Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - Makna Al-Qur'an
<Ijaz Pecahan> 4. Surah An Nisa (Wanita)
Juz 4 – 3.AlImran 93. – 4.An Nisaa 1-23
Juz 5 – 4.AnNisaa 24-147
Juz 6 – 4.AnNisaa 148-176– 5.AlMa’idah 81
[ Muka surat awal: 76 & 77 hingga Muka surat akhir : 106 ]
Ibrah
Slide
Video
Ijaz
ketika-al-quran-hadist-bicara-soal-nabi isa
al-hadist-perempuan-ternyata-kurang-akal
kloning-makhluk-hidup
misteri-rasa-sakit
mengenali-25-nabi-dan-rasul-utusan-allah
al-hadist-perempuan-ternyata-kurang-akal
kloning-makhluk-hidup
misteri-rasa-sakit
mengenali-25-nabi-dan-rasul-utusan-allah
Tempoh Wahyu
Surah ini terdiri daripada beberapa wacana yang diturunkan pada masa-masa yang berlainan dalam tempoh yang berkisar antara akhir AH 3 dan akhir AH 4 atau awal AH 5. Walaupun sukar untuk menentukan tarikh sebenar wahyu mereka, namun ia adalah mungkin untuk memberikan mereka tempoh yang agak betul dengan bantuan Perintah-Perintah dan peristiwa-peristiwa yang disebutkan di dalamnya dan Tradisi berkenaan mereka. Beberapa contoh diberikan di bawah melalui ilustrasi:- Kita tahu bahawa arahan mengenai pembahagian harta pusaka para syuhada dan untuk menjaga hak anak-anak yatim telah diturunkan selepas Pertempuran Uhd di mana 70 umat Islam terbunuh. Maka secara semulajadi persoalan pembahagian harta pusaka para syuhada dan perlindungan hak anak yatim mereka timbul di banyak keluarga di Al-Madinah. Daripada ini kita menyimpulkan bahawa vv. 1 -28 telah dinyatakan pada majlis itu.
- Kami belajar dari Tradisi bahawa Perintah tentang salat semasa masa perang diberikan pada kesempatan Zat-ur-Riqa'a, sebuah ekspedisi yang berlaku di AH 4. Dari ini kita menyimpulkan bahawa wacana yang mengandungi ayat 102 diungkapkan kesempatan itu.
- Amaran terakhir (ayat 47) kepada orang-orang Yahudi diberikan sebelum Banu Nadir diasingkan dari Al-Madinah di Rabi'-ulAwwal, AH 4. Dari ini, dengan selamat dapat disimpulkan bahawa wacana yang mengandungi ayat 47 mestilah diturunkan beberapa waktu sebelum tarikh itu.
- Kebenaran mengenai tayammum (prestasi pembasuhan dengan debu tulen, sekiranya tidak terdapat air) diberikan semasa ekspedisi Bani-al-Mustaliq, yang berlaku di AH 5 .. Oleh itu, tempoh kemungkinan penyataan wacana yang mengandungi v. 43 adalah AH 5.
Topik dan Latar Belakang mereka
Marilah kita pertimbangkan pertimbangan sosial dan sejarah mengenai tempoh itu untuk memahami Surah. Semua wacana dalam Surah ini berurusan dengan tiga masalah utama yang dihadapi Nabi saw pada masa itu. Pertama-tama, beliau terlibat dalam membina pembangunan seluruh Komuniti Islam yang telah dibentuk pada masa perpindahannya ke Al-Madinah. Untuk tujuan ini, beliau memperkenalkan cara-cara moral, budaya, sosial, ekonomi dan politik yang baru di tempat yang lama dalam tempoh pra-Islam. Perkara kedua yang menduduki perhatian dan usahanya adalah perjuangan pahit yang berlaku dengan orang Arab mushrik , puak Yahudi dan orang munafik yang menentang gigi dan mencetuskan misi pembaharuannya. Di atas semua dia harus menyebarkan Islam dalam menghadapi penentangan pahit dari kuasa kejahatan ini dengan tujuan untuk menangkap lebih banyak minda dan hati.Oleh itu, arahan terperinci telah diberikan untuk penyatuan dan pengukuhan Komuniti Islam dalam kesinambungan yang diberikan dalam Al-Baqarah. Prinsip-prinsip untuk menjalankan kehidupan keluarga yang lancar telah ditetapkan dan cara menyelesaikan perselisihan keluarga telah diajar. Peraturan telah ditetapkan untuk perkahwinan dan hak isteri dan suami telah dibagikan dengan adil dan saksama. Status wanita dalam masyarakat telah ditentukan dan pengisytiharan hak-hak anak-anak yatim telah dibuat undang-undang dan peraturan telah ditetapkan untuk pembagian warisan, dan arahan telah diberikan untuk pembaharuan urusan ekonomi. Dasar kod hukum yang telah diletakkan minum telah dilarang, dan arahan telah diberikan untuk kebersihan dan kesucian. Umat Islam telah diajar jenis hubungan yang baik dengan manusia yang baik dengan Allah dan sesama manusia. Arahan telah diberikan untuk penyelenggaraan disiplin dalam Masyarakat Islam.
Keadaan moral dan agama masyarakat Buku telah dikaji semula untuk mengajar pelajaran kepada umat Islam dan mengingatkan mereka agar tidak mengikuti jejak mereka. Tingkah laku orang munafik telah dikritik dan ciri khas kemunafikan dan kepercayaan sejati telah ditandai dengan jelas untuk membolehkan umat Islam membezakan antara keduanya.
Untuk mengatasi akibat dari Pertempuran Uhd, wacana yang mengilhami telah diturunkan untuk mendesak umat Islam menghadapi musuh dengan berani, kerana kekalahan dalam Pertempuran telah menguatkan puak-puak Arabmushrik dan orang Yahudi berdekatan dan orang munafik di rumah bahawa mereka mengancam umat Islam di semua pihak. Pada masa yang kritikal ini, Allah memenuhi umat Islam dengan penuh keberanian dan memberikan arahan seperti yang diperlukan semasa tempoh perang awan. Untuk mengatasi khabar angin yang menyebarkan khabar angin yang menyebarkan oleh orang-orang munafik dan orang-orang muslim yang lemah iman, mereka diminta membuat penyelidikan menyeluruh dan memberitahu orang-orang yang bertanggungjawab mengenainya. Kemudian mereka mengalami beberapa kesulitan dalam menawarkan salat mereka semasa ekspedisi ke beberapa tempat di mana tidak ada air yang tersedia untuk melaksanakan solat mereka, dan lain-lain. Dalam kes seperti itu mereka dibenarkan membersihkan diri dengan bumi tulen dan memendekkan salat atau menawarkan " Salat Ketakutan ", ketika mereka menghadapi bahaya. Arahan juga diberikan untuk penyelesaian masalah yang membingungkan umat Islam yang tersebar di kalangan kaum Arab yang tidak percaya dan sering terlibat dalam peperangan. Mereka diminta berpindah ke Al-Madinah, tempat tinggal Islam.
Surah ini juga berkaitan dengan kes Bani Nadir yang menunjukkan sikap bermusuhan dan mengancam, walaupun perjanjian damai yang mereka buat dengan umat Islam. Mereka secara terbuka berpihak kepada musuh-musuh Islam dan menetas plot terhadap Nabi dan Masyarakat Islam walaupun di Al-Madinah sendiri. Mereka ditugaskan untuk melakukan tingkah laku yang tidak sopan dan memberi amaran terakhir untuk mengubah sikap mereka, dan akhirnya diasingkan dari Al-Madinah kerana kesalahan mereka.
Masalah orang munafik, yang menjadi sangat menyusahkan pada masa itu, melibatkan orang-orang yang beriman dalam kesulitan - Oleh itu, mereka dibahagikan kepada kategori yang berbeza untuk membolehkan umat Islam berurusan dengan mereka dengan sewajarnya.
Petunjuk yang jelas juga diberikan mengenai sikap yang mereka harus mengadaptasi terhadap kaum yang tidak berperang. Perkara yang paling penting yang diperlukan pada masa itu adalah untuk mempersiapkan umat Islam untuk perjuangan pahit dengan penentang Islam. Untuk tujuan ini, kepentingan yang paling penting dilampirkan kepada bangunan watak mereka, kerana jelas bahawa Komuniti Muslim kecil hanya boleh berjaya, bahkan tidak bertahan, jika umat Islam memiliki watak moral tinggi. Oleh itu, mereka diminta untuk menerima pakai kualiti moral tertinggi dan dikritik dengan teruk apabila ada kelemahan moral yang dikesan di dalamnya.
Walaupun Surah ini terutama berkaitan dengan pembaharuan moral dan sosial, namun perhatian telah diberikan kepada penyebaran Islam. Di satu pihak, keunggulan moral dan budaya Islam telah dibentuk berbanding orang Yahudi, Kristian dan muslim; Sebaliknya, konsep agama mereka yang salah, moral yang salah dan perbuatan jahat mereka telah dikritik untuk menyediakan alasan untuk menjemput mereka ke jalan kebenaran.
Subjek: Penggabungan Masyarakat Islam
Objek utama Surah ini adalah untuk mengajar umat Islam cara-cara yang menyatukan rakyat dan menjadikannya teguh dan kuat. Perkenalan untuk kestabilan keluarga, yang merupakan nukleus masyarakat telah diberikan. Kemudian mereka diminta untuk mempersiapkan diri untuk pertahanan. Sebaliknya, mereka telah diajar tentang pentingnya penyebaran Islam. Di atas semua, kepentingan watak moral tertinggi dalam skim penyatuan Masyarakat telah kagum.Topik dan Sambungan mereka
Justru, undang-undang dan peraturan adil dan saksama untuk kelancaran kehidupan keluarga telah ditetapkan untuk suami dan isteri. Arahan terperinci telah diberikan untuk pembahagian warisan dan perhatian yang sewajarnya telah dibayar kepada hak anak-anak yatim. 1 - 35Untuk memupuk semangat yang tepat untuk mematuhi peraturan dan peraturan, umat Islam telah diarahkan untuk menunjukkan kedermawanan kepada mereka di sekelilingnya dan bebas daripada kebodohan, keegoisan, ketakutan pikiran, kerana ini penting untuk penyatuan Komuniti dan membantu pembiakan Islam. 36 - 42
Cara pemurnian minda dan badan untuk persembahan Salat telah diajar kerana ia memainkan peranan paling penting dalam setiap pembaharuan moral dan sosial. 43
Selepas penyediaan moral, arahan untuk pertahanan telah diberikan. Pertama sekali, umat Islam telah diberi amaran untuk mengawasi permusuhan yang licik dan amalan jahat dari orang-orang Yahudi tempatan yang bermusuhan dengan Pergerakan Baru. Perhatian ini adalah perlu untuk menghapuskan salah faham yang mungkin timbul disebabkan persekutuan sebelum Islam antara rakyat Al-Madinah dan orang-orang Yahudi. 44 - 57
Maka mereka telah diarahkan untuk meletakkan kepercayaan dan pejabat kepercayaan mereka dalam jagaan orang yang jujur dan berkelayakan, dan melakukan apa yang adil dan benar, dan mematuhi Allah dan Rasul-Nya dan mereka yang diamanahkan dengan urusan urusan mereka dan untuk berpaling kepada Allah dan RasulNya untuk menyelesaikan pertikaian mereka. Oleh itu sikap dan tingkah laku semata-mata dapat memastikan penyatuan, mereka telah diberi amaran kuat bahawa sebarang penyimpangan dari jalan ini akan membawa kepada perpecahan mereka. 58 - 72
Selepas prasyarat ini, mereka telah diimbau untuk membuat persediaan untuk pertahanan dan berjuang dengan berani untuk tujuan Islam, tanpa menunjukkan apa-apa jenis pengecut atau kelemahan. Mereka juga telah diberi amaran untuk mengawasi orang munafik. Barisan penandaan telah diambil untuk membezakan penyihir yang disengajakan dari para penyembah yang tidak berdaya. 73 - 100
Di sini lagi arahan telah diberikan untuk menawarkan Salat semasa kempen ketenteraan dan pertempuran sebenar. Ini adalah untuk memikat kepentingan Salat walaupun pada masa takut dan bahaya. 101 - 103
Sebelum meneruskan ke topik seterusnya, umat Islam telah didorong untuk bertahan dalam pertarungan mereka tanpa menunjukkan apa-apa kelemahan. 104
Untuk menjadikan firma Komuniti Islam dan kuat untuk mempertahankan diri, orang Islam telah diarahkan untuk mematuhi standard keadilan yang tertinggi. Orang-orang Islam dikehendaki menguruskan keadilan yang ketat walaupun dalam hal musuh, dengan siapa mereka mungkin terlibat dalam peperangan. Mereka juga harus menyelesaikan pertikaian antara suami dan isteri dengan keadilan. Untuk memastikan ini, mereka harus menjaga kepercayaan dan perbuatan mereka secara mutlak bebas dari segala jenis kekotoran dan harus menjadi pembawa keadilan yang adil. 105 - 135
Meneruskan tema pertahanan, umat Islam telah diberi amaran untuk mengawasi musuh mereka. Mereka telah diperingatkan untuk mengambil langkah berjaga-jaga yang perlu terhadap komplain orang munafik dan orang-orang kafir dan orang-orang Kitab. Sebagai kepercayaan kepada Allah, dan Wahyu dan Kehidupan-mati-mati adalah satu-satunya perlindungan terhadap setiap jenis musuh, mereka harus percaya dan mengikuti Rasul-Nya, Muhammad (saw). 136 - 175
Walaupun ayat ini juga berkaitan dengan undang-undang keluarga yang terkandung dalam ayat 1 - 35 , ia telah ditambah sebagai tambahan pada akhir Surah ini kerana ia diturunkan lama setelah An-Nisa dibacakan sebagai Surah lengkap. 176
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
[2] Pulihkan kepada anak yatim harta mereka, 2 dan jangan tukar barang berharga anda untuk perkara berharga mereka, 3 dan jangan memakan harta mereka dengan mencampurkannya dengan milikmu sendiri, kerana itu adalah dosa besar.
[3] Dan jika anda khuatir bahawa anda tidak dapat melakukan keadilan terhadap anak-anak yatim, anda boleh berkahwin dengan dua atau tiga atau empat wanita yang anda pilih. 4 Tetapi jika anda memahami bahawa anda mungkin tidak dapat melakukan keadilan kepada mereka, maka hanya satu isteri sahaja, 5 atau berkahwin dengan wanita-wanita yang telah jatuh cinta. 6 Ini akan menjadi kursus yang lebih baik untuk mengelakkan ketidakadilan.
[4] Dan memberi mas kahwin mereka kepada perempuan-perempuan (sebagai kewajiban), tetapi jika mereka, dengan sendirinya, mengembalikan sebagian mas kahwin, kamu dapat menikmatinya dengan senang hati. 7
[5] Jangan berikan kepada orang-orang yang lemah hati bahawa harta yang Allah telah membuat penyelenggaraan anda: anda harus menyediakan makanan dan pakaian dan memberi nasihat yang baik kepada mereka. 8
[6] Dan teruskan mengamati dan menguji anak-anak yatim sehingga mereka mencapai umur berkahwin: 9 maka jika anda menyedari bahawa mereka telah menjadi mampu, berikan kepada mereka harta benda mereka 10 Berhati-hatilah terhadap memakan harta mereka secara tidak adil dan sia-sia dan dengan tergesa-gesa agar mereka tidak membesar untuk menuntutnya. Jika penjaga anak yatim kaya, biarkan dia menjauhkan diri dari harta anak yatim itu, dan jika miskin, biarkan dia memakannya dengan adil. 11 Apabila kamu menyerahkan kepada mereka harta benda mereka, maka sesetengah orang menyaksikannya, dan Allah cukup sebagai Reckoner.
[7] Terdapat bahagian untuk lelaki dalam apa yang telah ditinggalkan oleh ibu bapa dan saudara terdekat, dan ada juga bahagian untuk wanita dalam apa yang telah ditinggalkan oleh ibu bapa dan saudara terdekat, sama ada kecil atau banyak; 12 kerana bahagian ini telah ditetapkan (oleh Allah).
[8] Dan jika orang-orang keluarganya, anak-anak yatim dan orang miskin hadir di bahagian pusaka, berikan juga sesuatu dari mereka dan ucapkanlah kepada mereka kata-kata yang baik. 13
[9-10] Biarlah orang-orang menangkap dan takut akan perkara ini: betapa semangatnya mereka pada malam kematian mereka tentang yang tidak berdaya. kanak-kanak yang mereka akan tinggalkan. Oleh itu, mereka harus takut kepada Allah dan mengatakan perkara yang adil dan benar. Sesungguhnya orang-orang yang merampas hak milik anak-anak yatim, mengisi perut mereka dengan api, dan sesungguhnya mereka akan dilemparkan ke neraka neraka yang terbakar. 14
[11] Bagi warisan, Allah memerintahkan kamu kepada anak-anak kamu bahawa: Bahagian lelaki adalah dua kali dari perempuan. 15 Sekiranya ahli waris lebih daripada dua orang perempuan, jumlah keseluruhannya adalah dua pertiga 16dari keseluruhan dan jika hanya ada satu anak perempuan, bahagiannya akan separuh keseluruhan. Sekiranya si mati mempunyai anak, setiap ibu bapanya akan mendapat satu perenam daripada keseluruhannya, 17 tetapi jika dia tidak mempunyai anak dan bapanya sendiri adalah pewarisnya, ibu akan mempunyai satu pertiga daripada keseluruhannya. 18 Jika si mati mempunyai adik-beradik juga, ibu itu berhak mendapat satu perenam dari keseluruhannya. 19Pembahagian semua saham ini akan berlaku hanya selepas memenuhi terma kehendak dan selepas pembayaran hutang 20 (jika ada). Berkenaan dengan ibu bapa dan anak-anak anda, anda tidak tahu siapa yang lebih menguntungkan anda. Allah telah membahagikan bahagian-bahagian ini dan sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana. 21
[12] Dan kamu akan mendapat separuh dari apa yang ditinggalkan oleh isteri kamu, jika mereka tidak mempunyai anak; tetapi jika mereka meninggalkan anak-anak, maka bahagian anda akan menjadi satu perempat dari apa yang telah mereka tinggalkan, setelah memenuhi kehendak mereka dan pembayaran hutang mereka (jika ada). Bagi mereka, mereka berhak mendapat satu perempat daripada warisan yang ditinggalkan oleh anda, jika anda tidak mempunyai anak; tetapi jika anda meninggalkan anak-anak, bahagian mereka akan menjadi satu kedelapan 22 dari keseluruhan setelah memenuhi kehendak anda dan pembayaran hutang anda (jika ada). Dan jika si mati sama ada lelaki atau perempuan (yang hartanya 'dibahagikan sebagai warisan) tidak meninggalkan anak dan tidak ada orang tua di belakang tetapi mempunyai seorang saudara lelaki atau seorang saudara perempuan yang hidup masing-masing dari kedua-duanya adalah berhak kepada satu perenam daripada keseluruhannya tetapi dalam kes saudara dan adik-beradik lebih daripada satu maka jumlah keseluruhan mereka akan menjadi satu pertiga 23 dari keseluruhan setelah pemenuhan kehendak dan pembayaran hutang (jika ada) dengan syarat ia tidak membahayakan 24 (kepada ahli waris). Ini adalah Perintah Allah dan Allah Maha Mengetahui dan Maha Pemurah. 25
[13] Inilah batas-batas yang ditetapkan oleh Allah; sesiapa yang taat kepada Allah dan RasulNya, Dia akan memasukkannya ke dalam Syurga di bawahnya, yang mana aliran-aliran itu akan mengalir, dimana Dia akan kekal selama-lamanya; ini adalah kejayaan besar.
[14] Dan barangsiapa yang tidak taat kepada Allah dan Rasul-Nya, dan melampaui batas-batas yang ditetapkan-Nya, maka Allah akan melemparkan dia ke dalam Neraka yang akan kekal selama-lamanya, dan akan menderita azab yang memalukan. 25a
[15-16] Jika ada wanita kamu yang bersalah dengan tidak senonoh, panggil empat orang saksi dari kalangan kamu sendiri untuk bersaksi terhadap mereka: Jika mereka memberi keterangan dan membuktikan kesalahannya, maka bentanglah mereka ke rumah mereka sampai kematian datang kepada mereka atau Allah membuka beberapa jalan lain untuk mereka. Dan menghukum kedua-dua kamu yang melakukan kejahatan ini; maka jika mereka berdua bertaubat dan memperbaharui diri mereka, biarkanlah mereka sendiri, kerana Allah murah hati dalam menerima taubat, dan mengasihi dalam mengampuni dosa. 26
[17-18] Namun perhatikanlah bahawa penerimaan Allah untuk pertobatan adalah untuk orang-orang sahaja, yang melakukan kejahatan dalam kejahilan, dan kemudian bertaubat segera selepas ini. Allah sekali lagi berbuat baik kepada orang lain, kerana Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. Tetapi tidak ada pertaubatan bagi orang-orang yang berterusan dalam perbuatan jahat mereka sehingga jam kematian datang kepada sesiapa pun di antara mereka; maka dia berkata, "Sekarang saya bertaubat." Dan tidak ada pertobatan bagi mereka yang mati sebagai orang-orang kafir; bagi orang-orang seperti itu, Kami sediakan azab yang pedih. 27
[19-21] Hai orang-orang yang beriman, tidaklah sah untuk kamu menjadi pewaris janda dengan kekerasan: 28 dan tidak sah bahawa anda harus merawat isteri-isteri anda dengan keras untuk menghalang mereka sebahagian dari mas kahwin yang telah anda berikan kepada mereka. Walau bagaimanapun (anda mempunyai hak untuk merawatnya dengan kasar), jika mereka bersalah atas zina. 29 Anda harus hidup dengan mereka dengan cara yang mulia, walaupun anda tidak menyukai mereka; adalah mungkin bahawa Allah akan membawa banyak kebaikan kepada kamu melalui perkara yang kamu tidak suka. 30 Dan jika kamu membuat keputusan untuk menikah dengan isteri yang lain dengan yang sudah kamu miliki, janganlah kamu mengambil apa-apa dari apa yang telah kamu berikan kepadanya. walaupun ia mungkin merupakan timbunan kekayaan. Adakah anda akan membawanya kembali dengan fitnah dan ketidakadilan? Dan bagaimanakah anda patut mengambilnya, ketika anda berdua telah menikmati kebahagiaan bujang dan dia menerima ikrar kesatuan sekerja? 31
[22] Dan janganlah menikahi semua perempuan yang telah menikah dengan ayahmu, tetapi apa yang telah terjadi pada masa lampau itu tidak terkecuali. 32 Ini adalah perkara yang tidak senonoh dan keji dan amalan jahat. 33
[23-24] Diharamkan kepada kamu ibu kamu, 34 anak perempuan, 35 saudara perempuan, 36 ibu saudara bapa, ibu saudara ibu, anak saudara lelaki, anak perempuan saudara perempuan, 37 ibu angkat kamu yang telah menyusu kepada kamu, saudara angkat kamu, 38 yang telah menyusukan kamu, ibu-ibu isteri kamu, 39 anak perempuan isteri-isteri kamu yang kamu bangun, 40 anak-anak perempuan isteri-isteri yang kamu mempunyai hubungan suami isteri, tetapi bukan dari isteri-isteri yang kamu tidak mempunyai hubungan suami isteri, dan kamu tidak berdosa untuk kamu berkahwin dengan anak-anak perempuan mereka (setelah menceraikan mereka); dan juga diharamkan kepada kamu isteri-isteri anak-anak lelaki kamu yang dari pinggangmu, 41 dan adalah menyalahi undang-undang bagi anda untuk menjaga dua adik perempuan sebenar sebagai isteri pada satu masa dan pada masa yang sama, 42 walau apa yang berlaku pada masa lalu adalah dikecualikan, kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. 43 Dan diharamkan kepada kamu adalah isteri-isteri orang-orang lain kecuali orang-orang yang telah jatuh ke tanganmu (sebagai tawanan perang 44 ): ini adalah hukum Allah yang telah ditetapkan untuk kamu. Kecuali di atas, telah dibuat sah bagi anda untuk mencari dalam perkahwinan dengan kekayaan anda mana-mana wanita lain dengan syarat bahawa anda menyimpannya di perkawinan dan bukan dengan licentiousness. Maka anda harus membayar mereka mas kawin sebagai kewajiban untuk menikmati hubungan suami isteri dengan mereka. Walau bagaimanapun, tidak ada mudarat jika kompromi dibuat dalam keadaan yang lebih besar dengan persetujuan bersama selepas persetujuan mengenainya; Allah Maha Mengetahui, Maha Bijaksana.
[25] Sesiapa yang tidak mampu untuk berkahwin dengan wanita Islam yang bebas, hendaklah berkahwin dengan seorang budak perempuan Muslim yang berada dalam simpanan anda; Allah Maha Mengetahui akan kepercayaanmu.Anda semua tergolong dalam komuniti yang sama; 45 oleh itu, anda boleh berkahwin dengan mereka dengan izin penjaga mereka dan memberi mereka mahar yang adil supaya mereka boleh menjalani kehidupan yang layak di perkahwinan dan bukan dengan kelonggaran atau tidak mempunyai hubungan haram rahsia. Sekiranya mereka bersalah, maka mereka akan diberi separuh hukuman yang dikenakan untuk wanita-wanita yang bebas. 46 Konsesi ini 47telah dibuat untuk orang-orang di antara kamu yang mungkin mengejar ketinggalan moral tanpa berkahwin, tetapi lebih baik bagi kamu untuk mengendalikan diri, dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
[26-28] Allah menghendaki untuk menjelaskan kepada kamu dan membimbing kamu kepada jalan-jalan yang diikuti oleh orang-orang yang saleh di hadapan kamu, dan berbalik kepada kamu dengan belas kasihan; kerana Dia Maha Mengetahui, Maha Bijaksana. 48 Ya. Allah menghendaki untuk memalingkan kamu dengan belas kasihan, tetapi orang-orang yang mengikuti hawa nafsu mereka, ingin agar kamu berpaling jauh dari jalan yang benar. 49 Allah mahu menjadikan sekatan anda cahaya, kerana Manusia telah dicipta dengan lemah.
[29-30] Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memakan harta milik seorang lain dengan cara yang menyalahi undang-undang; (bukannya ini) melakukan perniagaan dengan persetujuan bersama 50 Dan jangan bunuh diri; 51Percayalah bahawa Allah adalah Pengasih kepada kamu. 52 Kita akan membuang ke dalam Api orang yang melakukan tindakan pencerobohan dan ketidakadilan; dan ini sangat mudah bagi Allah.
[31] Jika kamu menjauhkan diri daripada dosa-dosa jahat yang kamu dilarang, Kami akan mengampunkan kesalahan-kesalahan remeh kamu 53 dan mengakui anda sebagai tempat penghormatan.
[32] Dan janganlah kamu menghamburkan apa yang Allah telah berikan kepada kamu sebahagian dari sebahagian yang lain. Orang-orang itu akan mendapat bahagian mereka menurut apa yang mereka usahakan, dan wanita-wanita akan mendapat bahagiannya menurut apa yang mereka usahakan. Maka berdoalah kepada Allah atas karunia-Nya; Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. 54
[33] Kami telah melantik waris yang sah untuk warisan yang ditinggalkan oleh ibu bapa dan sanak saudara. Sesungguhnya orang-orang yang telah kamu janjikan kepada mereka, berikanlah kepada mereka bahagian mereka: sesungguhnya Allah mengawasi segala-galanya. 55
[34-35] Lelaki adalah pengurus 56 dari urusan wanita kerana Allah telah menjadikan yang lebih unggul dari yang lain 57 dan kerana lelaki menghabiskan kekayaan mereka pada wanita. Oleh itu, wanita yang berwudhu adalah patuh;mereka menjaga hak mereka dengan berhati-hati dalam ketidakhadiran mereka 58 di bawah jagaan dan pengawasan Allah. Adapun perempuan-perempuan yang bertentangan dengan anda mempunyai ketakutan untuk takut, memberi peringatan kepada mereka dan memisahkannya dari tempat tidur dan mengalahkan mereka. 59 Kemudian, jika mereka tunduk kepada kamu, jangan cari alasan untuk menghukum mereka: perhatikan dengan baik bahawa ada Allah di atas kamu, Yang Maha Agung dan Besar. Dan jika anda takut pelanggaran antara pasangan, melantik seorang pengadil dari sanak saudara suami dan seorang dari sanak saudara isteri. Jika kedua-dua 60 pihak yang ikhlas ingin membuat hal-hal yang benar, Allah akan menciptakan jalan 'perdamaian di antara mereka, kerana sesungguhnya Allah mengetahui segala sesuatu dan menyadari segala-galanya. 61
[36-38] Dan kamu semua hendaklah beribadah kepada Allah dan janganlah kamu sekutukan dengan Dia; dan menunjukkan kebaikan dan kasih sayang kepada ibu bapakmu, dan berbuat baik kepada saudara terdekat, dan anak-anak yatim, dan orang miskin; dan pertimbangkanlah kepada saudara-saudaramu dan orang-orang asing dan kepada para sahabat di pihakmu 62 dan kepada pencari nafkah dan kepada hamba yang dimilikinya. Percayalah bahawa Allah tidak menyukai orang-orang seperti diri mereka sendiri dan mereka mengejek dan membujuk orang lain untuk bersikap jahat, dan menyembunyikan kurnia Allah yang telah diberikan-Nya kepada mereka; 63 Kami telah menyediakan azab yang memalukan bagi orang-orang yang tidak bersyukur. Dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membelanjakan hartanya untuk dilihat oleh manusia, kerana mereka tidak percaya dengan ikhlas kepada Allah dan hari akhirat. Hakikatnya ialah sesiapa yang mempunyai syaitan untuk kawan, mempunyai sebuah syarikat yang sangat jahat.
[39-42] Sebenarnya, apakah yang akan mendatangkan mudarat kepada mereka, jika mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat dan menghabiskan sebahagian dari apa yang telah diberikan oleh Allah kepada mereka? Sekiranya mereka berbuat demikian, Allah pasti mengetahui akan kebaikan mereka. Sesungguhnya Allah tidak menyalahkan sesiapa pun walaupun dengan jubah: jika seseorang melakukan perbuatan baik, Dia menggandakannya, dan kemudian dari diriNya memberikan pahala yang kaya. Bayangkan betapa mereka akan berani, apabila Kami akan mendatangkan saksi dari tiap-tiap umat dan menaikkan kamu (wahai Muhammad) sebagai saksi berkenaan dengan orang-orang ini. 64 Pada masa itu, semua orang yang menolak Rasul dan menderhaka kepadanya, akan menghendaki bumi berpecah dan menelan mereka; kerana mereka tidak dapat menyembunyikan sesuatu dari Allah.
[43] Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu sembahyang ketika kamu mabuk, 65 untuk Doa hanya akan ditawarkan apabila kamu mengetahui apa yang kamu katakan. 66 Begitu juga, jangan sembahyang jika kamu adalah "najis" 67 sehingga kamu mandi, kecuali ketika melewati jalan: 68 dan jika kamu sakit atau dalam perjalanan. Atau, jika ada di antara kamu yang telah melepaskan dirinya atau kamu telah menyentuh wanita dan tidak dapat menemui air, kemudian bersihkan dirimu dengan debu tulen dengan menggosokkannya ke muka dan tangan anda; 70 Tidak syak lagi, Allah Maha Luas dan Maha Pengampun.
[44-46] Pernahkah anda menganggap kes mereka yang telah diberikan sebahagian daripada kitab suci? 71 Mereka sendiri membeli penyimpangan dan mengingatkan anda juga untuk tersesat dari Jalan Kanan: Allah mengetahui musuh anda dengan baik dan Allah mencukupi untuk perlindungan dan bantuan. Sebahagian daripada mereka, yang telah menjadi Yahudi, 72 pervert 73 kata-kata dari konteks mereka dan memutar-belar lidah mereka untuk mengacuhkan Iman yang benar dan berkata "sami 'ina 74 wa 'asaina "dan" Isma' ghaira musma `dalam 75 tahun dan '' Ra 'ina 76 . Tetapi, jika mereka berkata sebaliknya, "sami` ina wa ata" ana, "" Isma "dan" Unzurna ", akan lebih baik bagi diri mereka sendiri dan dengan cara yang lebih tegas, sebagaimana Allah telah mengutuk mereka kerana kekafiran mereka, sedikit dilarang percaya.
[47-48] Wahai orang-orang yang diberi Kitab! Percayalah kepada Kitab yang Kami turunkan sekarang, mengesahkan Kitab yang telah kamu ada bersama kamu, 77 berimanlah kamu di atasnya sebelum Kami memutarbalikkan wajah-Nya dan tentukan mereka ke belakang, atau letakkanlah kutuk-Ku kepada mereka sebagaimana Kami telah mengutuk sumpah Kami pada orang-orang yang mengerjakan hari Sabat: dan ingatlah bahawa perintah Allah pasti dilaksanakan.Shirk adalah satu-satunya dosa yang Allah tidak memaafkan, dan Dia mengampuni sesiapa yang dikehendaki-Nya, dosa-dosa yang lain daripada itu, 80 Bagi sesiapa yang mengasaskan mana-mana rakan lain dengan Allah, sesungguhnya ia telah membuat dusta besar dan melakukan dosa yang paling kejam.
[49-50] Adakah anda juga menandakan mereka, yang berbicara sangat tinggi tentang kesucian mereka sendiri? Bagaimanapun, Allah menyucikan sesiapa yang Dia kehendaki (dan jika mereka tidak disucikan), tidak ada ketidakadilan yang dilakukan kepada mereka sekurang-kurangnya. Hanya lihat! mereka tidak teragak-agak untuk mencipta kebohongan tentang Allah, dan dosa ini sahaja mencukupi untuk menunjukkan bahawa mereka adalah orang yang berdosa.
[51-57] Tidakkah kamu memperhatikan orang-orang yang diberikan sebahagian dari kitab itu? Mereka percaya pada jibt 81 dan taghut 82 dan katakanlah kepada orang-orang yang kafir, "Bahkan mereka lebih mendapat petunjuk dari jalannya daripada orang-orang yang beriman ". Ini adalah orang-orang yang telah dikutuk oleh Allah dan kamu tidak akan mendapat penolong bagi orang yang dikutuk Allah, dan adakah mereka ada bahagian dalam Kerajaan itu, jika mereka mempunyai apa-apa, mereka tidak akan pernah memberikannya kepada sesiapa sahaja. 84 Atau, adakah mereka cemburu terhadap orang lain, kerana Allah telah memberkati mereka dengan limpah kurniaNya? 85 Jika demikian, marilah mereka tahu bahawa Kami telah memberikan Kitab dan Kebijaksanaan kepada keturunan Abraham dan memberkati mereka dengan kerajaan yang agung. 86 Tetapi sebahagian dari mereka beriman kepadanya, dan yang lain pula berpaling daripadanya dan kebakaran neraka cukup untuk orang-orang yang berpaling daripadanya. Sesungguhnya Kami akan melemparkan neraka orang-orang yang telah mendustakan ayat-ayat Kami; sesekali kulit mereka akan dimakan, Kami akan menggantikannya dengan kulit lain supaya mereka dapat merasai siksaan yang penuh, kerana Allah Maha Kuasa dan Maha Bijaksana untuk menguatkuasakan ketetapan-Nya. Sesungguhnya orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat Kami dan mereka telah mengerjakan amal saleh, Kami masukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di mana-mana yang mana mereka akan kekal selama-lamanya, di mana mereka akan mempunyai pasangan yang murni dan Kami akan masukkan mereka ke tempat yang tebal.
