, kuasa politik juga diperlukan untuk memperkenalkan pembaharuan, kerana peringatan saja tidak cukup untuk ini.Selain itu, apabila Allah sendiri telah mengajarkan doa ini kepada RasulNya untuk penubuhan JalanNya dan penguatkuasaan Undang-undangNya, bukan sahaja sah tetapi wajar untuk memperoleh kuasa dan orang-orang yang menganggapnya sebagai perkara duniawi, jelas dalam yang salah. Apa sebenarnya "keduniaan" ialah seseorang itu harus menginginkan dan memperoleh kuasa untuk kepentingan sendiri. Sebaliknya. keinginan untuk kuasa demi jalan Allah bukanlah penyembahan kepada dunia tetapi penyembahan kepada Allah.
Pada masa perisytiharan ini, penganiayaan terhadap umat Islam berada pada tahap tinggi. Sebilangan besar dari mereka telah berhijrah ke Habash, dan mereka yang tinggal di belakang menderita kesukaran yang tidak dialami di Makkah dan pinggirannya: sehingga kehidupan nabi sendiri selalu dalam bahaya. Oleh itu, untuk semua penampilan, kepalsuan telah berlaku di mana-mana dan tidak terdapat tanda untuk menunjukkan bahawa kebenaran akan mengalahkan kepalsuan. Itulah sebabnya orang-orang yang kafir itu membawanya untuk bercakap yang sombong dan mengejeknya apabila perisytiharan ini adalah perdagangan. Tetapi nubuatan kemenangan ini berlaku dalam masa kurang dari sedekad apabila Nabi memasuki bandar Makkah yang sama sebagai penakluk, dan memasuki Ka'abah di mana dia membuat pengisytiharan yang sama semasa dia melanggar tiga ratus enam puluh idola . Menurut Tradisi Bukhari, yang dihubungkan oleh Hadrat 'Abdullah bin Mas`ud, "Pada hari penaklukan Makkah nabi itu terus menyerang berhala-berhala dan mengucapkan kata-kata ini:" Kebenaran telah datang dan kebohongan telah lenyap, untuk kepalsuan adalah satu perkara yang mesti dengan sifatnya lenyap. Kebenaran telah datang dan kepalsuan tidak akan muncul kembali atau kembali. "
102 Maksudnya, "Orang-orang yang menjadikan Al-Quran sebagai panduan dan kitab mereka, disukai oleh berkat-berkat Allah dan busur sembuh dari semua penyakit mental, psikologi, moral dan budaya mereka. orang-orang jahat yang menolak ini dan berpaling kepada petunjuknya, sebenarnya, adalah tidak adil kepada diri mereka sendiri. Oleh itu, Al-Quran tidak membenarkan mereka tetap berada dalam keadaan buruk di mana mereka berada sebelum wahyu atau pengetahuannya tetapi melibatkan mereka mengalami kerugian yang lebih besar dari sebelumnya. Ini kerana sebelum wahyu Al-Quran atau kenalan mereka dengannya, mereka menderita dari kejahilan sahaja tetapi ketika Al-Qur'an datang sebelum mereka dan membezakan perbezaan antara Kebenaran dan kebohongan, tidak Sebab itu, jika mereka menolak petunjuknya dan berterusan dalam penyelewengan mereka, bukti yang jelas bahawa mereka tidak jahil tetapi pekerja yang jahat dan penyembah palsu, yang busur avers e kepada Kebenaran. Oleh kerana itu kedudukan mereka adalah orang yang, ketika disajikan baik racun dan elixir, membuat pilihan racun. Oleh itu, mereka sendiri berada dalam pelakon yang bertanggungjawab sepenuhnya terhadap penyimpangan mereka dan apa-apa jenayah yang mereka lakukan selepas itu, akan dikenakan hukuman penuh mereka. Jelas sekali bahawa kerugian akibat kejahatan itu harus jauh lebih besar daripada hilangnya kejahilan. Nabi Muhammad telah merumuskannya dalam kalimat ringkas dan komprehensif ini: "Al-Qur'an adalah satu hujah yang menyokong kamu atau terhadap kamu."