[58] (O Muslim), Allah menghendaki kamu memberi amanah kepada orang-orang yang layak amanah dan untuk menilai dengan adil, apabila anda menilai antara rakyat. Cemerlang adalah nasihat yang Allah berikan kepada anda, kerana Allah mendengar segala-galanya dan melihat segala-galanya.
[59] Hai orang-orang yang beriman, taatlah kepada Allah dan taatlah kepada Rasul dan orang-orang yang diberi kepercayaan dari kalangan kamu. Maka jika ada timbul perselisihan tentang apa-apa, rujuklah kepada Allah dan Rasul, 89jika kamu benar-benar beriman kepada Allah dan hari akhirat. Ini adalah satu-satunya cara yang betul dan akan menjadi yang terbaik dalam hal akhir. 90
[60-65] Nabi, tidakkah kamu menandai orang-orang yang mengaku beriman kepada Kitab yang telah diturunkan kepadamu dan dalam Kitab-kitab yang telah diturunkan sebelum kamu, dan lagi ingin beralih kepada kiamat untuk penghakiman mereka kes walaupun mereka telah diharamkan untuk menolak taghut? 91 Setan berazam untuk memimpin mereka jauh menyimpang dari jalan yang benar. Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Marilah kepada apa yang telah diturunkan Allah dan kepada Rasul," kamu melihat bahawa orang munafik menunjukkan ragu-ragu datang kepadamu. 92 Tetapi bagaimana mereka bertindak apabila bencana menimpa mereka sebagai akibat daripada perbuatan mereka sendiri? Mereka datang kepada kamu bersumpah, 93 dengan berkata, "Kami bersumpah demi Tuhan bahawa kami hanya bermaksud untuk mempromosikan kebaikan dan membawa perdamaian antara pihak-pihak." Allah mengetahui apa yang ada di hati mereka. Oleh itu, tunjukkanlah kesabaran terhadap mereka dan ajarlah mereka dan berilah mereka nasihat yang dapat masuk ke dalam hati mereka. (Katakanlah kepada mereka) "Setiap Rasul yang Kami kirimkan hendaklah dipatuhi kerana Allah telah memerintahkannya." 94 Apabila mereka telah menganiaya diri mereka sendiri, perkara terbaik bagi mereka adalah datang kepada kamu dan memohon ampun kepada Allah, dan jika Rasul telah meminta ampun kepada Allah untuk mereka, tentulah mereka akan mendapati Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tidak, wahai Muhammad, oleh Tuhanku, mereka tidak akan pernah menjadi orang yang beriman sehingga mereka menerima kamu sebagai hakim atas keputusan pertikaian di antara mereka, dan kemudian menyerah kepada keputusanmu dengan seluruh penyerahan tanpa merasa sedikit kebencian di hati mereka. 95
[66-70] Sesungguhnya hanya segolongan dari mereka yang telah melakukannya, jika Kami telah memberi perintah kepada mereka, "Bunuhlah dirimu" atau "Tinggalkan rumahmu". 96 Lebih baik bagi mereka dan ia akan menjadikan mereka teguh. 97 (dalam kepercayaan mereka), jika mereka telah melakukan apa yang diperintahkan mereka, kerana Kami akan memberi mereka pahala yang besar dari Kami dan menunjukkan kepada mereka jalan yang lurus. 98 Dan siapa yang taat kepada Allah dan Rasul, hendaklah bersama dengan orang-orang yang telah diberkati oleh Allah - para Nabi, orang-orang yang benar dan orang-orang syahid dan orang-orang yang soleh: 99 apa sahabat baik ini adalah yang boleh diperolehi! 100 Ini adalah limpah kurnia yang berasal dari Allah dan pengetahuan Allah cukup untuk mengetahui Realiti.
[71-72] Orang yang beriman, sentiasa bersedia untuk menghadapi, 101 dan memajukan detasmen atau perarakan di dalam badan, seperti yang diperlukan oleh majlis itu. Nah, ada di antara kamu seperti perjuangan shirk; 102 jika ada bencana yang menimpa kamu, mereka berkata, "Allah telah sangat mengasihani kita sehingga kita tidak mengiringi orang-orang ini."
[73-76] Dan jika kamu diberkati dengan rahmat dari Allah, mereka berkata, seolah-olah tidak pernah ada hubungan persahabatan antara kamu dan mereka "Kami berharap kami juga menemani mereka dan dengan itu akan menjadi akhir." (Biarkan orang seperti itu memahami bahawa) mereka sendiri, yang menjauhkan kehidupan duniawi ini untuk akhirat, 103 hendaklah berperang di jalan Allah; maka Kami akan memberikan pahala yang besar kepada orang yang berperang di jalan Allah sama ada dia dibunuh atau menang. Mengapa kamu tidak berjuang di jalan Allah demi orang-orang yang tidak berdaya, wanita dan kanak-kanak yang lemah, telah ditindas, dan berseru, "Tuhanku, selamatkan kami dari kediaman ini yang penduduknya penindas yang tidak adil, dan angkat pelindung bagi kami dengan rahmat-Mu dan penolong dari diri-Mu. " 104 Mereka yang mengikuti jalan Iman, bertempur dengan jalan Allah, dan mereka yang mengikuti jalan kefahaman melawan jalan pemburu. 105 Jadi berjuang melawan pembantu Setan dengan keyakinan bahawa skema licik Setan sebenarnya sangat lemah. 106
[77-78] Adakah kamu juga menandakan orang-orang yang dikatakannya, "Menahan tangan kamu (sementara dari perang) dan menegakkan Salat dan membayar Zakat." Sekarang mereka telah diperintahkan untuk berperang, ada yang takut kepada orang yang mereka takut kepada Allah, atau lebih daripada itu; mereka berkata, 'Ya Tuhan kami, mengapa Engkau memerintahkan berperang bagi kami? Kenapa Engkau tidak memberi kami ketegangan? "Katakan kepada mereka," Kehidupan kehidupan duniawi ini tidak banyak dan kehidupan akhirat lebih baik bagi seorang lelaki yang takut kepada Allah, dan kamu tidak akan dianiaya sedikitpun. 108 Sekiranya mati, ia akan mengatasi anda di mana sahaja anda berada, walaupun anda berada di menara-menara yang diperkuat "Jika mereka mempunyai kekayaan yang baik, mereka berkata," Ini adalah dari Allah "dan jika mereka menderita kerugian, mereka berkata," Ini adalah kerana kamu. " 109 Katakan, "Semuanya berasal dari Allah." Apa yang telah berlaku kepada orang-orang ini bahawa mereka tidak faham apa-apa? Segala sesuatu yang baik datang kepadamu, Wahai manusia, itu adalah kerana rahmat Allah, dan apa saja yang menimpa kamu, itu adalah hasil daripada perbuatan kamu sendiri.
[79-80] Kami telah mengutus kamu, wahai Muhammad, sebagai Rasul kepada umat manusia, dan saksi Allah cukup untuknya. Barangsiapa yang taat kepada Rasul, sesungguhnya ia taat kepada Allah dan sesiapa yang berpaling daripadanya, Walau bagaimanapun, kami tidak menghantar anda menjadi penjaganya. 110
[81-82] Di hadapan kamu, mereka berkata, "Kami patuh kepada kamu," tetapi apabila mereka meninggalkan kamu, sebahagian dari mereka bermesyuarat secara diam-diam pada waktu malam untuk menentang apa yang kamu katakan;Allah menulis semua ceramah rahsia mereka; jadi biarkan mereka bersendirian dan percaya kepada Allah; Allah sahaja cukup amanah. Adakah mereka tidak merenungkan Al-Quran? Sekiranya ia dari mana-mana selain Allah, pastinya terdapat banyak percanggahan di dalamnya. 111
[83] Bilamana orang-orang ini mendengar apa-apa berita mengenai keamanan atau bahaya, mereka membuatnya diketahui oleh semua orang; sebaliknya, jika mereka harus menyampaikannya kepada Rasul dan kepada orang-orang yang bertanggungjawab dalam Komuniti, ia akan datang kepada pengetahuan orang-orang seperti itu yang di antara mereka mampu menyaringnya dan menarik kesimpulan yang tepat daripadanya. 112 (Kelemahan-kelemahan anda adalah seperti itu) jika tidak kerana rahmat dan rahmat Allah terhadap kamu, kamu semua kecuali beberapa orang, akan mengikut Setan.
[84-85] Wahai Nabi, perjuangkanlah di jalan Allah: kamu tidak bertanggungjawab terhadap siapa pun kecuali kamu sendiri; anda harus menggesa orang-orang yang beriman untuk bertarung: mungkin Allah akan memecahkan kekuatan orang-orang kafir, kerana Allah adalah kekuatan yang kuat dan hukumanNya adalah paling parah. Barangsiapa yang mengucapkan hal yang baik, ia akan mendapat bagian daripadanya, dan barangsiapa yang mengadukan kejahatan, maka ia akan mendapat bagian daripadanya. 113 kerana Allah sentiasa memerhatikan segala-galanya.
[86-87] Dan apabila ada orang yang menyapa kamu dengan hormat, menyapa dia dengan salam yang lebih baik daripada dia atau sekurang-kurangnya kembali sama; 114 Sesungguhnya Allah mengambil kira semuanya. Allah: tidak ada dewa melainkan Dia. Dia akan mengumpulkan kamu semua pada hari kiamat, kedatangannya tidak dapat diragukan lagi; dan kata-katanya yang lebih baik daripada Allah. 115
[88-91] Bagaimana dengan kamu bahawa terdapat dua pendapat di antara kamu tentang orang munafik, 116 sedangkan Allah telah mengembalikan mereka (kepada keadaan mereka dahulu) kerana kejahatan yang mereka usahakan? 117Adakah kamu ingin menunjukkan hidayah kepada orang yang telah disesatkan oleh Allah? Kamu tidak dapat mencari jalan bagi orang yang Allah telah berpaling dari jalan yang benar. Mereka benar-benar berharap agar kamu juga menjadi orang kafir, kerana mereka sendiri adalah supaya kedua-duanya menjadi sama. Oleh itu, janganlah kamu mengambil teman dari kalangan mereka kecuali mereka bermigrasi di jalan Allah; dan jika mereka tidak berhijrah, kemudian merampas mereka di mana sahaja anda mendapati dan membunuh 118 mereka dan jangan ambil mereka sebagai kawan dan pembantu. Bagaimanapun, orang munafik itu terkecuali yang menyertai orang yang bersekutu dengan anda dengan perjanjian. 119 Begitu juga orang-orang munafik yang terkecuali yang datang kepadamu dan tidak suka berperang melawan kamu terhadap kaum mereka sendiri. Sekiranya Allah menghendaki, Dia akan memberikan mereka kuasa atas kamu dan mereka juga akan berperang melawan kamu; Oleh itu, jika mereka meninggalkan kamu sendiri dan berhenti berperang melawan kamu dan membuat tawaran untuk keamanan kepada kamu, maka inilah Allah tidak memberi kamu sebarang alasan untuk menyerang mereka. Anda juga akan menemui satu lagi orang munafik, yang ingin berdamai dengan anda dan juga dengan damai dengan rakyat mereka sendiri tetapi yang akan terjerumus ke dalam kerosakan, apabila mereka mendapat peluang untuk itu. Jika orang-orang seperti itu tidak berhenti dari permusuhan kamu dan tidak memberi tentangan untuk perdamaian atau berhenti berperang melawan kamu, kemudian ambil mereka dan bunuh mereka di mana sahaja kamu menemuinya, kerana Kami telah memberi kamu kuasa yang jelas untuk memerangi mereka.
[92-93] Tidak perlu orang percaya untuk membunuh orang lain kecuali dengan kesilapan, 120 dan jika seseorang membunuh seorang yang beriman dengan kesilapan, dia harus membebaskan seorang hamba yang beriman sebagai pembubaran 121 dan membayar wang darah kepada pewaris 122 daripada orang yang terbunuh melainkan mereka secara saksama mengecewakannya. Tetapi jika orang yang terbunuh adalah milik orang yang bermusuhan dengan kamu, maka pembebasan itu adalah pembebasan seorang hamba yang beriman; dan jika orang yang terbunuh itu milik sekutu bukan Islam anda, maka wang darah mesti dibayar kepada warisnya 123 dan seorang hamba yang beriman harus dibebaskan. Tetapi jika seseorang tidak mampu membayar hamba, maka dia mesti berpuasa dua bulan berturut-turut. 124 Ini adalah cara yang diperintahkan oleh Allah untuk taubat; 125 Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana.Mengenai orang yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja, balasannya adalah Neraka, dimana dia akan hidup selama-lamanya. Dia telah melakukan kemurkaan Allah dan kutukannya ada padanya, dan Allah telah menyediakan siksaan yang menyedihkan untuknya.
[94] Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu pergi ke Jihad dengan jalan Allah, perhatikan antara teman dan musuh; dan jika ada yang menyapa kamu dengan salam perdamaian, jangan katakan kepadanya dengan tiba-tiba, "Kamu bukan orang percaya." 126 Jika anda mencari keuntungan dunia dengan ini, Allah mempunyai banyak rampasan untuk anda. (Ingatlah itu) kamu sendiri sebelum ini dalam keadaan yang sama; maka Allah memperlihatkan rahmatNya kepadamu; 127 Oleh itu, anda harus membezakan dengan baik, kerana Allah menyedari sepenuhnya apa yang anda lakukan.
[95-96] Orang-orang dari kalangan umat Islam yang tinggal di rumah tanpa alasan yang tulus tidak sama rata dengan orang-orang yang melakukan yang terbaik dengan kehidupan dan kekayaan mereka untuk tujuan Allah. Kerana Allah telah memberikan pangkat yang lebih tinggi kepada mereka yang mengerjakan yang terbaik dengan kehidupan dan kekayaan mereka daripada mereka yang tinggal di rumah. Walaupun Allah telah menjanjikan pahala yang baik untuk semua, dia mempunyai ganjaran yang jauh lebih baik bagi mereka yang berjuang untuk Dia daripada bagi mereka yang tinggal di rumah: 128 Mereka mempunyai kedudukan yang tinggi, pengampunan dan rahmat dari Allah, kerana Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
[97-100] Ketika malaikat-malaikat merampas jiwa-jiwa orang-orang yang berdosa kepada jiwa mereka sendiri Mereka bertanya kepada mereka, "Apa urusanmu?" Mereka menjawab, "Kami ditindas di negeri itu." Para malaikat menjawab, "Bukankah bumi Allah luas bagi kamu untuk berhijrah ke dalamnya?" 130 Neraka adalah tempat tinggal orang-orang semacam itu dan ia adalah tempat tinggal yang sangat jahat. Mengenai lelaki, wanita dan kanak-kanak yang tidak berdaya dan tidak mempunyai cara untuk berhijrah dan tidak dapat menghalangnya, Allah boleh memaafkan mereka, kerana Allah Maha Pengampun dan Maha Penyantun. Orang yang berhijrah di jalan Allah, akan mencari di dalam ruang yang cukup untuk perlindungan dan sumber daya yang banyak untuk kehidupan. Mengenai orang yang meninggalkan rumahnya untuk berhijrah ke arah Allah dan Rasul-Nya dan kematian mendahului dia dalam perjalanan, Allah telah mengambil pada diri-Nya sendiri untuk memberi kepadanya balasan yang patut, kerana Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. 131
[101] Apabila anda pergi dalam perjalanan, tidak ada mudarat, jika anda memendekkan Salat anda, 132 (terutamanya) apabila kamu takut bahawa orang-orang kafir mungkin mengganggu kamu, 133 kerana orang-orang yang kafir secara terang-terangan membongkok atas permusuhan terhadap kamu.
[102] Dan apabila kamu, wahai Nabi, adalah di kalangan umat Islam dan akan memimpin mereka di Salat 134 (dalam keadaan peperangan), biarkanlah sebahagian daripada mereka berdiri di belakangmu, 135 membawa senjata mereka dengan mereka. Apabila mereka telah sujud, mereka harus kembali dan membiarkan pihak lain yang belum mempersembahkan Salat, katakanlah itu dengan kamu dan mereka juga harus berjaga-jaga dan menjaga senjata mereka dengan mereka. 136 Kerana orang-orang yang tidak percaya sentiasa mencari peluang untuk mencari anda mengabaikan senjata dan bagasi anda supaya mereka dapat menyerang anda dengan serangan kejutan. Walau bagaimanapun, jika anda merasakan sedikit kesulitan kerana hujan, atau jika anda sakit, tidak ada mudarat jika anda mengetepikan senjata anda, tetapi anda masih harus berjaga-jaga. Percayalah bahawa Allah telah menyediakan azab yang memalukan bagi orang kafir. 137
[103] Apabila kamu selesai solatmu, kamu patut mengingati Allah, sama ada kamu berdiri atau duduk atau berbaring: maka, sebaik sahaja kamu aman, katakanlah Salat kamu dengan penuh. Sesungguhnya Salat adalah tugas yang ditetapkan yang harus dilakukan pada waktu yang ditetapkan oleh orang-orang yang beriman.
[104] Tidak menunjukkan kelemahan dalam mengejar orang ini: 138 Sekiranya anda mengalami kesusahan, mereka juga mengalami kesukaran kerana anda menderita. Tambahan pula, anda mengharapkan untuk menerima dari Allah apa yang tidak mereka harapkan. 139 Allah mengetahui segala-galanya dan Maha Bijaksana.
[105-112] Wahai nabi, " 140 Kami telah mengutus Kitab ini kepadamu dengan kebenaran sehingga kamu dapat menghakimi antara orang-orang sesuai dengan jalan yang benar yang telah Allah kurniakan kepadamu. Maka janganlah kamu memohon kepada orang-orang yang tidak jujur: mohon ampun kepada Allah: kerana Allah Maha Pengampun dan Pengasih. Anda tidak boleh meminta orang yang tidak jujur terhadap diri mereka sendiri: 141 Allah tidak suka orang yang tidak jujur dan berdosa. Mereka mungkin menyembunyikan perbuatan jahat mereka dari orang-orang tetapi mereka tidak dapat menyembunyikannya dari Allah: Dia ada bersama mereka walaupun mereka mengadakan perundingan rahsia seperti tidak menyukainya; Allah merangkumi semua yang mereka lakukan. Nah, anda telah berhujah bagi mereka dalam kehidupan duniawi ini tetapi siapa yang akan membantah kes mereka dengan Allah pada hari kiamat? Atau siapa yang akan menjadi pembela mereka di sana? Sekiranya seseorang melakukan sesuatu yang berdosa atau menimbulkan kesalahan dalam apa jua cara dan selepas itu memohon ampun kepada Allah, dia akan mencari Allah Pengampunan dan Pengasih. Tetapi jika seseorang mendapat sedikit kejahatan (dan tidak bertaubat), penghasilannya itu akan mendatangkan azab kepadanya, kerana Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana. Tetapi orang yang melakukan kesalahan atau dosa, dan kemudian menyalahkannya atas orang yang tidak bersalah, pastinya ia membebani diri dengan rasa bersalah dan dosa yang berat.
[113] Wahai Nabi, bukankah rahmat Allah telah ada bersama kamu, dan tidak ada rahmatNya. Mereka telah melindungi kamu dari kerosakan mereka, satu pihak dari kalangan mereka telah memutuskan untuk melibatkan kamu dalam salah faham walaupun mereka tidak melibatkan siapa pun tetapi mereka sendiri salah faham dan boleh telah membuat kamu tidak berbahaya. 142 Allah telah menurunkan Kitab dan Kebijaksanaan kepadamu dan mengajarkan apa yang tidak kamu ketahui; Sesungguhnya Ia adalah limpah kurniaNya kepada kamu.
[114-115] Tidak ada yang baik dalam kebanyakan nasihat rahsia orang-orang: tetapi, ia adalah satu perkara yang baik jika seseorang secara diam-diam menyuruh kebajikan atau kebenaran atau mengatakan sesuatu untuk mengesahkan urusan rakyat; Kami akan memberi ganjaran yang besar kepada orang yang berbuat demikian untuk menggembirakan Allah. Tetapi mengenai orang yang membantah menentang Rasul dan mengikuti jalan selain dari orang-orang yang beriman sesudah petunjuk telah jelas kepadanya, Kami akan menjadikan seperti itu pada jalan yang dia sendiri telah beralih, dan membawanya ke Neraka yang merupakan tempat tinggal yang paling celaka.
[116-122] Shirk 144 adalah satu-satunya dosa yang Allah lakukan. tidak memaafkan. Dia boleh memaafkan sesiapa yang dikehendakiNya, selain daripada dosa ini, kerana sesiapa yang mengasuh rakan kongsi dengan Allah, sebenarnya, jauh menyimpang dari penyimpangan. Mushriks memohon kepada dewi bukan Allah: mereka memanggil Syaitan yang memberontak, 145 yang kepadanya Allah telah meletakkan kutuk-Nya; (mereka taat setan itu) yang berkata kepada Allah: "Sesungguhnya aku akan mengambil bahagian dari hamba-hamba-Mu 146 dan akan menyesatkan mereka; Aku akan menarik mereka dengan keinginan yang sia-sia; Saya akan memerintahkan mereka dan mereka akan celah 147telinga ternak oleh perintah saya, dan saya akan memerintahkan mereka dan mereka akan membuat perubahan dan merosakkan ciptaan Allah. " 148 Maka sesiapa yang menjadikan Syaitan ini sebagai penaungnya, bukan Tuhan, menjadi orang yang kalah nyata. Walaupun dia membuat (palsu) janji dengan orang-orang dan memujuk mereka dengan harapan sia-sia 149 semua janji-janjinya hanyalah penipuan. Tempat tinggal orang-orang itu adalah Neraka dari mana mereka tidak akan dapat melarikan diri. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, Kami masukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di mana-mana, yang mana mereka akan kekal selama-lamanya. Janji Allah itu benar dan siapakah yang boleh menjadi lebih percaya dengan perkataannya daripada Allah?
[123-124] Keputusan akhir tidak akan sesuai dengan kehendak anda atau mengikut kehendak rakyat Buku. Barangsiapa yang melakukan kejahatan, maka dia akan mendapat balasannya dan dia tidak akan mendapat pelindung dan tidak ada penolong bagi dirinya terhadap Allah. Dan orang yang melakukan perbuatan baik, baik laki-laki maupun perempuan, dengan syarat orang yang beriman itu, akan masuk surga dan mereka tidak akan dianiaya sedikitpun dari pahala yang sah.
[125-126] Siapa yang boleh mempunyai cara hidup yang lebih baik daripada orang yang menyerahkan diri kepada Allah dan melakukan apa yang baik dan mengikuti sepenuh hati dengan cara Abraham yang Allah pilih untuk menjadi sahabatNya? Segala sesuatu yang ada di langit dan bumi adalah kepunyaan Allah, 150 dan Allah mengelilingi segala-galanya. 151
[127] Mereka meminta keputusan anda mengenai wanita. 152 Katakanlah. `` Allah memberikan keputusan-Nya kepada mereka, dan bersama-sama dengannya mengingatkan kamu kepada perintah-perintah itu yang telah diberitahukan kepadamu dalam Kitab ini, 153 iaitu, Perintah-perintah mengenai gadis-gadis yatim piatu yang kamu tidak memberikan hak yang sah mereka 154 dan yang anda tidak mahu berkahwin (atau yang anda sendiri mahu berkahwin dengan tamak). 155 Dia juga mengingatkan anda tentang Perintah-perintah mengenai kanak-kanak yang lemah dan tidak berdaya. 156 Allah SWT memerintahkan kamu untuk beramal dengan orang-orang yatim: Allah Maha Mengetahui segala kebaikan yang kamu kerjakan.
[128-129] Apabila 157 seorang wanita bimbang dengan perlakuan buruk atau kezaliman daripada suaminya, tidak ada bahaya jika kedua-duanya membuat perdamaian di antara mereka sendiri (melalui kompromi); selepas semua keamanan adalah perkara terbaik. 158 Ruh manusia terdedah kepada pemikiran yang sempit, 159 tetapi jika kamu menunjukkan kemurahan hati dan takut kepada Allah dalam urusan kamu, kamu akan yakin bahawa Allah akan mengetahui sepenuhnya apa yang kamu lakukan. ia tidak berada dalam kuasa anda untuk menjadi adil adil dalam rawatan anda dengan semua isteri anda, walaupun anda ingin menjadi begitu; Oleh itu, (untuk memenuhi perintah Hukum Ilahi) tidak bersandar sepenuhnya kepada satu isteri untuk meninggalkan yang lain dalam keadaan tergantung. 161 Sekiranya kamu bertakwa dan bertakwa kepada Allah, kamu akan mendapati Allah Maha Pengampun dan Pengasih. 162
[130-131] Tetapi jika pasangan itu terpisah, Allah akan menjadikan mereka masing-masing bebas daripada kuasa-Nya yang luas, kerana sumber-Nya tidak terbatas dan Dia Maha Bijaksana dan Maha Mengetahui. Dan segala yang ada di langit dan bumi adalah milik-Nya. Kami memberi perintah kepada orang-orang yang telah Kami berikan kepada kamu sebelum kamu dan sekarang kamu juga memerintahkan supaya kamu takut kepada Allah dalam segala urusan kamu. Tetapi jika kamu menolak ini, (kamu akan berbuat demikian dengan bahaya kamu sendiri) kerana Allah adalah pemilik segala yang ada di langit dan di bumi: Dia tidak memerlukan sesiapa pun dan layak mendapat pujian.
[132-134] Ya, Allah adalah Pemilik segala yang ada di langit dan di bumi, dan Dia cukup untuk pertolongan dan perlindungan. Jika Dia kehendaki, Dia akan menjauhkan kamu, wahai manusia, dan menggantikan kamu oleh orang lain dan Dia Maha Kuasa untuk melakukan ini. Sesiapa yang menghendaki ganjaran dunia ini harus tahu bahawa Allah mempunyai ganjaran dari dunia ini dan akhirat: Dia mendengar segala-galanya dan melihat segala-galanya. 163
[135] Wahai orang-orang yang beriman, jadilah kamu menjadi pembawa keadilan dan saksi-saksi demi Allah, 164 malah 165 walaupun keadilan dan bukti anda mungkin membahayakan diri sendiri, atau kepada ibu bapa anda, atau kepada sanak saudara anda. Tidak kira sama ada parti berkenaan kaya atau miskin: Allah adalah lebih baik mereka daripada kamu; Oleh itu, jangan ikut keinginan anda sendiri agar anda tidak menyimpang dari melakukan keadilan. Sekiranya anda memutarbelitkan bukti atau menjauhi kebenaran, ketahuilah bahawa Allah mengetahui sepenuhnya apa yang anda lakukan.
[136-141] Wahai orang yang beriman, berimanlah kamu dengan taat kepada Allah 166 dan Rasul-Nya dan Kitab yang Dia turunkan kepada Rasul-Nya dan kepada tiap-tiap Kitab yang telah Dia turunkan sebelum ini. Sesungguhnya orang yang kafir kepada Allah dan Malaikat-malaikat-Nya dan Kitab-kitab-Nya dan Rasul-rasulNya serta hari akhirat. Sesungguhnya syaitan jauh menyimpang. Adapun orang-orang yang mengaku percaya, kemudian mereka kafir, sekali lagi menganut kepercayaan dan kemudian mereka kafir dan kemudian membangkitkan degil dalam ketidakpercayaan mereka, Allah tidak akan memaafkan mereka dan tidak memperlihatkan kepada mereka cara yang betul. Dan berikanlah berita gembira dari azab yang pedih kepada orang-orang munafik yang menjadikan orang-orang yang kafir itu menjadi sahabat-sahabatnya, bukan orang-orang yang beriman. Adakah mereka pergi kepada orang kafir untuk mencari penghormatan? 169 Sedangkan, pada hakikatnya, semua kehormatan adalah milik Allah saja. Allah telah menurunkan kepadamu di dalam Kitab ini Perintah: kamu tidak boleh duduk di sebuah syarikat di mana kamu mendengar perkara-perkara ketidakpercayaan mengenai Wahyu Allah, dan di mana mereka ditertawakan, sehingga orang-orang itu terlibat dalam beberapa ceramah lain. Sekarang jika kamu tinggal di sini kamu akan bersalah seperti mereka. 170 Yakinlah bahawa Allah akan mengumpulkan orang-orang munafik dan orang kafir bersama-sama di Neraka. Orang munafik memerhatikan kamu dengan teliti untuk melihat bagaimana angin bertiup. Jika kemenangan datang kepadamu dari Allah, mereka akan berkata kepadamu, "Bukankah kami bersama kamu?" Dan jika orang-orang yang kafir mendapat keuntungan, mereka akan berkata kepada mereka, "Tidakkah kami cukup kuat untuk memerangi kamu, tetapi kami mempertahankan kamu dari orang-orang Islam. Sesungguhnya pada hari kiamat, Allah akan menghakimi antara kamu dan mereka, dan (dalam penghakiman ini) Allah tidak menghalang orang-orang kafir untuk mengalahkan orang-orang yang beriman.
[142-143] Orang-orang munafik berusaha menipu Allah, sedangkan pada hakikatnya, Allah telah melibatkan mereka dalam penipuan. Apabila mereka bangun untuk Salat, mereka pergi dengan berat terhadapnya, hanya untuk dilihat oleh manusia dan mereka masih ingat kepada Allah sedikitpun. 172 Mereka ragu-ragu antara kepercayaan dan kekafiran: mereka tidak sepenuhnya di sisi ini mahupun di sebelah sana. Kamu tidak boleh memberi petunjuk kepada jalan yang Allah menyesatkan. 173
[144-145] Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir sebagai sahabatmu, melainkan orang-orang yang beriman. Adakah kamu semut untuk memberi kepada Allah suatu bukti yang nyata terhadap kamu? Perhatikan bahawa orang munafik akan pergi ke jurang neraka yang paling rendah, dan anda tidak akan menemui sebarang penolong bagi mereka.
[146-147] Mengenai mereka, yang bertaubat dan memperbaiki cara mereka dan kemudian berpegang teguh kepada Allah dan mendedikasikan agama mereka dengan ikhlas kepada Allah, 174 orang yang demikian itu adalah orang-orang yang beriman, dan sesungguhnya Allah akan memberi pahala yang besar kepada orang-orang yang beriman. Dan mengapa Allah menghukum kamu, jika kamu bersyukur dan beramal seperti orang-orang yang beriman? Bagi Allah sepenuhnya menghargai nilai 176 dan mengetahui segala-galanya mengenai semua orang.
[148-149] Allah tidak suka bahawa seseorang akan mengucapkan kata-kata yang jahat kecuali apabila seseorang telah dianiaya: Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui. (Walaupun kamu dibenarkan memberikan kata-kata jahat, jika kamu telah dianiaya), tetapi jika anda melakukan secara terbuka secara rahsia atau sekurang-kurangnya menjauhi kejahatan, anda harus tahu bahawa Allah Maha Pengampun, sedangkan Dia Maha Kuasa untuk menghukum. 177
[150-152] Mereka yang menyangkal Allah dan Rasul-Nya dan berhasrat untuk membuat garis antara Allah dan Rasul-Nya, dan berkata, "Kami akan mengakui sesetengah orang dan menyangkal orang lain," mereka mencari jalan antara kepercayaan dan kekafiran. Semua itu disahkan orang kafir, 178 dan Kami sediakan azab yang menghinakan bagi orang-orang kafir itu. Berbeza dengan mereka, Kami pasti akan memberikan pahala yang patut mereka 179 kepada orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-rasul-Nya dan tidak mendiskriminasi mereka; Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih. 180
[153-155] Sekiranya orang-orang Kitab pada hari ini meminta kepadamu untuk menurunkan Kitab kepada mereka dari langit, 181 mereka telah membuat tuntutan yang lebih besar dari Musa. Mereka berkata kepadanya, "Jadikan kami melihat Allah dengan mata kita sendiri". Sebagai akibat daripada kejahatan mereka, satu kilat-kilat melanda mereka secara tiba-tiba. 182 Kemudian mereka mengambil anak lembu sebagai objek penyembahan mereka, setelah mereka melihat tanda-tanda yang jelas: 183 tetapi selepas ini, Kami memaafkan mereka. Kami mengurniakan kepada Musa suatu perintah yang jelas dan membangkitkan Gunung Tur atas mereka dan mengambil Perjanjian dari mereka (untuk mematuhinya). 184 Kami menyuruh mereka masuk ke pintu gerbang yang rendah hati. 185 Kami berkata kepada mereka, "Jangan melanggar hari Sabat," dan mengambil perjanjian yang tegas 186 dari mereka untuk mematuhi undang-undang ini dengan ketat. Tetapi mereka melanggar Perjanjian, menolak tanda-tanda yang jelas dari Allah dan membunuh beberapa nabi Allah secara tidak adil dan menyatakan, "Hati kami cukup selamat di bawah penutup" 187 Tidak, 188Allah telah menutup hati mereka kerana penyembahan dusta dan ini sebabnya mereka percaya tetapi sedikit.
[156-162] Kemudian 189 mereka pergi setakat ini dalam ketidakpercayaan mereka bahawa mereka mengucapkan kelaliman besar terhadap Maria: 190 mereka sendiri membual, "Kami telah membunuh Yesus, anak Maryam, seorang Rasul Allah." 191 Sedang 192 Sebenarnya mereka tidak membunuhnya dan tidak menyalibkannya tetapi perkara itu diragukan untuk mereka. 193 Dan orang-orang yang berbeza mengenai perkara ini juga ragu-ragu mengenai hal itu. Mereka tidak mengetahuinya tetapi mereka mengamalkannya, 194 kerana sudah tentu mereka tidak membunuh Yesus. Sebenarnya, Allah telah membangkitkannya kepadaNya sendiri, 195 Sesungguhnya Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana. Tidak ada seorang pun di dalam Kitab, tetapi akan mempercayainya sebelum kematiannya, 196 dan dia akan menjadi saksi terhadap mereka pada Hari Kiamat. 197 Pendek kata, 198 ia adalah kerana perkara-perkara yang tidak adil dari orang-orang yang menjadi Yahudi dan kerana mereka sering berdiri di jalan Allah, 199 dan kerana mereka mengambil kepentingan, yang telah dilarang, 200 dan kerana mereka memakan hak harta benda orang lain secara menyalahi undang-undang kerana semua pelanggaran yang Kami telah membuat banyak hal yang bersih dan suci yang menyalahi undang-undang bagi mereka. 201 Kami sediakan azab yang pedih bagi orang-orang yang kufur ingkar, tetapi sesungguhnya Kami akan memberi balasan kepada orang-orang yang mempunyai pengetahuan yang mendalam dan yang jujur dan yang beriman kepada apa yang telah diturunkan kepadamu dan apa yang diturunkan sebelum anda, 203 dan siapa yang mendirikan Salat, membayar zakat dan percaya dengan ikhlas dalam Allah dan Hari Akhir.
[163-166] Wahai Muhammad, Kami telah mengutus Wahyu kepadamu sama seperti Kami mengutusnya kepada Nabi Nuh dan para Nabi yang lain selepasnya. 204 Kami juga mengutus Wahyu kepada Abraham dan Ishmael dan Ishak dan Yakub, dan keturunan Yakub, dan Yesus serta Ayub dan Yunus dan Harun dan Salomo, dan Kami memberikan Mazmur kepada Daud. 205 Dan Kami telah mengutus Wahyu kepada rasul-rasul yang telah Kami katakan kepada kamu dan kepada rasul-rasul yang Kami tidak katakan kepada kamu; dan Kami bercakap terus kepada Musa seperti dalam perbualan. 206 Semua Rasul-rasul ini telah dihantar sebagai pembawa berita gembira dan pemberi amaran, 207 supaya, selepas kedatangan mereka, orang-orang tidak boleh mempunyai alasan yang tersisa untuk merayu sebelum Allah 208 Sesungguhnya Allah adalah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana. (Orang mungkin tidak percaya) tetapi Allah memberi kesaksian bahawa apa yang telah Dia turunkan kepadamu, Dia telah menurunkan pengetahuan itu dan para malaikat juga menyaksikannya, walaupun Allah menjadi saksi hanya cukup.
[167-169] Mereka yang kufur ingkar dan menghalangi orang lain dari jalan Allah, telah menyimpang jauh dari kebenaran. Allah tidak akan memaafkan orang-orang yang telah mengamalkan cara ketidakpercayaan dan pemberontakan dan melakukan kezaliman dan kejahatan yang besar, dan Dia tidak akan memperlihatkan kepada mereka apa-apa jalan lain daripada Neraka, dimana mereka kekal selama-lamanya: ini tidak sukar bagi Allah.
[170] Hai manusia, Rasulullah telah datang kepadamu dengan kebenaran dari Tuhanmu, maka berimanlah kamu kepadanya, kerana lebih baik bagimu; Tetapi jika kamu kafir, kamu harus mengetahui bahawa segala yang ada di langit dan bumi adalah kepunyaan Allah, 209 dan Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana. 210
[171] Hai Ahli Kitab, janganlah kamu melanggar batas dalam agama kamu, 211 dan tidak ada yang lain selain Kebenaran kepada Allah. Mesias, Yesus anak Maryam, tidak lebih dari seorang utusan Allah dan perintahNya " 212 yang telah dihantar kepada Maria dan roh 213 dari Allah (yang membentuk bentuk seorang kanak-kanak di rahim M ary). Maka berimanlah kamu kepada Allah dan Rasul-rasulNya, dan janganlah kamu berkata: "Ada tiga". 215 Berhenti dari ini: ini akan lebih baik untuk anda. Allah adalah satu-satunya Tuhan; Dia jauh di atas ini bahawa Dia mempunyai seorang anak laki-laki: 216 semua yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaan-Nya, dan Dia sendiri cukup untuk rezeki dan perlindungan mereka. 218
[172-173] Mesias tidak pernah ditakdirkan menjadi hamba Allah dan malaikat-malaikat yang paling dekat dengan Dia menghinanya. Sesiapa yang menjauhkan khidmat Allah dan membanggakan diri di atasnya, (akan tahu bahawa) Dia akan mengumpulkan mereka semua di hadapanNya. Kemudian Dia akan memberikan pahala penuh kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, dan dari karunia-Nya diberikan kepada mereka bahkan lebih daripada harta mereka; tetapi Dia akan menimpakan azab yang pedih kepada orang-orang yang telah menghinakan khidmatNya dan membanggakan diri mereka. Dan di sana mereka tidak akan mendapat seorang pun dari mereka yang menjadi penolong dan penolong mereka selain Allah.
[174-175] Hai manusia, bukti yang nyata telah datang kepadamu dari Tuhanmu, dan Kami turunkan kepadamu cahaya yang menunjukkan jalan yang jelas kepadamu. Sekarang orang-orang yang akan menerima Mesej Allah dan mencari perlindunganNya, Allah akan melindungi mereka dengan rahmat dan rahmat-Nya dan akan menunjukkan kepada mereka jalan yang benar untukNya.
[176] Orang 219 mencari keputusan anda (warisan yang ditinggalkan oleh) orang yang tidak mempunyai anak. Katakanlah, "Allah memberikan keputusannya: jika seseorang mati tanpa anak dan meninggalkan abangnya, maka dia akan mendapat separuh warisannya. Dan jika adik perempuan itu mati tanpa anak, adiknya akan mewarisi hartanya dan jika si mati meninggalkan dua beradik, mereka akan mewarisi dua pertiga pusaka itu: 223 dan jika jumlah saudara perempuan lebih daripada dua, maka bagian dari setiap pakaian hendaklah dua kali ganda dari setiap saudari. " Allah menjadikan perintah-perintahNya kepada kamu supaya kamu sesat; Allah mempunyai pengetahuan sempurna tentang segala-galanya.
1 Pengenalan ini sangat sesuai dengan undang-undang dan peraturan seterusnya tentang hak asasi manusia, khususnya mengenai kelancaran kehidupan keluarga. Di satu pihak, rakyat telah didesak untuk takut kepada Allah supaya melarikan diri dari kemurahanNya; di pihak yang lain, mereka telah diingatkan bahawa semua manusia telah muncul dari satu dan ibu bapa yang sama dan dengan demikian berkait rapat dengan satu sama lain. ".... Dia menciptakan kamu dari satu jiwa". Pada mulanya satu manusia diciptakan dan kemudian darinya bangsa ttumatt tersebar di bumi. Oleh itu, mereka harus mematuhi ketat dan kewajiban kapal angkat. Kita belajar dari bahagian lain Al-Quran bahawa Adam adalah "jiwa tunggal". Dia adalah Man yang pertama dari mana seluruh manusia tumbuh dan tersebar di bumi. ".... dan yang sama mencipta pasangannya:" Kami tidak mempunyai pengetahuan terperinci tentang bagaimana pasangannya diciptakan darinya. Para pengulas secara umumnya mengatakan bahawa Hawa diciptakan dari rusuk Adam dan Alkitab juga mengandungi kisah yang sama. Talmud menambah bahawa dia diciptakan dari rusuk Adam yang ketiga belas. Tetapi Al-Quran tidak diam-diam mengenainya, dan Tradisi Nabi yang diutamakan untuk menyokong ini mempunyai makna yang berbeza dari apa yang telah difahami. Oleh itu, perkara terbaik adalah untuk meninggalkannya tidak ditentukan kerana ia telah ditinggalkan di dalam Al-Qur'an, dan tidak membuang masa untuk menentukan butir-butirnya.
2 Maksudnya, selama "Anak-anak yatim di bawah umur, membelanjakan hartanya hanya untuk kepentingan mereka, dan apabila mereka sudah dewasa, kembali harta mereka kepada mereka."
3 Ini adalah kalimat yang komprehensif, yang mungkin bermaksud, "Jangan membuat pendapatan anda haram dalam cara yang menyalahi undang-undang." Ia juga mungkin bermaksud, "Jangan bertukar barang berharga anda untuk perkara-perkara berharga para anak yatim."
4 Para pengulas menyangkal tiga makna untuk ini:
(a) Hadrat 'A' ishah mengatakan bahawa ini diturunkan untuk membetulkan suatu kejahatan yang berleluasa pada zaman "Ketidaktahuan". Para penjaga gadis-gadis yatim digunakan untuk menikahi mereka untuk kekayaan dan keindahan mereka, dengan niat untuk menjaga mereka di bawah kuasa mereka kerana mereka tidak mempunyai siapa pun untuk mempertahankan sebab mereka; maka mereka melayan mereka secara tidak adil tanpa rasa takut.Oleh itu, apabila mereka menjadi Muslim, mereka telah ragu-ragu untuk berkahwin dengan gadis-gadis yatim piatu. Oleh itu, Al-Qur'an menasihatkan mereka untuk berkahwin dengan wanita pilihan mereka selain daripada anak perempuan yatim piatu, jika mereka takut bahawa mereka tidak dapat melakukan keadilan kepada mereka. Ayat 127 Surah ini juga menyokong komen ini.
(b) Dalam mengulas ini, Hadrat Ibn-i-`Abbas dan muridnya `Ikrimah menegaskan bahawa Perintah ini diberikan untuk membasmi ketidakadilan yang lazim pada waktu itu. Dalam zaman pra-Islam, tidak ada batasan bilangan isteri dan sesetengah orang akan berkahwin walaupun sedozen mereka tetapi apabila mereka tidak dapat memenuhi perbelanjaan yang semakin meningkat, mereka terpaksa mengambil harta anak yatim piatu mereka dan saudara-mara yang tidak berdaya yang lain . Oleh itu, Allah menyekat jumlah isteri maksimum kepada empat, dan memerintahkan bahawa ini juga tertakluk kepada syarat bahawa seseorang itu harus melakukan keadilan kepada mereka semua.
(c) Sajoid bin Jubair, Qatadah dan beberapa pengulas lain mengisytiharkan bahawa Perintah ini diberikan untuk menjaga kepentingan isteri. Mereka mengatakan bahawa sebelum kemunculan Islam, ketidakadilan terhadap anak-anak yatim dipandang dengan tidak disukai, tetapi berkenaan dengan isteri, ia berbeza; mereka akan berkahwin sebanyak yang mereka suka dan akan memperlakukan mereka dengan kejam dan tidak adil tanpa rasa takut kepada masyarakat atau rasa nurani. Oleh itu Allah memberi amaran kepada mereka bahawa mereka harus menahan diri dari melakukan ketidakadilan terhadap isteri mereka seperti yang mereka lakukan dalam hal anak-anak yatim. Oleh itu, mereka tidak boleh berkahwin dengan lebih daripada empat isteri dan juga, jika mereka akan melakukan keadilan kepada mereka.
Perkataan ayat mengandungi tiga makna dan mungkin ketiga-tiga itu dimaksudkan. Makna lain juga boleh: "Jika anda tidak dapat merawat anak-anak yatim dengan wajar seperti biasanya, anda boleh berkahwin dengan wanita yang mempunyai anak yatim piatu."
5 Konsensus pendapat semua ulama hukum Islam adalah bahawa ayat ini membatasi jumlah isteri dan melarang pemanggilan lebih dari empat pada satu dan pada waktu yang sama. Tradisi juga menyokong ini. Ia berkaitan dengan ketika Ghailan, ketua Ta`if, menjadi seorang Muslim, dia mempunyai sembilan isteri. Rasulullah bertanya kepadanya supaya hanya empat dari mereka dan perceraian semua yang lain. Terdapat satu lagi contoh Naufal bin Mu`aviyah, yang diperintahkan oleh nabi untuk menceraikan salah seorang daripada lima isterinya.
Perlu juga diperhatikan bahawa ayat ini membatasi poligami dengan penyediaan keadilan kepada semua isteri; oleh itu sesiapa yang menyalahgunakan izin ini tanpa memenuhi syarat keadilan dan mengahwini lebih banyak isteri daripada yang cuba menipu Allah. Oleh sebab itu, mahkamah-kerajaan negara Islam diberi kuasa untuk menguatkan keadilan untuk memperbaiki kesalahan yang dilakukan kepada isteri atau isteri. Pada masa yang sama ia benar-benar salah untuk menyimpulkan dari proviso keadilan, melekat pada Perintah ini, bahawa ayat ini benar-benar dimaksudkan untuk menghilangkan poligami. Ini bukan pandangan al-Qur'an, tetapi dari orang-orang Islam yang telah dipenuhi oleh orang Kristian di Barat. Mereka mengatakan bahawa Al-Qur'an juga melawan poligami tetapi ia menyebarkannya secara langsung kerana ia tidak menganggapnya susah pada saat kebiasaan itu menjadi sangat umum.Daripada ini, ia membenarkan poligami sekiranya keadilan dilakukan kepada semua isteri. Oleh kerana keadaan ini paling sukar untuk dipenuhi, cadangan itu adalah untuk monogami. Jelas sekali, cara pemikiran ini adalah akibat dari perhambaan mental, kerana poligami itu sendiri tidak jahat kerana dalam beberapa kes, ia menjadi keperluan budaya dan moral yang sebenar. Ada orang Borne, yang, walaupun mereka mahu, tidak dapat bertahan dengan seorang isteri. Poligami datang untuk menyelamatkan mereka dan menyelamatkan mereka dan masyarakat secara amnya daripada kemudaratan indulgensi seksual yang tidak berlesen. Itulah sebabnya Al-Qur'an membenarkan poligami kepada orang-orang seperti itu dengan syarat yang eksplisit untuk melakukan keadilan kepada semua isteri.
Bagi mereka yang menganggap poligami sebagai jahat, mereka bebas untuk menentang al-Qur'an dan mengutuk poligami, tetapi mereka tidak berhak untuk menganggap pandangan mereka sendiri yang menyimpang kepada Al-Quran, kerana ia menjadikan halal ini dalam bahasa yang sangat jelas tanpa menggunakan apa-apa perkataan yang mungkin diregangkan dengan cara apapun untuk membayangkan bahawa Al-Qur'an bermaksud menghapuskannya.(Untuk penjelasan lanjut, sila rujuk buku saya. Nnnat ki A 'ini Hathiyyat, ms 307-3161.
6 "Perempuan-perempuan": budak perempuan yang ditangkap dalam peperangan dan diedarkan di kalangan rakyat oleh kerajaan. Ia dulang sama ada bermaksud: "Jika anda tidak dapat menanggung perbelanjaan seorang wanita yang bebas, anda boleh menikahi seorang budak perempuan sebagaimana dibenarkan dalam 25 tahun," atau ini mungkin bermaksud: "Jika anda memerlukan lebih banyak isteri daripada seorang tetapi takut anda mungkin tidak dapat melakukan keadilan kepada isteri-isteri anda dari kalangan orang-orang yang bebas, anda boleh beralih kepada budak-budak budak kerana dalam hal ini anda akan dibebani dengan tanggung jawab yang kurang.
7 Hadrat `Umar dan Qadi Shuraih telah memutuskan bahawa jika seorang isteri menyerahkan seluruh mas kahwinnya atau sebahagian daripadanya tetapi kemudiannya menuntutnya, suami wajib dipaksa untuk membayarnya kerana kenyataan bahawa dia menuntutnya adalah bukti yang jelas bahawa dia tidak mengampuni kehendaknya sendiri. (Untuk butiran lanjut, rujuk buku saya Huquq-uz-Zaujain, di bawah tajuk Dowry)
8 Ayat ini sangat menyeluruh dalam makna. Ia mengajar Masyarakat Muslim 'pelajaran yang tidak ada kekayaan, yang sangat penting untuk penyelenggaraan kehidupan, dipercayakan kepada orang-orang yang lemah dan tidak mampu menggunakan atau .menggunakannya dengan betul, kerana mereka mungkin, oleh kegunaannya yang salah, merosakkan sistem budaya dan ekonominya dan, dalam jangka masa panjang, sistem moralnya juga. ft adalah benar bahawa hak pemilikan persendirian mesti dihormati, tetapi pada masa yang sama mereka tidak semestinya tidak terbatas untuk membolehkan seseorang menggunakannya dalam apa jua cara yang suka dan mewujudkan huru-hara sosial. Sehubungan dengan keperluan hidup seseorang, mereka mesti dipenuhi tetapi tidak ada yang dibenarkan untuk menggunakan hak-hak ini setakat yang membahayakan kebaikan moral, kebudayaan dan ekonomi Komuniti.Mengikut ayat ini, setiap pemilik kekayaan harus mempertimbangkan dengan serius sebelum mempercayakan kekayaannya kepada siapa pun sama ada orang itu mampu menggunakannya dengan betul. Pada skala yang lebih besar, Negara Islam harus mengambil haknya sendiri harta mereka yang didapati tidak mampu menggunakannya dengan betul, atau mereka yang mungkin menggunakannya dengan cara yang salah tetapi harus mengatur penyediaan keperluan hidup mereka.
9 Itulah, "Apabila mereka hampir mencapai akil baligh mereka, memerhatikan mereka dan terus menguji kecerdasan mereka untuk melihat sejauh mana mereka mampu menjaga urusan mereka sendiri."
10 Dua keadaan baligh dan kemampuan telah ditetapkan untuk kembalinya harta mereka kepada anak-anak yatim. Mengenai penerapan keadaan pertama, ada konsensus di kalangan ulama hukum, tetapi berkenaan dengan kondisi kedua ada beberapa perbedaan pendapat. Imam Abu Hanifah berpendapat bahawa jika anak yatim tidak mempunyai keupayaan apabila dia mencapai usia akil baligh, penjaganya boleh menunggu tempoh maksimum tujuh tahun, dan kemudian dia mesti memulangkan harta ini kepadanya sama ada dia menunjukkan tanda-tanda keupayaan atau tidak . Tetapi Imam Abu Yusuf, Imam Muhammad dan Imam Shaf'i berpendapat bahawa keupayaan adalah prasyarat bagi. Kembali kediamannya kepada anak yatim. Mungkin para ulama ini cenderung kepada pendapat bahawa kes orang tersebut harus dirujuk kepada hakim Muslim, yang sendiri akan mengatur pengurusan harta milik seseorang yang tidak memperoleh kemampuan manajemen.
11 Itulah, "Dia harus mengenakan bayaran untuk perkhidmatannya hanya sebanyak yang dianggap adil oleh setiap orang yang tidak berat sebelah dan bahawa dia harus mengenakan secara terbuka dan menyimpan akaunnya."
12 Ayat ini mengandungi lima peraturan undang-undang mengenai warisan. Pertama, bukan sahaja lelaki tetapi wanita juga mempunyai bahagian dalam pusaka. Kedua, ia mesti dibahagikan kepada semua pewaris, namun sedikit atau tidak penting; begitu banyak sehingga walaupun si mati telah meninggalkan satu halaman kain dan ada sepuluh ahli waris, ia juga harus dipotong menjadi sepuluh bahagian. Walau bagaimanapun, waris boleh membeli saham orang lain dengan persetujuan bersama. Ketiga, bahawa ayat tersebut juga menunjukkan bahawa undang-undang ini berlaku untuk semua jenis harta, boleh dipindah milik atau tidak dapat dipindah milik, pertanian atau perindustrian, atau jenis lain. Keempat, hak warisan menjadi sah hanya apabila si mati meninggalkan beberapa harta di belakangnya. Kelima, apabila saudara-saudara terdekat yang hidup saudara-saudara yang jauh tidak mempunyai hak dalam warisan.
13 Di sini ahli waris si mati telah diarahkan untuk memberi murah hati kepada saudara-saudara yang jauh dan dekat serta ahli keluarga dan anak yatim yang miskin yang hadir pada kesempatan pembahagian warisan, walaupun mereka tidak mempunyai bahagian dalamnya. Mereka harus memberi mereka juga sesuatu dan ucapkan dengan lembut kepada mereka dan elakkan menggunakan kata kasar dan tidak baik sebagai orang berfikiran sempit yang umumnya digunakan pada masa-masa sedemikian.
14 Menurut Tradisi ayat-ayat ini diturunkan sebagai tindak balas kepada permintaan janda Hadrat Sa'd bin Rubai '. Dia datang kepada nabi dengan dua anak perempuannya dan berkata, "Wahai Rasulullah, inilah anak-anak perempuan Sa'd yang telah mati syahid dalam peperangan Uhd. Paman mereka telah mengambil alih seluruh hartanya dan telah tidak meninggalkan satu sen pun untuk mereka. Sekarang siapa yang akan berkahwin dengan mereka selepas ini?
15 Prinsip panduan pertama tentang pembahagian warisan adalah bahawa bahagian lelaki adalah dua kali ganda dari wanita, dan ini sangat baik dan adil. Memandangkan undang-undang Islam meletakkan beban utama tanggungjawab ekonomi keluarga terhadap lelaki dan membuat wanita hampir bebas dari itu, keadilan menuntut supaya bahagian warisannya kurang daripada lelaki.
16 Begitu juga dengan kes dua anak perempuan juga. Ini bermakna jika si mati tidak meninggalkan anak lelaki tetapi hanya anak perempuan, sama ada mereka dua atau lebih, mereka berhak mendapat dua pertiga daripada warisan keseluruhan dan baki satu pertiga akan dibahagikan kepada waris yang lain. Sebagai satu tindak balas ini, jika si mati meninggalkan hanya seorang anak lelaki, ada konsensus pendapat bahawa dia berhak kepada seluruh pusaka tanpa ketiadaan ahli waris lain dan jika ada ahli waris lain juga, dia akan menerima keseluruhan dari pusaka latihan semula selepas peruntukan saham mereka.
17 Setiap ibu bapa si mati berhak mendapat satu perenam daripada pusaka, jika dia meninggalkan seorang anak atau anak-anak sama ada mereka hanya anak perempuan atau hanya anak lelaki atau anak lelaki atau anak perempuan, atau hanya satu anak lelaki atau satu anak perempuan sahaja. Berhubung baki dua pertiga, ia akan dibahagikan kepada ahli waris lain.
18 Baki dua pertiga akan diberikan kepada bapa, jika tidak ada ahli waris lain; jika tidak bapa akan berkongsi dua pertiga dengan waris yang lain.
19 Jika si mati mempunyai adik-beradik, bahagian ibu telah dikurangkan satu pertiga kepada satu keenam. Ini berkurang satu keenam akan ditambah kepada bahagian bapa, kerana dalam hal ini tanggungjawab bapa meningkat. Harus diingat bahawa adik-beradik yang meninggal dunia tidak berhak untuk berkongsi apa-apa jika ibu bapa masih hidup.
20 Penyebutkan pemenuhan akan kehendak sebelum pembayaran hutang itu, karena setiap orang yang meninggal tidak boleh berhutang, tetapi ia harus melakukan kehendaknya. Berkenaan dengan penguatkuasaan undang-undang, konsensus pendapat seluruh Masyarakat Muslim adalah bahawa pembayaran hutang harus mempunyai prioritas atas pemenuhan kehendak. Iaitu, hutang, jika ada, mesti dibayar terlebih dahulu dan kemudian syarat-syarat kehendak itu hendaklah dikuatkuasakan dan selepas itu warisan itu hendaklah dibahagikan. Dalam EN 182 Al-Baqarah, telah dinyatakan bahawa seseorang mempunyai hak untuk mewariskan oleh satu pertiga daripada seluruh harta benda. Ini telah dibenarkan untuk membolehkan seseorang meninggalkan untuk saudara atau kerabat yang layak, yang tidak berhak mendapat warisan, sebahagian daripada harta itu. Sebagai contoh, jika ada anak yatim piatu atau anak perempuan, atau balu anak laki-laki atau adik perempuan atau saudara perempuan miskin, atau balu saudara laki-laki, atau anak saudara lelaki, atau saudara lain yang memerlukan pertolongan, dia boleh meninggalkan sebahagian daripada warisan untuk apa-apa yang satu dengan cara kehendaknya. Seseorang juga dibenarkan untuk meninggalkan dengannya bahagian untuk mana-mana orang yang layak atau untuk perkhidmatan awam. Pendek kata, undang-undang mengawal pengedaran dua pertiga (atau sedikit lebih) warisan seseorang dan memberikan pilihan untuk pelupusan baki (kira-kira satu pertiga) oleh keadaan khas keluarga sendiri., (Yang jelas berbeza setiap individu). Pada masa yang sama peruntukan telah dibuat kepada salah dilakukan oleh wasiat kepada waris dalam apa jua cara. Ahli-ahli yang membetulkan salah dengan persetujuan bersama atau mengambil kes itu kepada orang Islam akan sesuai dengan kes pembelaan mana-mana keluarga boleh menilai untuk mendapatkan ganti rugi. Untuk penjelasan lanjut, lihat buku saya: Yatim Potay Ki Warasat.
21 Inilah jawaban kepada semua orang bodoh yang tidak memahami kebijaksanaan Hukum Ilahi warisan, dan dalam kebodohan mereka mencadangkan pindaan kepadanya untuk menggantikan "kekurangan" dalam Hukum.
22 Sekiranya si mati meninggalkan anak-anak, isteri atau isteri-isterinya hanya berhak mendapat kelapan warisan, dan jika dia mati tanpa anak, dia atau mereka akan berhak mendapat satu perempat daripada keseluruhan dan ini satu perempat atau Satu-kelapan akan dibahagikan sama rata di antara mereka semua.
23 Jika ada mana-mana pewaris lain, dia akan mendapat bahagian daripada baki 5/6 atau 2/3, mengikut mana-mana yang berkenaan; jika tidak, si mati akan mempunyai hak untuk membuat kehendaknya tentang keseluruhan baki 5/6 atau 2 / 3.Semua pengulas dipersetujui bahawa dalam saudara-saudara ayat ini merujuk kepada separuh saudara dan saudara perempuan dari sisi ibu sahaja. Peraturan warisan tentang saudara-saudara sejati dan adik-beradik sejati dan adik-beradik dan adik-beradik dari sisi bapa diberikan pada akhir Surah.
24 Wasiat akan dianggap sebagai mencemarkan jika ia memberi kesan buruk kepada hak-hak pewaris sah dan hutang itu akan memudaratkan jika pewasiat itu mengakui suatu hutang yang sebenarnya tidak diambilnya atau memainkan trik untuk menghalang ahli waris yang sah dari saham mereka. Perkara sedemikian telah diisytiharkan sebagai salah satu dosa yang paling kejam mengikut Tradisi. Satu lagi Tradisi Nabi berkata, "Mungkin ada seorang, yang, sepanjang hidupnya, melakukan perbuatan yang patut Syurga, tetapi pada saat malam kematiannya membuat kehendak yang merugikan dan dengan demikian pada akhirnya dia melakukan perbuatan yang berhak neraka. "Walaupun kecederaan seperti itu adalah dosa yang berat di mana-mana, amaran itu diberikan khusus berkaitan dengan seseorang yang tidak mempunyai anak atau orang tua untuk mewarisi hartanya. Ini kerana orang seperti ini lebih rentan untuk mensia-siakan hartanya untuk menghilangkan saudara yang agak jauh.
25 Atribut Allah yang Dia Maha Mengetahui, telah disebutkan di sini untuk dua alasan. Pertama, ini adalah untuk memberi amaran kepada rakyat bahawa tidak ada yang dapat melarikan diri dari akibat pelanggaran Hukum-Nya, kerana Dia mempunyai pengetahuan tentang segala-galanya. Kedua, untuk meyakinkan orang bahawa saham warisan yang dilantik oleh Allah adalah benar, kerana Allah lebih mengetahui daripada apa yang ada pada kebaikan mereka.Atribut lain yang Dia Lenient telah disebutkan untuk menunjukkan bahawa Undang-undang Allah. Allah tidak keras tetapi begitu lembut sehingga mereka tidak menimbulkan kesulitan kepada manusia.
Amaran tegas ini telah diberikan untuk menyelamatkan orang-orang dari penyeksaan kekal neraka, yang mereka akan mengalami jika mereka mengubah undang-undang warisan atau melanggar batas undang-undang lain yang ditetapkan oleh Allah dalam Kitab-Nya. Adalah kasihan bahawa meskipun amaran tegas ini umat Islam berubah dan mematahkan Hukum Allah dengan kekasaran yang sama seperti yang ditunjukkan oleh orang-orang Yahudi.Pelanggaran terhadap hukum pusaka ini adalah pemberontakan terbuka terhadap Allah. Mereka melucutkan wanita bahagian warisan mereka; mereka membuang Hukum Allah dan mengamalkan Hukum primo-geniture atau sistem keluarga bersama: apabila ia sesuai dengan keinginan dan minat mereka, mereka menjadikan bahagian lelaki dan perempuan sama untuk membetulkan Hukum Allah. Pemberontakan terbaru terhadap Undang-undang adalah bahawa sesetengah Negara Islam telah mengikuti Barat dan mengenakan "Kewajipan Kematian" yang membayangkan bahawa Negara juga adalah pewaris yang Allah telah lupa disebutkan. Sebagai hakikatnya, negara berhak mendapat pewarisan hanya jika si mati meninggalkan harta tak dituntut atau dirinya memotong sebahagian daripadanya kepada negeri itu dengan kehendaknya.
26 Dalam kedua-dua ayat ini (15-16j, hukuman untuk perzinaan telah ditetapkan untuk pertama kalinya dalam Islam. Menurut ayat 15, wanita yang bersalah harus dipenjarakan sampai perintah selanjutnya, dan menurut ayat IG kedua lelaki dan perempuan wanita yang bersalah kerana zina telah dihukum, yang ditegur, dimalukan, dipukul, dan lain-lain. Kemudian hukuman ini diubah oleh ayat 2 Surah An-Nur (XXIV). Sekarang kedua lelaki dan perempuan itu akan diusir dengan seratus jalur masing-masing.
Penguatkuasaan undang-undang jenayah ini secara beransur-ansur berdasarkan kebijaksanaan praktikal yang baik. Pada persepuluhan itu orang Arab tidak terbiasa hidup di bawah kerajaan yang diselesaikan dengan sistem undang-undang dan kehakiman yang tetap. Oleh itu, ia mungkin tidak bijak dan terlalu banyak bagi mereka, jika Negara Islam telah mengenakan sistem lengkapnya undang-undang jenayah sekaligus. Itulah sebabnya pada mulanya, jenis hukuman yang terkandung di dalam kedua ayat ini dikuatkuasakan oleh asid maka hukuman secara beransur-ansur ketat telah ditetapkan untuk perbuatan berzina. kecurian, fitnah, dan lain-lain, dan akhirnya sistem undang-undang yang lengkap telah berkembang yang berkuatkuasa pada masa Nabi dan para penggantinya yang betul.
Perbezaan seolah-olah dalam kedua ayat ini telah mengelirukan pengulas Suddi sampai kesimpulan bahawa ayat IS ditetapkan hukuman untuk wanita yang sudah nikah dan ayat IG untuk lelaki dan wanita yang belum menikah. Jelas sekali, komen tipis ini tidak disokong oleh sebarang hujah yang baik. Begitu juga dengan komentar Abu Muslim Isfahani bahawa ayat 15 adalah mengenai jenayah yang tidak alami di antara dua wanita dan ayat IG tentang jenayah tidak alami di antara dua lelaki juga salah. Al-Qur'an hanya berkaitan dengan asas-asas hukum dan moral: oleh itu ia hanya membincangkan masalah-masalah yang dihadapi dalam kehidupan normal dan tidak membimbangkan diri dengan yang dipenuhi oleh keadaan yang tidak normal. Masalah-masalah yang terakhir ini, ketika mereka muncul, dibiarkan untuk orang-orang untuk memutuskan sesuai dengan wawasan mereka. Itulah sebabnya, apabila selepas kematian Rasulullah, kes kejahatan luar biasa antara dua lelaki dibawa ke hadapan para sahabat, tidak seorang pun daripada mereka berpaling kepada ayat-ayat ini untuk keputusannya.
27 Kata taubah bermaksud 'berpaling' dan 'berpaling'. Apabila seseorang merasakan kesalahannya dan mengembalikannya, dia dapat disamakan dengan hamba yang melarikan diri yang kembali kepada tuannya. Inilah taubahnya.Apabila tuan menerima taubatnya, dia berpaling kepadanya dan memaafkannya. Dalam bahasa Arab ini taubahnya kepada hamba-Nya. Dalam ayat ini Allah telah menyatakan dua aspek taubah ini. Dia berkata, "Saya hanya berpaling kepada hamba-hamba saya, yang jika mereka melakukan dosa yang tidak disengaja melalui kejahilan, bertaubatlah kepada-Ku untuk pengampunan segera setelah mereka menyadari kebodohan mereka. Terbuka, bagaimanapun, tidak demikian bagi mereka yang bertahan dalam dosa sepanjang hidup mereka tanpa takut sedikitpun kepada Allah dan menawarkan pertobatan hanya ketika kematian menghadapi mereka ". Nabi berkata bahawa Allah menerima pertaubatan seseorang hanya sampai pada masa itu, ketika tidak muncul tanda kematian. Adalah jelas bahawa selepas masa ujian telah tamat, tidak ada peluang yang tersisa baginya untuk kembali dari dosa. Begitu juga, jika seseorang mati sebagai orang yang tidak percaya dan melihat dengan pandangannya sendiri dunia lain, bertentangan dengan harapannya, persoalan pertobatannya tidak timbul sama sekali.
Ini bermakna bahawa janda si mati tidak boleh dianggap sebagai sebahagian daripada warisannya. Selepas kematian suami, balunya cukup bebas untuk hidup di mana sahaja dia suka dan untuk berkahwin sesiapa yang dia pilih selepas tamat tempohnya.
29 Maksudnya, "Anda boleh menyakiti mereka kerana kelakuan tidak bermoral tetapi bukan untuk meraih kekayaan mereka."
Jika isteri tidak cantik atau mempunyai kecacatan lain yang mungkin tidak sesuai dengan keinginan suami, maka ia tidak wajar untuk membuat keputusan untuk menyingkirkannya sekaligus tanpa pertimbangan lagi. Dia harus bersikap dingin dan sabar. Dia mungkin mempunyai beberapa sifat penebusan lain yang mungkin lebih kondusif untuk hidup berkahwin yang bahagia daripada kelihatan cantik. Hanya mungkin bahawa penemuan sifat-sifat itu mungkin mengubah penolakannya pada pandangan pertama menjadi tarikan. Dengan cara yang sama, kadangkala ia berlaku pada awal kehidupan suami isteri, suami tidak menyukai sesuatu di isteri dan merasa penolakan terhadapnya tetapi jika dia bersabar dengannya dan membiarkannya menunjukkannya lebih baik, dia dirinya menyedari bahawa sifat baiknya lebih daripada mengimbangi kekurangannya. "Oleh itu, tidaklah patut suami memotong hubungannya dengan isterinya tanpa banyak berfikir. Perceraian adalah perkara terakhir yang boleh dilakukan seseorang sebagai pembedahan sosial yang diperlukan dan itu hanya apabila ia menjadi benar-benar Rasulullah mengatakan bahawa dari semua hal yang sah, perceraian adalah perkara yang paling mudah dipecat di sisi Allah. Dalam Tradisi yang lain, dia menasihatkan, An-Nisa "Masuk ke dalam perkahwinan dan bercerai tidak, kerana Allah tidak meluluskannya lelaki dan wanita sebagai perceraian dan berkahwin untuk keseronokan seksual semata-mata. "
31 "Ikrar yang sungguh" adalah ikatan perkawinan atas jaminan yang mana seorang wanita memberikan dirinya kepada seorang laki-laki. Oleh itu, jika lelaki itu memecahkan ikrarnya sendiri, dia tidak berhak untuk mendapatkan kembali apa yang diberikannya sebagai dower pada masa membuat ikrar itu. (Sila lihat EN251, Al-Baqarah, juga).