103 Secara umumnya difahami bahawa perkataan Arab "Ruh" berdiri di sini untuk "jiwa" 'seolah-olah orang-orang bertanya kepada Nabi tentang jiwa manusia berkenaan sifatnya, dan jawapannya adalah bahawa ia datang oleh Perintah Allah . Tetapi kita ragu-ragu dalam menerima makna ini kerana hanya boleh diambil jika ayat itu terpencil dari konteksnya; jika tidak, kata-kata ini akan menjadi tidak masuk akal kerana tidak ada sebab mengapa persoalan tentang "jiwa" sepatutnya campur tangan antara tiga ayat sebelumnya dan ayat-ayat berikut yang menangani tema Al-Quran.
Sekiranya kita membaca ayat ini dalam konteksnya, ia menjadi jelas bahawa di sini perkataan "Ruh" (Roh) bermaksud malaikat yang membawa Wahyu. Ini adalah sebagai jawapan kepada soalan mushriks itu, "Dari mana kamu membawa Al-Qur'an?" seolah-olah berkata, "Wahai Muhammad, orang-orang ini bertanya kepadamu tentang" Roh ', iaitu sumber Al-Qur'an atau cara memperolehnya ", maka katakan kepada mereka," Roh ini datang kepadaku oleh Perintah dari Tuhanku tetapi pengetahuan kamu sedikit sekali sehingga kamu tidak dapat membedakan antara sifat kata manusia dan kata-kata yang diungkapkan Tuhan. Itulah sebabnya anda mengesyaki bahawa ini telah dibuat oleh seorang lelaki. "
Tafsiran di atas adalah lebih disukai, kerana ia sangat sesuai antara ayat-ayat yang sebelumnya dan seterusnya. Ini juga disokong oleh Al-Qur'an sendiri: "... Dia menurunkan perintahnya" Roh "kepada setiap hamba-hamba-Nya yang Dia kehendaki agar mereka memberi peringatan kepada umat pada hari itu, ketika mereka akan berkumpul bersama-sama. "(XL: 15)" Demikian juga Kami telah menurunkan "Roh" kepada kamu dengan perintah Kami: kamu tidak mengetahui apa yang Kitab itu dan apa yang diyakini ... "(XLII: 52).
Selain itu, Ibn Abbas, Qatadah dan Hasan Basri (semoga Allah memberikan rahmatNya kepada mereka semua) juga telah menggunakan tafsiran yang sama. Ibn Jarir telah menyandarkan perkara yang sama kepada Ibn Abbas atas kewibawaan Qatadah, tetapi pada masa yang sama ia memberitahu perkara yang aneh bahawa Ibn Abbas menyatakan perkara ini hanya dalam rahsia. Sekali lagi pengarang Ruh-ul-Ma'ani menyebut kata-kata Hasan dan Qatadah: "Dengan ruh Jibril maksudnya: persoalannya adalah tentang sifat turunnya dan mengilhami hati nabi dengan Wahyu."
104 Walaupun kata-kata ini arc nampaknya ditangani oleh nabi, mereka sebenarnya dimaksudkan untuk orang-orang kafir yang menganggap Al-Qur'an sebagai baiknya penemuan Nabi sendiri atau orang lain, yang diam-diam mengajarnya Al- a. Mereka diberitahu bahawa ini adalah Firman Allah, seolah-olah berkata, "Nabi kita tidak menyusun Al-Qur'an tetapi Kami telah menyerahkannya kepada-Nya, dan jika Kami mengambilnya dari padanya, Nabi tidak mempunyai kuasa untuk mengada-adakan apa-apa perkara dan tidak ada orang lain yang berkuasa untuk membantu Nabi untuk membentangkan Buku yang begitu ajaib itu. "
Cabaran ini berlaku di beberapa tempat lain di dalam Al-Qur'an: (II: 23, X: 38-39, XL: 13-14, LII: 33-34). Di semua tempat ini, ini telah disebut sebagai jawapan kepada pertanggungjawaban orang-orang kafir bahawa Muhammad (SAW) telah mencipta Al-Qur'an tetapi menyampaikannya sebagai Firman Allah. Selain itu, perkara yang sama juga telah disangkal dalam X: 16: "Katakanlah juga," Bukankah Allah menghendaki agar saya membaca Al-Qur'an kepada kamu, saya tidak dapat membacakannya kepada kamu, dan saya juga tidak dapat memberi anda sebarang maklumat mengenainya: sudah saya tinggal seumur hidup di kalangan kamu sebelum wahyu itu. Adakah anda tidak menggunakan akal fikiran anda? "
Sekarang mari kita beralih kepada tiga hujah yang terkandung dalam ayat-ayat ini sebagai bukti bahawa Al-Qur'an adalah Firman Allah.
(1) Al-Qur'an adalah satu keajaiban dalam bahasa, gaya, argumen, tema, topik, ajaran dan nubuatannya yang melampaui kuasa manusia untuk menghasilkan seperti itu, seolah-olah berkata, "Kamu katakan bahawa seorang lelaki telah mencipta ini tetapi Kita mencabar bahawa walaupun seluruh umat manusia digabungkan tidak dapat menghasilkan Buku seperti ini: bahkan, walaupun jin, yang ibadat mushrik sebagai dewa-dewa dan yang Buku ini secara terbuka menyerang, harus datang kepada bantuan orang kafir, mereka tidak dapat menghasilkan Kitab seperti ini untuk menafikan cabaran ini. "
(2) Mengenai tuduhan bahawa Muhammad (saw) telah mencipta Kitab ini, Al-Qur'an membatalkan tuntutan mereka, seolah-olah berkata, "Muhammad adalah salah seorang dari kamu dan bukan seorang asing. Anda selama empat puluh tahun sebelum wahyu Al-Qur'an Pernahkah anda mendengar kata-kata seperti al-Qur'an dari dia bahkan sehari sebelum dakwaan kenabiannya, atau pernahkah anda mendengarnya membincangkan tema dan masalah yang terkandung dalam Al-Qur'an 'Jika anda menganggap perkara ini dari sudut pandangan ini, akan menjadi jelas kepada anda bahawa perubahan mendadak yang berlaku dalam bahasa, idea, maklumat, gaya dan cara pemikiran Muhammad, tidak dapat dilakukan tanpa Panduan Ilahi. "
(3) "Tidakkah kamu dapat melihat bahawa setelah bacaan Al-Qur'an tidak hilang, tetapi tinggal diantara kamu? Kamu mendengar perkara-perkara lain daripada al-Qur'an darinya. Tidakkah kamu perhatikan bahwa perbezaan antara dua gaya yang berbeza ungkapan begitu jelas bahawa tidak ada orang yang berjaya dapat mengadopsi dua gaya pada satu masa dan sama? " Perbezaan ini juga dapat diperhatikan, bahkan hari ini, antara bahasa Al-Qur'an dan tradisi Nabi. Sesiapa yang berpengalaman dalam bahasa dan kesusasteraan bahasa Arab menilai perbezaan yang ditandai dengan jelas bahawa seseorang itu boleh dikatakan mengatakan bahawa mod ungkapan ini tidak boleh dimiliki oleh seseorang dan orang yang sama. (Untuk rujukan lanjut sila lihat EN 21 X 16).