32 Walaupun melarang cara-cara yang salah tentang 'kejahilan', Al-Quran biasanya menamatkan arahan dengan kata-kata seperti: "walaupun apa yang telah terjadi pada masa lalu adalah dikecualikan." Ia mempunyai dua makna yang dilihat. Pertama, bahawa tidak ada tindakan yang akan diambil berkenaan dengan perkara-perkara yang salah yang dilakukan oleh seseorang dalam kejahilan, dengan syarat ia memperbaiki cara dan memberikannya setelah menerima Perintah tertentu. Kedua, bahawa kata-kata itu bertujuan memberi jaminan bahawa arahan baru tidak mempunyai kesan retrospektif. Sebagai contoh, jika seseorang telah berkahwin dengan ibu tiri sebelum ia diisytiharkan sebagai menyalahi undang-undang, mengikut kata-kata ini, keturunan semua perkahwinan terdahulu tidak secara automatik menjadi tidak sah oleh larangan yang baru diisytiharkan itu untuk menghalang mereka daripada bahagian mereka warisan. Begitu juga jika sesetengah dari perdagangan telah dibuat menyalahi undang-undang, itu tidak bermakna semua urus niaga terdahulu dalam bentuk itu menjadi batal dan tidak sah, dan seseorang itu perlu mengembalikan semua kekayaan yang diperoleh dengan cara itu atau bahawa ia telah benar-benar menyalahi undang-undang .
33 Menurut Undang-Undang Islam, ia adalah kesalahan jenayah dan berada dalam bidang kuasa polis. Sesetengah Tradisi yang berkaitan dengan Abu-Da'ud, Nasa'i dan Musnad Ahmad berpengaruh bahawa Nabi merampas harta mereka dan menjatuhkan hukuman mati kepada mereka yang menikah ibu-ibu mereka. Menurut satu lagi "Tradisi, yang berkaitan dengan Ibn Majah dari Ibn Abbas, nabi mengatakan hukum asas ini:" Sesiapa yang melakukan perbuatan zina dengan mana-mana perhubungan yang dilarang itu harus dihukum mati. "Namun para pakar Hukum Islam dalam hal ini, sedangkan Imam Ahmad berpendapat bahawa seorang penjahat itu harus dihukum mati dan hartanya dirampas, Imam Abu Hanifah, (malik dan lmam Shafi 'i berpendapat bahawa jika seseorang melakukan perbuatan zina dengan mana-mana hubungan yang dilarang, dia harus dihukum kerana kesalahan perbuatan berzina dan jika dia berkahwin seperti itu, dia harus diberikan hukuman yang patut dijadikan contoh untuk dosa yang jahat ini.
34 Larangan ini digunakan untuk ibu yang sebenar dan kepada ibu-ibu langkah dan keduanya adalah menyalahi undang-undang. Ia juga terpakai kepada ibu bapa dan ibu kepada ibu.
Pakar-pakar telah berbeza sama ada wanita yang mempunyai ayahnya mempunyai hubungan haram juga menyalahi undang-undang untuk anak lelaki atau tidak. Beberapa ahli undang-undang terdahulu tidak menganggapnya menyalahi undang-undang, tetapi sesetengah yang lain tidak hanya menganggapnya menyalahi undang-undang untuk anaknya tetapi juga wanita yang ayahnya telah menyentuh dengan penuh keinginan dengan tangannya. Terdapat juga perbezaan pendapat mengenai sama ada wanita yang mempunyai anaknya mempunyai hubungan ilegal adalah menyalahi undang-undang bagi bapa dan sama ada lelaki yang mempunyai ibu atau anak perempuan itu mempunyai hubungan haram menjadi haram bagi ibu dan anak anak perempuan. Terdapat kontroversi yang panjang mengenai keterangan undang-undang mengenai perkara ini, tetapi sedikit pemikiran akan menunjukkan bahawa kewujudan seorang isteri yang juga didambakan oleh bapa suami atau anaknya, atau yang ibu atau anak perempuannya juga didambakan oleh suami sendiri, tidak boleh dipermainkan dengan baik untuk masyarakat yang benar.Undang-undang Ilahi dalam perkara ini tidak bertolak ansur dengan pembubaran rambut undang-undang berdasarkan perbezaan yang baik antara pernikahan dan setelah pernikahan, menyentuh dengan tangan dan pemutus penampilan, dll. Yang sederhana adalah bahwa dalam kehidupan keluarga keberadaan hubungan seksual dari bapa dan anak lelaki dengan seorang dan wanita yang sama, atau ibu dan anak perempuan dengan seorang dan lelaki yang sama, terikat untuk merosakkan keluarga, dan Hukum Ilahi tidak dapat mentolerirnya. Ini disokong oleh dua Tradisi Nabi yang berikut:
(1) "Ibu dan anak perempuan perempuan itu menyalahi undang-undang bagi lelaki yang memandang organ-organ seksualnya."
(2) "Tuhan tidak suka walaupun melihat seorang lelaki yang menatap organ-organ seksual ibu dan anak perempuannya."
35 Larangan mengenai anak perempuan juga berlaku kepada anak perempuan dan anak perempuannya. Walau bagaimanapun, terdapat perbezaan pendapat berhubung dengan seorang gadis yang dilahirkan dari hubungan haram.Imam Abu Hanifah, Imam Malik dan lmam Ahmad-bin-Hanbal (semoga Allah memberkati mereka semua) berpendapat bahawa dia juga menyalahi undang-undang seperti anak perempuan yang sah, tetapi Imam Shafi 'saya tidak menganggap anak haram yang menyalahi undang-undang. Tetapi idea itu sangat menjijikkan bahawa seseorang itu perlu berkahwin dengan seorang gadis yang mempunyai pengetahuan bahawa dia adalah benih sendiri.
36 Ini terpakai kepada kakak sejati dan juga kepada saudara-saudara angkat dari bapa dan ibu.
37 Semua hubungan ini dilarang, tanpa mengira sama ada mereka benar atau langkah dari pihak bapa atau dari pihak ibu. Saudara saudara atau ibu, sama ada benar atau langkah, adalah menyalahi undang-undang bagi anak lelaki.Begitu juga anak perempuan saudara-saudara lelaki sama ada mereka benar atau langkah menyalahi undang-undang bagi seseorang seperti anak perempuannya sendiri.
38 Konsensus pendapat adalah bahawa wanita yang menyusukan anak laki-laki atau perempuan harus diperlakukan sebagai ibu yang sebenarnya dan suaminya sebagai bapa yang sebenarnya berkenaan dengan larangan ini. Semua hubungan yang telah dibuat menyalahi undang-undang berkenaan dengan ibu sebenar dan ayah sebenar juga dilarang berkenaan dengan ibu angkat yang telah menyusu dan menghormati suami. Ini berdasarkan Tradisi Nabi yang bermaksud: "Suckling membuat menyalahi undang-undang yang menyebabkan darah menyalahi undang-undang." Namun, ada perbezaan pendapat tentang jumlah susu minimum yang disedut. Menurut Imam Abu Hanifah dan Imam Malik, jika anak menyusu susu bersamaan dengan kuantitas minimum yang memecah puasa, wanita itu akan diperlakukan sebagai ibu yang sebenarnya untuk hubungan perkawinan. Tetapi Imam Ahmad berpendapat bahawa larangan itu akan berlaku jika anak itu menyusukan wanita sekurang-kurangnya tiga kali dan menurut Imam Shafi'i sekurang-kurangnya lima kali. Terdapat juga perbezaan pendapat tentang umur anak pada masa menyusu yang membawa larangan. Di bawah ini diberikan pendapat ahli-ahli hukum:
(1) Hadrat Umm Salamah, Ibn Abbas, Zuhri, Hasan Basri, Qatadah, `Ikrimah, dan Auza`i berpendapat bahawa jika anak itu disusui pada masa yang belum disapih dan ia hanya hidup menyusu, larangan itu akan menjadi berkesan; tetapi jika ia disedut selepas ia disapih, ia tidak akan dikenakan; kerana ini seperti air minuman. Terdapat juga kata-kata Hadrat `Ali untuk kesan yang sama.
(2) Hadrat `Umar, Ibnu Masud, Abu Hurairah dan Ibnu Umar berpendapat bahawa larangan itu akan berkesan sekiranya anak itu disusui pada bila-bila masa hingga umur dua tahun. Imam Shaafi'i, Imam Ahmad, Imam Abu Yusuf, Imam Muhammad dan Sufyan Thauri dari kalangan ahli hukum juga bersetuju dengan ini. Terdapat juga kata-kata Imam Abu Hanifah untuk kesan yang sama. Imam Malik juga bersetuju dengan ini, tetapi dia mengatakan bahawa larangan itu akan terpakai walaupun satu atau dua bulan melebihi had masa dua tahun.
(3) Menurut pepatah yang terkenal Imam Abu Hanifah dan Imam Zufar, larangan itu hendaklah terpakai jika anak itu disusu semasa tempoh menyusu, yang memperluaskan `sehingga umur dua tahun setengah
(4) Hadrat 'A' ishah berpendapat bahawa larangan itu hendaklah terpakai, jika seseorang disedut pada bila-bila masa, tanpa mengira usia. Pepatah yang sahih dari Hadrat `Ali juga menyokong yang sama dan 'Urwah bin Zubair,' Ata ', Laith bin Sa'd dan Ibn Hazm dari kalangan ahli hukum telah menerima pendapat yang sama.
39 Terdapat perbezaan pendapat sama ada peristiwa semata-mata nikah (upacara perkawinan) dengan seorang wanita membuat ibunya melanggar atau tidak. Imam Abu Hanifah, Malik, Ahmad dan Shafi `i berpendapat bahawa ini sahaja menjadikan ibunya menyalahi undang-undang tetapi Hadrat" Ali berpendapat bahawa kecuali seseorang mempunyai hubungan suami isteri dengannya, ibunya tidak akan menyalahi undang-undang baginya.
40 Anak perempuan isteri adalah haram dalam apa jua keadaan, sama ada dia telah dibesarkan di rumah bapa langkah atau tidak. Allah telah menggunakan kata-kata ini hanya untuk memperlihatkan kebaikan hubungannya. Terdapat hampir kesepakatan pendapat di kalangan ahli hukum bahawa langkah anak perempuan adalah menyalahi undang-undang dalam apa jua keadaan sama ada seseorang telah membawanya atau tidak.
41 Kepentingan "yang berasal dari pinggangmu" adalah bahawa janda atau isteri yang diceraikan oleh mereka yang telah diterima sebagai anak lelaki tidaklah menyalahi undang-undang. Larangan hanya berlaku untuk isteri-isteri anak-anak lelaki yang merupakan benih sendiri. Begitu juga, isteri-isteri cucu juga menyalahi undang-undang.
42 Begitu juga menyalahi undang-undang untuk menjaga ibu saudara dan anak saudara perempuannya sebagai isteri pada satu masa dan pada masa yang sama. Prinsipnya adalah bahawa tidak ada dua wanita yang akan menyalahi undang-undang satu sama lain jika salah seorang daripada mereka adalah seorang lelaki harus disimpan sebagai isteri pada satu masa dan sama.
43 Itulah, "Tidak ada tindakan yang akan diambil untuk pelanggaran yang dilakukan pada zaman 'kejahilan', dengan menjaga dua adik perempuan sebagai isteri pada satu masa dan sama." (Sila lihat EN 32 di atas). Walau bagaimanapun, seseorang itu harus menceraikan salah satu daripada dua adik perempuan itu sehingga berkahwin pada masa ketidakpercayaan selepas seseorang menjadi seorang Muslim.
44 Itulah wanita yang menjadi tawanan perang, sementara suami mereka yang tidak percaya berada di Zon Perang, tidak menyalahi undang-undang kerana hubungan perkawinan mereka dipecah oleh fakta bahwa mereka telah datang dari Zona Perang ke dalam zona Islam. Adalah sah untuk berkahwin dengan wanita-wanita ini, dan juga halal bagi mereka, yang memiliki kepunyaan mereka, untuk melakukan hubungan seksual dengan mereka. Walau bagaimanapun, terdapat perbezaan pendapat sama ada wanita itu adalah sah, jika suaminya juga diambil seorang tahanan bersama dengannya. Imam Abu Hanifah dan orang-orang cara berfikirnya berpendapat bahawa perkahwinan pasangan itu akan tetap utuh tetapi Imam Malik dan Shafi'i, berpendapat bahawa ia juga akan pecah.
Memandangkan terdapat banyak kesalahpahaman dalam minda orang-orang mengenai budak-budak perempuan yang diambil sebagai tawanan perang, perkara-perkara berikut perlu dikaji dengan berhati-hati:
(1) Tidak sah bagi seorang askar untuk mengadakan hubungan suami isteri dengan seorang tawanan perang sebaik sahaja dia jatuh ke tangannya. Undang-undang Islam mengharuskan semua wanita sedemikian diserahkan kepada kerajaan, yang berhak membebaskan mereka atau menebus mereka, atau bertukar dengan tahanan Muslim di tangan musuh, atau membagikannya di antara para askar . Seorang askar boleh bersekongkol hanya dengan wanita itu yang telah secara rasmi diberikan kepadanya oleh pemerintah.
(2) Walaupun demikian, dia perlu menunggu satu kursus bulanan sebelum dia dapat berbincang dengannya untuk memastikan sama ada dia mengandung atau tidak; jika tidak ia akan menyalahi undang-undang untuk bersekongkol dengannya sebelum penghantaran.
(3) Tidak kira sama ada tahanan perang wanita itu milik orang-orang Kitab atau tidak. Apa pun agamanya, dia menjadi sah bagi lelaki yang kepadanya dia secara rasmi diberikan.
(4) Tiada siapa yang memiliki hak budak perempuan itu diberi hak untuk "menyentuhnya." Anak-anak perempuan itu dari keturunannya adalah anak-anaknya yang sah dan mempunyai hak hukum yang sama seperti yang diberikan oleh Hukum Ilahi kepada anak-anak dari pinggangnya. Selepas kelahiran seorang kanak-kanak, dia tidak boleh dijual sebagai budak perempuan dan secara automatik akan menjadi bebas selepas kematian tuannya.
(5) Jika tuannya berkahwin dengan hamba perempuannya dengan lelaki lain, dia kehilangan hak suaminya ke atasnya, tetapi mengekalkan hak-hak lain seperti perkhidmatan darinya.
(6) Had maksimum empat belum ditetapkan untuk hamba perempuan seperti dalam hal isteri atas alasan yang mudah bahawa jumlah tahanan perang perempuan tidak dapat diprediksi. Kekurangan had tidak semestinya memberikan lesen kepada orang-orang yang baik untuk membeli apa-apa bilangan budak perempuan untuk tujuan yang licik.
(7) Hak proprietari atas hamba, lelaki atau perempuan, sebagaimana yang diberikan kepada seseorang oleh pemerintah boleh dipindah milik seperti semua hak proprietari yang lain.
(8) Penyerahan hak kepunyaan seorang budak perempuan kepada seorang lelaki secara rasmi oleh pemerintah menjadikan dia banyak hal yang sah baginya sebagai pemberian baud seorang wanita yang bebas kepada seorang lelaki oleh ibu bapanya atau penjaganya melalui nikah ( Majlis perkahwinan). Oleh itu, tidak ada sebab mengapa seorang lelaki yang tidak mengadakan perkahwinan dalam penindasan harus mengadakan hubungan seks dengan seorang budak perempuan dalam penindasan.
(9) Apabila sekali kerajaan menyerahkan tawanan perang wanita kepada seseorang, ia tidak mempunyai apa-apa hak untuk membawanya pulang dari dia, sama seperti ibu atau bapa atau penjaga tidak berhak untuk mengambil seorang wanita selepas dia diserahkan kepada lelaki melalui nikah.
(10) Perlu juga diperhatikan dengan baik bahawa jika komander tentera sementara mengedarkan tahanan perang perempuan di kalangan askar untuk tujuan seksual, atau membenarkan mereka melakukan hubungan seksual pada saat ini, perbuatan sedemikian adalah haram dan tidak semestinya perbezaan antara ini dan zina, dan zina adalah jenayah mengikut kod Islam. (Untuk perbincangan terperinci sila rujuk buku saya, Tafhimat II dan Rasa` il-o-Masa 'il I).
45 Maksudnya, "Perbezaan sosial di kalangan rakyat hanya relatif, jika tidak semua umat Islam adalah sama. Sebenarnya, perkara yang membezakan seorang Muslim daripada yang lain adalah kualiti Imannya, dan itu bukan monopoli kedudukan yang lebih tinggi dari masyarakat. Hanya mungkin seorang perempuan hamba Muslim lebih tinggi dalam pangkat berkenaan dengan kepercayaan dan moral daripada seorang wanita yang bebas daripada keluarga yang tinggi.
46 Perlu diingat bahawa dalam bahagian ini (ayat 2425), perkataan Arab muhsanat telah digunakan dalam dua deria yang berbeza: (1) "isteri yang bernikah", menikmati perlindungan suami mereka; dan (2) "wanita Muslim percuma" menikmati perlindungan keluarga mereka, walaupun mereka mungkin tidak berkahwin. Ini penting, kerana kekurangan perbezaan antara kedua-dua makna ini telah menimbulkan komplikasi dangkal. Khawarij dan orang lain yang tidak mempercayai pembasmian wanita berzina telah menyalahi ayat ini (25) untuk membuktikan pandangan mereka sendiri. Mereka berpendapat bahawa dalam ayat ini, hukuman yang ditetapkan untuk seorang hamba perempuan yang berzinah adalah separuh daripada hukuman yang ditetapkan untuk wanita Muslim yang "berkahwin". Sekiranya hukuman untuk seorang wanita yang sudah berkahwin dengan perzinahan telah dibunuh hingga mati, maka tidak ada separuh dari hukuman ini untuk seorang budak perempuan yang bersalah. Oleh itu, ayat ini, menurut mereka, bukti yang konklusif bahawa hukuman pembasmian tidak wujud dalam Islam.
Kesalahan hujah di atas menjadi jelas, jika seseorang menggunakan akal sehat dalam penerapan makna yang sesuai muhsanat. Dalam kes budak perempuan yang bersalah, ia telah digunakan dalam ertikata "wanita yang sudah nikah", menikmati perlindungan suami, seperti yang jelas dari klausa berikutnya; "selepas mereka diperkuat di perkahwinan". Tetapi dalam hal wanita Islam yang bersalah, separuh daripada hukumannya akan diberikan, itu bermakna "wanita Muslim percuma" yang menikmati perlindungan keluarganya, dan tidak bermaksud "wanita Islam yang berkahwin bebas", sebagaimana yang telah disalah anggap oleh pihak penentang hukuman batu.
Berhubung hukuman ringan untuk seorang hamba perempuan yang berzina daripada seorang wanita Islam yang bebas, ia berdasarkan hakikat bahawa orang kedua mendapat perlindungan ganda berbanding dengan bekas perlindungan keluarga (walaupun dia tidak berumah tangga) dan perlindungan daripada suami, yang menguatkan perlindungan keluarga yang telah dimilikinya. Berbeza dengan seorang wanita yang bebas, seorang hamba perempuan tidak menikmati perlindungan sama sekali, jika dia belum menikah, dan bahkan setelah perkawinan posisinya tidak menjadi sama dengan wanita Muslim yang tidak nikah, karena orang yang menikmati perlindungan dari statusnya, keluarganya, klannya, dan sebagainya. Sebaliknya, budak perempuan masih tetap, sedikit demi sedikit, di bawah perhambaan perhambaan dan tidak melindungi keluarga, klan, dll. Oleh itu, hukumannya sepatutnya separuh dari seorang perempuan yang tidak nikah dan tidak setengah dari wanita yang sudah berkahwin.
Selain itu, ini juga menunjukkan bahawa hukuman seratus jalur sebagaimana yang ditetapkan dalam An-Nur, XXIV: 2, adalah untuk seorang wanita Islam yang tidak berkahwin yang bebas bersalah setengah daripada zina yang telah ditetapkan di sini untuk seorang budak perempuan yang sudah berkahwin. Bagi seorang wanita yang bebas berkahwin, dia berhak mendapat hukuman mati untuk jenayah kejam ini kerana dia menikmati perlindungan dua kali ganda dari keluarga dan suami, dan hukuman itu adalah "melempari dia mati." Walaupun Al-Qur'an tidak menyebut dengan tegas hukuman mati batu, ia menunjukkan dengan cara yang halus, yang dipahami dan dikuatkuasakan oleh nabi.Dan siapakah yang dapat memahami Al-Quran dengan lebih baik?
47 "Konsesi" adalah untuk berkahwin dengan seorang budak perempuan dengan persetujuan tuannya jika seseorang tidak mampu untuk berkahwin dengan wanita Islam yang bebas.
48 "cara" merujuk kepada semua arahan yang telah diberikan dari awal Surah ke tahap ini, dan kepada mereka yang telah diberikan dalam Al-Baqarah mengenai masalah-masalah budaya dan sosial. Allah memberitahu orang-orang yang beriman bahawa itu adalah karuniaNya bahawa Dia membawa mereka keluar dari jalan-jalan "kejahilan" dan membimbing mereka kepada cara-cara moral orang-orang yang baik, yang selalu diikuti oleh para Nabi setiap zaman dan pengikut-pengikut mereka yang saleh.
49 Mereka yang bertujuan untuk membalikkan orang-orang beriman kembali dari jalan yang benar kepada jalan-jalan kesesatan adalah orang-orang munafik, orang-orang yang tidak mengenal jalan lama, dan orang-orang Yahudi yang tinggal di pinggiran Madinah. Dua kumpulan pertama sangat tidak menyukai perubahan yang sedang dibuat untuk memperbaharui prasangka, upacara dan adat istiadat berabad-abad lamanya. Mereka menentang (a) bahagian anak perempuan dalam warisan; (b) kebebasan janda dari sekatan yang diberikan kepadanya oleh suaminya, dan untuk menikahi suami yang disukainya selepas tamat tempohnya, (c) larangan perkahwinan dengan ibu tiri, dan dengan dua real saudara perempuan pada masa yang sama. Mereka menolak pembaharuan institusi pengangkatan yang menghapuskan bahagian anak angkat yang dipenjarakan dan menghapuskan larangan perkahwinan isteri mereka yang diceraikan atau balu mereka dengan bapa angkat mereka. Ini dan pembaharuan lain yang begitu menggangu penyembah tradisi lama dan adat istiadat yang mereka menangis sendiri dengan protes terhadap mereka. Para penculik yang jahat itu mengkritik Nabi Suci dan menghasut orang terhadap dirinya dan jemputannya. Sebagai contoh, jika ada seseorang yang dilahirkan sebagai hasil perkahwinan yang telah menyalahi undang-undang oleh penerapan undang-undang yang diperbaharui, mereka akan menghasutnya dengan mengatakan bahawa dia telah diisytiharkan tidak sah oleh nabi. Oleh itu orang-orang bodoh menentang kerja pembaharuan yang sedang dijalankan di bawah bimbingan Ilahi.
Kemudian ada orang-orang Yahudi yang terlibat dalam propaganda jahat terhadap kerja reformasi ini yang melawan undang-undang mereka sendiri. Mereka menuntut agar Al-Qur'an harus mengisytiharkan undang-undang ini sebagai Undang-undang Ilahi, walaupun mereka telah mengubah watak dan substansi mereka, dengan membuat perbezaan yang baik dan tidak perlu, dengan memperkenalkan adat istiadat mereka sendiri sebagai undang-undang, dengan mengenakan mereka sendiri sekatan dan syarat-syarat yang sukar dan membuat banyak perkara yang sah menyalahi undang-undang. Oleh itu, mereka tidak dapat menghargai peraturan dan peraturan mudah yang dikemukakan oleh Al-Qur'an. Itulah sebabnya para rabbi, ahli taurat dan orang biasa tidak menerima Al-Quran sebagai Kitab Allah. Mereka sangat kecewa dengan undang-undang reformasi yang mereka buat setiap perintah Al-Qur'an sebagai sasaran kritikan mereka dan menentang dan menolaknya.
Sebagai contoh, orang-orang Yahudi menganggap wanita itu sangat najis semasa haid. Mereka tidak akan mengambil makanan yang dimasak oleh mereka atau minum air yang disentuh oleh tangan mereka atau tidak duduk di atas karpet yang sama dengan mereka. Singkatnya, wanita-wanita itu secara praktikalnya tidak boleh dijadikan tempat tinggal di rumah mereka. Oleh kerana Ansar juga telah mengamalkan adat istiadat yang sama ketika Nabi berpindah ke Madinah, mereka bertanya kepadanya tentang kursus bulanan. Sebagai jawapan kepada soalan ini, ayat 222 Al-Bagarah telah diturunkan; sewajarnya nabi mengarahkan bahawa semasa kursus bulanan hanya berzab dilarang dan semua hubungan lain dengan wanita akan tetap sama seperti sebelumnya. Pada masa ini, orang-orang Yahudi menaikkan warna yang hebat dan menangis, sambil berkata, "Orang ini bengkok melawan kami dalam segala macam semut yang membuat undang-undang apa yang menyalahi undang-undang dengan kami dan menyalahi undang-undang yang sah dengan kami."
50 "Cara yang menyalahi undang-undang" termasuk semua cara yang bertentangan dengan undang-undang dan prinsip Islam dan palsu dan tidak bermoral.
"Perniagaan" merangkumi semua urus niaga yang dijalankan untuk keuntungan, manfaat, dan sebagainya, seperti dalam perdagangan, perdagangan, industri, dan sebagainya, dengan mana seseorang memenuhi keperluan orang lain yang membayar perkhidmatan yang diberikan.
"Persetujuan bersama" menunjukkan bahawa urus niaga tersebut harus dijalankan oleh persetujuan bersama dan bukan oleh paksaan atau penipuan. Contohnya, walaupun nampaknya ada persetujuan bersama dalam kepentingan dan sogokan ,. namun jelas bahawa pihak yang memerlukan dipaksa oleh keadaan untuk bersetuju dengan transaksi tersebut. Dalam perjudian juga setiap peserta disamar oleh harapan palsu untuk "menang". Tidak sepatutnya bersetuju untuk berjudi jika dia tahu bahawa dia akan kalah. Begitu juga dengan setiap kes transaksi yang melibatkan penipuan. Yang ditipu bersetuju dengan salah faham bahawa tidak ada penipuan di dalamnya. Jika dia tahu bahawa dia telah ditipu, dia tidak akan bersetuju dengan ini.
51 "Jangan bunuh diri" mungkin menjadi pelengkap kepada ayat sebelumnya atau boleh, dengan sendirinya, menjadi hukuman bebas. Dalam kes pertama, ia bermaksud bahawa orang yang menyalahi undang-undang harta benda orang lain; sebenarnya ia membawa dirinya kepada kemusnahannya sendiri, kerana perbuatan jahat itu membinasakan ketertiban sosial sehingga ia akhirnya tidak dapat melepaskan akibat buruknya, dan di sini sesudah itu, dia mengalami hukuman berat.
Dalam kes kedua, itu bermakna, "Jangan bunuh satu sama lain", atau "Jangan bunuh diri". Allah telah menggunakan kata-kata komprehensif seperti itu bahawa dalam konteksnya mereka berlaku, mereka menyiratkan ketiga-tiga deria, dan semuanya betul.
52 Maksudnya: "Allah adalah hikmahmu dan mengucapkan selamat bagimu; hanya rahmat-Nya yang Dia melarang kamu melakukan perbuatan-perbuatan kamu yang menyebabkan kamu musnah."
53 Maksudnya, "Kami tidak berfikiran sempit dan berprasangka bahawa Kami harus mengambil hamba-hamba kami untuk menugaskan setiap kesalahan kecil, tetapi jika anda melakukan dosa-dosa jahat dan kejam, maka anda harus memberi pertimbangan tentang kesalahan remeh seperti baiklah. "
Di sini adalah berfaedah untuk memahami perbezaan asas antara "dosa-dosa kejam" dan "kesalahan remeh". Sejauh yang saya faham dari kajian kritikal Al-Qur'an dan Sunnah (dan pengetahuan yang benar dan tepat hanya dengan Allah), saya ada. Sampai pada kesimpulan bahawa tiga perkara berikut membuat dosa yang jahat:
(1) Pelanggaran hak Allah, atau orang tua, atau manusia lain, atau hak seseorang. Kejahatan dosa bertambah berkadar dengan kesucian hak yang dilanggar. Itulah sebabnya Al-Qur'an menyebutkan dosa Zulm dan mengisytiharkan shirk menjadi kejahatan yang berat.
(2) Suatu dosa menjadi kejam, jika ia komited untuk menentang Hukum-hukum Ilahi. Ini kerana pesalah dengan sengaja, dengan berani dan tanpa malu membuang perintah-perintah dan larangan Allah dan sengaja melakukan apa yang Dia larang, semata-mata demi ketidaktaatan, dan dengan tidak sengaja tidak melakukan apa yang telah diperintahkan-Nya. Graviti dosa ini meningkat berkadar dengan kekasaran yang ditunjukkan kepada Allah dalam ketidakpatuhan dan membuang Hukum-Nya. Itulah sebabnya mengapa Al-Qur'an menyebut dosa fisq (ketidaktaatan) dan ma` siyat (keangkuhan).
(3) Pelanggaran terhadap hubungan tersebut dan pemutusan hubungan dengan perpaduan dan keutuhannya bergantung pada keamanan kehidupan manusia, membuat dosa yang berdosa apakah hubungan ini antara manusia dan Allah atau antara manusia dan manusia. Graviti dosa pelanggaran atau pemotongan sambungan meningkat dalam perkadaran dengan kepentingan hubungan, dan keselamatan yang terkandung di dalamnya. Contohnya, percabulan dalam bentuk yang berbeza adalah dengan sendirinya dosa yang kejam, kerana ia merosakkan masyarakat manusia. Tetapi dalam beberapa bentuk ia menjadi jauh lebih hebat daripada yang lain. Dosa berzina yang dilakukan oleh lelaki yang sudah berkahwin jauh lebih hebat daripada yang dilakukan oleh lelaki yang belum berkahwin. Begitu juga, perzinaan dengan wanita yang sudah berkahwin adalah dosa yang jauh lebih besar daripada percabulan dengan seorang wanita yang belum berkahwin. Dengan cara yang sama, hubungan seks dengan wanita jiran adalah jauh lebih kejam berbanding dengan orang lain dan bersubahat dengan ibu, adik perempuan atau anak perempuan menjadi dosa paling kejam yang boleh dibayangkan kerana keselamatan dan kesucian yang diberikan oleh hubungan itu. Atas sebab yang sama, dosa yang dilakukan di masjid jauh lebih jahat dari tempat lain. Dalam contoh di atas, perbezaan graviti dosa yang sama adalah disebabkan oleh perbezaan sifat kesucian hubungan dan keselamatan yang terkandung di dalamnya. Itulah sebabnya, dosa juga disebut fujur (pelanggaran hubungan).
54 Dalam ayat ini Allah telah memberikan arahan moral yang sangat penting, yang, jika diamati, akan membawa kedamaian yang hebat dalam kehidupan sosial yang bermasalah hari ini. Allah telah mengajar manusia supaya tidak menjadi covetous dan iri kepada harta benda orang lain, kerana Dia tidak mempunyai; dalam kebijaksanaan-Nya, diciptakan semua manusia sama. Tetapi untuk kehidupan yang tidak seimbang ini akan menjadi membosankan.
Oleh kerana Allah mempunyai pengetahuan yang sempurna tentang segala-galanya, Dia telah menciptakan satu yang indah dan yang lain hodoh. Dia telah memberikan satu suara merdu dan suara yang lain. Dia telah menjadikan salah satu badan yang kuat dan satu lagi perlembagaan yang lemah. Dia telah mengurniakan satu dengan beberapa sifat baik fikiran dan tubuh dan satu lagi dengan kualiti lain. Dia telah mencipta satu dalam keadaan sesak dan yang lain dalam keadaan mewah. Beliau telah menyediakan satu dengan sumber yang banyak dan yang lain dengan yang kecil. Pemikiran yang sedikit akan meyakinkan seseorang bahawa kepelbagaian dalam budaya manusia hanya disebabkan oleh perbezaan dan perbezaan yang berdasarkan kebijaksanaan dan pengetahuan yang sempurna. Itulah sebabnya huru-hara sejenis atau keputusan lain apabila orang secara buatan cuba sama ada untuk memburukkan lagi perbezaan dan perbezaan atau menghapuskannya secara menyeluruh. Kecenderungan manusia untuk iri hati orang lain kerana keunggulan mereka dalam apa jua yang menghasilkan kecemburuan, persaingan potong-tenggorokan, permusuhan, perjuangan kelas dan sebagainya dengan akibat yang dihasilkan. Orang yang menderita mentaliti sedemikian cuba untuk merampas harta benda yang tidak diberikan oleh Allah kepadanya melalui karuniaNya. Dalam ayat ini, Allah telah memberi nasihat kepada umat Islam untuk menghindari mentaliti sedemikian dan menjaga diri mereka bebas daripada menceroboh orang lain. Namun, seseorang harus berdoa kepada Allah atas karunia-Nya, kerana Dia akan memberikan kepadanya apa sahaja yang Dia anggap sesuai untuknya, kerana Dia mempunyai pengetahuan yang sempurna tentang segala sesuatu.
Kerana "Orang-orang akan mempunyai bahagian mereka menurut apa yang mereka usahakan, dan wanita akan mempunyai bahagian mereka menurut apa yang mereka usahakan," pada pendapat saya, wanita itu tidak harus iri hati lelaki dan lelaki tidak boleh iri hati wanita dari mana-mana keunggulan yang ada di atas yang lain kerana limpah kurnia Allah. Mereka harus memanfaatkan apa sahaja yang telah diberikan oleh Allah kepada mereka dan yakin bahawa masing-masing akan mendapat bahagian yang wajar berdasarkan apa yang baik atau yang diperolehi oleh yang baik dan kualiti yang sama dengan yang patut.
55 Orang Arab akan memasuki perjanjian persahabatan dan persaudaraan dengan satu sama lain dan pada skor itu berhak kepada warisan satu sama lain. Oleh itu, seorang tuhan-anak menjadi pewaris tuhan-tuhannya. Berikut ini kebiasaan "kejahilan" telah dihapuskan, dan telah diarahkan supaya warisan itu harus dibahagikan di kalangan pewaris menurut undang-undang yang ditetapkan oleh Allah. Walau bagaimanapun, mereka dibenarkan memberikan kepada orang-orang seperti itu, apa sahaja yang mereka suka sepanjang hayat mereka.
56 Perkataan arab qawam atau qawam bermaksud orang yang bertanggungjawab terhadap kelakuan yang betul, menjaga dan menyelenggara urusan individu, institusi atau organisasi. Oleh itu, daripada menjadi gabenor, pengarah, pelindung dan pengurus hal ehwal wanita.
57 Lelaki adalah lebih tinggi daripada wanita dalam erti kata bahawa mereka telah dianugerahi sifat-sifat dan kekuasaan semulajadi tertentu yang belum diberikan kepada wanita atau diberi sedikit, dan bukan dalam arti bahawa mereka berada di atas mereka sebagai penghormatan dan kecemerlangan . Man telah dijadikan qawam (gabenor) keluarga kerana sifat semulajadinya dan wanita telah menjadi tanggungannya untuk keselamatan dan perlindungannya sendiri kerana kelemahan alamiahnya.