106 Ini adalah jawapan kedua untuk permintaan orang-orang kafir untuk keajaiban. Jawapan pertama adalah terkandung dalam V. 59. Keluhuran jawapan ringkas ini adalah di atas pujian: "Anda menuntut dari saya bahawa saya harus menyebabkan musim semi memancarkan, atau dalam sekelip mata harus membawa menjadi kebun penuh mekar dengan saluran yang mengalir di dalamnya: atau saya harus menyebabkan surga jatuh ke dalam keperibadian anda yang menolak mesej: atau saya harus menyebabkan untuk membina sebuah istana emas yang lengkap: atau saya harus memanggil Allah dan para malaikat untuk berdiri di hadapan anda dan bersaksi tentang kesan ini: 'Kami telah menurunkan Muhammad sebagai Rasul kami': atau saya harus naik ke langit di hadapan anda dan menurunkan, ditujukan kepada anda, surat kuasa pelantikan saya yang ditandatangani oleh Allah dengan begitu bahawa anda boleh menyentuhnya dengan tangan anda dan membacanya dengan mata anda sendiri. "Jawapan singkat untuk tuntutan besar ini ialah," Tuhanku dimuliakan, pernahkah saya mendakwa bahawa apa-apa yang lebih daripada Rasulullah? "Ia mungkin diperluas seperti ini: "Hai orang-orang bodoh, adakah saya mendakwa bahawa kamu menuntut perkara-perkara seperti itu dari saya? Adakah saya pernah mengatakan bahawa saya berkuasa dan memerintah di bumi dan langit? Pada hari pertama, tuntutan saya adalah bahawa saya seorang manusia yang membawa mesej dari Tuhan, oleh itu, jika anda ingin menilai kesahihan tuntutan saya, anda boleh menilainya dari Mesej saya. Jika anda yakin bahawa ia berdasarkan Kebenaran dan benar-benar rasional, maka anda harus mempercayainya tanpa membuat permintaan yang bodoh. Sebaliknya, jika anda menemui apa-apa kecacatan di dalamnya, anda boleh menolaknya Jika anda ingin menguji sama ada tuntutan saya berdasarkan kebenaran, patutkah ia menilainya dengan tingkah laku dan moral saya sebagai manusia dan misi saya Tidakkah itu kebodohan yang, bukannya ini, kamu menuntut saya untuk memecahkan bumi dan menyebabkan langit jatuh? apa jua kenabian dengan perkara-perkara seperti itu? "
107 Ini menunjukkan bahawa salah faham ini selalu berlaku di kalangan orang-orang yang jahil setiap zaman bahawa manusia tidak boleh menjadi Rasul Allah: Mereka menolak seorang Rasul hanya kerana dia seorang manusia dan mengambil makanannya dan mempunyai isteri dan anak-anak seperti diri sendiri. Berbeza dengan ini, selepas perletakan masa para pengikut Rasulullah saw mula mendakwa bahawa dia bukan seorang manusia sama sekali kerana dia seorang Rasul. Itulah sebabnya sesetengah orang membuat Rasul mereka Tuhan mereka, yang lain adalah anak Tuhan dan masih ada lagi penjelmaan Tuhan. Pendek kata, orang yang jahil tidak pernah dapat memahami bahawa manusia boleh menjadi Rasul Allah.
108 Ini adalah mengatakan bahawa Rasul tidak hanya menyampaikan Mesej tetapi dihantar untuk pembaharuan kehidupan manusia mengikutnya. Dia terpaksa menerapkan prinsip-prinsip Mesej kepada keadaan manusia dan dia sendiri menunjukkan prinsip-prinsip itu. Lebih-lebih lagi, dia harus menghapus kesalahpahaman orang-orang yang cuba mendengar dan memahami mesejnya. Di samping itu, dia harus menganjurkan dan melatih orang-orang yang beriman untuk mewujudkan sebuah masyarakat berdasarkan ajaran-Nya. Dia harus berjuang melawan orang-orang yang menolak dan menentang Mesejnya untuk menundukkan kuasa-kuasa yang terburu-buru atas rasuah, dan membangkitkan reformasi yang mana Allah telah mengutus Rasul-Nya. Kerana semua perkara ini perlu dilakukan dalam masyarakat manusia hanya seorang Rasul yang dapat melaksanakan misi. Sekiranya seorang malaikat telah dihantar sebagai Rasul, yang paling banyak dilakukannya adalah menyampaikan mesej, kerana dia tidak dapat hidup di kalangan manusia dan berkongsi hidup dan masalah mereka untuk memperbaharuinya. Oleh itu, jelas bahawa seorang Rasulullah hanya boleh sesuai untuk tujuan ini.