58 Tradisi nabi adalah penjelasan terbaik tentang ini, Dia berkata, "Isteri yang terbaik adalah orang yang senang apabila anda melihatnya, yang mematuhi perintah anda dan yang menjaga harta anda dan kehormatannya sendiri apabila anda tidak berada di rumah. "
Dalam hubungan ini, perlu memberi amaran. Ketaatan kepada Allah adalah lebih penting daripada ketaatan kepada suami dan mempunyai keutamaan di atasnya. Oleh itu, adalah kewajipan isteri untuk menolak mematuhi suaminya, jika dan ketika dia memerintahkannya melakukan sesuatu yang berlawanan dengan ketidaktaatan Allah. Dalam kes itu adalah dosa untuk patuh kepadanya. Sebaliknya, jika suami memerintahkannya untuk tidak mematuhi pengabdian keagamaan sukarela tertentu, dia harus mematuhinya, jika tidak, pengabdiannya tidak akan diterima.
59 Jika isteri menantang dan melakukan trot mematuhi suaminya atau tidak menjaga haknya, tiga langkah telah disebutkan, tetapi itu tidak bermakna bahawa ketiga-tiga itu akan diambil pada satu masa dan sama. Walaupun ini telah dibenarkan, mereka hendaklah diberikan dengan rasa perkadaran mengikut sifat dan sejauh mana kesalahan itu. jika suatu nasihat ringan semata-mata membuktikan berkesan, tidak perlu mengambil langkah yang lebih tegas.Mengenai pemukulan, nabi itu membenarkannya dengan sangat berat dan bahkan tidak menyukainya. Tetapi hakikatnya ada wanita tertentu yang tidak memperbaiki cara mereka tanpa memukul. Dalam kes sedemikian, nabi telah memerintahkan bahawa dia tidak akan dipukul di muka, atau kejam, atau dengan apa-apa yang mungkin meninggalkan tanda pada tubuh.
60 "Kedua belah pihak" merujuk kepada para pengundi dan pasangan. Perdamaian dapat dilaksanakan dalam setiap pertengkaran, jika pihak-pihak yang bersangkutan menginginkannya dan jika para pengadil berusaha untuk menguatkannya dengan ikhlas dan adil.
61 Dalam ayat ini, rancangan telah dikemukakan untuk menyelesaikan pertikaian antara suami dan isteri dalam keluarga. Usaha harus dilakukan untuk melakukan penyesuaian sebelum menggunakan pengadilan atau membuat pelanggaran terakhir. Pelan ini adalah untuk melantik seorang pengadil dari keluarga masing-masing pasangan untuk tujuan ini. Kedua-duanya harus menyiasat sebab sebenar atau punca pertikaian itu dan kemudian cuba mencari jalan keluar. Sudah tentu, saudara-saudara yang paling layak untuk melakukannya, mengetahui sama ada mereka melakukan keadaan sebenar pasangan.
Allah telah membiarkannya tidak dijawab tentang siapa yang harus melantik para arbitres supaya setiap pasangan boleh melantik seorang penimbang daripada saudara-mara mereka, jika mereka ingin menyesuaikan perbezaannya, atau pemimpin kedua-dua keluarga itu boleh mengambil inisiatif dan mengamanahkan kerja penyesuaian kepada dua arbitres, atau jika kes itu pergi ke mahkamah, ia boleh melantik dua arbiters sebelum mengambil apa-apa tindakan.
Terdapat perbezaan pendapat mengenai kuasa arbitres. Menurut Hanafi dan sekolah pemikiran Shafi, arbiters tidak diberi kuasa untuk meluluskan sebarang keputusan akhir tetapi boleh mencadangkan langkah-langkah untuk perdamaian, yang dulang diterima atau ditolak oleh pasangan. Sudah tentu, jika pasangan itu sendiri memberi kuasa kepada mereka untuk mencetuskan perceraian atau khula 'atau mengambil langkah lain, maka mereka akan terikat untuk menerima keputusan mereka. Hasan Basri, Qatadah dan beberapa ahli undang-undang lain berpendapat bahawa pengadil dibenarkan untuk menguatkuasakan perdamaian tetapi tidak berpisah. Ibn Abbas, Said bin Jubair, Ibrahim Nakha 'i, Sha' bi, Muhammad bin Sirin dan beberapa ahli undang-undang lain berpendapat bahawa para pengadil mempunyai kuasa penuh untuk menguatkuasakan keputusan mereka mengenai perdamaian atau perpisahan yang mana yang mereka anggap wajar.
Khalifah Uthman dan Khalifah Ali digunakan untuk memberi kuasa kepada arbiters yang dilantik oleh theta dengan kuasa penuh untuk mempengaruhi perdamaian atau pemisahan sebagaimana yang dikehendaki oleh keadaan. Sebagai contoh, apabila kes 'Aqil, anak Abu Talib, dan isterinya, Fatimah, anak perempuan' Utbah bin Rabi'ah, dibawa ke mahkamah Khalifah Uthman, beliau telah melantik Ibn Abbas dari arbiter suami dan Mu'aviyah bin Abi Sufyan dari keluarga isteri dan memberitahu mereka bahawa mereka berwenang untuk menyebabkan perpisahan antara mereka, jika diperlukan oleh keadaan. Begitu juga, Caliph `Ali melantik para pengundi dalam kes yang sama dan membenarkan mereka untuk memulihkan rekonsiliasi antara suami atau memisahkannya. Ini menunjukkan bahawa para pengundi tidak mempunyai kuasa kehakiman, tetapi jika pada persepuluhan pelantikan mereka, pihak berkuasa berkenaan memberi kuasa kepada mereka dengan kuasa kehakiman, keputusan mereka akan mengikat dan dikuatkuasakan seperti keputusan kehakiman yang lain.
62 "Assahib-i-bil -janb" seperti yang digunakan dalam Teks mungkin menyiratkan seorang kawan rapat dan juga seseorang yang mengiringi seseorang pada bila-bila masa. Contohnya, dia boleh menemaninya di jalanan, atau menjadi rakan pelanggan di sebuah kedai, atau menjadi penumpang lain di dalam bas atau di kereta api kereta api, dan sebagainya. Walaupun begitu kejiranan sementara itu memerlukan orang yang beradab dan mulia untuk merawat sahabat sejauh mungkin, dan dengan cermat mengelakkan memberinya apa-apa masalah.
63 "Untuk menyembunyikan kurnia Allah" adalah untuk hidup dengan cara yang seolah-olah Allah tidak memberikan karuniaNya kepadanya. Sebagai contoh, orang kaya menyembunyikan karunia Allah, jika dia hidup di bawah tarafnya: tidak membelanjakan wang untuk dirinya sendiri atau kepada ahli keluarganya atau kepada orang yang memerlukan atau untuk kerja lain yang baik. Singkatnya, penampilannya akan menunjukkan dia berada dalam keadaan yang sangat sempit. Jelas sekali itu adalah rasa tidak bersyukur kepada Allah.
Tradisi Nabi berkata, "Apabila Allah memberikan karuniaNya kepada sesiapa, Dia suka agar dia memperlihatkannya". Maksudnya, dia harus menjalani kehidupan orang yang baik yang membelanjakan wang untuk makanan, pakaian, rumah, perabot, dan sebagainya, mengikut caranya, dan juga cara Allah untuk menunjukkan berkatnya dia.
64 Maksudnya, Nabi setiap zaman akan memberikan keterangan di Mahkamah Allah, dengan berkata: "Ya Tuhan, aku telah menyampaikan pesan-Mu kepada umat-Ku dan mengajar mereka cara hidup yang benar dan cara pemikiran dan amalan yang betul yang Kaukatakan saya. " Akhir sekali, Nabi Muhammad (yang menjadi damai sejahtera dan rahmat Allah) akan memberikan bukti yang sama kepada orang-orang dari zamannya. dan istilahnya, menurut Al-Quran meluas dari masa pelantikannya sebagai Nabi hingga Kebangkitan. (EN 69, Al-`Iran)
65 Ini adalah Perintah kedua tentang minum. Perintah pertama (Al-Baqarah: 219) ialah minum adalah satu perkara yang jahat dan Allah tidak meluluskannya. Oleh itu sesetengah orang Islam mula menahannya dari masa itu.Kebanyakan mereka, bagaimanapun, tidak menyerah dan sering menawarkan Doa dalam keadaan mabuk dan membuat kesilapan dalam bacaan mereka. Mungkin, Perintah kedua ini datang pada permulaan AH 4 dan melarang penawaran Doa semasa seseorang mabuk. Akibatnya, mereka menukar waktu peminum mereka supaya tidak bertempur dengan masa Sembahyang. Beberapa waktu selepas ini, Perintah tentang jumlah larangan yang terkandung dalam Al-Ma'idah: 90-91 telah diturunkan.
Secara kebetulan, perkataan sukr (keadaan mabuk) seperti yang digunakan dalam Teks juga menunjukkan bahawa Perintah ini melarang bukan hanya minum tetapi semua jenis minuman keras. Selain itu, walaupun setiap perkara yang memabukkan itu sendiri menyalahi undang-undang, kesalahan keracunan adalah dua kali ganda dan menjadi lebih kejam, apabila Doa ditawarkan dalam keadaan sedemikian.
Oleh kerana alasan yang sama, nabi telah memerintahkan bahawa apabila seseorang merasa mengantuk, dan dosis sekali lagi semasa Doa, seseorang harus menyerahkan doa dan tidur.
Sesetengah orang dari ayat ini berpendapat bahawa doa orang yang tidak mengetahui maksud Teks Arabnya, tidak ada doa sama sekali. Tetapi selain fakta bahawa ia adalah kesulitan yang tidak perlu, perkataan Arab dari Al-Quran tidak menyokong versi ini. Al-Quran tidak mengatakan, "melainkan anda memahami maksudnya" atau "melainkan anda memahami apa yang anda katakan" tetapi ia mengatakan "melainkan anda tahu apa yang anda katakan".Maksudnya, seseorang harus berada dalam deria untuk mengetahui apa yang dikatakannya dengan lidahnya supaya dia tidak boleh membaca, katakan, puisi, bukannya teks doa.
67 Kata bahasa Arab janabat secara harfiah bermaksud menjadi jauh dan orang asing, dan kata ajnabi (orang asing) berasal dari akar yang sama. Sebagai istilah Islam, ia merujuk kepada keadaan tidak bermastautin dan kekotoran yang disebabkan oleh pemancaran benih oleh hubungan seksual atau dalam tidur kerana ini menjadikan orang yang tidak dikenali untuk kebersihan.
68 Sebahagian daripada ahli hukum dan pengulas, seperti 'Abdullah bin Mas'ud, Anas bin Malik, Hasan Basri dan Ibrahim Nakha'i dan lain-lain menyimpulkan dari kata-kata, "ketika melewatkan jalan," itu tidak boleh masuk masjid dalam keadaan "najis" kecuali jika seseorang terpaksa melewatinya untuk beberapa perniagaan yang mendesak. Bahagian lain, seperti Hadrat 'Ali, Ibn' Abbas, Said bin Jubair dan beberapa orang lain menyimpulkan dari sini bahawa jika seseorang menjadi "najis" dalam perjalanan, seseorang boleh membersihkan diri dengan mengelap muka dan tangan dengan debu tulen, jika air tidak tersedia. Berhubung memasuki sebuah masjid dalam keadaan "najis", bahagian terakhir berpendapat bahawa seseorang boleh duduk di masjid selepas melakukan wudu (wudu). Tetapi terdapat hampir kesepakatan pendapat bahawa jika seseorang menjadi "najis" dalam perjalanan dan air tidak tersedia untuk mandi, seseorang boleh membersihkan diri dengan debu tulen dan menawarkan Doa. Walau bagaimanapun, bahagian terdahulu memunculkan pendapat ini dari Tradisi dan asas terakhir ini konsesi ini pada bahagian ayat 43 ini.
69 Terdapat perbezaan pendapat tentang implikasi "jika anda telah menyentuh wanita." Hadrat Ali, Ibn Abbas, Abu Mesa Asy'ari, Ubaiyy Ibn Ka`b, Said bin Jubair, Hasan Basri dan beberapa ahli undang-undang lain berpendapat bahawa di sini "telah menyentuh" bermaksud "melakukan hubungan seks". Imam Abu Hanifah dan orang-orang cara pemikirannya dan Imam Sufyan Thauri telah menerima tafsiran yang sama. Sebaliknya, Hadrat `Abdullah bin Mas'ud dan 'Abdullah bin' Umar dan (mengikut beberapa tradisi) Hadrat` Umar juga berpendapat bahawa perkataan "menyentuh" sebenarnya bermaksud "menyentuh dengan tangan" dan Imam Shafi` Saya telah menerima pakai versi ini.Sesetengah ahli undang-undang, seperti Imam Malik, telah mengamalkan kursus tengah dan menyatakan pendapat bahawa jika sentuhan antara seorang lelaki dan seorang wanita bersifat seksual, mereka hendaklah membuat solutan baru untuk Doa tetapi jika. badan mereka menyentuh satu sama lain tanpa rasa sensasi, tidak ada yang salah dalam hal ini.
70 Jika seseorang itu harus melakukan pembersihan atau mandi sebelum menawarkan Salat seseorang dan air tidak tersedia, seseorang dibenarkan menggunakan tayammum; atau, jika ada yang sakit dan ada bahaya bahawa penyakit itu akan bertambah buruk jika seseorang melakukan pembersihan atau mandi, seseorang dibenarkan menggunakan tayammum walaupun ada air.
Secara literal tayammum bermaksud "berpaling"; iaitu, seseorang harus beralih kepada habuk tulen apabila air tidak tersedia, atau jika penggunaannya berbahaya. Terdapat perbezaan pendapat mengenai kaedah melaksanakan tayammum. Majoriti ahli hukum, seperti Imam Abu Hanifah, Imam Shafi`i dan Imam Malik, menetapkan bahawa seseorang harus menyerang tangan dengan debu tulen dan mengelap muka dengan mereka; maka seseorang sekali lagi harus memukul tangan seseorang dan menyeka tangannya ke siku dengan mereka. Kaedah ini telah ditetapkan oleh beberapa Sahabat Nabi dan pengikutnya seperti Hadrat `Ali,` Abdullah bin `Umar, Hasan Basri, Sha'bi dan Salim bin` Abdullah dan lain-lain. Tetapi beberapa ahli undang-undang seperti `Ata ', Mak-hul, Auza`i dan Ahmad bin Hanbal menganggapnya cukup untuk memukul tangan seseorang sekali sahaja pada debu tulen dan mengelap muka dan tangan hingga ke pergelangan tangan dan tidak sampai siku. Ahl-i-Hadith, secara umum, ikut kaedah ini.
Untuk prestasi tayammum, tidak hanya penting untuk memukul tangan seseorang di bumi tulen: apa-apa perkara yang berdebu atau sekeping kering tanah untuk tujuan ini. Sesetengah orang menentang kaedah pembersihan ini;mereka berkata, "Bagaimanakah seseorang dapat dibersihkan dengan menahan tangannya di atas debu dan menyapu muka dan tangan ke siku dengannya? Biarkan mereka melihat kaedah ini dari sudut pandangan psikologi. Tayammum membantu menjaga perasaan pembersihan diri dan dari kesucian doa, walaupun seseorang itu tidak dapat menggunakan air untuk jangka masa yang panjang, maka seorang muslim akan selalu memandang aturan-aturan kesucian dan kebersihan yang ditetapkan oleh Kod Islam dan dengan teliti akan memperhatikan keadaannya kebersihan dan kesucian untuk pemeliharaan doa.
71 Mengenai ulama-ulama umat Kitab Al-Quran di banyak tempat telah menggunakan kata-kata yang bermaksud: "Mereka telah diberikan sebahagian dari pengetahuan Kitab Suci". Kata-kata ini telah digunakan kerana para ulama sebenarnya telah kehilangan sebahagian dari Kitab-kitab mereka dan telah menjadi orang asing kepada semangat dan tujuan sebenar dan objek dari bahagian yang tersisa dengan mereka. Satu-satunya kepentingan yang mereka ambil, di dalamnya adalah terhad kepada kontroversi polemik, butir-butir kecil Perintah dan kehalusan falsafah kredo. Itulah sebabnya mereka tidak mengetahui sifat sebenar agama dan tidak mempunyai intipati, walaupun mereka dipanggil "Ilahi" dan "Rabbis" dan merupakan pemimpin masyarakat yang diakui.
72 Kata-kata yang digunakan adalah: "yang telah menjadi Yahudi" dan bukan "orang Yahudi", pada mulanya mereka adalah "Muslim" sama seperti masyarakat setiap Nabi adalah Muslim. Kemudian selepas itu mereka merosot dan menjadi hanya "Yahudi".
Mereka bersalah dengan penyimpangan dalam tiga cara: (1) Mereka melakukan perubahan dalam kata-kata Kitab Suci; (2) mereka menyimpang makna teks dengan tafsiran palsu, dan (3) mereka akan duduk di majelis nabi dan sahabatnya dan kemudian membuat laporan palsu tentang apa yang mereka dengar di sana untuk membuat kerosakan terhadap mereka dengan penyimpangan . Oleh itu, mereka menyebarkan kesalahpahaman mengenai Islam dan menyesatkan orang ramai daripada menyertai Masyarakat Islam.
Inilah, apabila Perintah Allah dibacakan kepada mereka, mereka berkata. sami`na (kami telah mendengar) dengan keras dan asaina (kami telah menolak) dengan suara yang rendah, mereka mengucapkan kata ata` na (kami telah mematuhi) dengan semacam lidah yang mengatakannya sebagai `asaina.
75 Semasa bercakap dengan Nabi, mereka akan mengundang perhatiannya, mengatakan, Isma` a (tolong dengarkan kita), dan akan menambah ghaira musma `in, yang mempunyai beberapa makna. Ini mungkin bermaksud: "Anda adalah orang yang dihormati sehingga seseorang tidak dapat mengatakan apa-apa perkataan sebelum anda terhadap kehendak anda", tetapi ia juga mungkin bermaksud: "Anda tidak layak untuk berbicara dengan anda." Makna lain ialah: "Semoga Allah menjadikan kamu pekak!"
76 Untuk ini sila rujuk kepada EN 105, Al-Baqarah.
77 Sila rujuk kepada EN 2, AI -i-`Iran.
78 Sila rujuk kepada EN 82 dan 83, Al-Baqarah.
79 Orang-orang Kitab telah diperingatkan kerana bersalah syirik, walaupun mereka mengaku percaya kepada para Nabi dan Kitab-kitab yang diturunkan.
80 Ini tidak bermakna bahawa jika seseorang menjauhkan diri daripada shirk, maka seseorang boleh secara bebas menikmati dosa-dosa lain. Ini hanyalah untuk membawa kepada mereka graviti dosa kejam ini, yang mereka anggap sebagai perkara yang remeh. Itulah sebabnya peringatan telah diberikan bahawa shirk adalah yang paling keji dari semua dosa; begitu banyak sehingga ini adalah satu-satunya dosa yang mana pengampunan tidak mungkin.
The Jewish Rabbis were very particular in the observance of minor laws;nay, they spent most of their time in measuring and weighing those regulations which were not explicitly mentioned in their Scriptures but were derived from them. On the contrary, they regarded shirk as a trivial matter: they not only themselves were involved in it but they did not try to save their community from .shirk and acts of shirk. Accordingly, they did not consider that there was anything wrong in entering into alliance with mushrik communities and helping them.
81 Literally, jibt means an unreal, baseless and useless thing. In the Islamic terminology, sorcery, magic, divination, omen-taking and the like superstitious practices are called jibt. A Tradition of the Holy Prophet says, "Taking omens from the sounds of the birds and the footmarks of the animals and all other methods of divination are jibt." Thus jibt is the equivalent of superstition.
82 Please refer to EN's 286 and 288, Al-Baqarah.
83 The Jewish Rabbis had gone so low in their opposition to Islam that' they regarded the followers of the Holy Prophet (upon whom be peace) as more misguided than even the Arab Mushriks, and declared the latter to be more rightly guided though it was quite obvious to them that on one side there was the worship of One God without any tinge of shirk, and on the other, idolatry white had been . thoroughly condemned in the Bible.
84 That is, "Do they possess any portion of Divine Authority that they are sitting in judgment on the case to decide who is rightly guided and who is not?" "Had they any part in it, they would never have given a farthing to anyone else because they are so narrow minded that they are not even ready to acknowledge the Truth"
It may also imply: Do they possess the kingdom of a country from which others are demanding a share, and they are finding it hard to part with it? What is being demanded of them is merely the acknowledgment of the Truth, and this they are refusing on account of jealousy.
85 Here they are being rebuked for showing jealousy against the Holy Prophet and his followers because they were blessed with Allah's Bounty (Prophethood) for which they themselves were looking forward in spite of being unworthy of it. Instead of showing regret for their own unworthiness which caused the loss of the Bounty, they were showing resentment against the Holy Prophet who had by His Bounty brought about the greatest spiritual, moral and intellectual revolution in Arabia with its resulting leadership and greatness. It was their jealousy that was urging them to side with the mushrik, and to Criticize the Muslims.
86 "Mulk-i-azim " refers to the leadership and guidance of the world and to the superiority over other nations that is gained by putting into practice the knowledge and wisdom of the Divine Book.
87 It must be kept in mind that this is the answer to the jealous talk of the children of Israel. It implies this: "Why do you feel jealous of the Prophet Muhammad (upon whom be peace) and his followers? You are the descendants of the Prophet Abraham (upon whom be peace) and so are the children of Ishmael his descendants. We promised the Prophet Abraham that We would bestow leadership of the world upon those of his descendants who would follow the Book and the Wisdom sent dawn by Us. At first We sent down the Book and the Wisdom to you, who belong to one line of his descendants, but you proved incapable of this. Now We have sent down the same to the children of Ishmael the second line of .Abraham's descendants. They have accepted it, believed in it and followed it practically. Now answer for yourselves whether you have any ground of jealousy and resentment against the children of Ishmael.
88 Here the Muslims have been fore-warned that they should avoid those evils in which the children of Israel were involved. Their basic error was that during their degeneration they entrusted the positions of trust to incompetent people. They began to entrust positions of responsibility and religious and political leadership to inefficient, narrow-minded, immoral, dishonest and wicked people. As a result, the whole community became corrupt. The Muslims are being cautioned against this evil and enjoined to entrust positions of responsibility to qualified and competent people of good moral character.
Another evil that was prevalent among the Jews was injustice. They had lost the very sense and spirit of justice and become utterly unjust, openly dishonest, and sinfully obdurate and would commit acts of gross injustice without any pangs of conscience. The Muslims were personally having a bitter experience of this. The Jews were siding with the idolatrous Quraish against the Believers in one God though the lives of the two clearly showed "who was more rightly guided."On the one side, they saw the pure lives of the Holy Prophet and his followers; on the other, they witnessed the immoral lives of their enemies, who buried their daughters alive, married their step mothers and went round the Ka`bah in naked state. Still these "people of the Book" preferred the idolatrous people to the. Believers and brazen-facedly declared that the former were more rightly guided than the latter. Allah warns the Believers against this sort of injustice and enjoins them always to say what is just and right and judge between the people with justice whether they be friends or foes.
89 This verse is the basis of the whole religious, cultural and political system of Islam and is the first and foremost article of the constitution of an Islamic State. It lays down permanently the following fundamental principles:
(1) In the Islamic system, Allah is the real Authority who must be obeyed. A Muslim is first of all the servant of Allah; all his other capacities come after this. Therefore, a Muslim as an individual and the Muslims as a community owe their first loyalty to Allah and they must subordinate all other loyalties to this. Allegiance and obedience to anyone else shall be acknowledged only if these are not opposed to the allegiance and obedience to Allah but are subordinate to it. All other allegiances that are opposed to this basic allegiance shall be broken asunder. The Holy Prophet has explained the same thing in a Tradition: "There is no obedience to any of His creatures in what involves disobedience to the Creator."
(2) The second fundamental principle of the Islamic system is allegiance and obedience to the Holy Prophet. This obedience is not inherent in Prophethood but is only practical shape of obedience to Allah. A Messenger is to be obeyed because he is the authentic means through which we can receive Commandments and instructions from Allah. Hence, we can obey Allah only by obeying His Messenger, for no other way of obedience is genuine. As a corollary of this, the breach of allegiance to the Messenger shall be a rebellion against the Sovereign, Whom he represents. A Tradition explains the same thing thus: "Whoever obeys me, obeys Allah and whoever disobeys me, disobeys Allah." The same thing has also been explicitly stated in v. 80 of this Surah.
(3) After the first and the second allegiance, and subordinate to these, the Muslims owe allegiance to those invested with authority from among themselves. The Arabic word ulil-amr is very comprehensive, which comprises all those persons who are in any way at the helm of the affairs of the Muslims-religious scholars, thinkers, political leaders, administrators, judges of law courts, tribal chiefs and the like. In short, all those, who are in any way invested with authority from among the Muslims, are to be obeyed, and it is not right to disturb the peace of the community life of the Muslims by entering into conflict with them, provided that (a) they are from among the Muslims, and (b) they are obedient to Allah and His Messenger. These two conditions are a pre-requisite for obedience to them, and these have been explicitly laid down in the verse and have also been fully explained by the Holy Prophet. In support of this some Traditions are cited below:
(a) "It is obligatory on a Muslim to listen to and obey orders of those invested with authority, whether he likes it or dislikes it, provided that it is not sinful. However, if he is ordered to do a sinful thing, he should neither listen to the rulers nor obey their orders." (Bukhari, Muslim).
(b) "Obedience to anyone in a sinful thing is forbidden. Obedience is obligatory only in what is right." (Bukhari, Muslim).
(c) The Holy Prophet said, "There will be rulers over you who will practice right things as well as wrong things: (In such a case) whoever protests against the wrong things, shall be absolved from the responsibility and whoever dislikes the wrong things, also shall escape (punishment). But whoever approves of and follows them, shall incur punishment." The Companions asked, "Should we not then fight against such rulers?" The Holy Prophet answered, "No, as long as they offer the Salat." (Muslim)
That is, if they discard the Salat, it will be a clear proof of their disobedience to Allah and His Messenger. Then it will be right to rise against them
(d) The Holy Prophet said, "Your worst rulers are those whom you hate and who hate you, whom you curse and who curse you." The Companions asked, "O Messenger of God, should we not rise against such rulers?" The Holy Prophet answered, "No, as long as they establish the Salat among you." (Muslim)
In this Tradition, the condition about the Salat laid down in the preceding one, has been made more explicit. One might have inferred from (c) that if they offered the Salat in their individual capacities, no rising should be organized against them. But Tradition (d) explicitly lays down that the condition for obedience to those in authority is the establishment of the system of Salat by them in the Muslim Community. The rulers should not only themselves offer the Salat regularly, but they should also establish the Salat in the system of government run by them. This is the minimum condition that ' makes a government Islamic in principle. If a government lacks this, it will mean that such a government has discarded Islam, and the Muslims will be justified in overthrowing it. This same thing has also been stated in another Tradition thus: "The Holy Prophet took a covenant from us regarding certain things. One of these was that we would not engage in a dispute with those invested with authority unless we saw in them clear signs of disbelief, which may provide us with a cogent reason to present before Allah." (Bukhari, Muslim)
(4) The fourth thing that has been laid down as an absolute and permanent principle is that the Commandments of Allah and the Sunnah of His Messenger are the fundamentals of law and final authority in the Islamic system. Hence, if a dispute arises about any matter between the Muslims or between the rulers and the ruled, they should turn to the Qur'an and the Sunnah for a decision and they should all submit to the decision. Thus, the essential element in the Islamic system that distinguishes it from un-Islamic systems is to acknowledge the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger as the final authority and to turn to these and to submit to their decisions in all problems of life. Any system void of this is most surely an un lslamic system.
Some people doubt the soundness of this principle. They say that it fails in practical life for the simple reason that there are many aspects of life (eg, Local Self department. Railway department, Postal department, etc. etc.,) for which there are no rules and regulations at all in the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger. How then can they find the solution of the problems they meet with in such aspects of life as concern such departments? This doubt arises because they do not, understand the fundamental principles of Islam. Islam allows freedom of action in all those things about which the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger are silent. What distinguishes a Muslim from a non-Muslim is that the latter claims absolute freedom but the former considers himself to be the servant of Allah and uses only that amount of freedom which Islam allows him. The non-Muslim judges all matters in accordance with the rules and regulations made by himself and does not believe that he stands in need of Divine Guidance. In contrast to him, the Muslim, first of all, turns to Allah and His Messenger for guidance about everything and abides by their decision. But if he does not find any commandment therein about a certain thing, only then he is free to act in a manner he considers to be right. The very fact that the Law is silent about a certain thing, is a proof that it allows freedom of action in that particular matter.
90 In the first part of this verse, the Qur'an enunciates the tour fundamental principles of the Islamic Constitution, and in the second part teaches the wisdom that underlies them. The Muslims have been enjoined to follow the four fundamental principles if they are true believers; otherwise their profession of Islam will become doubtful. Then they have been taught to build their system of life on these because therein also lies their well-being; for this alone can keep them on the right path in this world and lead them to a happy life in the Hereafter.
It should also be noted that this piece of advice follows the critical review of the moral and religious condition of the Jews and warns the Muslims in a subtle manner to learn a lesson from their deplorable condition. It says that whenever a community flings the Book of Allah and the guidance of His Messenger behind its back and follows such leaders as are disobedient to Allah and His Messenger, and blindly obeys its rulers and religious leaders without demanding from thetas the authority of the Book and the Sunnah, it can never escape those evils in which the children of Israel were involved.
91 In this verse, Taghut clearly stands for the authority that makes decisions in accordance with laws other than Divine and the system of judiciary which acknowledges neither Allah as the Supreme Sovereign nor His Book as the final authority. Hence, this verse is explained that it is contrary to Faith to take one's case for decision to a law court which by its nature is, that of taghut Belief in Allah and His Book makes it obligatory on the Believer that he should refuse to acknowledge such a court as lawful. According to the Qur'an, belief in Allah and disbelief in taghut are correlatives; therefore to acknowledge both at one and the same time is nothing but hypocrisy itself.
92 This shows that the hypocrites used to bring only such cases before the Holy Prophet as were likely to be decided in their favor, but would refrain from bringing such cases, which they feared, would be decided against them. The same is true of many hypocrites of today: they are ever ready to submit to the decisions of the Islamic Law if and whenever it goes in their favor; otherwise they resort to any law, any custom, and any law court which, they expect, will ensure their interests.
93 Probably it means that when their hypocritical deeds are exposed and they fear that action will be taken against them; they take oaths to assure the Believers of their innocence.
94 It clearly defines the position of the Messenger: the Messenger does not come from Allah so that the people should simply acknowledge him as a Messenger and then continue to obey anyone they like. The Messenger is sent with the sole object that the code of life brought by him only should be followed instead of all other codes, and the commandments brought by him from Allah only should be obeyed instead of all other commandments. If anyone does not acknowledge the Messenger in this sense, his acknowledging him merely as a Messenger would be meaningless.
95 The commandment contained in verse 65 was not meant to be confined to the lifetime of the Holy Prophet, but it was to hold good up to the Last Day. Whatever the Holy Prophet (upon whom be peace) brought from Allah and whatever way of life he followed and practiced under His guidance and inspiration, shall remain the final authority among Muslims for ever and the acknowledgment of that authority alone determines whether one is a true Muslim or not. According to a Tradition, the Holy Prophet said: "None of you can claim to be a believer unless he subordinates his desires and lusts to the way that I have brought."
96 In verse 65, they have been admonished to submit gracefully and sincerely to the way of life brought by the Holy Prophet and to subordinate their desires and interests to his decision. In this verse they have been warned that if they cannot sacrifice even their small interests in following the Islamic Law, they can never be expected to make any bigger sacrifice. if they were asked to sacrifice their lives or leave their homes in the way of God, they would then discard totally the way of Faith and obedience and follow the ways of disbelief and disobedience instead.
97 That is, "If they had given up doubt, hesitation and indecision and obeyed and followed the Messenger without any mental reservation, their position would have become firm and stable and their thoughts, their morals and their affairs would have secured a strong and permanent foundation. In short, they would have enjoyed all those blessings that are obtained by following steadfastly a straight royal road. On the contrary, the one who wavers in indecision and irresolution, and sometimes takes one road and then another, without faith in either, his whole life passes without any achievement and becomes an object lesson of failure."
98 That is, if they had resolved to obey the Holy Messenger sincerely without harboring any doubts in their minds, the right way of life would have become very clear to them by the grace of Allah, and they would have clearly seen as to how they should employ their energy and effort so as to get further and further close to their real goal in life.
99 Siddiq is one who is upright and just: who is always actuated by truth and righteousness; who is fair and equitable in all his dealings; who always sides with truth and justice from the core of his heart; who opposes tooth and nail all that is unfair, without showing the least weakness; who is so pure and so unselfish that both friends and foes expect nothing but impartiality from him.
The literal meaning of shahid is "a witness" .It implies the one who bears witness to the 'truth of his Faith by following it in all aspects of his life. A martyr also is a shahid because he willingly suffers death by fighting in the cause of Allah. By sacrificing his life for the cause he believes to be true, he gives a practical demonstration of the sincerity of his Faith. Those righteous people who are so trustworthy that their mere evidence for anything to be true is a sufficient proof of its genuineness are also shahid.
Salih is one who is upright in his beliefs, intentions, words and actions and adopts the right attitude in every aspect of life.
100 That is, "Undoubtedly the person who enjoys the company of such people in this world and rises with them in the Hereafter is really very fortunate." Unless one's feelings are totally deadened, one is bound to feel that the company of evil and immoral people is a painful torment even in this world and it would be .
101 It should be noted that this address was revealed at the time when the neighboring tribes had been emboldened by the defeat of the Muslims at Uhd. They were surrounded by danger on all sides and were hearing persistent rumors about the active hostilities of, and imminent attacks from, different quarters. There were cases of treachery also. The Muslim missionaries were invited cunningly to the outskirts of Madinah. These circumstances urgently required that the Muslims should struggle hard to save the Islamic Movement from failure and destruction in the face of such overwhelming threats.
102 The other meanings are that not only he himself shows lack of courage to face danger but also discourages and dissuades others from Jihad.
103 That is, "Let them clearly understand that those people, who hanker after worldly benefits only, are not fit to fight in the way of Allah. On the contrary, only those people are worthy of fighting in the way of Allah who have no other desire or object than to please Him and who have perfect belief in Allah and the Hereafter and are, therefore, ready to sacrifice all interests and all chances of prosperity and enjoyment in this world for the sake of pleasing their Lord. They sincerely believe that their sacrifices will not go in vain in the Hereafter, even if they might not have been- "successful" in this life. Thus it is obvious that those who attach real importance only to their worldly interests cannot tread the path of Allah."
104 This was the cry of the poor and helpless children, men and women who had accepted Islam at Makkah and at other places but had no means of migrating to Madinah, or defending themselves from persecution. They were being persecuted and oppressed in all sorts of manners and were invoking the help of Allah to deliver them from that horrible state.
105 In the sight of Allah, there are two distinct parties of fighters. One party is that of the Believers who fight for the cause of Allah in order to establish his way on His earth, and every sincere Believer is bound to perform this duty. The other party is that of unbelievers who fight in the way of Taghut so as to establish the rule of the rebels against Allah on His earth and no Believer would side with them in this evil work.
106 The Believers have been assured that they should not be cowed and terrified by the apparent grand preparations and evil designs of Satan and his companions: because ultimately they are bound to fail.
107 This verse has three meanings, and all three are equally correct.
First, it means that those very people who were then showing cowardice were very impatient to fight before permission was given for this. They would repeat the tales of their persecution and oppression and say, "Give us permission to fight, for we have no more patience left to bear these wrongs. " At that time when they were advised to be patient for the time being and to purify themselves by means of Salat and Zakat, they would resent such pieces of advice. But when the Command to fight was given, some of those very people began to show cowardice when they confronted the enemy armies and the dangers of war.
The second meaning is that those people were very 'religious' as long as such harmless demands as the offering of Salat and the payment of Zakat were made; but no sooner was the demand to fight in the way of Allah made on them than they were filled with terror and fear for their lives, and they forgot all about their religiosity.
The third meaning is that during the pre-Islamic period, they were ready to fight for the sake of the spoils or for the gratification of their whims, and were engaged day and night in war. That is why, after embracing Islam, they were enjoined to desist a while from fighting and to reform their souls by means of the Salat and Zakat. But when they were enjoined to fight in the way of Allah, the same people who showed reckless bravery in fighting for the sake of false pride, were showing timidity, and those who were dare-devils turned into milksops and shirked fight.
The above mentioned three meanings apply to the three different categories of people and the words of the Arabic text are so comprehensive that they fit equally into all the three cases.
108 That is, "You need not worry about your reward from Allah for the service you render to His cause. If you exert your utmost in His way, Allah will not let your work go waste. "
109 They have been admonished for their attitude towards the Holy Prophet. When there was success and victory, they would attribute it to Allah's grace and forgot that Allah had blessed them with grace through him. But when they suffered a defeat or had a set-back because of their own errors and weaknesses, they would lay the whole blame on the Holy Prophet, and would absolve themselves from all responsibility.
110 That is, "They themselves are responsible for their deeds and you will not be answerable for them. What you have been entrusted with, is to convey to them the commandments and instructions from God. And you have done that admirably well. Now it is not your obligation to force them to adopt the right way, and if they do not follow the Guidance they are receiving through you, you shall not be held responsible for their disobedience."
111 The main cause of the wrong attitude of the hypocrites and the people of weak faith, who had been warned in the foregoing verses, was that they had doubts that the Qur'an was from Allah. They could not believe that it was being sent down by Allah to the Holy Prophet and that the Commandments contained in it were directly coming from Him. That is why they are being admonished to consider the Qur'an by giving close attention to it, and to verify whether their doubts are genuine and whether it is from Allah or not. The Qur'an itself bears witness to the truth that it is from none other than Allah, for none else, however wise and intelligent he might be, could have gone on delivering addresses under different circumstances about variant topics so as to form a connected, balanced and coherent Book at the end of twenty-three years and that too, without showing any contradiction whatever from the beginning to the end, and without there arising any need to revise or make any change in it.
112 Dalam tempoh kegembiraan, khabar angin berada di udara dari banyak pihak. Kadang-kadang laporan yang tidak berasas dan dibesar-besarkan telah diterima yang menyebabkan penggeledahan di Madinah dan pinggirannya.Kemudian beberapa musuh yang licik akan menyampaikan berita bahawa semua telah diam di kem musuh, hanya untuk menyembunyikan beberapa bahaya yang akan datang dan untuk menjaga orang-orang Islam dari pengawal mereka. Hanya orang-orang yang suka keseronokan, mengambil minat yang mendalam dalam khabar angin sedemikian; yang tidak mengambil konflik antara Islam dan bukan Islam menjadi perkara yang serius; dan siapa yang tidak menyedari akibat-akibat kubur yang terlibat dalam khabar angin yang tidak berasas itu. Setiap kali mereka mendengar sebarang khabar angin, mereka akan menyebarkannya dari satu tempat ke tempat lain, tanpa mengingati yang membahayakan hobi mereka.
Dalam ayat ini, orang-orang seperti ini telah diberi amaran tentang graviti kesalahan mereka dan tegas dipersoalkan untuk mengelakkan daripada menyebarkan khabar angin. Mereka telah diberitahu untuk melaporkan sebarang berita yang mereka dengar kepada orang yang bertanggungjawab dan kemudian berdiam diri mengenainya.
113 orang yang berlainan bertindak dengan berbeza dan dengan hasil yang berbeza. Ada yang mendesak orang lain untuk bersungguh-sungguh untuk tujuan Allah dan meninggikan FirmanNya dan mereka mendapat ganjarannya. Ada orang lain yang menyebarkan kesalahpahaman di antara orang-orang tentang sebab Allah, menghalang umat Islam dan cuba menghalang mereka dari meninggikan Firman Allah dan dengan itu menanggung hukuman.
114 Umat Islam secara khusus dihimbau untuk menjadi sangat sivil dan sopan kepada orang bukan Islam kerana pada masa itu hubungan mereka telah tegang disebabkan konflik di antara mereka. Dalam keadaan ketegangan, mereka diperingatkan untuk bertahan terhadap ketidakpuasan dan ketidakpuasan. Oleh itu, mereka diajar sama-sama sivil dan sopan kepada mereka apabila mereka menyapa mereka dengan hormat. Sebaliknya, mereka harus lebih sivil dan sopan daripada lawan mereka.
Tingkah laku yang kasar dan kata-kata kasar tidak berguna kepada sesiapa tetapi mereka tidak sesuai dengan tugas para mubaligh Mesej Allah, yang telah mendedikasikan diri mereka untuk suatu hari menjemput dunia kepada Kebenaran dan berusaha untuk mereformasi cara-cara rakyat. Tingkah laku sedemikian boleh memenuhi kesombongan seseorang, tetapi ia merugikan misi seseorang.
115 Maksudnya: "Orang jahat yang tidak percaya, atheis, orang-orang musyrik dan sebagainya tidak boleh melakukan kerosakan terhadap Ketuhanan Allah, kerana mereka tidak dapat mengubah hakikat bahawa Dia adalah Yang Maha Esa dan Yang Maha Kuasa, dan pada suatu hari Ia akan berkumpul bersama-sama semua manusia dan berurusan dengan mereka sesuai dengan perbuatan mereka dan tidak ada yang dapat melepaskan diri dari hukuman-Nya. Oleh itu, Allah tidak memerlukan sesiapa untuk mempertahankanNya terhadap pemberontak-Nya dengan menunjukkan ketidaksetiaan dan ketidakpuasan mereka.
Itulah ayat ini pada ayat yang terdahulu. Tetapi ayat ini juga berfungsi sebagai lampiran kepada ayat yang bermula dari ayat 60. Dalam hal ini artinya: Biarkan setiap tubuh mengikut cara yang ia pilih dan bekerja dengan cara yang dia suka di dunia ini tetapi dia tidak boleh melupakan satu Hari setiap orang harus pergi ke hadapan Allah Yang Maha Penguasa. Kemudian semua orang akan melihat hasil tindakan dan perbuatannya.
116 Ayat ini membahas masalah orang-orang Islam yang munafik yang telah menerima Islam di Makkah dan bahagian lain di Arab tetapi tidak berhijrah ke Madinah. Mereka hidup seperti dahulu dengan rakyat mereka, dan mengambil sebahagian praktikal dalam semua aktiviti bermusuhan mereka terhadap Islam dan umat Islam. Mereka telah menjadi masalah yang sangat sukar bagi kaum muslimin yang tidak tahu bagaimana menangani mereka. Sesetengah orang Islam berpendapat bahawa mereka adalah selepas semua "Muslim" kerana mereka membaca kalimah (artikel Kepercayaan Muslim), menawarkan Salat, memerhatikan Fast dan membaca Al-Qur'an. Maka bagaimanakah mereka dapat diperlakukan seperti orang kafir? Allah dalam ayat ini telah menghilangkan perbezaan pendapat dari kalangan umat Islam dan memberitahu mereka bagaimana untuk menangani mereka.
Di tempat ini seseorang harus memahami dengan jelas mengapa orang Islam yang tidak berpindah ke Madinah telah diisytiharkan sebagai orang munafik; jika tidak, seseorang mungkin tidak dapat menafsirkan dengan betul petikan ini dan ayat-ayat seperti Al-Quran. Hakikatnya ialah ketika Nabi berpindah ke Madinah dan syarat-syarat diciptakan di sana untuk memenuhi syarat-syarat Islam, perintah umum diberikan bahawa semua orang Islam yang ditindas di mana-mana tempat dan di mana-mana puak atau puak dan tidak boleh melaksanakan tanggungjawab Islam secara bebas, harus berhijrah ke Madinah, "Tempat tinggal Islam." Hasilnya, semua orang yang boleh berhijrah tetapi tidak melakukannya kerana mereka menyayangi rumah mereka, saudara mara dan kepentingan mereka lebih daripada Islam, diisytiharkan sebagai orang munafik. Hanya orang-orang yang benar-benar dihalang oleh halangan yang diisytiharkan tidak berdaya di ayat 97 Surah ini.
Adalah jelas bahawa umat Islam yang tinggal di "tempat ketidakpercayaan" boleh diumumkan orang munafik kerana tidak berhijrah hanya jika jemputan umum diberikan kepada mereka oleh orang yang tinggal di "Abode Islam", atau sekurang-kurangnya pintu " Tempat tinggal Islam "dibuka untuk mereka. Dalam kes sedemikian, semua orang Muslim yang tidak melakukan apa-apa untuk mengubah "tempat tinggal ketidakpercayaan" ke dalam "tempat tinggal Islam", atau tidak berhijrah ke "Abode Islam", walaupun mereka boleh, akan diumumkan orang munafik.
117 Allah memalingkan orang-orang munafik kembali kepada ketidakpercayaan mereka dahulu kerana mereka mengikuti dasar yang berdepan dua dan menjadi pelayan masa. Kerana mereka lebih suka kehidupan dunia ini hingga ke akhirat, mereka telah memasuki lipatan Islam dengan beberapa keberatan mental. Mereka tidak bersedia untuk mengorbankan kepentingan-kepentingan yang berkonflik dengan keperluan Iman dan mereka tidak mempunyai keyakinan teguh di akhirat yang menjadikan satu pengorbanan dengan ketenangan pikiran dunia ini demi Dunia Seterusnya: Ia telah dengan itu menjadi jelas bahawa garis penandaan begitu jelas bahawa tidak sepatutnya ada dua pendapat mengenai kemunafikan.
Di sini orang-orang Islam telah diminta untuk menangkap orang munafik yang dipunyai oleh orang-orang kafir yang berperang dan sebenarnya terlibat dalam kegiatan bermusuhan terhadap Negara Islam.
119 Pengecualian hanya mengenai bahagian pertama Perintah. Walaupun darah orang munafik itu adalah sah, dia tidak akan dikejar dan dibunuh, jika dia telah memohon suaka di wilayah negara bukan Islam, yang merupakan sekutu kepada Negara Islam. Ini bukan kerana kesucian darah orang munafik tetapi kerana kesucian perjanjian itu.
120 Ini tidak merujuk kepada kategori orang munafik yang disebutkan di atas yang darahnya telah menjadi sah, tetapi kepada umat Islam yang ikhlas yang hidup sama ada di "Abode Islam", atau di "zon perang" atau "tempat ketidakpercayaan ", terhadap mereka tidak ada bukti bahawa mereka telah mengambil bahagian dalam aktiviti bermusuhan musuh-musuh Islam: amaran sedemikian adalah perlu kerana terdapat banyak orang yang telah menerima Islam secara ikhlas tetapi masih dipaksa oleh keadaan untuk tinggal di kalangan musuh-musuh Islam; dan ada kes-kes apabila sesetengahnya secara tidak sengaja dibunuh oleh saudara-saudara Muslim mereka semasa serangan terhadap puak musuh. Oleh itu, Allah telah memerintahkan supaya seorang Muslim, yang membunuh seorang muslim secara tidak sengaja, mesti lakukan untuk membebaskan dosa yang tidak disengajakan itu.
121 Ketika orang yang terbunuh adalah seorang yang beriman, seorang hamba yang beriman harus dibebaskan sebagai pembunuhan atas pembunuhan yang tidak disengaja itu.
Nabi Muhammad menetapkan seratus ekor unta atau dua ratus ekor lembu atau dua ribu ekor kambing sebagai wang darah yang akan dibayarkan kepada mangsa yang terbunuh. Jika seseorang mahu membayarnya dalam apa-apa bentuk lain, dia perlu mengira ia dari segi harga pasaran haiwan ini. Sebagai contoh, wang darah yang dibayar secara tunai pada masa Nabi adalah lapan ratus dinar emas atau lapan ribu dirham perak. Semasa Khalifahnya, Hadrat 'Umar mengumumkan, "Sekarang harga unta telah naik, seribu dinar atau dua belas ribu dirham harus dibayar sebagai wang darah." Walau bagaimanapun, perlu diperhatikan bahawa wang darah yang ditetapkan Di sini bukanlah untuk pembunuhan sengaja tetapi untuk yang tidak sengaja.
123 Ringkasnya, berikut adalah Perintah yang terkandung dalam ay. 92:
Sekiranya orang yang terbunuh adalah penghuni "Tempat Abadi Islam," pembunuhnya harus membayar wang sebagai ganti rugi dan juga membebaskan seorang hamba untuk mendapat pengampunan dari Allah.
Dan jika dia adalah penghuni "zon peperangan", pembunuh hanya akan membebaskan seorang hamba dan tidak membayar apa-apa wang darah.
Dan jika dia tergolong dalam "tempat tinggal yang tidak percaya" yang merupakan sekutu di Negara Islam, pembunuh perlu membebaskan seorang hamba dan juga perlu membayar wang darah yang sama dengan jumlah wang darah bukan Islam Korban Muslim seperti yang terkandung dalam perjanjian itu.
124 Puasa ini mesti berturut-turut tanpa rehat satu hari; jika terdapat satu rehat, kecuali jika ia sesuai dengan Undang-undang, seseorang harus memulakan puasa yang ditetapkan baru selama dua bulan penuh.
125 Maksudnya, "Membebaskan hamba atau pembayaran darah atau puasa selama dua bulan berturut-turut bukanlah hukuman tetapi pertobatan dan kaffarah (pelanggaran) untuk kesalahan itu. Perbezaan antara keduanya adalah dalam hal dari penalti, tidak ada perasaan penolakan diri, penolakan, penyesalan dan pembaharuan diri, tetapi ada rasa jijik dan kezaliman, dan ia meninggalkan jijik dan kepahitan di belakangnya. Itulah sebabnya Allah memerintahkan kaffarah dan taubat supaya pesalah boleh memurnikan jiwanya melalui perbuatan baik, pengabdian dan pemenuhan hak-haknya, dan berpaling kepada Allah melalui penolakan dan penyesalan diri sendiri. Dengan cara ini orang berdosa tidak hanya akan menebus kesalahannya tetapi juga akan menahan diri masa depan dari kesilapan sedemikian.
Kaffarah harfiah bermaksud penutup; perbuatan baik yang dilakukan sebagai kaffarah untuk dosa, katakanlah, menutupinya sama seperti mencuci putih menutupi dinding.
Pada zaman awal Islam, Assalam-u-alaikum adalah simbol pengiktirafan bagi umat Islam. Apabila seorang muslim bertemu dengan seorang muslim, dia menyambutnya dengan salam ini, seolah-olah berkata, "Saya adalah milik masyarakat anda, saya adalah sahabat anda dan ahli keluarga saya, saya tidak mempunyai apa-apa kecuali keamanan dan keselamatan untuk anda, jadi jangan menunjukkan permusuhan ke arah saya dan tidak takut kepada permusuhan dan membahayakan diri saya. " Ia seperti "kata laluan" yang digunakan dalam tentera ketika melewati barisan pengawal pada waktu malam untuk membezakan antara rakan-rakan dan musuh.
Pentingnya salam perdamaian sebagai simbol pengiktirafan adalah sangat istimewa pada masa itu kerana tidak ada tanda jelas perbezaan antara seorang Arab Muslim dan seorang Arab bukan Islam, kerana mereka memakai pakaian yang sama dan berbicara bahasa separuh . Namun, kesukaran timbul ketika orang Islam menyerang beberapa puak dan seorang Muslim tempatan juga menjadi sasaran serangan. Kemudian dia akan berseru, Asalam-u-alaikum atau La llaha illallah (tidak ada tuhan selain Allah). Tetapi orang Islam yang menyerang akan mengesyaki dia menjadi orang yang tidak percaya yang menggunakan kata laluan itu sebagai tipuan semata-mata untuk menyelamatkan nyawanya. Oleh itu, mereka sering membunuh dia dan mengambil barang-barangnya sebagai harta rampasan. Walaupun nabi sangat menasihati pesalah-pesalah itu pada masa-masa sedemikian, namun terdapat kejadian yang berulang lagi. Kemudian Allah menyelesaikan kesukaran dalam ayat ini, yang bermaksud, "Anda tidak berhak untuk menilai dengan cursorily bahawa lelaki, yang menyatakan dirinya sebagai seorang Muslim, mengatakan dusta hanya untuk menyelamatkan nyawanya. bercakap benar, atau mengatakan dusta, dan seseorang tidak dapat mengetahui realiti itu tanpa membuat penyiasatan yang teliti. Oleh itu, walaupun ada peluang untuk membiarkan orang yang tidak percaya dengan menerima salamnya sebagai tulen, ada juga peluang yang lebih dahsyat membunuh orang yang tidak bersalah. Dalam mana-mana keadaan, lebih baik untuk melepaskan orang yang tidak percaya secara tidak sengaja daripada membunuh seorang Reliever dengan kesilapan.
127 Itulah, Ada masa ketika kamu sendiri berserakan sebagai individu di antara kaum yang berbeza dari orang-orang kafir. Anda kemudian menyembunyikan Islam anda kerana takut penindasan dan penganiayaan dan anda tidak boleh membuktikan bukti kepercayaan anda kecuali dengan ungkapan lisan. Sekarang ini adalah limpah kurnia Allah yang anda menikmati kehidupan masyarakat dan dapat menaikkan panji Islam terhadap orang-orang kafir. Cara yang tepat untuk menunjukkan rasa syukur kepada Allah untuk karunia ini adalah untuk menunjukkan kebaikan dan kelonggaran kepada orang Islam yang masih dalam keadaan yang sama di mana anda berada sebelum ini.
Dalam petikan ini, status relatif orang Islam sejati telah ditugaskan mengikut keadaan mereka apabila mereka diminta pergi ke Jihad secara sukarela, apabila pemimpin pasukan Islam tidak memerlukan seluruh kekuatan Islam. Mereka yang menawarkan diri mereka dan kekayaan mereka dan pergi ke Jihad telah diberikan pangkat yang lebih tinggi daripada mereka yang tinggal di rumah, walaupun yang terakhir mungkin telah terlibat dalam kerja-kerja baik lain; lebih-lebih lagi, ada, untuk bekas janji `hadiah yang baik '. Bagi mereka yang tinggal di rumah, apabila mereka diperintahkan pergi ke Jihad, dengan membuat alasan atau bahkan orang-orang yang shalih Jihad, apabila perintah umum diberikan untuk Jihad dan Jihad menjadi tugas wajib dalam kedua-dua kes mereka yang terlibat dalam kerja lain dan tidak pergi ke Jihad adalah orang munafik dan tidak berhak mendapat faedah dari 'janji ganjaran yang baik' kecuali bahawa mereka tinggal di belakang untuk alasan yang benar.
129 "Orang-orang yang melakukan kejahatan terhadap jiwa mereka sendiri" adalah orang-orang yang telah menerima Islam tetapi masih hidup di kalangan puak mereka sendiri, yang belum memeluk Islam, tanpa alasan atau paksaan yang tulen. Mereka melakukan salah kepada diri mereka sendiri dengan hidup dalam keadaan semi-Islam, walaupun "Tempat Abadi Islam" telah wujud di mana mereka boleh berpindah dan menjalani kehidupan penuh seorang muslim. Mereka berpuas hati untuk menjalani kehidupan semacam ini yang tidak berpengalaman, berdasarkan kepercayaan mereka kerana mereka lebih suka keselesaan, keluarga, harta benda dan minat mereka terhadap Kepercayaan mereka. Sebab itulah alasan mereka, "Kami lemah dan tidak berdaya di tanah", belum diterima. (Sila lihat EN116 juga).
130 Maksudnya, "Mengapa kamu terus tinggal di tempat yang ditindas oleh pemberontak terhadap Allah dan di mana tidak mungkin untuk hidup sesuai dengan Hukum Allah? Dan kenapa kamu tidak berhijrah ke tempat yang kamu dapat ikut Hukum Ilahi tanpa sebarang halangan? "
131 Mengenai "penghijrahan di jalan Allah", adalah satu kewajipan dengan dua pengecualian: seseorang boleh kekal di sana untuk berjuang untuk penubuhan Islam dan mengubah sistem kehidupan berdasarkan ketidakpercayaan ke dalam sistem Islam; sama seperti nabi-nabi dan pengikut-pengikut terdekat mereka pada peringkat awal misi mereka; atau seseorang boleh kekal di sana dalam keadaan jijik dan kecemburuan yang besar selagi seseorang tidak dapat mencari jalan keluar darinya. Dengan pengecualian kedua-dua perkara di atas, ia akan menjadi kehidupan dosa yang berterusan untuk hidup dalam "tempat ketidakpercayaan". Alasan bahawa "Kami tidak dapat menemukan` Abode Islam 'untuk penghijrahan "tidak akan diterima dan akan dipenuhi dengan penolakan:" Jika tidak ada `Abode Islam', tidak ada hutan atau gunung di mana anda boleh hidup pada daun pokok dan susu kambing untuk melarikan diri dari penyerahan kepada undang-undang ketidakpercayaan? "
Dalam hubungan ini, salah faham tentang Tradisi, "Tidak ada penghijrahan selepas penaklukan Makkah", juga boleh dihapuskan. Ini bukan perintah tetap mengenai penghijrahan tetapi hanya arahan sementara yang sesuai dengan keadaan yang berubah-ubah di Arab selepas penaklukan Makkah. Selagi bahagian utama Arab adalah "tempat ketidakpercayaan", umat Islam disuruh berpindah ke Madinah, yang merupakan satu-satunya "Abode Islam" pada masa itu. Tetapi apabila hampir semua bahagian-bahagian Arab berada di bawah Islam, Rasulullah berkata, hanya membatalkan perintah pertama di mana penghijrahan itu wajib, berkata, "Tidak ada lagi (wajib) perpindahan (ke Madinah) selepas penaklukan Makkah . " Tradisi itu tidak pernah dimaksudkan sebagai perintah larangan untuk semua umat Islam di dunia untuk sepanjang masa untuk datang ke Hari Terakhir.
132 Peningkatan bahagian wajib Salat semasa perjalanan dalam masa damai adalah, `untuk mengurangkan empat rak'at untuk dua rak`ats" tetapi tidak ada batas yang ditetapkan untuk pengurangan semasa pertempuran sebenar. Salat mesti ditawarkan apa-apa bagaimana dengan apa jua keadaan yang dibenarkan oleh majlis, jika ada kemungkinan untuk menawarkan Salat secara jemaah, ia harus ditawarkan dalam jemaah, jika tidak, tentunya tentunya harus mengatakannya secara individu. qiblah, ia boleh ditawarkan menghadap ke arah mana-mana arah lain.Jika tidak mungkin untuk tetap pegangan untuk Salat, ia boleh ditawarkan semasa menunggang atau berjalan. Jika tidak mungkin untuk membungkuk atau sujud, seseorang harus melakukannya secara simbolik. , semasa Salat, perlu bergerak dari tempat itu, seseorang itu boleh meneruskan Doa walaupun semasa pergerakan. Tidak ada kemudaratan dalam mempersembahkan Salat, walaupun pakaian seseorang menjadi darah dengan darah. konsesi, tidak mungkin Sebenarnya, ia mungkin ditangguhkan dengan teruk, seperti yang dilakukan semasa "Pertempuran Trench."
Terdapat perbezaan pendapat sama ada bahagian-bahagian wajib (fara` id) hanya akan ditawarkan dalam perjalanan atau bahagian-bahagian (sunnat) yang juga diamalkan oleh nabi selain daripada bekas. Apabila dalam perjalanan nabi itu digunakan untuk menawarkan tanpa dua rak'ats selain daripada rak'ats wajib Salat-ul-Fajr dan tiga rak'at witr dengan Salat-ul- 'Isha' ( Doa Malam). Pada masa lain dia hanya menawarkan bahagian wajib; tidak ada bukti yang menawarkan bahagian sonnetnya. Namun, dia biasa menawarkan "doa tambahan" (nawafil), setiap kali dia mendapat masa untuk ini walaupun ketika sedang naik. Itulah sebabnya Hadrat 'Abdullah bin `Umar melarang orang ramai daripada menawarkan sunnah semasa perjalanan kecuali dengan Doa Pagi. Tetapi majoriti ulama meninggalkannya untuk pilihan individu untuk menawarkan atau tidak menawarkan sunnat dalam perjalanan. Hanafis berpendapat bahawa adalah lebih baik untuk meninggalkan mereka semasa perjalanan sebenar tetapi seseorang mesti menawarkannya di tempat yang terpencil, jika seseorang boleh mendapatkan ketenangan pikiran yang diperlukan.
Berhubung sifat perjalanan di mana Salat dapat dipendekkan, beberapa ulama (Ibn 'Umar, Ibnu Mas'ud dan' Ata) telah menerapkan syarat bahawa ia harus di jalan Allah, misalnya, untuk Jihad, Haji , `Umrah, atau mencari ilmu, dan lain-lain. Imam Shafi'i dan Imam Ahmad berpendapat bahawa perjalanan itu adalah untuk tujuan tertentu; jika tidak, seseorang tidak mempunyai hak untuk menikmati konsesi pengurangan Salat. Hanafi berpendapat bahawa Salat mungkin dipendekkan dalam apa jua jenis perjalanan, tanpa mengira tujuan yang dilakukannya. Berhubung dengan sifat perjalanan, ia mungkin merit atau hukuman dengan sendirinya, tetapi ia tidak menjejaskan konsesi pengurangan Salat.
Sesetengah Imam telah menafsirkan kata-kata "tidak ada mudarat" yang bermaksud bahawa "pengurangan dalam Doa" tidak wajib tetapi hanya pilihan. Orang boleh menggunakan izin itu dan memendekkan Salatnya atau mungkin tidak. Imam Shafi'i memegang pandangan yang sama, walaupun dia menganggapnya lebih baik untuk memendekkannya. Beliau berpendapat bahawa orang yang tidak menggunakan "pengurangan", menyerahkan perkara yang lebih tinggi dan mengamalkan perkara yang lebih rendah. Imam Ahmad berpendapat bahawa walaupun "pengurangan" tidak wajib, namun tidak wajar untuk menggunakan konsesi itu. Imam Abu Hanifah menganggap "pengurangan" wajib dan ada juga tradisi dari Imam Malik untuk kesan yang sama. Semua tradisi dari Nabi saw menunjukkan bahawa dalam perjalanannya, dia sentiasa mempersingkat Salatnya dan tidak ada tradisi yang sahih untuk menunjukkan bahawa dia pernah menawarkan empat rak'at dalam perjalanan. Ibn Umar berkata, "Semasa perjalanan, saya mengiringi nabi, Abu Bakr,` Umar atau `Uthman (semoga Allah senang kepada mereka semua), dan saya menyaksikan mereka sentiasa mempersingkat Salat mereka dan tidak pernah menawarkan empat rak'ats. "Pandangan yang sama juga disokong oleh tradisi yang sahih dari Ibnu` Abbas dan beberapa sahabat lain.
Sekali sepanjang haji, Hadrat `Uthman melakukan empat ats raket ketika dia memimpin Salat di Mina dan para Sahabat membantahnya. Dia berpuas hati dengan mereka, berkata, "Saya telah mengambil seorang isteri dari Makkah dan saya telah mendengar daripada Nabi saw bahawa sesiapa yang berkahwin di suatu tempat menjadi warganegara tempat itu, maka saya tidak memendekkan doa saya."
Walau bagaimanapun, ada dua tradisi menentang ini dari Hadrat `Aishah yang menunjukkan bahawa ia sama-sama betul untuk membuat" pengurangan "dalam Salat atau mengatakannya secara penuh. Tetapi tradisi ini lemah dalam kesahihan dan bertentangan dengan amalannya sendiri, kerana dia sendiri mengamalkan "pengurangan".
Dalam hubungan ini, mungkin juga diperhatikan bahawa kadang-kadang seseorang merasakan dirinya sebagai "dalam perjalanan" serta "di rumah" apabila seseorang dapat memendekkan Salat atau menawarkannya sepenuhnya pada satu tempat yang sama dengan tempat yang sama mengikut keadaan . Yang paling mungkin Hadrat `Aishah merujuk kepada keadaan sedemikian, dengan berkata:" Ketika dalam perjalanan, Rasulullah saw kadang-kadang memendekkan Salatnya dan kadang-kadang menawarkannya secara penuh. "
Berkenaan dengan kata-kata, "Tidak ada mudarat jika anda mempersingkat Doa Anda", tidak benar untuk menyimpulkan bahawa "Perintah" adalah pilihan. Kata-kata yang sama telah digunakan berkaitan dengan berjalan antara Safa dan Marwa pada kesempatan Haji, dalam ayat 158 Al-Baqarah, walaupun ini adalah bahagian penting dari Haji. Sebenarnya, kata-kata ini telah digunakan di kedua-dua tempat untuk melepaskan ketakutan bahawa memendekkan Sembahyang atau berlari antara Safa dan Marwa mungkin melibatkan dosa atau mengurangkan ganjaran seseorang.
Berkenaan dengan perjalanan panjang, Zahirites berpendapat bahawa "pengurangan" boleh dibuat dalam sebarang perjalanan tanpa mengira jarak. Menurut Imam Malik, jarak minimum perjalanan itu harus 48 mil atau panjangnya harus setidaknya satu hari dan satu malam. Hadrat Ibn `Abbas dan Imam Ahmad juga mempunyai pendapat yang sama dan kata Imam Shafi`i juga menyokong yang sama. Tetapi jarak minimum untuk "pengurangan" mengikut Hadrat Anas adalah 15 batu, sementara Imam Auza`i dan Imam Zuhri mengikuti pendapat Hadrat `Umar bahawa perjalanan satu hari cukup untuk" pengurangan ". Menurut Hadrat Hasan Basri dan Imam Abu Yusuf, perjalanan minimum dua hari memberi hak untuk memendekkan seseorang. Imam Abu Hanifah berpendapat bahawa "pengurangan" boleh dilakukan dalam perjalanan jarak minimum sejauh 54 batu. Begitu juga dengan pendapat Ibnu Umar, Ibnu Masud dan Hadrat `Uthman (semoga Allah senang kepada mereka semua).
Pendapat berbeza mengenai "pengurangan" berhenti sementara dalam perjalanan. Imam Ahmad berpendapat bahawa jika seseorang berhasrat untuk berhenti di tempat selama empat hari, seseorang itu harus menawarkan Solat secara penuh. Menurut Imam Malik dan lmam Shafe`i, "pengurangan" tidak sah di tempat di mana seseorang bercadang untuk berhenti selama lebih dari empat hari. Imam Auza`i memanjangkannya hingga 13 hari dan Imam Abu Hanifah hingga 15 hari atau lebih dan memerintahkan korban sembahyang penuh ketika itu berhenti. Tetapi tidak ada perintah Nabi yang jelas mengenai hal ini. Walau bagaimanapun, terdapat konsensus pendapat bahawa jika seseorang dipaksa oleh keadaan untuk berhenti di suatu tempat tetapi bercadang untuk meninggalkannya di rumah pada bila-bila masa, seseorang boleh terus mengamalkan "pengurangan" untuk jangka masa yang tidak ditentukan.Terdapat contoh ketika sesetengah sahabat mengamalkan "pengurangan" secara berterusan walaupun selama dua tahun atas alasan yang sama. Imam Ahmad bin Hanbal membenarkan seorang banduan membuat "pengurangan" sepanjang tempoh penjara seumur hidupnya.
133 Zahir dan Kharijite mentafsirkan ayat ini bermaksud pengurangan Salat hanya boleh dibuat semasa perang dan pengurangan perjalanan semasa masa damai adalah bertentangan dengan Al-Qur'an. Tetapi kita belajar dari sahih "Tradisi yang pernah terjadi ketika Hadrat` Umar menyampaikan bantahan yang sama di hadapan nabi, dia menjawab, "Pengurangan 'pengurangan' adalah karunia dari Allah; oleh itu, menikmatinya. "Ini adalah fakta yang diketahui bahawa nabi mendapat konsesi dalam setiap perjalanan semasa masa perang dan semasa waktu damai.
Satu lagi tradisi dari Ibn Abbas menjadikan kedudukan itu jelas, berkata, "Nabi SAW pergi ke Makkah dari Madinah dan tidak ada yang takut kepada sesiapa pun melainkan Allah tetapi dia telah menurunkan nafkah dari Salat kepada dua rak'at". Itulah sebabnya mengapa perkataan "terutama" telah ditambah dalam tanda kurung dalam terjemahan. "
134 Daripada kata-kata. "Dan apabila kamu, wahai Nabi, adalah di kalangan umat Islam", Imam Abu Yusuf dan Hasan bin Ziyad telah menyimpulkan bahawa perintah tentang "Salat Ketakutan" dimaksudkan untuk hanya berlaku selama masa hidup Nabi. Tetapi terdapat banyak contoh di dalam Al-Quran bahawa perintah telah dialamatkan kepada Nabi dan yang sama juga memihak kepada penggantinya selepasnya. Oleh itu, tidak ada sebab mengapa perintah mengenai "Salat Ketakutan" dihadkan kepada seumur hidup nabi. Kemudian terdapat banyak contoh yang banyak sahabat yang menawarkan "Salat Ketakutan" selepas kematiannya dan tidak ada perbezaan pendapat dalam hal ini telah dilaporkan dari mana-mana Sahabat.
135 Perintah ini mengenai "Salat Ketakutan" terpakai kepada negara itu apabila ada ancaman serangan yang akan datang dari musuh tetapi tidak ada pertempuran sebenarnya sedang berlaku. Berkenaan dengan keadaan pertempuran sebenar, menurut Hanfis Salat akan ditunda untuk kemudian waktu, dan menurut Imam Malik dan Imam Thauri, jika tidak mungkin untuk tunduk dan sujud, ia harus dilakukan oleh isyarat simbolik. Menurut Imam Shafi'i, seseorang bahkan mungkin semasa "Salat Ketakutan". tetap terlibat dalam konflik, jika perlu.
Kami belajar daripada Tradisi yang sahih bahawa nabi telah menunda empat Salats berturut-turut semasa Pertempuran Trench, dan selepas itu apabila dia mendapat jeda, dia melakukan ini dalam perintah masing-masing walaupun Perintah tentang "Salat Ketakutan" telah diturunkan sebelum ini .
Bentuk "Salat Ketakutan" bergantung kepada keadaan perang. Kerana Nabi menerimanya dalam pelbagai cara, mengikut keadaan yang berbeza, pemimpin Islam pada masa itu mempunyai pilihan untuk mengadopsi mana-mana cara tersebut, sesuai dengan keadaan tertentu.