" Yaitu," Allah menyedari segala usaha saya yang saya perbelanjakan untuk mengubah anda, dan Dia menyedari sepenuhnya usaha yang kamu lakukan terhadap misi saya. Kesaksiannya cukup kerana Dia akan lulus penghakiman terakhir. "
110 Dalam ayat ini, Al-Qur'an telah mengucapkan prinsip Ilahi. Allah memberi petunjuk kepada jalan yang benar hanya orang yang berazam untuk mengikuti petunjuk-Nya, dan menyesatkan orang yang berniat untuk sesat. Selepas itu tidak ada yang dapat membawa kembali ke Jalan Tepat yang mana yang Allah menutup pintu bimbingan kerana kecenderungannya sendiri dan obsesinya. Adalah jelas bahawa jika seseorang berpaling menentang kebenaran dan berpuas hati dengan kepalsuan tidak ada kekuatan di dunia untuk membuatnya berpaling dari kepalsuan dan datang kepada kebenaran.
Ini kerana selepas kejahatan ini, Allah memberikan kepada orang jahat itu sebagai cara meningkatkan keengganannya kepada kebenaran dan cintanya terhadap kepalsuan.
Pada hari kiamat, mereka akan dibangkitkan orang buta, bisu dan pekak kerana mereka berkelakuan seperti orang-orang di dunia ini dan tidak melihat kebenaran dan tidak mendengarkan Kebenaran atau bercakap Kebenaran.
112 Ayat ini juga mencadangkan perkara yang sama yang telah disebutkan dalam V. 55. Ini menunjukkan sebab psikologi sebenar mengapa orang-orang kafir Makkah tidak cenderung menerima Muhammad (saw), mereka sezaman, sebagai Nabi. Kerana itu mereka harus mengakui keunggulannya dan tidak mudah mengakui keunggulan kontemporari seseorang. Ayat ini mungkin diperluas seperti ini: "Orang-orang yang sangat sempit yang mereka enggan bahkan mengakui keunggulan yang sebenarnya dari yang lain, tidak boleh diharapkan untuk menjadi murah hati dalam membelanjakan orang lain, jika mereka memiliki kunci khazanah Berkat Allah. "
113 Harus diingat bahawa ini adalah jawapan ketiga untuk permintaan orang-orang kafir Makkah untuk Tanda-tanda. Mereka berkata, "Kami tidak akan percaya kepada kamu sehingga kamu melakukan ini dan melakukan itu di depan mata kita." Sebagai balasan kepada tuntutan ini, mereka telah diberi amaran: "Sembilan ayat yang jelas, seperti yang kamu mahukan, diperlihatkan satu demi satu kepada Firaun sebelum kamu dan kamu juga tahu sepenuhnya apa yang dia katakan, semata-mata kerana dia tidak mahu Percayalah kepada Musa, kamu juga tahu bahawa ketika ia menolak Rasulullah, walaupun setelah melihat tanda-tanda, Kami tenggelamkannya. "
Sembilan Tanda yang disebutkan di sini juga telah disebutkan dalam VII: 133. Ini adalah: (1) Kakitangan yang menjadi ular raksasa. (2) Tangan terang Musa yang bersinar seperti matahari. (3) Kekalahan orang ramai terhadap ahli sihir.(4) Kebuluran sejagat. (5) Badai. (6) Locusts. (7) kutu. (8) katak. (9) Hujan darah.
114 Ini telah disebutkan di sini kerana mushriks Makkah mengaitkan jubin yang sama kepada Nabi saw seperti yang terkandung dalam V. 47. "Orang-orang yang melakukan kejahatan itu berkata satu sama lain, 'Lelaki itu, yang kamu ikuti, adalah orang yang terpesona' "Di sini mereka diberi amaran bahawa di sini mereka mengikuti Firaun, yang memberi jawapan yang sama kepada Nabi Musa.