Salah satu cara adalah bahawa satu bahagian tentera harus menawarkan Salat dengan pemimpin dan yang lain harus tetap terlibat dalam memerangi musuh. Selepas menunaikan satu rak rak selepas membawa solat secara rasmi bahagian itu harus kembali ke garis pertempuran dan bahagian kedua harus melakukan rak kedua dengan Imam. Oleh itu, pemimpin akan melaksanakan dua rak sementara bahagian akan membuat satu rak.
Cara kedua adalah bahawa satu bahagian harus melaksanakan satu rak `dengan Imam dan jatuh kembali, maka bahagian kedua harus menawarkan satu rak dengan Imam dan belakang tinggi; maka setiap bahagian harus kembali, gilirannya dengan giliran, dan selesaikan rak kedua (iaitu rak yang tidak terjawab) secara individu. Dengan cara ini setiap bahagian akan melaksanakan rak'at pertama di belakang Imam dan kedua secara individu.
Cara ketiga adalah bahawa satu bahagian tentera harus melakukan dua rakaman dengan Imam dan selepas salam harus kembali ke garis pertempuran. Kemudian bahagian kedua harus bergabung di rak ketiga dan selesai Doa dengan Imam. Oleh itu, Imam akan melaksanakan empat rak dan setiap bahagian tentera dua rak setiap satu. v Cara keempat ialah satu bahagian harus melaksanakan satu rak `di belakang lmam dan apabila Imam berdiri untuk rak kedua pada pengikutnya harus menyelesaikan rak rak kedua dengan diri mereka dan kemudian bergabung dengan barisan. Berkenaan dengan Imam, dia perlu memanjangkan roketnya yang kedua supaya dulang seksyen lain bergabung dengannya dan melakukan rak rak pertama mereka di belakangnya dan menyiapkan rak kedua mereka sendiri.
Cara pertama telah dikaitkan dengan Ibn Abbas, Jabir bin `Abdullah dan Mujahid, dan yang kedua oleh` Abdullah bin Mas`ud dan Hanafis memberi keutamaan kepada ini. Cara ketiga telah dihubungkan oleh Hasan Basri dari Abu Bakrah dan keempat oleh Sahl bin Abi Hathmah dan diterima oleh Imam Shafi`i dan lmam Malik dengan sedikit pengubahsuaian.
Ada cara lain untuk menawarkan butiran "salat of Fear" yang mana mungkin terdapat banyak buku-buku Undang-undang dan Peraturan Islam.
137 Orang-orang Islam telah memberi jaminan bahawa Allah sendiri akan berurusan dengan orang-orang kafir yang menentang Kebenaran dengan pemalsuan palsu mereka dan akan mendatangkan keburukan kepada mereka.Langkah-langkah pencegahan yang sedang diajukan adalah semata-mata dari sudut pandangan praktikal untuk mengajar mereka bahawa mereka harus, pada gilirannya, berusaha sepenuhnya dan meninggalkan hasilnya kepada Allah, di mana tangan benar-benar terletak kemenangan atau kekalahan.
138 "Orang-orang ini": orang-orang kafir yang menentang misi Islam dan melakukan yang terbaik untuk menghalang penubuhan sistem kehidupan Islam.
139 Itulah, "Adalah amat pelik bahawa orang-orang yang beriman tidak boleh berani berani kerana banyak kesulitan demi Kebenaran kerana orang-orang yang kafir itu menanggung kebohongan, walaupun mereka tidak mempunyai benda lain selain dunia ini dan faedah sementara. mempunyai objek tertinggi yang menyenangkan Tuhan langit dan bumi dan mengharapkan untuk mendapatkan ganjaran yang kekal dari-Nya. "
140 Dalam vv. 105-115, isu-isu yang sangat penting mengenai peristiwa yang berlaku pada masa itu telah dibincangkan.
Terdapat dalam klan Bani Zafar dari Ansar, seorang lelaki yang dikenali sebagai Ta'mah atau Bashir bin-Ubairiq. Dia mencuri perisai Ansari lain dan menyembunyikannya di rumah seorang Yahudi. Apabila siasatan bermula kepada kecurian, pemilik perisai meletakkan perkara itu di hadapan nabi dan memberitahunya bahawa dia menduga Ta'mah pencurian itu. Tetapi tertuduh dan sanak saudaranya dan banyak orang lain dari klan Bani Zafar berkomplot dan meletakkan rasa bersalah di pintu Yahudi, yang menegaskan bahawa dia tidak bersalah terhadap perkara itu. Tetapi orang-orang Ta'mah terus memohon dengan teliti kesnya. Mereka berkata: "Kenyataan orang Yahudi yang menjadi musuh Kebenaran dan siapa yang tidak percaya kepada Allah dan Rasul-Nya tidak boleh dipercayai, sedangkan kita adalah umat Islam, dan, oleh itu, harus dipercayai." Nabi saw secara semula jadi dipengaruhi oleh ketepatan argumen yang munasabah dan akan membebaskan Ta'mah dan memberi peringatan kepada plaintif kerana membawa tuduhan palsu terhadap seorang Muslim, dan memutuskan perkara itu terhadap orang Yahudi, ketika Wahyu ini datang dan mendedahkan realiti perkara itu.
Memang benar bahawa walaupun nabi telah, sebagai seorang hakim, memutuskan perkara itu berdasarkan bukti yang dihasilkan di hadapannya, dia tidak akan menyalahkan, kerana para hakim harus memberikan keputusannya sesuai dengan bukti yang dikemukakan sebelum mereka dan kadang-kadang orang berjaya mendapatkan penghakiman yang salah memihak kepada mereka dengan salah nyata. Tetapi perkara itu mempunyai sisi lain: jika Nabi telah memutuskan perkara itu terhadap orang Yahudi pada masa itu, ketika seorang tahanan yang pahit sedang mengamuk di antara Islam dan kufr, musuh-musuh Islam akan mendapat senjata moral yang kuat terhadapnya, bahkan Masyarakat Islam dan Misi Islam. Mereka akan melakukan propaganda yang pahit terhadap Islam, dengan berkata, "Tidak ada keadilan di kalangan umat Islam, mereka mengamalkan prasangka dan keperibadian yang mengilhami fakta bahawa mereka berkhutbah terhadap mereka seperti yang telah ditunjukkan oleh keputusan ini terhadap Yahudi". Itulah sebabnya, Allah terus campur tangan dalam kes itu untuk menyelamatkan mereka dari bahaya ini.
Dalam ayat ini (ayat 105 - 115) di satu pihak, orang Islam yang cuba melindungi salah seorang klan mereka sendiri, telah ditegur dengan tegas kerana mereka berpihak, dan, di sisi lain, umat Islam pada umumnya telah diajar bahawa mereka tidak sepatutnya membiarkan keperibadian untuk berdiri di jalan keadilan. Ia adalah ketidakjujuran yang mesti dipersoalkan oleh orang yang memikul tanggungjawab sendiri, walaupun dia mungkin salah, dan menentang orang yang bertentangan, walaupun dia betul.
Dia yang tidak jujur terhadap orang lain sebenarnya tidak jujur terhadap dirinya sendiri kerana dia memaksa semua fakultasnya yang kepala dan hati, yang telah diberikan kepadanya sebagai kepercayaan, untuk membantunya dalam ketidakjujurannya. Lebih-lebih lagi, dia menindas hati nuraninya, yang Allah telah berikan kepadanya untuk menjaga moralnya, agar tidak mematuhi fungsinya dan menghalangnya daripada menjadi tidak jujur. Oleh itu seorang lelaki tidak jujur terhadap orang lain apabila pada mulanya ia menjadi tidak adil kepada dirinya sendiri.
142 Maksudnya, 'Sekalipun mereka telah berjaya menipu kamu dengan membuat laporan palsu berkenaan dengan kes itu, dan dalam membuat keputusan kamu dengan nikmat mereka sendiri, mereka tidak akan melakukan apa-apa kemudaratan kepada kamu tetapi kepada diri mereka sendiri, bahkan dalam bahawa mereka sendiri akan bersalah di sisi Allah, dan bukan kamu. "Ini adalah jelas kerana pesalah sejati adalah orang yang menipu hakim dan mendapat penghakiman yang salah dengan nikmatnya sendiri, dan bukan hakim yang harus memutuskan perkara itu berdasarkan bukti yang dikemukakan di hadapannya. Lebih-lebih lagi, orang itu mungkin menipu diri sendiri bahawa dia telah mendapat "hak" di sisinya oleh alat-alat liciknya, tetapi sebenarnya "hak sebenar" tetap `hak ' dalam catatan Allah (Lihat juga EN 192, Al-Baqarah).
143 Maksudnya, "Orang-orang Islam yang tidak jujur" berpaling pada cara anti-Islam: jadi Allah juga menjadikannya seperti itu ". Ia berlaku seperti ini: apabila fakta kes kecurian telah didedahkan oleh Allah dan orang Yahudi yang tidak bersalah telah dibebaskan dan Ta'amah didapati bersalah, munafik ini meninggalkan Madinah dengan marah dan menyertai musuh-musuh nabi di Makkah dan mula lawan dia secara terbuka.
Dalam penerusan tema terdahulu, telah dinyatakan bahawa orang munafik, yang dalam kemarahannya pergi ke sisi mushriks, tidak sepenuhnya menyedari akibat dari tindakan bodohnya. Untuk tujuan ini, kejahatan cara dia mengamalkan dan sifat rakan-rakan yang disertai telah ditunjukkan.
Meskipun tidak ada yang menyembah Iblis dengan melakukan upacara devosi di hadapannya, orang yang menyerahkan dirinya sepenuhnya kepada dirinya dan mengikuti dia di mana pun dia menyesatkan, bertindak seperti penyembah Syaitan. Ini juga membuat jelas bahawa seseorang yang mematuhi mana-mana orang lain secara membuta tuli, sebenarnya, menyembahnya.
146 Maksudnya, "Saya akan menandai sebahagian daripada masa mereka, tenaga kerja mereka dan usaha mereka, tenaga mereka dan kebolehan mereka, kekayaan mereka dan anak-anak mereka, dan akan menarik mereka dengan penipuan sehingga mereka akan menumpukan sebahagian besar dari ini dalam perjalanan saya. "
147 Ini merujuk kepada salah satu adat istiadat kepercayaan orang Arab. Selepas seekor unta telah melahirkan lima atau sepuluh anak-anak muda, mereka akan memenggal telinganya dan mendedikasikannya kepada tuhan mereka dan menganggapnya tidak sah untuk mendapatkan apa-apa kerja daripada dirinya. Begitu juga, jika seekor unta telah menjadi rakan kongsi dalam kelahiran sepuluh orang muda, telinganya juga celah untuk menandakan bahawa dia telah didedikasikan kepada tuhan.
Ini tidak mengutuk perubahan yang dibuat oleh manusia dalam penciptaan Tuhan untuk kegunaan yang betul dan wajar mereka, kerana dalam hal ini seluruh tamadun manusia akan dianggap dikutuk sebagai syaitan Syaitan. Adalah jelas bahawa tamadun adalah apa-apa tetapi hak dan penggunaan yang tepat dari perkara-perkara yang dicipta oleh Tuhan. Apa yang dimaksudkan oleh Al-Quran sebagai perubahan jahat adalah membuat perkara-perkara yang salah dan tidak wajar digunakan terhadap sifat manusia dan terhadap fungsi semulajadi mereka. Oleh itu, semua bentuk yang diadopsi sebagai melarikan diri dari reka bentuk Alam adalah hasil dari penaklukan Syaitan seperti sodomi, kawalan kelahiran, pertikaian, dan sebagainya. Adalah sama sekali iblis yang harus dilakukan oleh perempuan untuk melepaskan fungsi mereka yang tepat dan untuk melaksanakan tugas-tugas yang sifatnya diberikan kepada lelaki. Contoh-contoh boleh didarabkan untuk menunjukkan bahawa murid-murid Syaitan mempertimbangkan undang-undang pencipta alam semesta yang salah dan, dengan itu, cuba untuk "memperbaharui" mereka.
Kejayaan Syaitan bergantung sepenuhnya kepada janji-janji palsu dan penipuan Dalam usaha untuk menyesatkan individu dan masyarakat, dia memberikan gambar-gambar yang sangat indah tentang cara-cara yang salah untuk menegaskan kembali mangsa-mangsanya. Dia menggoda satu dengan menunaikan janji kesenangan dan kejayaan. Dia memikat beberapa orang dengan memberikan penjamin kuasa dan kemakmuran negara, sementara dia menyalahkan orang lain dengan prospek kesejahteraan manusia. dan menipu orang lain dengan memberitahu mereka bahawa dia adalah cara yang betul untuk tiba di Kebenaran. Dia juga memujuk beberapa orang dengan memberi jaminan kepada mereka bahawa tidak ada Tuhan dan akhirat dan kehidupan itu berakhir dengan kematian dan orang lain dengan memberi mereka jaminan bahawa mereka akan melarikan diri dari akibat di akhirat, jika ada di akhirat dengan syafaat ini atau orang suci itu.
Oleh kerana segala-galanya di langit dan bumi adalah kepunyaan Allah, perkara terbaik bagi manusia adalah menyerahkan sepenuhnya kemerdekaannya kepada-Nya, dan menyerah kepada-Nya secara tidak sengaja. Dia akan mendekati Alam, jika dia rela menjadi hamba-Nya dan mematuhi-Nya tanpa memperlihatkan sebarang pemberontakan terhadapnya.
Maksudnya, jika manusia tidak menyerah dan menyerahkan diri kepada Allah, dia tidak dapat melepaskan azabNya, kerana Allah mengelilinginya di semua pihak.
152 Tidak disebutkan di sini apa yang orang bertanya tentang wanita, tetapi jawapan yang diberikan kepadanya dalam ayat 128 menunjukkan sifat soalan itu.
153 Ini bukanlah jawapan kepada soalan itu tetapi sejenis peringatan tentang perintah-perintah yang telah diarahkan dalam ay. i-14 dari Surah ini mengenai anak perempuan yatim piatu khususnya dan anak-anak yatim pada umumnya untuk menekankan pentingnya perkara ini dalam sebarang pembaharuan sosial. Ini kerana kepentingannya dalam penyelesaian masalah sosial yang sebelum memberikan keputusan mengenai masalah perkahwinan yang dibangkitkan, Allah sekali lagi meletakkan penekanan terhadap hak-hak anak-anak yatim.
154 Perumpamaan itu adalah untuk v.3 Surah ini: "Jika anda takut melakukan ketidakadilan terhadap anak-anak yatim ...."
155 Perkataan Teks juga boleh berarti, "...... yang anda inginkan untuk berkahwin." Kita belajar daripada Tradisi Hadrat 'A'ishah bahawa Teks itu membayangkan kedua-dua makna tersebut. Dia berkata, "Orang-orang yang bertanggungjawab terhadap anak-anak yatim yang mewarisi kekayaan, menggunakan kaedah yang berbeza untuk melakukan ketidakadilan kepada mereka. Jika seorang anak yatim kaya dan juga cantik, mereka akan berkahwin dengannya supaya mereka dapat memanfaatkan kekayaannya dan menikmati keindahannya tanpa menanggung apa-apa liabiliti kewangan Jika dia kaya tetapi hodoh, mereka tidak akan berkahwin dengannya, tidak ada sesiapa yang akan menikahinya, supaya dia tidak mendapat seorang pelindung yang boleh menuntut haknya dari penjaga. "
156 Petunjuk adalah perintah-perintah mengenai hak-hak anak-anak yatim, yang diberikan dalam ay. 1-14 dari Surah.
Keputusan ini disebutkan dalam v.127 sebagaimana yang diberikan dalam ayat ini tw.l28-134). Untuk memahami, seseorang harus memahami sifat masalah yang menjadi jawapannya.
satu suka tanpa memberi sebarang hak kepada mereka. Tetapi ayat-ayat ini menghadkan jumlah maksimum isteri kepada empat dan mengakui hak-hak yang lebih besar kepada mereka dan meletakkan syarat-syarat keadilan dan rawatan yang saksama untuk berkahwin dengan lebih dari satu isteri. Oleh kerana itu mustahil untuk memenuhi syarat-syarat ini dalam hal-hal tertentu, mis. jika isteri seseorang itu adalah mandul atau tidak sah atau hilang daya tarikan kepadanya atau tidak sesuai untuk hubungan suami isteri, ada masalah yang timbul apabila seseorang berkahwin dengan isteri kedua: adakah syarat wajib seseorang menunjukkan kecenderungan yang sama ke arah kedua isteri atau mencintai mereka secara sama atau menunjukkan persamaan dalam hubungan suami isteri dengan mereka? Atau, jika ini tidak mungkin, adakah keadilan mengharuskan seseorang untuk menceraikan isteri pertama sebelum berkahwin dengan yang kedua? Atau, jika isteri pertama tidak mahu berpisah dengan suaminya, adakah ia akan menentang kehendak keadilan jika dia menyerah haknya sendiri untuk menghalang suaminya daripada menceraikannya? "Ini menjawab soalan-soalan itu.
Itulah lebih baik bagi seorang perempuan untuk membuat penyelesaian dengan dia dengan memberikan beberapa haknya dan hidup dengan suami yang kepadanya dia telah hidup sebagai sebahagian daripada hidupnya daripada mendapatkan perceraian dan memisahkan darinya.
159 Penderitaan terhadap isteri adalah bahawa walaupun dia tahu bahawa dia telah kehilangan sifat-sifat yang membuat seorang isteri menarik kepada suaminya, dia harus mengharapkan dan menuntut jenis rawatan yang sama yang ditunjukkan hanya kepada isteri tercinta. Sebaliknya, suami akan berfikiran sempit jika dia menindas terlalu banyak hak isteri yang telah kehilangan tarikan kepadanya tetapi yang masih ingin tinggal bersamanya, dan mengurangkan haknya ke titik tak tertahankan.
160 Allah sekali lagi merayu kepada suami kerana Dia secara umum melakukan perkara-perkara seperti itu, 'untuk menunjukkan kemurahan hati kepada isterinya. Dia telah menggesa dia untuk memberi murah hati kepadanya, kerana dia telah menjadi kawannya selama bertahun-tahun walaupun dia mungkin kehilangan pesona untuknya. Dia harus merobek Tuhan dan bayangkan bagaimana dia akan berani jika Tuhan menahan nikmat-Nya dari dia kerana beberapa kecacatan di dalamnya.
161 Allah telah menyatakan dengan jelas bahawa suami tidak boleh secara literal mempertahankan kesaksamaan antara dua atau lebih isteri kerana mereka sendiri tidak boleh sama dalam semua aspek. Ia terlalu banyak untuk menuntut dari seorang suami bahawa dia harus memberikan rawatan yang sama kepada seorang isteri yang cantik dan kepada isteri yang hodoh, kepada seorang isteri muda dan isteri yang lama, kepada isteri yang sihat dan isteri yang tidak sah dan isterinya yang baik isterinya dan isteri yang lemah. Ini dan perkara-perkara semulajadi menjadikan suami lebih cenderung kepada satu isteri daripada yang lain. Dalam kes seperti itu, Undang-undang Islam tidak memerlukan rawatan yang sama di antara mereka dalam kasih sayang dan cinta. Apa yang dituntut adalah bahawa seorang isteri tidak sepatutnya diabaikan untuk dikurangkan menjadi kedudukan wanita yang tidak mempunyai suami sama sekali. Sekiranya suami tidak menceraikannya atas apa-apa sebab atau atas permintaannya sendiri, dia sekurang-kurangnya dianggap sebagai isteri. Memang dalam keadaan sedemikian, suami secara semula jadi lebih cenderung ke arah isteri kegemaran, tetapi dia tidak sepatutnya berkata demikian, menjaga yang lain dalam apa-apa keadaan tergantung seolah-olah dia bukan isterinya.
Dari ayat ini, sesetengah orang menyimpulkan bahawa walaupun Al-Quran membenarkan lebih dari satu isteri, ia secara praktikal membatalkan kebenaran ini dengan menegaskan, "...: tidak mungkin bagi anda menjadi adil dalam pengobatan anda dengan semua isteri-isteri .... "Mereka lupa bahawa ini hanyalah sebahagian dari seluruh arahan dan Al-Quran tidak berhenti pada ini tetapi menambahkan," .... jangan bersandar kepada satu isteri .... "Sebagai Perintah ini mengambil kira kewujudan lebih dari satu isteri yang dibenarkan oleh Al-Quran, ia tidak meninggalkan jalan keluar bagi pengikut Kristian Eropah dari fakta bahawa Islam tidak membenarkan poligami dalam keadaan tertentu.
162 Sebagai Allah Maha Pengampun dan Pengasih, Dia akan memaafkan salah satu kekurangan yang tidak dapat dielakkan kerana faktor-faktor alam, dengan syarat bahawa seseorang itu tidak bersalah atas ketidakadilan yang sengaja, dan berusaha sebaik mungkin sejauh mungkin
163 Untuk mendesak umat Islam supaya mematuhi perintah-perintah mengenai keadilan terhadap wanita dan anak yatim, Allah telah, seperti biasa, dalam kesimpulan (Ih 130-134) diberikan alamat ringkas tetapi berkesan melalui peringatan, dan telah kagum dengan orang yang beriman perkara-perkara berikut:
(1) Anda tidak sepatutnya berada di bawah khayalan yang boleh anda buat atau marahkan nasib seseorang, dan jika anda menarik diri atau menahan bantuan dan sokongan anda dari siapa pun, orang itu akan menjadi tidak berdaya.Sebenarnya, nasib kamu sendiri dan nasib orang yang kamu dukung, adalah sepenuhnya di tangan Allah dan kamu sendiri bukanlah satu-satunya cara yang Dia menyokong hamba-hamba-Nya atau hamba-hamba perempuan.Sumber-sumber Pemilik bumi dan langit adalah luas dan tidak terbatas dan Dia juga Maha Bijaksana dan mempunyai kuasa penuh untuk mengadopsi cara untuk membantu sesiapa yang Dia kehendaki.
(2) Allah telah memerintahkan kamu, sebagaimana Dia selalu memerintahkan masyarakat-umat bekas nabi, untuk menjalankan urusan kamu dengan takut kepada Tuhan di dalam hati kamu. Di dalam ini terletak kebaikan anda sendiri dan bukan dari Tuhan. Sekiranya anda tidak melaksanakan arahan ini, anda tidak boleh membahayakan Allah tetapi anda sendiri akan pergi ke arah masyarakat yang tidak taat. Yang Maha Berkuasa Alam Semesta tidak pernah terpandang oleh rakyat. Sekiranya anda tidak akan berkelakuan dengan baik, Dia akan membuang anda dari kepimpinan dan melantik komuniti lain di tempat anda. Dan penghapusan anda tidak akan sekurang-kurangnya mengurangkan apa-apa dari kebesaran Kerajaan-Nya.
(3) Allah mempunyai segala manfaat dan ganjaran dari dunia ini dan Dunia Seterusnya, faedah yang bersifat sementara dan sementara, kekal dan kekal. Ia adalah untuk anda membuat pilihan anda dari kalangan ini mengikut kemampuan dan keberanian anda sendiri. Sekiranya kamu terpikat dengan hal-hal baik yang ada di dunia ini dan bahkan bersedia untuk mengorbankan berkat-berkat kekal di akhirat, Allah akan memberikan kepada kamu yang sama di sini dan sekarang, tetapi dalam hal ini, kamu tidak mempunyai bahagian dalam berkat-berkat kekal akhirat. Anda tidak sepatutnya lupa bahawa kerana kekurangan kemampuan dan kekurangan keberanian anda sendiri, anda telah memilih untuk memperoleh hanya jatuhkan lautan dari berkat Tuhan. Oleh itu, adalah lebih baik bagi anda untuk mengamalkan cara ketaatan dan penyerahan yang membolehkan anda memperoleh manfaat yang luas di dunia dan di akhirat.
Kata-kata kesimpulan dari peringatan ini, "Dia mendengar segala-galanya dan melihat segalanya", mempunyai makna yang sangat mendalam. Kerana Allah tidak tuli dan buta, Dia membuat perbezaan baik antara yang baik dan yang buruk dalam pembahagian berkat-Nya. Dia sedar sepenuhnya tentang apa yang sedang berlaku di alam semesta yang Dia berkuasa dan kemampuan, usaha dan niat semua orang. Oleh itu, orang yang tidak taat kepada-Nya, tidak boleh mengharapkan berkat-berkat yang telah disediakan-Nya bagi mereka yang taat kepada-Nya.
164 Kata-kata, "..... anda menjadi pembawa standard keadilan", sangat penting. Mereka menyiratkan, "Anda bukan sahaja perlu melakukan keadilan tetapi juga menanggung keadilan yang adil untuk membasmi ketidakadilan dan menegakkan keadilan dan keadilan di tempatnya. Sebagai orang yang beriman, anda harus menyambung pinggangmu untuk menyokong keadilan, kapan pun sokongan diperlukan. "
165 Maksudnya, "Tujuan tunggal dari kesaksianmu adalah untuk memuaskan hati Allah, tanpa rasa peka, kepentingan diri sendiri, ketakutan atau kepuasan di dalamnya."
166 Minta orang percaya percaya pada mulanya kelihatan aneh. Hakikatnya, bagaimanapun, kepercayaan yang digunakan di sini mempunyai dua makna. Pertama, kepercayaan menunjukan bahawa seorang lelaki lebih suka mengakui kehebatan bimbingan yang benar, untuk menjauhkan diri dari kepalan orang-orang yang tidak percaya, dan bergabung dengan kemah orang-orang yang beriman. Kedua, kepercayaan menegaskan iman, kepercayaan seseorang terhadap kebenaran dengan sepenuh hatinya, dengan penuh kesungguhan dan keikhlasan. Ia menunjukkan penentuan tulus manusia untuk membentuk cara pemikirannya, rasa dan wataknya, suka dan tidak suka, kelakuan dan wataknya, persahabatan dan permusuhannya, dan arah usaha dan usahanya, sesuai dengan kepercayaan yang telah diselesaikannya untuk memeluk. Ayat ini ditujukan kepada semua orang yang 'beriman' dalam pengertian pertama istilah itu, dan mereka diminta mengubah diri mereka menjadi orang percaya sejati, iaitu orang percaya dalam pengertian kedua.
167 Di sini kufr membayangkan dua perkara:
(1) seseorang boleh menolak Islam secara terang-terangan;
(2) orang boleh membayar perkhidmatan bibir kepada Islam tetapi mungkin tidak (dengan ikhlas) mempercayainya atau mungkin menunjukkan tingkah laku seseorang yang sebenarnya tidak mempercayai Islam, walaupun profesion seseorang.
Di sini kufr menyiratkan kedua-dua perkara ini, dan ayat ini memberi amaran bahawa tidak ada jenis kufr dapat bersebelahan dengan artikel-artikel asas Kepercayaan Islam dan akan menyesatkan orang yang menerimanya, jauh dari Kebenaran ke jalan penyimpangan.
Ini adalah orang-orang yang tidak menganggap Iman sebagai perkara yang serius tetapi bermain dengannya seperti mainan untuk memuaskan hawa nafsu dan nafsu mereka. Mereka mengadopsi Islam, jika dan apabila mereka terpengaruh oleh pendapat yang luar biasa, dan menjadi orang kafir, jika pandangan lain bergerak ke arah yang bertentangan. Atau, mereka menjadi umat Islam apabila kepentingan mereka menuntutnya dan menjadi orang kafir, tanpa ragu-ragu sekiranya kepentingan mereka terletak pada ketidakpercayaan. Jelas sekali, bagi orang semacam itu tidak ada pengampunan dan petunjuk dari Allah. Mereka tidak berhenti dengan rasa tidak percaya mereka sendiri tetapi pergi lebih jauh di dalamnya. Mereka berusaha untuk menjadikan orang Islam lain juga jauh dari Islam, bersekongkol menentangnya dan membuat reka bentuk terbuka untuk membahayakannya untuk menaikkan piawaian kufr tinggi dan menurunkan taraf Islam. Oleh kerana ini adalah tambahan kepada dosa ketidakpercayaan peribadi seseorang, maka ia patut dikenakan hukuman berat daripada kesalahan orang yang tidak percaya pada Islam tetapi tidak bertentangan dengannya.
169 Kata Arab 'izzat lebih komprehensif daripada perkataan bahasa Inggeris kehormatan, "berkenaan dengan mana seseorang dipegang oleh pengikutnya". Izzat merujuk kepada kedudukan yang tinggi dan selamat seperti yang tidak dapat dilanggar.
170 Perintah kepada orang-orang yang beriman untuk berhenti dari orang-orang kafir, sebaik sahaja mereka terlibat dalam menghina Islam, terkandung di dalam al-68 Al-An'am yang dinyatakan lebih awal dari An-Nisa '. Sekiranya orang yang beriman duduk di dalam kumpulan orang kafir dan mendengarkan dengan cemuhan ayat-ayat Al-Quran, ia menjadi rakan kongsi dalam penghujatan itu, dan ada sedikit perbezaan antara dia dan orang kafir.
Orang munafik setiap zaman sentiasa menikmati semua faedah yang dianugerahkan oleh Islam, dengan mengakuinya dengan lidah mereka, dan secara rasmi menyertai Masyarakat Islam. Pada masa yang sama, mereka menikmati semua manfaat yang mereka dapati daripada orang-orang kafir, dengan mencampurkannya dengan mereka dan memberi jaminan kepada mereka, "Kami tidak menumbangkan umat Islam walaupun kita secara nominal dihubungkan dengan mereka. cara hidup dan kepentingan dan kesetiaan kami adalah sama seperti milik anda. Oleh itu, anda harus yakin bahawa kami akan berpihak kepada anda dalam konflik antara Islam dan kufr. "
172 The offering of the Salat in congregation has been held out as a test of one's being a sincere Believer or a hypocrite because during the lifetime of the Holy Prophet one could not be considered a member of the Islamic Community unless one offered the Salat regularly and punctually. Just as every association or organization considers the absence of a member without genuine excuse from its meetings a sign of his lack of interest, and expels him from it for continuous absence, so if a Muslim absented himself from the Salat in congregation, it was considered a clear sign of his lack of interest in Islam. And if he continuously absented himself from it, this was taken as a proof of his desertion from Islam. That is why even the confirmed hypocrites of that time had to join the Salat in congregation five times a day; otherwise they could not be counted as members of the Islamic Community. But what distinguished them from the true Believers was that the true Believers went to the mosques with great enthusiasm before time and stayed there even after the Prayer was over which was a clear proof of their genuine interest in it. On the other hand, the very call to the Prayer sounded like a death knell to a hypocrite. He would rise up reluctantly to join the congregation, but his whole demeanor clearly showed that he was offering his Salat unwillingly. Then after the Prayer he would leave the mosque in haste as if he had been released from prison. Thus, all his movements showed that he had no interest in the remembrance of Allah.
173 It declares that no human being has the power to guide to the right way the one who himself does not intend to get guidance from the Book of Allah and the excellent pattern of His Messenger; whom Allah turns to the wrong way to which he himself is inclined and shuts all the doors of guidance against him because of his own quest for deviation. And this happens in accordance with the Divine Law that man gets what he seeks and strives for. For instance, if one seeks to make one's provisions by lawful means and strives for the same, God provides lawful means for him and shuts unlawful doors against him, in proportion to the intensity of the sincerity of his intention. On the contrary, if one has the intention of making one's provisions by unlawful means and strives for the same, Allah provides him with the same through unlawful means. Allah alone has the power to guide any individual on any way whatsoever, and no one can take any course, right or wrong, without His permission and without His help, but He allows and helps every one to proceed on the way he chooses for himself. If one loves Allah and is a seeker after Truth and sincerely strives to follow His way, He allows him and helps him to think and act on the right lines leading to the right way and provides means for him to proceed on the same way. But if one chooses to follow wrong ways and strives to proceed on wrong ways, Allah shuts the way of guidance against him and opens before him evil ways which he chooses for himself. No one has the power to prevent such a one from evil thoughts and evil deeds and from spending his energies in evil ways. It is thus obvious that none can guide to the right way the wretched one who deliberately loses it and whom Allah leads astray in consequence of his intentional deviation.
174 That person, who dedicates his Faith to Allah, devotes his whole life earnestly and faithfully for Him and reserves all his loyalties, interests, and affections for Him alone. In short, his attachment to Allah becomes so intense that he is ready to sacrifice anything for Him.
175 That is, "If you show your sincere gratitude to Allah and do not adopt an attitude of ingratitude and treachery towards Him in regard to the benefits and blessings you have received from Him, there is no reason why He should punish you for nothing."
The right attitude of gratitude is that one should sincerely appreciate the kindness of the benefactor, acknowledge it with his tongue and show his gratitude by his conduct. This implies three things: First, the grateful person should attribute the kindness to the real benefactor and should not associate anyone else with him in gratitude and acknowledgment. Second, he should be full of the feelings of love and loyalty for his benefactor and should not cherish any such feelings for the opponents of the benefactor. Third, he should be obedient to his benefactor, and should not in any way use or employ the benefits conferred on him against the will of the benefactor.
176 The word shakir, when applied to Allah, means that He appreciates the worth of the services of His servant; and when applied to the servant, it means that he expresses his gratitude to his Lord for His blessings. Allah appreciates fully the quantity and the quality of the services that are rendered by His servants for His cause and deprives none of them of the due rewards: nay, He rewards their services most generously and gives much more than they deserve. Of course, His treatment of His servants is quite different from their own treatment of their fellow-men. They under-estimate the worth of the services rendered by a fellow- man and take him to task severely for an omission. Allah in His bounty rewards much more generously than His servant deserves for any service rendered by him in His cause, but is very lenient and forgiving for any omission or neglect of duty shown by His servants.
177 The moral instructions contained in this verse are of the highest standard. The Muslims have been taught to practice virtue or at least to show forbearance even in the face of . revocation. At the time of its revelation, the hypocrites, the Jews and the idolaters were all engaged in opposing Islam by all possible means and were maltreating its followers in every conceivable way. Therefore it was but natural that the Muslims should be tilled with feelings of anger and hatred. When Allah noticed the storm of emotion rising in their hearts, he warned them that He did not like that they give vent to their feelings, though they were wronged and therefore justified, if in retaliation they gave expression to their bitter feelings. They were taught that they, as Muslims, were expected to go on doing good openly and secretly or at least refrain from doing evil for evil. They were instructed, "You should try to mold your character after that of your Allah, Who is so Forbearing that He does not withhold His provisions even from the most wicked culprits and shows forbearance to the most sinful offenders. You should, therefore, have a big heart and show forbearance even in the most critical and provocative situations."
178 That is, there is absolutely no doubt that all those people are equally disbelievers, who deny Allah all His Messengers: who acknowledge Allah but deny His Messengers: who accept some of the Messengers and reject others: each and everyone of such people is a confirmed disbeliever.
179 Full assurance has been given to those who acknowledge Allah as their sole Sovereign and Deity, and submit to and follow all His Messengers, that they deserve to be rewarded according to the quality of their good deeds. In contrast to them, there is ignominious punishment for those who do not acknowledge Allah as the sole Sovereign and Sustainer, or for those who adopted the rebellious way by accepting some of His representatives and rejecting others. Allah does not accept any of the apparently good deeds of such people because it has no legal status in His sight.