Dalam hubungan ini, kita ingin membuat rujukan ringkas mengenai bantahan yang telah dibangkitkan oleh para ahli moden terhadap Tradisi yang mana nabi pernah berada di bawah pengaruh sihir. Mereka mengatakan bahawa Tradisi ini mengesahkan bahawa epithet "dipalsukan" diterapkan kepada nabi oleh Quraish adalah betul, sedangkan Al-Qur'an membantah ini sebagai palsu: Mereka lupa bahawa hujah yang sama dapat diterapkan pada kasus Nabi Musa yang Firaun yang dituduh menjadi nakal, bagi Alquran mengatakan, dalam XX: 66-67: "Apabila ahli silap mata melemparkan tali dan batang mereka (instrumen sihir mereka), tampaknya Musa seolah-olah mereka berjalan, sebagai akibat dari yang dikandung oleh Musa dalam fikirannya adalah sejenis ketakutan. "Jika kata-kata Tradisi dipertimbangkan terhadap Al-Qur'an, tidakkah kata-kata Al-Qur'an ini bertentangan dengan kata-kata mereka sendiri bahawa tuduhan Musa yang palsu adalah palsu ? Adakah ahli moden ini menganggap ayat ini mengesahkan pertuduhan Firaun? "
Sebenarnya, para penentang ini tidak mengetahui perasaan orang-orang kafir Makkah dan Firaun menamakan Nabi dan Nabi Musa (salam sejahtera kepada mereka). Apa yang mereka maksudkan adalah bahawa sesetengah musuh telah menyedihkan mereka bahawa mereka telah kehilangan deria mereka dan oleh itu dalam kegilaan mereka mendakwa menjadi nabi dan menyampaikan mesej yang ingin tahu. Al-Quran menafikan dakwaan ini sebagai palsu.Berkenaan pengaruh sementara sihir pada orang yang sama atau sebahagian darinya tidak dinafikan, kerana pengaruh sihir adalah seperti kesan yang dihasilkan pada seseorang yang terkena batu. Fakta bahawa sesetengah nabi telah dipengaruhi sementara oleh sihir, tidak dengan apa-apa cara mempengaruhi kenabiannya dengan buruk. Sama seperti racun menghasilkan kesannya terhadap seorang nabi, atau seorang nabi terluka, sehingga seorang nabi juga dapat sementara berada di bawah pengaruh sihir. Sihir sementara sedemikian tidak dapat menimbulkan kecacatan dalam kenabiannya. Allah melarang, sihir menghasilkan apa-apa kesan buruk terhadap fikiran pemikiran dan pemikirannya, seseorang mungkin telah ragu-ragu tentang kesahihan Mesej. Dan apabila Firaun dan orang-orang kafir Makkah berkata bahawa nabi Musa dan nabi itu telah dikalahkan, mereka bermaksud bahawa mereka telah kehilangan deria mereka di bawah pengaruh sihir. Al-Qur'an membantah dakwaan ini terhadap nabi-nabi.
115 Musa boleh mengatakan kata-kata ini secara kebetulan bahawa Tanda-tanda itu adalah dari Tuhan Alam semesta kerana malapetaka yang melawat Mesir tidak boleh dibawa oleh sihir atau oleh mana-mana peranti manusia. Oleh kerana tidak ada kuasa manusia untuk membawa katak di kawasan yang luas atau menyebabkan semua tanah kering di tanah itu dimakan oleh weevils. Maka ia juga harus dipelihara memandangkan Nabi Musa memberi peringatan terlebih dahulu mengenai Tanda yang akan datang, memberi amaran kepada Firaun untuk melepaskan ketakutannya, dan malapetaka itu datang tepat seperti yang telah diramalkannya. Dalam keadaan ini hanya orang yang gila atau tidak dapat mengatakan bahawa malapetaka itu dihantar oleh mana-mana selain Tuhan dari Surga dan Bumi.
116 Maksudnya, "Saya bukan orang yang terpesona tetapi kamu memang orang yang ditakdirkan, kerana kamu telah gigih dalam ketidakpercayaan kamu walaupun melihat tanda-tanda Ilahi yang jelas, kamu pasti terjerumus ke dalam kemusnahan."
117 Sebahagian dari kisah Firaun ini telah dikaitkan di sini kerana ia digunakan tepat pada mushriks Makkah yang melakukan yang paling buruk untuk mencabut Nabi dan Orang-orang Mukmin dari tanah Arab. Kisah ini, katakan, memberitahu mereka, "Firaun telah memutuskan untuk membasmi Musa dan orang Israel, tetapi dia sendiri telah hancur sepenuhnya bersama-sama dengan pengikutnya dan Musa dan pengikutnya menetap di tanah itu. Begitu juga, jika anda tetap dengan cara yang sama, pasti akan bertemu dengan hujung yang sama. "
118 Itu adalah, "Bukan tanggungjawab anda untuk menyebabkan, dengan cara yang luar biasa, mata air untuk memancarkan atau taman-taman untuk tumbuh atau kepingan langit jatuh ke bawah untuk meyakinkan orang-orang yang tidak fudge Al Qur'an oleh ajaran-ajaran atau keputusan antara Kebenaran dan kebohongan pada merit.Ketika Al-Qur'an telah diturunkan dengan kebenaran, anda harus membentangkannya di hadapan orang-orang dan memberitahu mereka dengan jelas bahawa orang yang percaya adalah untuk kebaikannya sendiri dan yang yang menolaknya, adakah ia berada di bahaya sendiri. "
119 Ini adalah jawapan kepada bantahan ini: "Mengapa tidak Allah menurunkan Mesej-Nya secara keseluruhan, mengapa Dia menghantarnya sedikit demi sedikit? Adakah Allah perlu berfikir secara sengaja apa yang akan diturunkan?"Sebagai jawapan kepada bantahan ini telah diberikan dalam XVI: 101-102 dan dalam Nota Penjelasan 104-106 ditambahkan kepada mereka, tidak perlu mengulangi perkara yang sama di sini.
Ini merujuk kepada orang-orang Kitab yang berpengalaman dalam Kitab Suci dan boleh menghakimi mereka dari tema dan kata-kata mereka.
121 Maksudnya: "Apabila mereka mendengar Al-Quran, mereka segera mengakui bahawa pembawa itu adalah Nabi yang dijanjikan yang disebutkan dalam Kitab-kitab para nabi dahulu."
Sikap orang-orang yang benar dari Kitab ini telah disebutkan di beberapa tempat di dalam Al-Quran, mis. III: 113-114, 199, V: 83-84.
123 Ini adalah jawapan kepada bantahan orang-orang kafir yang lain. Mereka berkata, "Kami telah mendengar nama Allah bagi Pencipta tetapi dari mana anda membawa nama Rahman?" Ini kerana nama "Rahman" tidak digunakan untuk Allah dan mereka tidak menyukainya.
124 Arahan ini diberikan di Makkah. Ibn Abbas menceritakan bahawa ketika nabi atau sahabatnya menunaikan solat mereka, mereka membaca Al-Qur'an dengan suara yang kuat. Pada masa ini orang-orang kafir akan menaikkan warna dan menangis dan sering menyebut nama mereka. Oleh itu, mereka telah memerintahkan agar mereka tidak mengatakan Sembahyang mereka dengan suara yang kuat seperti yang dapat menghasut orang-orang kafir dan tidak juga mengatakannya dengan suara yang rendah sehingga sahabat mereka sendiri tidak dapat mendengarnya. Arahan ini dihentikan di bawah keadaan yang berubah di Al-Madinah. Walau bagaimanapun, jika umat Islam mereka harus menghadapi syarat yang sama, di mana-mana tempat atau pada bila-bila masa, mereka harus mematuhi arahan yang sama.
125 Satu sindiran halus tersirat dalam ayat itu. Musuh itu percaya bahawa Allah telah melantik pembantu dan timbalan untuk pentadbiran Kerajaan-Nya. Jelas sekali ini bermaksud bahawa Allah tidak berdaya dan tidak berkuasa untuk menjalankan pentadbiran Kerajaan-Nya: oleh itu, Dia memerlukan penyokong-penyokong untuk membantu Dia dalam karya Ketuhanan-Nya. Kalimat ini menafikan kredo palsu mereka, dengan berkata, "Dia tidak memerlukan sebarang tuhan dan orang kudus untuk mendelegasikan kepada mereka jabatan-jabatan dari Ketuhanan-Nya atau menjadikan mereka gabenor di berbagai bahagian Kerajaan-Nya."
Tiada ulasan:
Catat Ulasan