180 As Allah is Forgiving and Compassionate, He will be very lenient in judging the deeds of those who believe in Him and His Messengers and will not be hard on them.
181 This was one of the strange demands of the Jews of Madinah. They said to the Holy Prophet, "We will not accept you as a Prophet unless you cause a written Book to come down to us from heaven before our very eyes or cause a written message to come down to each one of us to this effect: Muhammad (peace be upon him) is Our Messenger; so believe in him'."
182 A mere mention of this incident has been made in the short list of the crimes of the Israelites to which reference has been made here to show how impertinent they had become. This incident has already been mentioned in v. 55 of AI-Baqarah (For details, please see EN 17, Al-Baqarah).
183 "Clear signs": the signs which the children of Israel had seen, one after the other, since the time of the Prophet Moses appointment as a Messenger. They had also witnessed the drowning of Pharaoh and his army and many other signs during their exodus froth Egypt. Therefore, they knew full well that it was Allah, Lord of the Universe, and not a calf, Who had rescued them froth the tyranny of a powerful ruler like Pharaoh. Yet they were so enamored of false gods that they forsook God, their real Benefactor, and made the calf of gold the object of their worship.
184 "Clear Commandment": the Commandments inscribed on the tablets which were given to the Prophet Moses. (See also Al-Baqarah 11:63 and Al-A'raf V11:171).
The "Covenant" was the pledge taken from the chiefs of Israel at the foot of Mount Tur. This has already been mentioned in Al-Baqarah,II: 63 and is also referred to in AI-A' raf VII:171.
185 Please refer to vv. 58-89 and EN 75 of Al-Baqarah.
186 Please see v. 65 and EN's 82 and 83 of Al-Baqarah.
187 Reference has already been made to such a saying of the Jews in Al Baqarah II:88. Just as all the worshipers of falsehood are proud of their obduracy against the truth, so were the Jews proud of their beliefs, prejudices, rituals and customs that they had inherited from their forefathers and could not be persuaded to give them up. That is why they always turned a deaf ear to the Message of the Prophets of Allah with the answer: "We are determined to reject your invitation, even though you bring strong arguments in support thereof. We will adhere strongly and faithfully to what we believe and practice." (Also see EN 94 of Al-Baqarah).
188 This is a parenthetical statement.
189 This is in continuation of the theme under discussion.
190 The calumny against Mary concerning the birth of Jesus has been declared here as "disbelief" because it was not directed against the person of innocent Mary or her son but against Jesus Christ, the Messenger of God. The Jews had absolutely no ground for suspicion about his miraculous birth without father, because God had caused the whole Community to stand as witness to the miracle. When Virgin Mary, who belonged to the noble and well-known religious family of the Israelites, came home with the new-born child, a large crowd gathered there and demanded an explanation from her. But she simply pointed to the child. The crowd could not understand how a child in the cradle could speak, but to their utter astonishment, the child began to speak clearly and fluently and addressing the crowd, he declared, "I am Allah's servant: Allah has given me the Book and made me a Prophet." (Maryam, XIX : 30) Thus Allah cut at the very root of the slander about his birth. That is why none ever accused Mary of fornication nor taunted Jesus with being an illegitimate son until he stained his maturity. But when at the age of thirty, he started his mission to invite the people to the way of God and rebuked the Jews for their evil deeds and exposed the hypocrisies of their scholars and jurists and warned the whole community of the consequences of moral degradation, they turned against him. Instead of accepting his message and making sacrifices for the cause of God, and reforming their evil ways, these impudent and unscrupulous criminals resorted to all sorts of dirty tricks and devilish designs to suppress the voice of Truth. It was then that they made that monstrous calumny which they had never uttered before during the previous thirty years of his life, because they knew it for certain that Mary and her son were absolutely free from this taint. Thus their calumny, in fact, was not due to any real suspicion, which they might be harboring in their hearts, but it was a pure calumny, which they deliberately invented for opposing the Truth. That is why Allah declared it to be disbelief instead of wickedness and falsehood, for their real aim by this accusation was to hinder the people from the Way of God and not merely to slander an innocent lady.
191 The fact that they bragged of slaying Jesus, knowing him to be a Messenger of God, shows how bold they had become in their crimes. We have shown in the previous Note that the miracle of his speech in the cradle had let no doubt whatsoever to remain in the minds of the Jews about his Prophethood. Then the clear signs that they witnessed from him (III : 49) were a conclusive proof that he was really a Prophet of God. Therefore their wicked behavior towards him was not the result of any misunderstanding about his Prophethood, but was an intentional crime against the one who had been appointed by Allah as Messenger.
Though it appears very strange that a community should slay a person whom they know to be and acknowledge a Prophet of Allah, yet it is so, for the ways of wicked communities are strange. They cannot and do not tolerate a person who criticizes them for their evil ways and prohibits unlawful things. Such people, even though they be the Prophets of Allah, have always been persecuted, imprisoned and slain by their own wicked people.
As a proof thereof, the following is quoted from the Talmud: "When the city (Jerusalem) had been captured, Nebuchadnezzar marched with the princes and officers of the Temple...... On one of the walls he found the mark of an arrow's head as though somebody had been killed or hit nearby, and he asked who was killed there.
"Zachariah, the son of Yehoyadah, the high priest", answered the people. "He rebuked us incessantly on account of our transgressions and we were tired of his words and put him to death."
Even according to the Bible, when the Prophet Jeremiah rebuked the Jews on account of their transgressions, they accused him of being in conspiracy with the Chaldeans and traitor against his people and sent him to prison. Likewise had the Jews treated John the Baptist a couple of years before the crucifixion of the Prophet Jesus. They counted John as a Prophet and acknowledged him as one of the most righteous men of their community, but when he criticized Herod (the ruler of Judea) for his evil ways, he was not tolerated. He was first sent to prison, then beheaded on the demand of Herod's beloved, the dancing girl.
It is, therefore, obvious from their record that when they presumed that they had crucified Jesus Christ, they bragged: "We have slain a Messenger of Allah. "
192 This is another parenthesis.
193 This verse is explicit on the point that the Prophet Jesus Christ was rescued from crucifixion and that the Christians and the Jews are both wrong in believing that he died on the cross. A comparative study of the Qur'an and the Bible shows that most probably it was Jesus himself who stood his trial in the court of Pilate, who sentenced him to death, but they could not kill or crucify him, for Allah raised him to Himself.
This is what happened, Pilate knew fully well that Christ was innocent and had been brought in his court out of jealousy. So he asked the crowd whether Jesus Christ should be released on the occasion of the Festival or Barabbas, a notorious robber. But the high priests and elders persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and for the crucifixion of Jesus. After this, God, Who can do any and everything He wills, raised Jesus to Himself and rescued him from crucifixion and the one who was crucified afterwards was somehow or other taken for Chris. Nevertheless, his miraculous escape does not lessen the wicked crime of the Jews, because they knew it well that the one, whom they crowned with a crown of thorns, and on whose face they spat and whom they crucified with disgrace was Christ, the son of Mary. As regards the matter how "it was made doubtful for them" that they had crucified Jesus, we have no means of ascertaining. Therefore it is not right to base on mere guess-work and rumors an answer to the question how the Jews were made to believe that they had crucified him, whereas in fact, Jesus, the son of Mary, had escaped from them.
194 "Those who have differed": the Christians. They do not agree in their versions of crucifixion. The very fact that they offer so many different accounts of the matter is by itself a proof that they possess no definite knowledge of it and are, therefore, in doubt about it. One version is that the person who was crucified was not Jesus but someone who bore his likeness, whom the Jews and the Romans had disgracefully put on the cross, while Jesus was standing nearby and laughing at their folly. Another version is that the one who was nailed to the cross was Jesus, but he did not die on the cross and was alive when he was taken down from it. Some others say that he died on the cross but came to life afterwards and met his disciples more than ten times and talked to them. Still others say that death due to crucifixion occurred on the physical body of Jesus and he was buried but the Divine Spirit within him was raised. There are still others who say that after his death Jesus came to life with his body and was raised with his body. Obviously, if the Christians had any knowledge of the truth, they would not have given so many different versions of it.
195 Here Allah has told the fact of the matter. The Qur'an explicitly states that the Jews did not succeed in putting Jesus to death and that Allah raised him to Himself, but it is silent about the nature and details of the matter and does neither say explicitly whether Allah raised him body and soul together from the earth to some place in heaven, nor that he died like other mortals and only his soul was raised to heaven. Therefore, on the basis of the Qur'an neither aspect can be definitely denied or affirmed. But a study of the style clearly shows that whatever be the nature of being raised in any case Allah certainly treated the Prophet Jesus in an extraordinary way. The following considerations lead to the conclusion that the incident was extraordinary:
First, the belief in the ascension of the Prophet Jesus, body and soul together, was already prevalent among the Christians, and was one of the causes which misled a large section of them to believe in his divinity. But, in spite of it, the Qur'an not only has not clearly refuted it but has used the same word "ascension" for the incident that the Christians use for it. Had it not been an extraordinary incident factually the Qur'an would not have used such ambiguous words as help support a doctrine of the divinity of Jesus.
Second, had Allah meant by the words used in verse 158 that "Allah caused his death", or that "Allah raised him in rank", more explicit words would have been used. In the first case, more appropriate words would be: "No doubt they did not slay him nor crucified him but Allah rescued him alive from them and then gave him natural death", and in the second: "The Jews intended to dishonor him by crucifixion, but Allah raised him very high in rank", as have been used in tire case of the Prophet Idris: "And We raised him to a high position". (Maryam, XlX : 57).
Third, if the incident related here meant merely the natural death of Christ, the words, "And Allah is All-Powerful and All-Wise", after it would be meaningless. These words can be appropriately used only in connection with some extraordinary manifestation of the power and wisdom of Allah.
Satu-satunya hujah yang boleh disebut sebagai menyokong tafsiran ayat 158 bahawa Yesus meninggal dunia semata-mata adalah penggunaan perkataan mutawaffika dalam ayat 55 A1-`Imran, berkaitan dengan kejadian itu. Tetapi seperti yang telah kita jelaskan dalam EN 51 yang berkaitan, perkataan itu tidak jelas dalam maksud kematian semula jadi tetapi boleh digunakan untuk mengambil jiwa dan mengambil tubuh dan jiwa bersama. Kerana terdapat skop untuk kedua-dua tafsiran dalam perkataan ini, penggunaannya tidak dapat menafikan hujah-hujah yang disebutkan di atas terhadap makna: "Allah menyebabkan kematiannya". Mereka yang mendesak tafsiran ini berhujah bahawa tidak ada contoh lain di mana tawaffa mungkin telah digunakan untuk merampas kedua-dua badan dan jiwa bersama-sama. Ini tidak bermakna, kerana ini adalah satu-satunya insiden seumpamanya dalam sejarah manusia keseluruhan.Satu-satunya perkara yang perlu dipertimbangkan adalah sama ada perkataan ini boleh digunakan secara leksikal dalam pengertian ini atau tidak. Sekiranya ia boleh digunakan, kita perlu menghadapi soalan ini: Mengapa Al-Qur'an tidak menggunakan perkataan langsung untuk kematian dan bukannya perkataan yang boleh menyokong doktrin Ascension, yang seterusnya, telah menimbulkan doktrin daripada ketuhanan Yesus '? Penggunaan kata ini adalah bukti yang jelas bahawa terdapat sesuatu yang luar biasa mengenai kejadian itu. Di atas semua, doktrin Ascension semakin diperkuat oleh Tradisi mengikut mana Nabi Isa, anak Maryam, akan datang kembali ke bumi sebelum Kebangkitan dan melawan Dajjal. (Tradisi ini telah disebutkan dalam Lampiran pada ulasan Surah Al Ahzab). Ini membuktikan kedatangan Yesus yang kedua. Oleh itu,ia akan mendengkur rasional untuk percaya bahawa dia tinggal di suatu tempat di alam semesta sebelum kedatangan kedua ini daripada yang dia terletak mati dan dikebumikan di suatu tempat sebelum kedatangannya.
196 Ini telah ditafsirkan dalam dua cara dan kedua-duanya adalah mungkin. (Di sini oleh orang-orang Kitab itu bermaksud orang-orang Yahudi dan juga orang Kristian). Menurut tafsiran pertama, sebagaimana yang diterapkan dalam Terjemahan, ini bermaksud: "Semua orang Kitab, yang hidup pada masa kematian semulajadi Kristus, akan percaya kepadanya, iaitu, di dalam kenabiannya." Penafsiran kedua tentang "Tidak ada seorang pun di dalam Kitab tetapi akan percaya kepadanya sebelum kematiannya" adalah bahawa semua orang Kitab sebelum kematian mereka menyedari dan percaya bahawa Kristus adalah benar-benar seorang Rasul Allah, walaupun itu kepercayaan akan menjadi tidak berhasil pada masa itu. Kedua tafsiran ini telah dikemukakan oleh beberapa Sahabat dan pengikutnya dan pengulas terkenal, tetapi makna sebenarnya hanya diketahui oleh Allah.
197 Maksudnya, "Di pengadilan Tuhan, Kristus akan memberi kesaksian terhadap orang Yahudi dan orang-orang Kristian yang mereka menolak, mengabaikan dan menyesatkan pesan yang dibawa olehnya." Beberapa butiran kesaksian ini diberikan dalam ay. 116-117 dari AI Ma'idah.
198 Tema utama yang telah dipecahkan oleh kurungan, yang berakhir di sini, telah disambung semula
199Adalah ironi bahawa orang-orang Yahudi, yang memiliki Buku Ilahi dan warisan para nabi, bukan sahaja telah membuang jalan kepada Tuhan tetapi juga sering berdiri di jalan Allah. Ia adalah fakta bahawa mereka sentiasa menentang dan meletakkan halangan dalam pergerakan yang pernah dimulakan untuk mempromosikan Kebenaran dan telah memulakan atau membantu memulakan pergerakan melawan jalan Tuhan. Jenayah terbaru mereka dalam hubungan ini adalah Komunisme yang pertama kali dalam sejarah berasaskan sistem kehidupan dan sistem pemerintahan atas penolakan Tuhan yang sengaja dan terbuka terhadap penentangan terbuka terhadap Hukum-Nya untuk membasmi penyembahan Tuhan sebagai tujuan yang diisytiharkan . Penulis doktrin lain yang menyimpang dari zaman moden, Freudianisme, yang telah membantu menyesatkan rakyat dari jalan Allah, juga seorang Yahudi.
200 Berikut adalah undang-undang Alkitab yang dengan jelas melarang minat: "Jika engkau memberi pinjaman kepada salah seorang bangsaku yang miskin dengan engkau, janganlah engkau menjadi seperti usurer, dan janganlah engkau menanggung hutangnya."
"Jika kamu sekali-kali mengambil pakaian jiranmu untuk bersumpah, kamu akan menyerahkannya kepadanya pada waktu itu matahari terbenam:
Kerana itulah penutupnya sahaja, itu adalah pakaiannya untuk kulitnya yang mana dia akan tidur? dan akan terjadi, apabila ia berdoa kepada-Ku, bahwa Aku akan mendengar, sebab Aku bersikap baik "(Keluaran 22: 25-27).
Selain itu, minat juga telah dilarang di beberapa tempat lain di dalam Torah, tetapi walaupun peraturan-peraturan ini, orang-orang Yahudi, yang mengaku percaya kepada Taurat yang sama, adalah pengusaha terbesar di dunia dan telah menjadi terkenal dengan proverbien mereka pemikiran sempit dan keras hati.
201 Mungkin ini merujuk kepada perkara yang sama yang terjadi dalam AI-An`am, V 1: 146, iaitu, semua haiwan dengan cakar, dan lemak domba dan lembu dilarang kepada orang Yahudi. Di samping itu, mungkin ia juga merujuk kepada sekatan dan kesulitan yang terkandung di dalam buku undang-undang yang dikarang oleh Jurist mereka sendiri. Sesungguhnya ia adalah satu hukuman yang besar bahawa batas-batas kehidupan harus disempitkan bagi mana-mana komuniti. (Untuk butiran sila lihat EN 122, Al-An`am).
202Sejarah menegaskan kepada hukuman yang patut dicontohi Allah yang telah disediakan bagi orang-orang Yahudi yang telah membuang Iman Ilahi dan berputus asa kepada Allah dan menerima sikap tidak percaya dan pemberontakan. Selama dua ribu tahun yang lalu, mereka tidak pernah memiliki tempat di mana mereka dapat hidup dengan kehormatan. Mereka telah tersebar di seluruh dunia dan diperlakukan seperti orang asing dan memalukan, kejam dan penindasan di satu negara atau yang lain, dan tidak ada tempat di dunia, di mana mereka tulus dihormati, walaupun kekayaan mereka yang besar. Di atas semua, komuniti ini masih menjadi objek objek hidup bagi negara-negara lain, kerana ia telah terus wujud meskipun kemusnahannya, sedangkan negara-negara lain dihapuskan ketika mereka menjadi tidak berharga.Demikianlah Allah menjadikan mereka merasai di dunia ini sedikit azab Neraka di mana orang-orang yang zalim itu "tidak akan berada dalam keadaan maut atau dalam keadaan hidup." Ini kerana mereka telah menunjukkan keberanian untuk memberontak terhadap Allah semasa mereka pada masa yang sama membawa Kitab Allah dengan mereka. Berhubung hukuman di akhirat, ia mungkin diramalkan bahawa ia akan menjadi lebih menyakitkan daripada ini. Untuk menghapuskan salah faham yang mungkin timbul mengenai kewujudan Negara Israel, adalah berfaedah untuk merujuk kepada v. 112 Al-`Iran, dan EN90 yang sepadan.Ini kerana mereka telah menunjukkan keberanian untuk memberontak terhadap Allah semasa mereka pada masa yang sama membawa Kitab Allah dengan mereka. Berhubung hukuman di akhirat, ia mungkin diramalkan bahawa ia akan menjadi lebih menyakitkan daripada ini. Untuk menghapuskan salah faham yang mungkin timbul mengenai kewujudan Negara Israel, adalah berfaedah untuk merujuk kepada v. 112 Al-`Iran, dan EN90 yang sepadan.Ini kerana mereka telah menunjukkan keberanian untuk memberontak terhadap Allah semasa mereka pada masa yang sama membawa Kitab Allah dengan mereka. Berhubung hukuman di akhirat, ia mungkin diramalkan bahawa ia akan menjadi lebih menyakitkan daripada ini. Untuk menghapuskan salah faham yang mungkin timbul mengenai kewujudan Negara Israel, adalah berfaedah untuk merujuk kepada v. 112 Al-`Iran, dan EN90 yang sepadan.
203 Rujukannya adalah kepada orang-orang Yahudi yang berpengetahuan yang mengetahui sepenuhnya sifat sebenar Kitab Suci Ilahi, yang adil, adil dan bebas dari segala jenis prasangka, obsesi dan penyembahan diri, yang tidak buta mengikut bapa mereka tetapi dengan mudah menerima Kebenaran yang mereka pelajari daripada Buku-buku yang diturunkan. Oleh itu, mereka dapat mengenali dengan mudah bahawa ajaran-ajaran Al-Quran adalah sama seperti yang diajarkan oleh para nabi sebelumnya, dan dengan ikhlas percaya kepada keduanya.
204 Ini adalah untuk menekankan fakta bahawa Nabi Muhammad (yang menjadi damai) tidak datang dengan sesuatu yang baru dan bahawa dia tidak mendakwa untuk mempersembahkan sesuatu untuk pertama kalinya, tetapi dia telah, sebenarnya, menerima Panduan dari yang sama sumber pengetahuan dari mana semua nabi yang diterima di hadapannya, dan dia juga menyampaikan Kebenaran dan Realiti yang sama yang selalu dipersembahkan oleh para Nabi, yang dibangkitkan dari pelbagai sudut bumi.
Maksud harfiah wahi adalah: (1) untuk memberi petunjuk, (2) untuk berkomunikasi dengan minda, (3) untuk menyampaikan saran rahsia, dan (4) untuk menghantar mesej.
205Hanya sebahagian daripada Kitab Mazmur dalam Alkitab yang sedia ada terdiri daripada Mazmur-rasul Nabi Daud, dan mereka menanggung namanya. Bahagian konstituennya adalah mazmur orang lain, dan telah dikaitkan dengan pengarang mereka. Perlu juga diperhatikan bahawa kajian Zabur sebenar, Mazmur Daud, menunjukkan bahawa itu adalah Wahyu Tuhan. Demikian pula, penambahan telah dibuat dalam Kitab Amsal Salomo dan dua bab terakhir telah jelas ditambahkan kemudian. Tetapi, walaupun ini, bahagian utama Amsal mengandungi permata Kebenaran dan Kebijaksanaan. Begitu juga dengan Kitab Pekerjaan. Satu kajian mengenai ini menunjukkan bahawa, walaupun mengandungi permata kebijaksanaan, adalah salah untuk menyampaikan seluruhnya kepada Nabi Ayub. Sedangkan Al-a dan bab-bab pengantar Buku ini menjadi saksi kepada ketabahan yang besar yang ditunjukkan oleh Nabi Ayub, bab-bab berikutnya menunjukkan bahawa dia adalah penjelmaan keluhan terhadap Tuhan, dan dengan sia-sia, para sahabatnya cuba yang terbaik untuk meyakinkannya bahawa Allah tidak adil.
Di samping itu, bahagian-bahagian utama dari 17 Kitab Nabi-nabi Israel di dalam Perjanjian Lama jelas adalah wahyu tulen; terutamanya Kitab Yosua, Yeremia, Yehezkiel, Amos dan beberapa yang lain mengandungi banyak petikan seperti itu yang menunjukkan keagungan Wahyu Ilahi dan memindahkan seseorang kepada ekstasi. Ajaran-ajaran moral mereka yang tinggi, kempen mereka terhadap penyembahan berhala dan dalil-dalilnya yang membuktikan Keesaan Tuhan, dan kritikan mereka yang kuat terhadap kemerosotan Israel dengan jelas menunjukkan bahawa ini dan khotbah-khotbah Yesus Kristus dalam Perjanjian Baru dan Al-Quran datang dari satu dan sumber yang sama.
206 Cara Wahyu disampaikan kepada Nabi Musa adalah berbeza daripada Nabi-nabi yang lain. Mereka mendengar suara atau Mesej dari malaikat, tetapi Nabi Musa mempunyai keistimewaan ini bahawa Allah sendiri mempunyai ceramah langsung dengannya seperti dalam dialog, misalnya, dialog yang disebutkan dalam Ta Ha, XX: 11-48 di dalam Al-Quran 'an. Keistimewaan ini juga telah disebutkan dalam Alkitab: "...... Dan Tuhan berfirman kepada Musa tatap muka, seperti seorang lelaki berbicara kepada temannya." (Keluaran 33:11).
207 Maksudnya, semua nabi mempunyai satu dan misi yang sama. Mereka memberikan kabar baik kepada mereka yang percaya kepada Mesej Ilahi dan memperbaiki cara mereka mengikutinya dan memberi amaran kepada mereka yang mengadaptasikan cara-cara pemikiran dan tindakan yang salah yang mereka akan bertemu dengan urutan yang serius pada akhirnya.
208Nabi-nabi telah dihantar dengan satu-satunya objek yang harus ditujukan kepada manusia dengan cara yang benar, secara teoretis dan praktikal, sehingga pada Hari Penghakiman tidak ada pelaku kejahatan yang harus memberikan alasan bahwa dia tidak mengetahui Kebenaran. Itulah sebabnya Allah menunjuk Rasul-rasul di berbagai tempat di dunia dan menurunkan Kitab-kitab. Rasul-rasul ini menyampaikan pengetahuan tentang kebenaran kepada sejumlah besar orang dan meninggalkannya Buku-buku yang mana satu atau yang lain selalu ada untuk bimbingan manusia. Sekarang jika seseorang tersesat walaupun pengaturan ini, seseorang tidak boleh menyalahkan Allah dan Rasul-Nya. Dia sendiri bertanggungjawab untuk ini kerana dia tidak menerima Kebenaran ketika datang kepadanya, atau tanggung jawabnya adalah orang-orang yang mengetahuinya tetapi tidak membagikannya kepada orang lain yang telah sesat.
209 Itulah, "Kamu tidak akan merugikan melainkan dirimu sendiri oleh ketidakpercayaan dan ketidaktaatan kamu, kerana kamu tidak boleh mendatangkan mudarat kepada Tuan langit dan bumi."
210 Yaitu, "Allahmu sedar segala-galanya: kamu tidak dapat melakukan kerosakan dengan tidak terkecuali dalam Kerajaan-Nya, Dia juga Bijaksana: Dia tahu bagaimana menangani orang-orang yang tidak mematuhi perintah-perintahNya."
211 Di sini "Orang-orang Kitab" merujuk kepada orang-orang Kristian yang melampaui batas dalam agama mereka dan menganggap Yesus sebagai Tuhan dalam penghormatan dan kasih sayang mereka yang dilebih-lebihkan. Ini adalah kontras dengan orang-orang Yahudi (orang lain dari Kitab) yang telah pergi ke yang lain melampau dalam penafian mereka terhadap permusuhan terhadap Yesus.
212 Nabi Isa khusus dipanggil "Perintah" Allah (Kalimah) kerana dia dilahirkan tanpa agensi biasa seorang bapa. Tuhan menghantar Perintah yang Maria harus hamil tanpa air mani lelaki dan dia mengandung. Walaupun pada awalnya, orang Kristian diberitahu bahawa Kristus telah dilahirkan tanpa seorang bapa oleh Perintah Tuhan, namun mereka sangat disesatkan oleh Filosofi Alexandria Philo yang mereka pertama kali mengira Kalimah (Command) untuk "Firman Ilahi"; kemudian menukar "Firman Ilahi" ke dalam "Logos"; maka mereka dibina di atas Doktrin Logos yang menyesatkan mereka untuk kepercayaan salah dalam sifat ilahi Yesus Kristus. Begitulah cara mereka percaya bahawa Tuhan telah menyatakan diri-Nya atau sifat-Nya dalam ucapan kekal dalam diri Yesus. (Lihat John I: 1, 14).
213 Di sini Yesus disebut "Roh dari Tuhan" dan di Al-Baqarah, 11: 253, dinyatakan bahawa Tuhan menyokong dia (Yesus) dengan "Roh Kudus". Dalam kedua-dua kes, ini bermakna Allah telah memberikan kepada Nabi Isa Roh Kudus bahawa ia telah disemai dengan nilai moral yang tinggi dan merupakan kesempurnaan kebenaran dan kebenaran tanpa sebarang kejahatan. Orang-orang Kristian diajarkan perkara ini, tetapi mereka membesar-besarkan tanggapannya: mereka mengambil "semangat dari Tuhan" untuk "Roh Allah" dan menyimpang makna Roh Kudus ke dalam "Roh Allah sendiri" yang telah memasuki Yesus Kristus. Oleh itu, tuhan yang ketiga, "Roh Kudus", dicipta bersama dengan Tuhan dan Kristus. Inilah pelanggaran kedua mereka yang menyebabkan orang-orang Kristian sesat.
Penyimpangan "semangat dari Tuhan" menjadi "Roh Tuhan" (Roh Kudus) telah dibuat walaupun fakta bahawa menurut Injil Matius, "Malaikat Tuhan muncul kepadanya (Yusuf) dalam mimpi, berkata, Yusuf, anak Daud, jangan takut membawa Maria, isterimu, kerana apa yang dikandungnya adalah Roh Kudus, "dan bukan Roh Kudus (1:20).
214 Maksudnya, "Oleh kerana Yesus hanyalah semangat dari Tuhan dan tidak mempunyai bagian dari Ketuhanan di dalamnya, jangan melampaui batasan tetapi percaya kepada Allah sebagai Satu Tuhan dan menerima semua Rasul-Nya termasuk Mesias." Inilah yang diajar oleh Nabi Isa sendiri dan inilah kebenaran yang harus dipercayai oleh seorang Kristian sejati.
215Orang Kristian telah ditegur kerana kepercayaan salah mereka terhadap doktrin Tritunggal dan disarankan untuk menahan diri daripada pelanggaran. Aneh walaupun ia mungkin muncul, hakikatnya adalah bahawa orang Kristian percaya dalam Keesaan Tuhan dan dalam Trinitas pada satu masa dan sama; kerana tidak ada seorang Kristian yang dapat menafikan bahawa menurut kata-kata yang jelas dari Yesus dalam Injil, Tuhan adalah Satu Kekayaan dan tidak ada tuhan yang lain daripada Dia. Mereka tidak boleh mengakui bahawa Perpaduan Tuhan adalah asas sebenar agama. Tetapi pengenalan doktrin Logos pada peringkat awal agama Kristian menyesatkan mereka untuk mempercayai Ketuhanan Kristus dalam persatuan dengan Tuhan dan Roh Kudus.Sejak itu, ia sentiasa menjadi satu teka-teki bagi mereka untuk mendamaikan kedua-dua doktrin yang bercanggah itu dan selama lapan belas ratus tahun yang lalu atau ulama-ulama Kristiani telah berusaha keras untuk menyelesaikan teka-teki yang mengejutkan ini. Bukan sahaja ini, banyak denominasi Kristian telah diasaskan atas tafsiran yang berbeza mengenai doktrin ini dan telah menimbulkan banyak perselisihan agama di mana satu denominasi menuduh yang lain dari penghujatan. Singkatnya, para ulama dan jurubahasa mereka telah membelanjakan semua usaha dan tenaga mereka dalam menyelesaikan teka-teki ini yang tidak diciptakan oleh Tuhan atau oleh Kristus. Ia juga jelas bahawa tidak ada penyelesaian untuknya, kerana tidak ada yang dapat membuktikan bahawa tiga orang berkongsi Ketuhanan dan juga bahawa Tuhan adalah Satu Kekayaan dan tidak mempunyai pasangan dalam KetuhananNya.Oleh kerana teka-teki ini adalah akibat pelanggaran mereka sendiri di luar batas-batas Ilahi, ia hanya boleh diselesaikan jika mereka menahan diri dari melampaui batasan dan melepaskan keyakinan Ketuhanan Mesias dan Roh Kudus, dan mengakui Allah sebagai objek sembahan, pemujaan dan kesetiaan serta percaya kepada Mesiah sebagai Rasul Allah dan bukan sebagai pasangan dalam Ketuhanan Allah.
216Ini menyangkal pelanggaran keempat orang Kristian yang percaya bahawa Kristus adalah Anak Allah. Dalam kepercayaan ini mereka telah melampaui batas-batas agama mereka sendiri. Menurut tiga Kitab Perjanjian Baru yang pertama (walaupun tradisi di dalamnya diterima sebagai sahih), Nabi Isa semata-mata menyamakan hubungan antara Manusia dan Allah kepada hubungan antara ayah dan anak, dan menggunakan kata ayah untuk Tuhan secara metafora, sama seperti di kalangan orang Israel. Terdapat banyak contoh ini dalam Perjanjian Lama yang Nabi Isa juga menggunakan kata "bapa" dalam erti kata ia digunakan oleh bangsanya. Dia memanggil Tuhan bukan sahaja bapanya tetapi bapa kepada semua manusia. Tetapi, orang Kristian sekali lagi melampaui batas dan menyatakan Yesus sebagai Anak Allah sahaja.Mereka berasaskan kepercayaan aneh ini pada andaian bahawa Mesiah adalah manifestasi Tuhan dan penjelmaan Firman dan Roh Kudus-Nya. Mereka juga melampaui dengan mempercayai bahawa Tuhan telah menghantar Anak-Nya yang tunggal ke bumi supaya dia dapat mengambil beban dosa-dosa manusia di atas bahunya sendiri dan pergi ke penyalibannya dan menebus dosa-dosa Manusia dengan darahnya sendiri. Jelas sekali, keyakinan ini adalah penciptaan imaginasi mereka sendiri, kerana tidak ada kata-kata Kristus untuk menyokong ini.kepercayaan ini adalah penciptaan imaginasi mereka sendiri, kerana tidak ada kata-kata Kristus untuk menyokong ini.kepercayaan ini adalah penciptaan imaginasi mereka sendiri, kerana tidak ada kata-kata Kristus untuk menyokong ini.
Di sini, Allah tidak menyangkal doktrin "Pendamaian" kerana bukanlah artikel asas agama Kristen, tetapi merupakan hasil dari (a) kepercayaan bahawa Kristus adalah Anak Allah dan (b) a penjelasan filosofis dan mistis mengenai bantahan bahawa jika Kristus adalah Anak Tuhan, mengapa dia mati kematian terkutuk penyaliban? Oleh itu, jelas bahawa doktrin ini disangkal secara automatik, jika ditunjukkan bahawa Kristus bukan Anak Allah dan bahawa dia tidak mati di kayu salib.
217 Oleh kerana semua yang ada di langit dan di bumi adalah milik Allah, tidak seorang pun daripada mereka mempunyai apa-apa hubungan itu dengan Allah sebagai bapa dan anak, tetapi hanya bahawa Master dan hamba.
218 Allah cukup untuk mengurus Kerajaan-Nya dan tidak memerlukan bantuan anak lelaki untuk tujuan ini.
219 ayat 176 telah diturunkan lama selepas wahyu Surah ini; begitu banyak sehingga menurut beberapa tradisi ini adalah ayat terakhir Al-Qur'an. Walau bagaimanapun, mengikut tradisi yang paling tulen, ia telah diturunkan dalam AH 9 apabila An-Nisa 'telah dibacakan sebagai Surah lengkap. Itulah sebabnya ayat ini tidak termasuk dalam ayat tentang warisan yang terkandung dalam bahagian pertama Surah, tetapi telah ditambahkan kepadanya sebagai lampiran.
220 Terdapat perbezaan pendapat tentang makna kalalah. Menurut beberapa ulama, kalalah adalah orang yang mati tanpa anak dan ayah dan datuknya juga mati. Tetapi menurut yang lain, kalalah adalah seorang yang mati tanpa anak tanpa mengira sama ada bapanya dan datuknya hidup atau mati. Hadrat `Umar juga tidak dapat menemui keputusan yang pasti tentang maknanya hingga yang terakhir. Majoriti ahli hukum, bagaimanapun, telah menerima pendapat Hadrat Abu Bakr bahawa kalalah adalah orang yang mati tanpa anak dan ayah dan datuknya telah meninggal dunia sebelum kematiannya. Pendapat ini juga disokong oleh Al-Qur'an yang mengagihkan separuh warisan kalalah kepada adik perempuan yang tidak berhak mendapat apa-apa saham sama sekali jika bapanya hidup.
221 Terdapat konsensus berpendapat bahawa ini merujuk kepada warisan saudara perempuan dan saudara lelaki yang mempunyai hubungan ibu bapa yang biasa atau hanya bapa biasa dengan si mati. Sekali Hadrat Abu Bakr memberikan penjelasan ini dan tidak ada sahabat yang berbeza dari itu.
222 Saudara akan mewarisi seluruh warisan sekiranya tidak ada ahli waris yang lain. Contohnya, jika suami wanita tidak berumah itu hidup abangnya akan berhak kepada seluruh pusaka yang tersisa selepas pembayaran bahagian suami.
223 Begitu juga dengan kes lebih daripada dua adik perempuan.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan