Khamis, 22 Februari 2018

26. Surah Ash Shuaraa

0 Comments
Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - Makna Al-Qur'an


26. Surah Ash Shuaraa (The Poets) <Ijaz>

Statistik

Juz 19 – 25.AlFurqan 21. - 26.AshShuaraa 1-227– 27.AnNaml 55  


Ibrah


Ibrah Kisah Nabi Soleh di dalam Al-Quran 


Nama

Surah mengambil namanya dari ayat 224 di mana perkataan Ash-Shu`araa ' berlaku. [QS26:224] CQ(26:224:1) KK(26:224:1)

Tempoh Wahyu

Subjek dan rancangan gaya, dan tradisi mengesahkan, bahawa ia telah diturunkan semasa tempoh Makkan tengah. Menurut Ibn Abbas, Surah Ta Ha didedahkan terlebih dahulu, kemudian Surah Al Waqiah, dan kemudian Surah Ash-Shu'araa ( Ruh-ul-Ma'ani , Vol. Xx, ms 64). Mengenai Surah Ta Ha diketahui bahawa ia telah diturunkan sebelum Hadrat Umar memeluk agama Islam.

Perkara Matter dan Topik

Latar belakang Surah adalah bahawa orang-orang kafir Makkah secara terus-menerus menolak, dengan satu alasan atau yang lain, untuk menerima mesej Islam yang diberikan oleh Nabi. Kadang-kadang mereka akan mengatakan bahawa dia tidak memperlihatkan mereka tanda untuk meyakinkan mereka tentang kenabiannya; kadang-kadang mereka akan menamakannya sebagai penyair atau ahli sihir dan mengejek mesejnya; dan kadang-kadang mereka akan mengejek Misi-Nya, mengatakan bahawa para pengikutnya adalah seorang pemuda yang bodoh, atau orang miskin dan budak - sedangkan mereka berpendapat, jika Misinya benar-benar bernilai bagi rakyat, para bangsawan dan penatua akan diterima ia terlebih dahulu. Oleh itu, ketika dalam satu tangan, nabi semakin rusak dengan usaha-usahanya untuk menunjukkan kepada mereka secara rasional kesalahan-kesalahan iman mereka dan membuktikan kebenaran dari Doktrin Tauhid dan Akhirat, orang-orang kafir, yang lain, tidak pernah penat mengamalkan satu jenis obdurasi selepas yang lain. Keadaan ini menyebabkan kesedihan dan kesedihan yang besar kepada nabi.
Begitu keadaan ketika Surah ini diturunkan. Ia bermula dengan kata-kata penghiburan kepada nabi, yang bermaksud, "Mengapa kamu benci kerana mereka? Jika orang-orang ini tidak mempercayai kamu, itu bukan kerana mereka tidak melihat Tanda, tetapi kerana mereka menjadi obor. tidak mendengar alasan mereka ingin melihat Tanda yang membuat mereka menundukkan kepala dengan rendah hati. Apabila Tanda ini ditunjukkan dalam masa yang akan datang, mereka akan menyedari bahawa apa yang diberikan kepada mereka adalah Kebenaran. "
Selepas pengenalan ini, hingga ayat 191, satu dan tema yang sama telah dibentangkan secara berterusan, dan dikatakan: "Seluruh bumi berlimpah dalam Tanda-tanda seperti yang dapat membimbing pencari setelah kebenaran kepada Reality, tetapi orang-orang yang degil dan sesat tidak pernah percaya walaupun selepas melihat tanda-tanda, sama ada ini adalah Tanda-tanda fenomena semula jadi atau mukjizat-mukjizat Nabi-nabi. Orang-orang celaka ini telah keras kepala mengikuti kepercayaan mereka yang salah sehingga penaklukan Ilahi melampaui mereka. Ia menggambarkan bahawa sejarah tujuh puak purba telah diberitahu, yang berterusan dengan tidak percaya sama seperti orang-orang kafir Makkah. Dalam hubungan ini, perkara-perkara berikut telah ditekankan:
  1. Tanda-tanda adalah dua jenis: (a) Orang-orang yang bertaburan di seluruh bumi, dan dengan melihat mana orang pintar boleh menghukum sendiri sama ada apa yang disampaikan oleh Nabi adalah Kebenaran atau tidak dan (b) Firaun dan kaumnya, kaum Nuh, Ad dan Thamud, penduduk Lot dan rakyat Aiykah. Sekarang itulah orang-orang kafir untuk menentukan jenis Tanda-tanda yang mereka ingin lihat.
  2. Mentaliti orang yang tidak percaya telah sama sepanjang zaman; hujah-hujah mereka dan bantahan mereka, dan alasan dan subterfug mereka untuk tidak mempercayai telah sama dan akhirnya nasib yang mereka temui juga sama. Begitu juga, nabi-nabi di setiap zaman membentangkan ajaran yang sama, watak peribadi mereka dan alasan mereka dan argumen terhadap lawan mereka adalah sama, dan mereka semua sama-sama diberkati dengan rahmat oleh Allah SWT. Kedua-dua corak tingkah laku dan tingkah laku ini terdapat dalam sejarah, dan orang-orang kafir itu sendiri boleh melihat pola masing-masing dan nabi mereka.
  3. Allah Maha Kuasa, Maha Kuasa dan Maha Mengasihani pada masa yang sama. Sejarah mengandungi contoh murka-Nya serta rahmat-Nya. Oleh itu, sekarang adalah untuk rakyat memutuskan sama ada mereka berhak mendapat rahmat Allah atau murkaNya.
  4. Akhirnya, perbincangan itu telah disimpulkan, sambil berkata, "Wahai orang-orang kafir, sekiranya kamu ingin melihat tanda-tanda, kenapakah kamu perlu menegaskan tanda-tanda yang dahsyat yang telah dikunjungi oleh masyarakat yang telah ditakdirkan dahulu? Mengapa kamu tidak melihat Al-Quran 'yang mana yang dikemukakan dalam bahasa anda sendiri, mengapa kamu tidak melihat Muhammad (yang menjadi damai dan rahmat Allah) dan para sahabatnya? Bolehkah ayat-ayat al-Qur'an menjadi karya seorang setan atau jin? Penerima Al-Qur'an nampaknya seorang penyihir? Adakah Muhammad dan para sahabatnya tidak berbeza dari seorang penyair dan pengagumnya? Mengapa kamu tidak percaya dan mencari hati kamu kerana penghakiman mereka? kamu sendiri percaya bahawa wahyu-wahyu Al-Qur'an tidak mempunyai persamaan dengan sihir dan puisi, maka anda harus tahu bahawa anda adalah kejam dan tidak adil, dan pasti akan memenuhi azab itu untuk kejam dan tidak adil. "
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
[1-2] Ta Sin Mim. Inilah ayat-ayat Kitab yang jelas. 1
[3-6] Wahai Muhammad, anda mungkin akan merasakan diri anda dengan kesedihan kerana orang-orang ini tidak percaya. 2 Jika Kami kehendaki, Kami turunkan dari langit suatu tanda sebelum mereka membungkuk leher mereka. 3Apa pun peringatan yang baru datang kepada mereka dari Pengasih, mereka berpaling daripadanya. Sekarang bahawa mereka telah menolaknya, mereka akan segera mengetahui (dalam pelbagai bentuk) realiti apa yang mereka telah mengejek. 4
[7-9] Dan adakah mereka tidak pernah melihat bumi (dan melihat) bagaimana Kami menciptakan di dalamnya pelbagai tumbuh-tumbuhan yang halus dalam banyaknya? Ini pasti mempunyai Tanda 5 tetapi kebanyakan mereka tidak percaya. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang. 6
[10-17] Terangkan kepada mereka kisah masa Tuhanmu memanggil Musa, 7 berkata: "Pergilah kepada orang-orang fasik-penduduk Firaun, 8 mereka tidak takut?" 9 Musa menjawab, "Ya Tuhanku, aku khawatir mereka akan memperlakukan aku sebagai pembohong, dadaku menyendiri, dan aku tidak suka lidah, jadi katakan kepada Harun sebagai nabi, 10 mereka juga bertanggung jawab terhadap aku, Oleh itu, saya takut bahawa mereka akan membunuh saya. " 11 Allah berfirman: "Tidak, janganlah kamu berdua bersama-sama dengan ayat-ayat Kami: 12 Kami akan bersama kamu, mendengar segala-galanya, pergilah kepada Firaun dan katakan kepadanya: Kami telah diutus oleh Tuhan segala ciptaan supaya kamu membiarkan orang Israel pergi bersama kami. " 13
[18-19] Kata Firaun: "Bukankah kami telah membawa engkau menjadi seperti seorang anak di dalam rumah kami? 14 Engkau hidup dalam beberapa tahun hidupmu di tengah-tengah kami, dan kemudian engkau melakukan apa yang telah kaulakukan, engkau benar-benar orang yang tidak bersyukur . "
[20-21] Musa menjawab, "Saya telah melakukannya secara tidak sengaja; 16 maka saya melarikan diri dari kamu kerana takut, maka Tuhanku telah memberikan kebijaksanaan dan pengetahuan kepada saya," dan termasuk saya sebagai rasul.
[22] Bagi nikmat yang telah kamu ingatkan kepadaku, sebenarnya kamu telah menurunkan orang Israel menjadi budak. 18
[23] Kata Firaun, 19 "Dan siapakah Tuhan Titah ini?" 20
[24] Musa menjawab, "Tuhan langit dan bumi dan segala yang ada di antara mereka, jika kamu hanya percaya."
[25] Kata Firaun kepada orang-orang di sekelilingnya, "Apa kamu dengar?"
[26] Musa berkata, "Tuhanku dan Tuhan dari nenek moyangmu yang sebelumnya." 22
[27] Kata Firaun (kepada semua orang yang hadir), "Rasul-rasul kamu yang telah diutus kepadamu nampaknya gila."
[28] Musa berkata, "Dia adalah Tuhan dari timur dan barat, dan apa yang ada di antara mereka, jika kamu hanya mempunyai akal sehat"
[29] Firaun berkata, "Jika kamu mengambil seorang selain dari saya sebagai dewa, kamu akan melemparkan kamu di antara mereka yang membinasakan di penjara." 24
[30] Musa berkata, "Walaupun saya mengemukakan sesuatu yang meyakinkan?" 25
[31] Firaun menjawab, "Bawa, jika kamu benar." 26
[32-33] (Tidak lama selepas dia mengucapkan perkataan ini daripada) Musa membuang tongkatnya, dan tiba-tiba ia menjadi ular. 27 Kemudian ia menarik tangannya (dari ketiak) dan ia bersinar terang untuk semua penonton. 28
[34-35] Firaun berkata kepada para pemimpin di sekelilingnya, "Orang ini adalah ahli sihir yang mahir: dia ingin mengusir kamu dari tanahmu dengan sihirnya, dan apa perintahmu?" 30
[36-37] Mereka berkata, "Tetapkanlah dia dan saudaranya untuk sementara waktu, dan serahkanlah ke kota-kota untuk memanggil setiap ahli silap mata ke depanmu."
[38-40] Oleh itu, para penyihir berkumpul bersama pada hari dan waktu yang ditetapkan, dan orang-orang itu ditanya, "Adakah anda akan datang ke perhimpunan itu? Mungkin kita mungkin masih mengikuti cara penyihir jika mereka dominan." 33
[41] Ketika para penyihir tiba untuk pertandingan itu, mereka berkata kepada Firaun, "Mungkinkah kita mendapat imbalan jika kita menang?" 34
[42] Dia menjawab, "Sudah tentu, dan kemudian anda akan dimasukkan di kalangan orang terdekat saya." 35
[43] Musa berkata, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu jatuhkan."
[44-48] Mereka segera melepaskan tali dan tongkat mereka dan berkata. "Dengan kehormatan Firaun, kami pasti akan menang" 36 Kemudian Musa membuang tongkatnya, Ia mula memakan peranti palsu mereka. Pada masa ini, semua ahli silap mata jatuh dalam sujud, dan berseru, "Kami percaya kepada Tuhan semua ciptaan Tuhan Musa dan Harun!" 37
[49] Firaun berkata, "Kamu telah beriman kepada Musa bahkan sebelum aku membenarkan kamu, dia harus menjadi ketua kamu yang telah mengajar kamu sihir, kamu akan segera mengetahui: Aku akan memotong tangan dan kakimu pihak bertentangan dan akan menyalibkan kamu semua " 39
[50-51] Mereka menjawab, "Kami tidak peduli: kami akan masuk ke hadapan Tuhan kami dan kami mengharapkan bahawa Tuhan kami akan mengampuni dosa kami kerana kami adalah orang pertama yang percaya." 40
[52-59] Kami mengilhamkan Musa dengan ini: 41 "Berangkatlah dengan hamba-hambaku pada waktu malam, kerana kamu akan dikejar." 42 Pada masa ini, Firaun telah menghantar pengumuman kepada kota-kota (untuk pengerahan, mengatakan): "Ini hanyalah segelintir orang, yang telah menimbulkan banyak kita, dan kita adalah tuan rumah yang selalu berjaga-jaga." 43 Demikianlah Kami mengeluarkan mereka dari kebun-kebun mereka, dan air-mata air mereka, dan rumah-rumah mereka dan rumah-rumah yang baik. 44 Inilah cara mereka ditangani, sementara Kami menjadikan Bani Israil mewarisi semua perkara ini. 45
[60-66] Pada waktu pagi orang-orang ini berangkat untuk mengejar mereka. Apabila kedua tuan rumah bersemuka dengan satu sama lain, sahabat-sahabat Musa berseru: "Kami ditangkap!" Musa berkata, "Tidak, tidak, dengan saya, memang Tuhanku, Dia pasti akan membimbing saya." 46 Kami mengilhamkan Musa dengan Perintah: "Hajarlah laut dengan tongkatmu." Laut berpisah dengan serta-merta dan setiap bahagiannya berdiri seperti gunung yang besar. 47Dan Kami membawa ke tempat yang sama tuan rumah yang lain juga. Kami menyelamatkan Musa dan semua sahabatnya, dan menenggelamkan yang lain. 48
[67-68] Sesungguhnya pada yang demikian itu ada tanda (yang membuktikan kekuasaan Allah), 49 tetapi kebanyakan dari mereka tidak beriman. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[69-89] Dan ceritakan kepada mereka kisah Abraham ketika ia bertanya kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah perkara-perkara yang kamu sembah itu?" 51 Mereka menjawab, "Ini adalah berhala-berhala yang kami sembah dan kami melayani mereka dengan setia." 52 Abraham bertanya, "Adakah mereka mendengar kamu ketika kamu memanggil mereka, atau apakah mereka mendatangkan kebaikan atau kecelakaan kepada kamu?" Mereka menjawab, "Tidak, tetapi kami telah menemui penatua kami melakukan perkara yang sama." 53 Abraham berkata, "Pernahkah kamu melihat apa yang kamu sembah dan para penatua kamu? Mereka semua adalah musuh bagi-Ku, kecuali satu Tuhan dari dunia, yang telah menciptakan aku, maka Dia lah yang memberi petunjuk kepadaku, yang memberi aku makan dan minum, dan yang memberi aku kesihatan ketika aku sakit, 58 Siapa yang akan menyebabkan aku mati dan kemudian akan memberi aku hidup lagi, dan dari Yang aku harapkan Dia akan memaafkan aku kesesatan saya pada Hari Penghakiman. " 59 (Setelah itu) Abraham berdoa: "Tuhanku, berikanlah kepadaku pengetahuan dan kebijaksanaan dan ikutlah bersama-sama dengan orang-orang yang soleh, dan berikanlah kepadaku kebesaran yang sejati di antara cucu-cucu, dan masukkan aku di antara para waris taman yang berkebun, ayahku, sesungguhnya dia dari antara orang-orang yang telah menyimpang, dan janganlah kamu memalukan aku pada hari ketika semua orang akan dibangkitkan hidup semula, ketika tidak ada harta yang dapat menolong orang lain, atau anak-anak, kecuali orang itu harus hadir di hadapan Allah dengan hati yang kuat. " 65
[90-102] (Pada hari itu) 66 Syurga akan dibawa dekat kepada orang-orang yang soleh, dan neraka akan dibuka di hadapan orang-orang yang sesat, dan mereka akan ditanya: "Di manakah mereka yang kamu sembah selain Allah? Mereka mempunyai sebarang bantuan untuk anda, atau bahkan kepada diri mereka sendiri? " Maka dewa-dewa ini dan orang-orang yang berdosa, dan tuan rumah Iblis, semuanya akan dilemparkan ke dalamnya, satu di sisi yang lain. 68Di dalamnya mereka akan bertengkar antara satu dengan yang lain, dan orang-orang yang berdosa ini akan berkata: "Demi Tuhan, sesungguhnya kami telah sesat ketika kami menyekutukan kamu dengan Tuhan yang ada di dunia, dan mereka adalah orang-orang yang membawa 69. Kami tidak mempunyai syafa'at lagi, dan tidak ada seorang sahabat yang sebenar, kalau kami diberi peluang untuk kembali (kepada dunia), sehingga kami menjadi orang-orang yang beriman.
[103-104] Sesungguhnya terdapat tanda-tanda yang besar dalam perkara ini, tetapi kebanyakan manusia ini tidak percaya. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[105-120] Orang-orang Nuh 74 menolak para Rasul. 75 Ingat masa ketika saudara kandung mereka Nuh berkata kepada mereka: "Tidakkah kamu takut? Aku adalah seorang Rasul kepada kamu dengan penuh kepercayaan: maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; 78 Aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah untuk tugas ini , kerana pahala saya adalah dengan Tuhan dari dunia, oleh itu, kamu harus takut kepada Allah dan taat kepada saya (tanpa ragu-ragu). " 80 Mereka menjawab, "Haruskah kami mempercayai kamu, sedangkan yang paling rendah dari rakyat menjadi pengikutmu?" 81 Nuh berkata, "Aku tidak mengetahui apa yang mereka kerjakan. Sesungguhnya urusan mereka adalah keprihatinan Tuhanku, jika kamu telah menggunakan beberapa akal fikiran, saya tidak di sini untuk mengusir orang-orang yang beriman; Warner. " Mereka berkata, "Wahai Nuh, jika kamu tidak berhenti dari ini, kamu pasti akan menjadi salah seorang yang terkutuk." 84 Nuh berdoa: "Tuhanku, kaumku telah memperlakukan aku sebagai pembohong: sekarang selesaikanlah pertentangan antara kami, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang beriman denganku selamat." 86 Akhirnya, Kami menyelamatkannya dan para sahabatnya di dalam Ark yang sarat, dan kemudian menenggelamkan semua yang lain.
[121-122] Sesungguhnya pada yang demikian terdapat tanda-tanda (yang membuktikan kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan dari mereka tidak beriman. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[123-127] `Ad menolak para Rasul. 88 Ingatlah masa ketika saudara kandung mereka Hud berkata kepada mereka, "Tidakkah kamu takut, aku adalah seorang Rasul kepada kamu dengan penuh kepercayaan, maka takutilah AIlah dan taatlah kepadaku, ganjaran saya adalah dengan Tuhan sekalian alam.
[128-139] Apa! Anda mendirikan kesenangan, monumen di setiap tempat yang tinggi, dan membina istana besar seakan-akan kamu abadi; 91 dan apabila kamu merampas seseorang, kamu merampasnya seperti tiran. 92. Oleh itu bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Takut. Yang telah memberikan kepadamu semua yang kamu ketahui: Dia memberi kamu lembu, anak-anak, taman dan mata air. Saya takut akan siksaan Hari yang mengerikan untuk kamu. "Mereka menjawab," Sama ada anda memberi nasihat kepada kami atau tidak, sama seperti kami: perkara-perkara seperti ini telah dikatakan pada masa lalu, dan kami pastinya tidak akan menjadi Akhirnya, mereka menolaknya, dan Kami binasakan mereka
[140] Sesungguhnya pada yang demikian terdapat tanda-tanda itu, tetapi sebahagian besar dari mereka tidak beriman. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[141-158] Thamud menolak para Rasul. Ingatlah ketika saudara saudaranya Salih berkata kepada mereka, "Tidakkah kamu takut, aku adalah Rasul kepada kamu yang beriman dengan penuh keyakinan, maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku, ganjaran bagiku dengan Tuhan semesta alam, apakah kamu akan ditinggalkan dalam keadaan aman di tengah-tengah segala yang ada di sekitarmu di sini? 97 Di dalam taman-taman dan mata air, di ladang-ladang jagung dan di ladang-ladang yang penuh dengan buah-buahan yang berair? Kamu bangun di dalam bukit-bukit, dengan bangganya. 99 Takutlah kepada Allah dan taatlah kepadaku, dan janganlah kamu mengikuti orang-orang yang melampaui batas yang menimbulkan kerusakan di muka bumi dan tidak memperbaharui apa-apa. " 100 Mereka menjawab, "Engkau hanyalah orang yang terpesona. Engkau tidak lebih daripada seorang seperti kami: melahirkan suatu tanda jika engkau benar." 102 Salih. Ia berkata, "Inilah seekor unta, 103 Pada suatu hari akan diminumnya, dan pada suatu hari kamu akan mendapat air, dan janganlah kamu mencemarkannya, jika tidak, kamu akan ditimpa oleh azab hari yang dahsyat . " Tetapi mereka menghamburkannya, dan kemudian menjadi penyesalan, kerana azab itu menimpa mereka. 106 Sesungguhnya pada yang demikian itu ada tanda (yang membuktikan kebenarannya) , tetapi kebanyakan dari mereka tidak beriman.
[159] Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[160-164] Orang-orang Lot menolak para Rasul. Ingatlah masa ketika Lot saudara mereka berkata kepada mereka, "Tidakkah kamu takut? Saya seorang Rasul kepada kamu yang penuh kepercayaan: maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Saya tidak meminta sebarang upah untuk tugas ini, kerana pahala saya adalah dengan Tuhan dari dunia. "
[165-173] "Adakah kamu pergi kepada lelaki dari makhluk-makhluk dunia, dan meninggalkan apa yang telah dijadikan oleh Tuhan kamu untuk kamu dalam isteri-isteri kamu? 109. Sesungguhnya kamu telah melampaui segala batas. " 110Mereka berkata," Wahai Lot, jika kamu tidak berhenti dari ini, tentulah kamu termasuk orang-orang yang diusir dari kota-kota kita. " dari orang-orang yang membenci kejahatanmu. Tuhanku, selamatkan aku dan umatku dari kejahatan mereka. " 112 Akhirnya, Kami selamatkan dia dan seluruh rakyatnya kecuali seorang wanita tua yang tinggal di antara mereka. 113 Kemudian Kami binasakan mereka yang lain, dan hujan di atas mereka hujan yang dahsyat, yang jatuh pada orang-orang yang telah diperingatkan. 114
[174-175] Sesungguhnya terdapat tanda dalam ini, tetapi kebanyakan orang ini tidak percaya. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[176-189] Orang-orang Aiykah menolak para Rasul. Ingat masa ketika Shu`ayib berkata kepada mereka, "Tidakkah kamu takut? Saya adalah seorang Rasul kepada kamu dengan penuh kepercayaan: maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku, Ganjaran adalah dengan Tuhan sekalian alam. Berikan langkah yang tepat dan jangan memberi orang kurang dari apa yang ada padanya, timbanglah dengan seimbang, dan jangan menipu orang dari barang-barang mereka, dan jangan menyebarkan kejahatan di bumi, dan takut kepada-Nya Siapakah yang telah menciptakan kamu dan orang-orang yang sebelum kamu? " Mereka berkata, "Engkau hanyalah seorang yang terpesona dan tidak lebih dari seorang seperti kami. Kami menganggap kamu sebagai pembohong yang benar-benar tidak benar, tetapi jika kamu jujur, kita akan membuat potongan langit jatuh ke atas kita." Shu'aib berkata, "Tuhanku mengetahui apa yang kamu lakukan." 116 Mereka memperlakukannya sebagai pembohong. Akhirnya, azab Hari Kanopi mengatasi mereka, dan itu adalah azab hari yang sangat dahsyat.
[190-191] Sesungguhnya terdapat tanda dalam ini, tetapi kebanyakan orang ini tidak beriman. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa lagi Maha Penyayang.
[192-200] Ini 118 (Kitab) telah diturunkan oleh Tuhan dunia. 119 Roh yang dapat dipercaya telah turun dengannya di hatimu supaya kamu menjadi salah satu dari orang-orang (yang ditetapkan oleh Allah) untuk memberi peringatan (orang-orang) dalam bahasa Arab polos; 121 dan ini juga terdapat dalam Kitab-kitab para nabi dahulu. 122 Bukankah itu tanda bagi umat (Makkah) bahawa orang-orang Bani Israil yang mengetahui? 123 (Tetapi mereka tidak dapat menyimpulkan bahawa walaupun Kami telah menghantarnya ke beberapa orang bukan Arab, dan dia telah membaca ini (dalam bahasa Arab yang jelas) sebelum mereka, mereka masih tidak percaya kepadanya. 124 Begitu juga, Kami telah menjadikan ini (Qur'an) melewati hati para penjahat. 125
[201-203] Mereka tidak beriman kepadanya sehingga mereka melihat azab yang pedih. 126 Kemudian, apabila ia mengatasi mereka secara tidak sengaja, mereka berkata, "Bolehkah kita diberi tempoh tertentu?" 127
[204-207] Adakah orang-orang ini mengamalkan azab Kami untuk disegerakan? Adakah anda menganggap bahawa walaupun Kami memberi mereka waktu untuk menikmati kehidupan selama bertahun-tahun, dan kemudian datang kepada mereka yang dengannya mereka diancam, ketentuan kehidupan yang mereka miliki, tidak akan menolong mereka apa-apa? 128
[208-209] (Perhatikan bahawa) Kami tidak pernah memusnahkan tempat kediaman melainkan ia mempunyai peringatan untuk memberi peringatan; dan Kami tidak pernah berlaku zalim. 129
[210-212] Ini (Buku jelas) tidak diturunkan oleh orang-orang Islam, dan tidak juga mereka melakukan hal itu, dan mereka tidak dapat melakukannya. 132 Mereka sesungguhnya telah terlepas dari pendengarannya. 133
[213-220] Oleh itu, wahai Muhammad, janganlah kamu memohon sembahyang selain Allah kecuali kamu juga termasuk orang-orang yang akan dihukum. 134 Berikan amaran kepada saudara-saudara terdekat kamu dan berikanlah kebaikan kepada orang-orang yang beriman yang mengikuti kamu, tetapi jika mereka tidak taat, katakan kepada mereka: "Saya tidak bertanggungjawab atas apa yang kamu lakukan." 136 Dan bertawakallah kepada Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengasihani, 137 yang mengawasi kamu ketika kamu bangun, dan ketika kamu bergerak di antara orang-orang yang sujud menyembah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.
[221-223] Wahai manusia, adakah saya akan memberitahu kamu kepada siapa orang-orang turun? Mereka turun ke atas setiap pemalsu yang berdosa. 140 Mereka berbisik ke arah telinga, dan kebanyakan mereka adalah pendusta. 141
[224-227] Adapun para penyair, mereka mempunyai orang yang sesat untuk mengikutinya. 142 Tidakkah kamu melihat bahawa mereka telah menyimpang tanpa tujuan di setiap lembah? 143 dan mengatakan apa yang mereka tidak mengamalkan diri mereka sendiri. 144 melainkan orang-orang yang beriman dan beramal soleh dan mengingati Allah dengan banyaknya, dan apabila mereka diperlakukan secara tidak adil, mereka hanya mempertahankan diri mereka (dan tidak menunjukkan kekufuran). 145 Dan orang-orang yang jahat akan segera mengetahui apa hukuman yang menanti mereka. 146
1 Itulah ayat-ayat yang dibentangkan dalam Surah ini adalah Buku itu, yang membentangkan dan menerangkan perkara pokoknya secara jelas dan jelas supaya setiap pembaca dan pendengar dapat dengan mudah memahami apa yang diundangnya, apa yang diperintahkan dan apa yang dilarang, dan apa yang dianggap sebagai benar dan apa yang salah. Untuk percaya atau tidak percaya adalah perkara yang berbeza; tetapi tiada siapa yang boleh mempunyai alasan bahawa dia tidak dapat memahami ajaran Kitab dan injunksi dan larangannya.
"Al-Kitab-ul-Mubin" juga mempunyai makna bahawa Al-Quran adalah, di luar sebarang keraguan, Kitab Ilahi. Bahasa, sifat dan temanya, fakta yang dikemukakan olehnya dan latar belakang ayat-ayatnya, semuanya memberi kesaksian kepada fakta bahawa ini memang Kitab Tuan Penciptaan semua. Dalam pengertian ini, setiap kalimatnya adalah Tanda dan keajaiban. Oleh itu, mana-mana orang yang mempunyai akal sehat tidak memerlukan sebarang Tanda lain daripada ayat-ayat Kitab ini untuk mempercayai kenabian Muhammad (yang menjadi damai dan rahmat Allah).
Kalimah pengantar ini, yang merangkumi kedua-dua makna ini, mempunyai hubungan rapat dengan perkara-perkara yang berkaitan dengan Surah ini. Orang-orang kafir Makkah menuntut mukjizat dari nabi sehingga dapat diyakinkan bahawa pesan yang diberikannya benar-benar berasal dari Allah. Sebagai jawapan kepada itu, telah dikatakan bahawa jika seseorang benar-benar mahukan Tanda untuk mempercayai Nabi, dia harus mempelajari ayat-ayat Kitab ini.Kemudian, orang-orang kafir menuduh Nabi menjadi seorang ahli sihir. Tuntutan ini telah disangkal dengan mengatakan bahawa Al-Qur'an tidak mempunyai maksud yang misteri atau misteri; tetapi ia jelas memajukan semua ajarannya yang tidak boleh menjadi pencipta penyair atau imaginasi ahli sihir.
2 Kata-kata bakhi'un-nafsaka harfiah bermaksud: "Kamu akan bunuh diri." Ayat ini sebenarnya menggambarkan kesedihan yang melampau, kecemasan dan kesedihan Rasulullah atas cara-cara penyimpangan makkan kafir, kemusnahan moral, dan ketakwaan dan penentangan terhadap mesej pembaharuannya. Kadang-kadang seolah-olah kesedihan dan penderitaan mental demi mereka akan menyebabkan kematiannya. Keadaan Nabi ini telah dirujuk di tempat-tempat lain di dalam Al Qur'an, misalnya dalam AI-Kahf: 6, dengan demikian: "Wah, wahai Muhammad, mungkin kamu akan memakan nyawa kamu demi mereka daripada kesedihan jika mereka tidak mempercayai mesej ini Dan di Al-Fatir: 8, dengan demikian: ".... janganlah hidupmu dimakan dalam kesedihan demi mereka."
3 Itulah, "Tidaklah sukar bagi Allah untuk menurunkan Tanda yang akan membuat semua orang kafir itu menyerah dan mengemukakannya. Tetapi, jika Dia tidak menghantar satu, itu tidak bererti bahawa perkara seperti itu melebihi kuasa-Nya , tetapi alasannya adalah bahawa kepercayaan yang dipaksa tidak diterima oleh Allah. Allah mahu manusia menggunakan akal sehat mereka dan mengenali Kebenaran melalui ayat-ayat Kitab Suci dan Tanda-tanda yang tersebar di seluruh alam semesta dan dijumpai walaupun dalam hati mereka sendiri, apabila hati mereka berpuas hati bahawa mesej Nabi-nabi mengandungi Kebenaran, dan keyakinan dan kepercayaan yang menentangnya, adalah palsu, mereka harus rela melepaskan kebohongan dan mengadopsi Kebenaran. kepercayaan sukarela, penerimaan Kebenaran dan penolakan terhadap kepalsuan, adalah apa yang Allah kehendaki dari manusia. Oleh sebab itu, Allah telah memberikan kepada manusia pilihan dan kehendak bebas, dan kebebasan untuk mengikuti apa-apa cara, betul atau salah, yang dikehendakiNya. Atas sebab yang sama Dia mempunyai pl melukis dalam sifatnya baik kecenderungan, ke arah yang baik dan terhadap kejahatan, dan membuka di hadapannya kedua-dua cara, ketakwaan dan dosa. Untuk tujuan yang sama, Dia telah memberikan Syaitan kebebasan dan kesanggupan untuk menyesatkannya dan telah membuat pengaturan kenabian, Wahyu dan jemputan kebaikan untuk membimbingnya dengan cara yang benar, dan telah meletakkan manusia di perbicaraan untuk melihat sama ada dia mengamalkan cara kepercayaan dan ketaatan atau ketidakpercayaan dan dosa. Sebaliknya, jika Allah telah mengamalkan kaedah pemaksa orang untuk percaya dan taat, ia akan mengalahkan tujuan percubaan dan ujian. Maka tidak perlu untuk menurunkan Tanda-tanda untuk tujuan itu, tetapi Dia akan menciptakan manusia dengan sifat murni, tanpa kecenderungan untuk kejahatan, ketidakpercayaan dan dosa, dan menjadikannya taat melalui kelahiran seperti malaikat. Ini telah dirujuk di beberapa tempat di dalam Al-Qur'an, misalnya di Yunus: 99: "Seandainya Tuhanmu menghendaki semua penduduk bumi beriman kepada-Nya, dan di dalam Hud: 118:" Tuhanku dapat menjadikan umat manusia sebagai satu komuniti yang Dia kehendaki, tetapi kini mereka akan terus mengikut cara yang berbeza, tetapi hanya mereka yang mempunyai rahmatNya (melarikan diri). Ia akan jadi kerana Dia telah menciptakan mereka untuk ini (sangat kebebasan pilihan dan tindakan). "Untuk penjelasan lanjut, lihat EN 101,102 daripada Yunus dan EN 116 Hud.
4 Begitulah, orang-orang yang menunjukkan kekurangan perasaan dan minat untuk setiap percubaan rasional yang dibuat untuk membawa mereka ke jalan yang betul, tidak dapat dipercaya secara paksa dengan menghantar Tanda-tanda dari surga. Mereka hanya sepatutnya diperlihatkan akhir kejahatan mereka selepas mereka telah diberi amaran dan menunjukkan panduan, yang mereka tidak hanya merawat dengan sikap acuh tak acuh tetapi menolak dengan canggung. Akhir kejahatan ini boleh ditunjukkan kepada mereka dalam beberapa cara:
(1) Kebenaran yang mereka lawan dengan tegas dan mengejek harus diatasi di dunia di hadapan mata mereka walaupun dengan pertentangan mereka. (2) Mereka harus dikunjungi oleh azab yang menyakitkan dan dihapuskan dari dunia. (3) Mengubah kehidupan yang sesat dalam beberapa tahun, mereka harus menemui kematian dan melihat sendiri bahawa apa yang telah mereka ikuti sepenuh hati sepanjang hidup mereka adalah apa-apa tetapi kepalsuan dan apa yang telah disampaikan oleh Nabi-nabi adalah Kebenaran yang mereka telah mengejek . Oleh itu, akhir kejahatan boleh berlaku secara berbeza untuk orang yang berlainan seperti yang berlaku pada masa lalu.
5 Memang, pencari selepas kebenaran tidak perlu mencari Tanda. Sekiranya dia melihat dengan terbuka fenomena tumbuh-tumbuhan di sekelilingnya, dia akan dapat menilai sendiri apakah realiti mengenai sistem dunia (iaitu Tauhid) yang disampaikan oleh para nabi adalah benar, atau spekulasi orang musyrik dan ateis. Dari pelbagai dan banyaknya penciptaan yang terdapat di bumi, pelbagai unsur dan faktor yang menyokongnya, undang-undang alam menyebabkan ia bertumbuh dan berkembang, dan kesepakatan dan keharmonian yang wujud di antara ciri-cirinya dan keperluan dan tuntutan yang tidak terkira banyaknya makhluk yang tak terhitung jumlahnya, hanya orang bodoh yang akan menyimpulkan bahawa semua ini berlaku secara automatik tanpa kebijaksanaan, pengetahuan, kuasa dan reka bentuk Pencipta Yang Maha Kuasa, Maha Kuasa. Jelas sekali, ramai tuhan dan tuhan tidak boleh menggunakan mana-mana peranti yang diatur dan menghasilkan keharmonian yang sempurna dan sesuai antara tanah, matahari dan bulan, dan kehidupan haiwan dan tumbuhan yang dihasilkan dengan bantuan mereka dan keperluan pelbagai makhluk yang hidup di bumi. Orang yang bijak, kecuali dia yang berprasangka dan berat sebelah, tidak dapat membantu merasakan bahawa ini adalah tanda-tanda yang jelas dan bukti tentang keberadaan Satu Tuhan, dan tidak ada keperluan lagi keajaiban untuk meyakinkan dia tentang realitas Tauhid.
6 Iaitu, "Dia mempunyai kuasa dan kemampuan untuk menghapuskan sepenuhnya sesiapa yang Dia kehendaki untuk menghukum, tetapi itu adalah rahmat-Nya yang Dia tidak menghancurkan untuk menghukum orang yang sakit hati, tetapi memberi dia waktu bertahun-tahun dan berabad-abad untuk membiarkan dia masa untuk berfikir, memahami dan memperbaiki jalannya, dan sentiasa bersedia untuk memaafkan dosa seumur hidup jika orang berdosa menawarkan pertobatan tetapi sekali.
7 Selepas pengenalan ringkas, peristiwa sejarah telah dibentangkan bermula dengan kisah Nabi Musa dan Firaun, dan perhatian telah ditarik khusus kepada perkara-perkara berikut:
(1) Syarat-syarat yang harus dilakukan oleh Nabi Musa adalah lebih keras dan lebih parah daripada yang dihadapi oleh Nabi Muhammad (saw). Nabi Musa adalah milik masyarakat hamba yang ditindas oleh Firaun dan bangsanya.Berbeza dengan mereka, nabi adalah anggota puak Quraisy dan keluarganya menikmati status yang sama dengan kaum-kaum lain. Kemudian Nabi Muses telah dibesarkan dan dibesarkan di rumah Firaun dan selepas terselamat seorang pelarian selama sepuluh tahun kerana tuduhan pembunuhan, dia diperintahkan untuk pergi ke hadapan raja yang sama dengan dia yang melarikan diri untuk hidup. Nabi tidak perlu menghadapinya. Kemudian kerajaan Firaun adalah kerajaan yang paling luas dan berkuasa pada masa itu dan kekuasaan Quraish yang tidak seberapa berbanding dengannya. Walaupun Firaun tidak dapat berbuat jahat kepada Nabi Musa dan akhirnya binasa dalam konflik itu. Dari Allaln ini, mahu Quraish mempelajari pelajaran ini: "Tidak ada yang dapat mengalahkan orang yang telah menolongnya?" Ketika Firaun dengan segala kekuatannya menjadi tidak berdaya terhadap Musa, bagaimanakah kamu, Quraisy yang miskin, Selamat sejahtera dan berkat Allah) '?
(2) Tidak ada tanda-tanda (mukjizat) yang lebih jelas dan nyata daripada yang ditunjukkan kepada Firaun melalui Musa. Kemudian dalam pertandingan terbuka dengan para penyihir sebelum perhimpunan ratusan ribu orang untuk memenuhi tantangan Firaun sendiri, ia secara konklusif menunjukkan bahawa apa yang disampaikan oleh Musa, bukan sihir. Para penyihir mahir yang sendiri yang Mesir sendiri dan telah dipanggil oleh Firaun sendiri memberi kesaksian kepada fakta bahawa mengalihkan kakitangan Musa menjadi ular adalah perubahan sebenar alam, yang hanya boleh terjadi melalui mukjizat Ilahi, dan bukan dengan silap mata apa pun sihir. Kemudian ahli silap mata 'mempercayai Musa dengan serta-merta, walaupun berisiko hidup, terbukti melampaui sebarang keraguan bahawa Tanda yang disampaikan oleh Musa adalah keajaiban dan bukan keajaiban. Tetapi orang kafir tidak cenderung untuk mempercayai Nabi. Sekarang bagaimana anda, O Quraish, mengatakan bahawa anda akan percaya hanya apabila anda menunjukkan keajaiban yang dapat dilihat dan Tanda fizikal? Sebagai hakikatnya, jika seseorang bebas daripada prasangka, rasa prestise palsu dan minat yang bersifat terbuka, dan mempunyai fikiran terbuka untuk menghargai perbezaan antara kebenaran dan kepalsuan, dan bersedia untuk melepaskan kepalsuan untuk kebenaran, dia tidak berdiri memerlukan sebarang tanda-tanda lain daripada yang terdapat di dalam Buku ini, dalam kehidupan orang yang menyampaikannya dan di alam semesta yang luas di sekelilingnya. Sebaliknya, orang yang tegar, yang tidak berminat dengan kebenaran, dan yang kerana motif mementingkan diri sendiri ditentukan untuk tidak mengenali dan menerima apa-apa kebenaran seperti yang bertentangan dengan kepentingannya, tidak akan bersedia untuk percaya setelah melihat apa-apa tanda apa pun , walaupun bumi dan syurga terbalik di hadapan matanya.
(3) 'akhir yang tragis dari kebencian seperti yang dipenuhi oleh Firaun bukanlah sesuatu yang tidak dapat diterima oleh orang lain. Mereka yang tidak percaya walaupun melihat dengan mata mereka sendiri Tanda-tanda kuasa Ilahi tidak dapat dielakkan untuk menemui nasib yang sama. Oleh itu, bukannya belajar pelajaran mengapa anda berkeras melihat tanda yang begitu dahsyat itu? Sebagai perbandingan, lihat AIA'raf: 103-137, Y'unus: 75-92, Bani Isra'il: 101-104, dan Ta Ha: 9-79.
8 Makhluk "orang jahat" menggambarkan watak yang sangat jahat dari rakyat Firaun.
9 Maksudnya, "Wahai Musa! Lihatlah bagaimana orang-orang ini melakukan kejahatan dan ketidakadilan yang menganggap bahawa mereka berkuasa di bumi tanpa takut kepada Allah, yang akan memanggil mereka di akhirat".
10 Kalimat, "Susu payudara saya", menunjukkan bahawa Nabi Musa agak teragak-agak untuk pergi bersendirian dalam misi yang sukar, dan juga mempunyai perasaan bahawa dia tidak fasih dalam ucapan. Itulah sebabnya dia memohon kepada Allah untuk melantik Harun juga, sebagai utusan untuk membantu beliau, yang lebih kuat dalam ucapan, dapat menyokong dan menguatkannya apabila dan keperluannya timbul. Hanya mungkin: hat pada permulaan, Nabi Musa mungkin memohon agar Harun dilantik menjadi tudung Nabi bukannya, tetapi kemudian apabila dia merasakan bahawa Allah menghendaki dia dilantik untuk kedudukan itu, dia mungkin merayu bahawa Harun harus sekurang-kurangnya menjadi penasihat dan pembantu beliau. Kami katakan ini kerana di sini Nabi Musa tidak berdoa untuk Aaron menjadi penasihatnya, tetapi berkata, "Lantik Aaron kepada tuduhan Nabi." Di sisi lain, dalam Surah Ta Ha, dia berkata, "Lantik saya seorang kaunselor dari keluarga saya-biarlah saudaraku Harun." Kemudian di Surah Al Qasas, dia berkata, "Saudaraku Harun lebih bersemangat dalam ucapan daripada diriku, jadi serahkan dia sebagai pembantu dengan saya untuk mengesahkan (dan menyokong) saya." Dari sini ternyata bahawa kedua-dua permintaan itu dibuat kemudian, tetapi pada asalnya Nabi Musa telah memohon kepada Allah untuk melantik Harun kepada tudung Nabi bukannya dirinya sendiri.
Alkitab mempunyai kisah yang berbeza untuk diceritakan. Menurutnya, Nabi Musa, takut bahawa dia akan ditolak oleh orang-orang Firaun, dan mengemukakan alasan untuk ucapannya yang goyah, enggan menerima pelantikannya kepada tuduhan nabi atas alasan bahawa dia tidak mempunyai semangat dan kefasihan dalam ucapannya: "Ya Tuhanku, kembalilah, aku berdoa kepada-Mu, dengan tangan orang yang engkau akan hantar." (Keluaran 4:13), Kemudian Allah, dari kehendak-Nya sendiri, menunjuk Harun menjadi pembantunya dan memujuk mereka: untuk pergi bersama sebelum Firaun. (Keluaran 4: 1-13). Untuk butiran lanjut, lihat EN 19 Ta Ha.
11 Petunjuk itu adalah untuk kejadian nabi Musa yang memberi tamparan kepada seorang Mesir, yang berperang dengan orang Israel, dan dengan itu menyebabkan kematiannya. Kemudian sebaik sahaja Musa mengetahui bahawa laporan itu telah sampai kepada Firaun dan rakyatnya dan mereka merencanakan untuk membalas dendam, ia melarikan diri dari negeri itu dan berlindung di Midian. (Lihat Al-Qasas: 15-21) Sekarang setelah sepuluh tahun bersembunyi, tiba-tiba dia dipanggil dan diperintahkan untuk pergi ke hadapan Firaun, yang telah menjadi tuduhan pembunuhan terhadapnya, dengan pesan, Nabi Musa dengan betul berasa bimbang bahawa dia akan segera terlibat dalam kes pembunuhan walaupun sebelum dia dapat menyampaikan mesej yang diperintahkan oleh Allah.
12 Di sini oleh "Tanda-tanda" bermakna keajaiban kakitangan dan tangan bersinar, yang dipertaruhkan kepada Musa. Untuk perincian lihat Al-A'raf: 106-117, Ta Ha: .1723, An-Naml: 7-14, dan Al-Qasas: 31-32).
13 Misi Para Nabi Musa dan Harun dua kali: Pertama, untuk mengundang Firaun untuk ibadah dan ketaatan kepada Allah yang menjadi tujuan utama Misi setiap Nabi, dan kedua, untuk membebaskan orang Israel dari perhambaan Firaun, yang secara khusus diberikan kepada mereka. Qur'aan telah menyebut kadang-kadang hanya bahagian pertama Misi mereka (seperti dalam Surah An-Nazi`at) dan kadang-kadang hanya yang kedua.
14 Pernyataan Firaun ini menunjukkan bahawa dia bukan Firaun yang sama yang telah membesarkan Musa di rumahnya, tetapi anaknya. Sekiranya dia menjadi Firaun yang sama, dia akan berkata, "Saya telah membawa kamu."Tetapi, sebaliknya. Dia berkata, "Kamu dibesarkan di kalangan kita." Untuk perbincangan terperinci, lihat EN 85-93 dari Al A'raf.
15 Pautan itu adalah kejadian yang dilakukan secara tidak sengaja oleh pembunuhan Musa.
Kata dalalat tidak selalu bermaksud "tersesat", tetapi ia juga digunakan dalam erti kebodohan, kebodohan, kesilapan, kelalaian, tidak senonoh, dan sebagainya. Seperti yang disebutkan dalam Surah Al-Qasas, Nabi Musa hanya memberi tamparan kepada orang Mesir (Copt) ketika dia melihatnya memperlakukan orang Israel dengan kejam. Pukulan tidak menyebabkan kematian, dan tidak diberikan dengan niat menyebabkan kematian. Ia hanya kemalangan bahawa orang Mesir meninggal dunia. Oleh itu, ia bukanlah kes pembunuhan sengaja tetapi pembunuhan secara tidak sengaja. Pembunuhan dilakukan tetapi tidak sengaja, tidak ada senjata yang digunakan, yang biasanya digunakan untuk pembunuhan, atau yang boleh menyebabkan pembunuhan.
17 Perkataan hukm bermaksud kebijaksanaan, pengetahuan atau kewibawaan, yang diberikan oleh Allah kepada seorang nabi sehingga dia dapat berbicara dengan keyakinan dan kekuasaan.
18 Maksudnya: "Sekiranya kamu tidak zalim dan kejam kepada orang Israel, aku tidak sepatutnya dibawa ke rumahmu untuk dibesarkan, hanya kerana kebodohanmu, bahawa ibuku memasukkanku ke dalam sebuah bakul dan membuangnya ke dalam Jika tidak demikian, saya sepatutnya dibesarkan di dalam rumah saya sendiri, oleh itu, tidak perlu anda mengingatkan saya akan kebaikan anda untuk membawa saya ke rumah anda. "
19 Di sini perincian yang Nabi Musa pergi sebelum Firaun sebagai Rasul Tuhan alam semesta dan menyampaikan kepadanya mesej-Nya, telah ditinggalkan, dan hanya perbualan yang terjadi di antara mereka telah dikaitkan.
20 Persoalan ini mengenai Firaun tentang pernyataan Musa bahawa dia telah diutus oleh Tuhan, Guru dan Penguasa semua Penciptaan dengan pesan bahawa dia harus membiarkan orang Israel pergi bersama dengannya. Ini adalah mesej politik. Ia menyatakan bahawa Dia, Yang Didakui oleh Musa, mewakili kuasa dan hak berdaulat atas semua orang di dunia termasuk Firaun dan bahawa dia bukan sahaja mencerobohi wilayah kedaulatannya sebagai Penguasa Tertinggi, tetapi juga menghantarnya Perintah yang dia harus menyerahkan sekumpulan subjeknya kepada wakil yang dilantik oleh-Nya, supaya dia harus membawa mereka keluar dari kerajaannya. Itulah sebabnya Firaun bertanya, "Siapakah Guru dan Penguasa dari semua Penciptaan yang menghantar perintah seperti ini kepada raja Mesir melalui subjek biasa kerajaannya?"
21 Itu adalah, "Saya tidak diutus oleh mana-mana raja yang memerintah di dunia, tetapi saya datang dari Allah yang menjadi pemilik langit dan bumi, jika kamu percaya bahawa ada Pencipta dan Guru dan Penguasa ini alam semesta, tidakkah ia sukar bagi anda untuk memahami siapa Tuhan segala Penciptaan. "
22 Kata-kata ini ditujukan kepada ketua-ketua Firaun, yang dia bertanya, "Apa kamu mendengar?" Nabi Musa berkata: "Saya tidak percaya pada tuhan-tuhan palsu yang ada pada hari ini, tetapi tidak ada pada hari ini, atau yang ada pada hari ini tetapi tidak ada hari ini. Firaun-syaitan yang disembah oleh isteri-isteri kamu hari ini tidak ada pada hari ini, sedangkan saya percaya pada kedaulatan dan kewibawaan Tuhan yang Tuhanmu dan Tuan Firaun hari ini, sebagaimana Dia adalah Tuan tua-Mu sebelum ini.
23 Itulah, "Kamu menganggap aku sebagai orang yang gila, tetapi jika kamu menganggap kamu orang yang bijak, hendaklah kamu sendiri menentukan siapakah tuannya yang sebenarnya: Firaun yang celaka ini yang memerintah atas sebidang bumi, atau Dia Yang adalah pemilik timur dan barat dan semua yang dibatasi oleh timur dan barat termasuk tanah Mesir. Saya percaya kepada kedaulatan-Nya sahaja dan telah dihantar untuk menyampaikan pesan-Nya kepada makhluk-Nya. "
24 Untuk memahami dan menghayati perbualan ini dengan sepenuhnya, seseorang harus mengingati hakikat bahawa seperti sekarang, pada zaman purba juga, konsep "dewa" hanya terhad kepada pengertian agamanya sahaja. Dewa itu dimaksudkan untuk disembah dan mempersembahkan persembahan dan hadiah, dan karena "kekuatan ghaib" dan kewibawaan mereka harus berdoa untuk bantuan dan pemenuhan keinginan mereka. Tetapi dewa yang paling tinggi dari segi undang-undang dan politik juga dan haknya untuk memerintahkan apa sahaja yang dia sukai dalam urusan duniawi dan tugas manusia untuk menyerahkan perintahnya sebagai undang-undang yang unggul, tidak pernah diakui oleh penguasa-penguasa dunia yang disebut. Mereka selalu mendakwa bahawa dalam urusan duniawi, mereka sendiri mempunyai kuasa mutlak dan tiada dewa mempunyai hak untuk campur tangan dalam politik dan undang-undang yang ditetapkan oleh mereka. Perkara ini menjadi penyebab sebenar konflik antara para nabi dan para pengikutnya yang setia, di satu pihak, dan kerajaan-kerajaan duniawi dan pemerintah di pihak yang lain. Para nabi telah berusaha sedaya upaya untuk membuat penguasa-penguasa dunia mengakui hak-hak yang berdaulat dan mutlak dari Tuhan Dunia, tetapi mereka sebagai balasan tidak hanya menuntut kuasa-kuasa dan hak-hak yang berdaulat untuk diri mereka sendiri, tetapi telah mempertimbangkan setiap orang seperti jenayah dan pemberontak, yang telah memegang orang lain sebagai dewa dalam bidang politik dan undang-undang. Dengan latar belakang ini seseorang dapat dengan mudah memahami maksud sebenar kata-kata Firaun. Sekiranya ia menjadi persoalan ibadat dan persembahan semata-mata, dia tidak akan menghiraukan lagi bahawa Musa, meninggalkan semua tuhan, hanya menganggap Allah, Tuhan semua Penciptaan, layak untuk hak tersebut. jika Musa telah mempelawa dia untuk menyembah Allah sahaja, dia tidak akan merasa tersangka dan tersinggung. Paling tidak, dia enggan untuk meninggalkan kepercayaan keturunannya, atau akan mencabar Musa untuk berdebat dengan ulama-ulama agamanya sendiri. Tetapi apa yang menimbulkan keprihatinannya ialah Nabi Musa sedang mempersembahkan dirinya sebagai wakil Tuhan semua Penciptaan dan menyampaikan kepadanya perintah politik seolah-olah dia seorang penguasa bawahan dan wakil pihak berkuasa unggul menuntut ketaatan daripadanya kepada perintah. Dalam erti kata ini, dia tidak bersedia untuk mengakui mana-mana pihak berkuasa politik atau undang-undang lain, dan tidak membenarkan mana-mana subjeknya untuk mengakui sesiapa pun daripada dirinya sebagai pemerintah tertinggi. Itulah sebabnya dia mencabar remaja "Tuhan, dari semua Penciptaan", kerana mesej yang dihantar oleh-Nya jelas mencerminkan kedaulatan dalam politik dan trot dalam pengertian agama semata-mata. Kemudian, ketika Nabi Musa menerangkan terus-menerus apa yang dimaksudkan oleh "Tuhan dari semua Penciptaan", Firaun mengancam bahawa jika dia memegang mana-mana orang selain dia sebagai berdaulat di tanah Mesir, dia akan dibuang ke penjara.
25 Maksudnya, "Patutkah anda menafikan saya dan menghantar saya ke penjara, walaupun saya mengemukakan Tanda yang meyakinkan untuk membuktikan bahawa saya benar-benar adalah Rasul Allah, yang adalah Tuhan segala Penciptaan, Tuhan langit dan bumi dan Tuhan dari timur dan barat?
26 Jawapan Firaun ini menunjukkan bahawa dia tidak berbeza dengan orang-orang musyrik zaman kuno dan zaman moden. Sama seperti orang-orang musyrik yang lain dia percaya kepada Allah sebagai Dewa yang tertinggi dalam makna supernatural. Siapa yang memegang kuasa dan kuasa yang lebih besar daripada semua tuhan dan dewi yang lain. Itulah sebabnya Nabi Musa berfirman kepadanya, "Jika kamu tidak mempercayai bahawa saya telah dilantik oleh Allah, saya dapat mengemukakan Tanda-tanda yang jelas seperti yang akan membuktikan bahawa saya telah benar-benar dikirim oleh Dia", dan itulah sebabnya Firaun berkata, " Saya f benar dalam tuntutan anda, keluarlah dengan Tanda anda ", kalau tidak, jika dia mempunyai keraguan tentang kewujudan Allah atau Sarjana alam semesta, dia tidak akan meminta Tanda.
27 Thub adalah artinya seekor ular. Di tempat lain, Al-Qur'an telah menggunakan hayyatun (ular) dan jaann (ular kecil) untuk menggambarkan ular kakitangan. Tafsiran yang diberikan oleh Imam Razi adalah bahawa ular kakitangan kelihatan seperti ular dari saiznya yang besar dan telah dipanggil jaann disebabkan pergerakannya yang cepat yang merupakan ciri-ciri ular kecil.
28 Beberapa pengulas di bawah pengaruh tradisi Israel telah menerjemahkan baida 'sebagai putih dan telah mengambilnya bermaksud bahawa tangan yang sihat ketika dikeluarkan dari ketiak menjadi putih seolah-olah dilanda kusta.Tetapi pengulas seperti Ibn Jarir, Ibn Kathir, Zamakhshari, Razi, Abul Sa'ud `Imadi, Alusi dan lain-lain bersetuju bahawa baida di sini bermaksud bersinar dan terang. Sebaik sahaja nabi Musa mengeluarkan tangannya dari ketiak, ia menjadikan seluruh tempat itu terang seolah-olah oleh matahari. Untuk penjelasan lanjut, lihat EN 13 Ta Ha.
Kesan kedua-dua mukjizat ini dapat diadili dari fakta bahawa sesaat sebelum Firaun ini memanggil Musa seorang lelaki yang gila, kerana dia mendakwa sebagai seorang Nabi dan mempunyai keberanian untuk secara terbuka menuntut pembebasan orang Israel. Dia juga mengancam Musa bahawa jika dia mengambil orang lain sebagai Tuhan bukan dia, dia akan membuangnya ke dalam penjara seumur hidup. Tetapi, selepas dia melihat tanda-tanda, dia menjadi sangat teruk yang dia merasakan kerajaannya dipertaruhkan, dan dalam perampasannya dia tidak menyedari bahawa dia berbicara tanpa arti kepada hamba-hambanya di mahkamah. Dua lelaki dari masyarakat yang ditindas orang Israel berdiri di hadapan pemerintah yang paling berkuasa pada masa itu: mereka tidak mempunyai pasukan tentera dengan mereka, mereka tergolong dalam komuniti yang lemah dan tidak bermaya, dan tidak terdapat sebarang tanda pemberontakan di mana-mana sudut negara, dan tidak ada sokongan dari mana-mana kuasa asing, namun begitu keajaiban ular kakitangan dan tangan bersinar ditunjukkan, tiran itu berseru dengan keras: "Kedua orang ini ingin merebut kuasa dan menafikan keputusan kelas hak kedaulatan mereka! " Kebimbangannya yang akan dilakukan oleh Musa dengan kekuatan sihirnya sekali lagi mencerminkan keadaan fikiran yang keliru, kerana di mana-mana tempat di dunia telah ada revolusi politik yang pernah berlaku, atau negara yang diambil, atau perang yang dimenangi hanya dengan kekerasan tragis. Terdapat banyak ahli silap mata di Mesir, yang boleh melakukan tragik secara tragis, tetapi Firaun mengetahui dengan baik bahawa mereka adalah bukan keperibadian kerana mereka melakukan sihir hanya demi ganjaran.
30 Kalimat ini selanjutnya menunjukkan keadaan pikiran Firaun yang bingung. Seketika sebelum dia adalah dewi istana dan, sekarang, terkejut dengan rasa kagum, dewa meminta hamba-hambanya tentang apa yang patut dilakukannya untuk memenuhi keadaan berbahaya.
31 Seperti yang telah disebutkan dalam Surah Ta Ha (ayat 59), hari yang ditetapkan untuk tujuan itu adalah hari perayaan nasional orang Mesir sehingga ramai orang yang datang ke perayaan dari setiap bahagian negara juga harus menyaksikan grand "pertandingan yang akan diadakan pada siang hari supaya penonton dapat melihat persembahan dengan jelas.
32 Itulah, selain pengisytiharan pengumuman dihantar untuk mendesak rakyat untuk datang dan melihat pertandingan itu. Nampaknya berita tentang mukjizat yang ditunjukkan oleh Nabi Musa sebelum mahkamah yang dibungkus telah sampai kepada orang biasa juga, dan Firaun takut bahawa orang-orang pada umumnya mungkin terpengaruh, ingin agar mereka harus datang bersama-sama dalam jumlah besar sehingga mereka dapat melihat diri sendiri yang menjadikan kakitangan menjadi ular tidak mempunyai apa-apa yang luar biasa di dalamnya kerana silap mata itu boleh dilakukan oleh setiap ahli silap mata umum negara mereka sendiri juga.
33 Kalimah ini mengesahkan gagasan bahawa mereka yang telah menyaksikan keajaiban Musa di mahkamah diraja dan mereka yang telah mendengarnya secara pasti di luar telah kehilangan kepercayaan pada agama leluhur mereka, dan kini kekuatan iman mereka bergantung pada ini bahawa penyihir mereka sendiri juga harus memberikan prestasi yang serupa dengan Musa. Itulah sebabnya Firaun dan ketua-ketua mereka sendiri menganggap peraduan ini sebagai yang tegas, dan penumpuan mereka sibuk bergerak di tanah itu, mengagumkan kepada rakyat bahawa jika para penyihir memenangi hari itu, mereka masih akan terjamin terhadap risiko yang dimenangi kepada agama Musa, jika tidak terdapat kemungkinan semua kepercayaan mereka terdedah dan ditinggalkan selama-lamanya.
34 Begitulah mentalitas para pendukung kepercayaan politeistik tanah, yang satu-satunya cita-cita adalah untuk memenangkan hadiah dari raja jika mereka memenangi hari itu.
35 Ini adalah kehormatan tertinggi bahawa raja dapat memberikan kepada orang-orang yang melayani kredo terbaik Oleh itu, pada awalnya, Firaun dan para penyihirnya ditunjukkan oleh perbuatan mereka perbezaan moral yang besar yang ada di antara seorang nabi dan seorang penyihir. Di satu pihak, terdapat perwujudan keberanian dan keyakinan, yang walaupun dipunyai oleh komuniti Israel yang ditindas dan tetap bersembunyi selama sepuluh tahun berturut-turut atas tuduhan pembunuhan, tiba-tiba muncul di mahkamah Firaun menyatakan tanpa takut bahawa dia telah diutus oleh Tuhan semua Penciptaan dan menuntut pembebasan orang Israel.
Dia bahkan tidak merasa teragak-agak untuk memulakan perbincangan dengan Firaun dengan tidak memedulikan sekurang-kurangnya ancamannya. Di sisi lain, ada ahli silap mata yang malang yang tidak mempunyai serat moral, yang telah dipanggil oleh Firaun sendiri untuk membantu mengamanahkan agama nenek moyangnya, tetapi mereka memohon ganjaran sebagai balasan untuk perkhidmatan tersebut. Dan apabila mereka diberitahu bahawa mereka bukan sahaja akan diberikan ganjaran tetapi juga akan dimasukkan di kalangan mahkamah kerajaan, mereka merasa sangat gembira. Kedua-dua jenis watak ini jelas menunjukkan perbezaan antara keperibadian seorang nabi dan seorang ahli silap mata. Kecuali seorang lelaki kehilangan kesederhanaan dan kesopanan, dia tidak boleh memiliki keberanian untuk memanggil seorang ahli silap mata.
36 Segera setelah mereka melemparkan tali dan tongkat mereka, mereka mulai bergerak seperti ular begitu banyak-ke arah Musa. Ini telah diterangkan dengan lebih terperinci di tempat lain di dalam Al-Qur'an. Menurut Al-A'raf: 116: "Apabila mereka melemparkan alat-alat mereka, mereka memandang mata orang-orang dan menakutkan hati mereka, kerana mereka telah menghasilkan sihir yang hebat." Dan menurut Ta Ha: 66, 67: "Tiba-tiba begitu kelihatan kepada Musa bahwa tali dan tongkat mereka berlari dengan kekuatan sihir mereka, dan hati Musa penuh dengan ketakutan."
Ini bukan sekadar pengakuan akan kekalahan mereka di tangan Musa seolah-olah dia seorang ahli silap mata yang lebih besar, tetapi mereka jatuh bersujud dalam penyerahan kepada Allah, Tuhan alam semesta, adalah deklarasi terbuka sebelum ribuan orang Mesir yang dibawa oleh Musa tidak ada sihir sama sekali, tetapi manifestasi kuasa Allah, Yang Maha Kuasa.
Ini hanya menunjukkan kehebatan dan kehebatan Firaun yang melampau, yang walaupun menyaksikan keajaiban yang jelas dan kesaksian ahli silap mata di atasnya, masih menegaskan bahawa ia adalah sihir. Tetapi menurut Al-A'raf: 123, Firaun berkata, "Sesungguhnya ia adalah satu plot yang kamu bersekongkol di ibu kota untuk melenyapkan pemilik sah kuasa mereka." Oleh itu, dia cuba menjadikan orang-orang percaya bahawa para penyihir telah menyerah kepada Musa bukan kerana keajaiban tetapi kerana konspirasi dengan Musa sebelum mereka memasuki pertandingan, supaya mereka dapat merampas kuasa politik dan menikmati buah-buahan bersama-sama.
39 Ancaman yang dahsyat ini disampaikan oleh Firaun untuk membenarkan pemikirannya bahawa para penyihir telah memasuki sebuah konspirasi dengan Musa. Dia berfikir bahawa penyihir, untuk menyelamatkan nyawa mereka, akan mengakui plot itu dan dengan itu kesan yang dihasilkan oleh sujud mereka dan percaya kepada Musa di depan ribuan penonton akan hilang.
40 Itulah, "Kita perlu kembali ke Tuhan kita sekiranya kamu membunuh kita sekarang, kita akan mempersembahkan diri kita di hadapan-Nya hanya hari ini, dan kita tidak perlu bimbang apa-apa. Kita lebih mengharapkan bahawa kita akan diampuni dosa kita dan kesilapan kerana daripada keseluruhan perhimpunan ini, kami adalah orang pertama yang mempercayai sebaik sahaja realiti menjadi diketahui oleh kami. "
Jawapan ini dari para penyihir membuat dua perkara yang jelas kepada orang-orang yang telah dikumpulkan oleh Firaun
Pertama, Firaun adalah orang yang tidak jujur ​​dan curang. Apabila dia melihat bahawa Musa telah berjaya dalam peraduan yang dia sendiri telah mengatur untuk menentukan, dia mengarang plot dan memaksa para penyihir untuk mengakuinya dengan paksaan dan ancaman. Sekiranya ada kebenaran di dalamnya, para penyihir tidak akan bersedia menawarkan tangan dan kaki mereka pada pihak yang bertentangan dan disalibkan. Hakikat bahawa para penyihir tetap teguh dan teguh dalam kepercayaan mereka walaupun menghadapi ancaman yang dahsyat itu, membuktikan bahawa tuduhan merancang konspirasi terhadap Firaun tidak berasas. Hakikatnya, ahli-ahli sihir yang pakar dalam seni mereka menyedari bahawa apa yang ditunjukkan Musa tidak ada sihir, tetapi tentunya merupakan manifestasi kuasa-kuasa Allah, Tuhan alam semesta.
Kedua, beribu-ribu orang yang berkumpul dari seluruh pelosok tanah telah menyaksikan perubahan moral yang hebat yang telah terjadi pada para penyihir begitu mereka mengakui keyakinan terhadap Tuhan alam semesta. Para ahli sihir yang sama yang telah dipanggil untuk mengukuhkan dan menjamin kredo leluhur dengan cara sihir mereka dan yang, semenit sebelum itu, dengan rendah hati memohon kepada Firaun untuk mendapatkan ganjaran kini menjadi sangat berani dan ennobled secara rohani sehingga mereka tidak akan memperhatikan kekuasaan Firaun dan ancamannya dan bahkan bersedia untuk menghadapi kematian dan penyeksaan fizikal ekstrem demi Kepercayaan mereka. Oleh itu, secara psikologi, tidak ada kesempatan yang lebih baik untuk mendedahkan kepercayaan orang-orang Mesir terhadap pandangan mereka sendiri dan membantu mengesan kebenaran agama Musa dalam fikiran rakyat.
41 Penyebutan penghijrahan di sini tidak bermaksud bahawa Nabi Musa dan orang Israel segera disuruh meninggalkan Mesir. Sejarah tempoh intervensi telah dikaitkan dalam Al-A'raf: 127-135 dan Yunus: 83-89, dan sebahagian daripadanya telah disebutkan dalam Al-Mu`min: 23-46 dan Az-Zukhruf: 46 -56. Di sini cerita itu dipendekkan dan hanya fasa terakhir konflik antara Firaun dan Nabi Musa diberikan untuk menunjukkan akhir Firaun yang tragis yang masih menjadi obah walaupun setelah menyaksikan Tanda-tanda yang jelas dan kejayaan Musa yang telah mendapat dukungan Ilahi di belakangnya mesej.
42 Peringatan bahawa "anda akan dikejar" menunjukkan kebijaksanaan arahan untuk berangkat pada waktu malam. Idea itu adalah bahawa sebelum Firaun keluar dengan tuan rumahnya untuk mengejar mereka, mereka sepatutnya pergi jauh untuk tidak dapat mencapai dia. Perlu diingat bahawa orang Israel tidak diselesaikan di satu tempat di Mesir tetapi tersebar di kota-kota dan habitat di seluruh negara dan hidup dalam jumlah besar terutama di tanah antara Memphis dan Rameses yang disebut Goshen. (Lihat peta dalam Vol. III, ms 31, pada Keluaran Israel). Nampaknya ketika Nabi Musa diperintahkan untuk meninggalkan Mesir, dia pasti telah menghantar arahan kepada penduduk Israel untuk memberitahu orang-orang untuk melakukan persiapan yang perlu 'untuk penghijrahan dan dia juga mesti menetapkan malam untuk mereka meninggalkan rumah mereka untuk keluar.
43 Semua ini menunjukkan bahawa Firaun sebenarnya terancam, tetapi cuba menyembunyikan ketakutannya di bawah liputan ketakutan. Dalam satu tangan, dia mengerahkan kuasa untuk menghadapi keadaan; di pihak yang lain, dia ingin menunjukkan bahawa dia tidak dipedulikan dan tidak terkecuali, kerana pemerintahan yang hina seperti Firaun tidak mungkin bahaya dari masyarakat yang ditindas dan hamba yang telah hidup dalam kehinaan selama berabad-abad. Itulah sebabnya para pengarangnya membuat orang percaya bahawa orang Israel hanya segelintir orang, yang tidak boleh membahayakan mereka, tetapi harus dihukum kerana provokasi yang telah mereka lakukan. Bagi mobilisasi, ia hanya langkah berjaga-jaga yang telah diambil untuk memenuhi sebarang kemungkinan dalam masa yang ditetapkan.
44 Genera '. mobilisasi yang diarahkan oleh Firaun bertujuan untuk menghancurkan orang Israel sepenuhnya, tetapi alat Tuhan menghidupkan meja-meja ke atasnya dan menarik semua pemimpin dan pengadilan dari tempat kediaman mereka dan mengusir mereka ke tempat di mana mereka dan tuan rumah mereka akan tenggelam bersama-sama. Sekiranya mereka tidak mengejar orang Israel, tidak ada apa-apa yang akan terjadi melainkan bahawa komuniti akan meninggalkan negara ini secara senyap-senyap dan mereka akan terus menikmati kehidupan di tempat tinggal mereka yang baik seperti dahulu. Tetapi mereka sebenarnya bijak merancang untuk tidak membenarkan orang Israel pergi dengan aman, tetapi untuk menyerang karavan berpindah tiba-tiba untuk menyelesaikannya sepenuhnya. Untuk tujuan ini para putera dan ketua yang tinggi dan para bangsawan keluar dari istana mereka dan menyertai Firaun dalam kempen itu, tetapi kepandaian mereka tidak memanfaatkan apa pun. Bukan sahaja orang-orang Israel berjaya melarikan diri dari Mesir, tetapi pada masa yang sama elit kerajaan kejam Firaun telah binasa di laut.
45 Beberapa pengulas telah menafsirkan ayat ini dengan maksud bahawa Allah menjadikan Bani Israil mewarisi taman, mata air, rumah harta karun dan tempat tinggal yang dikosongkan dan ditinggalkan oleh Firaun dan rakyatnya. Ini tidak dapat dielakkan bermakna selepas tenggelam Firaun, orang Israel kembali ke Mesir dan mengambil milik kekayaan dan sifat penduduk Firaun. Tafsiran ini, bagaimanapun, tidak disokong oleh sejarah atau oleh ayat-ayat Al-Quran yang lain. Ayat-ayat yang berkaitan dengan Surah AI-Baqarah, AI-Ma'idah, AI-A'raf dan Ta Ha mengesahkan bahawa selepas kemusnahan Firaun di laut, orang Israel tidak kembali ke Mesir tetapi menuju ke destinasi mereka (Palestine) kemudian, hingga masa Nabi Daud (973-1013 SM) semua peristiwa utama sejarah mereka berlaku di tanah-tanah yang kini dikenali sebagai Semenanjung Sinai, Arab Utara, Transjordan dan Palestina. Oleh itu, menurut pendapat kami, ayat-ayat ini bermaksud: Dalam satu tangan, Allah merampas rakyat Firaun dari kekayaan, kepunyaan dan keagungan mereka, dan di sisi lain, Dia memberikan yang sama pada Bani Israel di Palestin, dan tidak Mesir.Makna yang sama ditanggung oleh vv. 136-137 dari A1-A'raf: "Kemudian Kami hapuskan dendam kepada mereka dan menenggelamkan mereka di laut kerana mereka telah memperlakukan ayat-ayat Kami sebagai palsu dan tidak ada pengertian terhadap mereka, dan sesudah Kami memberi mereka sebagai warisan kepada mereka yang telah rendah dan rendah, bahagian timur dan barat tanah itu, yang telah diberkati oleh Kami. " Makna "tanah yang diberkati" secara amnya digunakan untuk Palestin dalam Al-Qur'an seperti dalam Surah Bani Isra'il: l, Al-Anbiya ': 71-81, dan Saba': 18.
46 Itulah, "Dia akan menunjukkan kepada saya jalan keluar dari malapetaka ini"
47 Secara harfiah, tawd adalah gunung yang tinggi. Seolah-olah Nabi Musa menyerang lautan dengan tongkatnya, ia mengoyakkan laut dengan air dan airnya berdiri seperti dua gunung yang besar di sisi-sisi dan tetap dalam keadaan demikian selama ini, di satu pihak, karavan Israel yang terdiri beratus-ratus ribu pendatang dapat melewati dengan selamat, dan di pihak lain, Firaun dan tuannya melangkah masuk ke tengah laut. Dalam kursus semulajadi, satu fenomena seperti ini tidak pernah berlaku kerana akibat angin ribut, namun kuat, laut sepatutnya berpisah dan berdiri seperti pergunungan yang kuat di kedua belah pihak untuk jangka waktu yang lama. Menurut ayat 77 dari Ta Ha, Nabi Musa telah diperintahkan oleh Allah "untuk menjadikan bagi mereka (orang-orang Israel) jalan yang kering di seberang laut." Ini menunjukkan bahawa pencerobohan laut bukan sahaja menyebabkan pembahagian air menjadi dua bahagian , yang berdiri seperti pergunungan yang kuat di kedua-dua belah pihak, tetapi ia juga membuat jalan kering di antara tanpa lumpur atau lumpur. Dalam hubungan ini, seseorang juga perlu mempertimbangkan ayat 24 dari Surah Dukhan, yang mengatakan bahawa selepas Musa telah menyeberangi laut bersama-sama dengan umatnya, dia diperintahkan oleh Allah "agar biarlah laut tetap seperti itu kerana Firaun akan lemas di dalamnya . " Ini menunjukkan bahawa jika selepas menyeberangi laut, Musa sekali lagi melanda dengan kakitangannya, kedua-dua pihak akan menyertai semula, tetapi dia dilarang melakukannya. Jelas sekali, ini adalah mukjizat, dan pandangan orang-orang yang cuba menafsirkannya sebagai fenomena semula jadi, telah mendustakan. Untuk penjelasan, lihat EN 53 Ta Ha.
48 Itulah Firaun dan tenteranya.
49 Begitulah orang Quraish mempunyai pelajaran ini untuk belajar dari ini: "Orang-orang yang tertindas seperti Firaun, ketua-ketua dan pengikutnya tidak percaya walaupun mereka telah ditunjukkan mukjizat-mukjizat selama bertahun-tahun. peristiwa tenggelamnya di laut walaupun mereka telah melihat perairan laut terbelah di depan mata mereka, airnya berdiri seperti gunung-gunung tinggi di kedua-dua belah pihak, dan jalan kering di antara untuk karavan Israel melewati, namun mereka gagal memahami bahawa Musa mempunyai pertolongan Ilahi dan sokongan padanya yang mereka keluar untuk bertempur. Akhirnya apabila mereka sampai kepada deria mereka, sudah terlambat, kerana mereka telah disusuli oleh kemarahan Allah dan air laut telah menutupi mereka sepenuhnya. Pada masa itu Firaun berseru, "Saya percaya bahawa tidak ada tuhan melainkan Allah yang sebenar yang dipercayai oleh Bani Israil dan saya dari orang-orang yang menyerah." (Yunus: 90).
Sebaliknya, terdapat juga Tanda untuk orang-orang yang beriman. Mereka harus memahami bagaimana Allah dengan rahmat-Nya menimbulkan Kebenaran untuk menang dalam jangka masa panjang dan kepalsuan akan hilang walaupun kuasa-kuasa untuk kejahatan mungkin kelihatan dominan buat masa ini.
50 Sebahagian dari riwayat hidup Nabi Ibrahim ini berkaitan dengan masa ketika pelantikannya kepada Nabi, suatu konflik telah bermula antara dia dan rakyatnya atas pertanyaan syirik dan Tauhid. Dalam hubungan ini, pembaca juga harus melihat Al-Baqarah: 258-260, Al-An`am: 75-83, Maryam: 41-50, Al-Anbiya ': 51-70, As-Saffat: 83-113, dan Al-Mumtahanah: 4-5.
Al-Qur'an secara khusus mengulangi sebahagian daripada kisah kehidupan Nabi Ibrahim berulang kali kerana orang-orang Arab pada umumnya dan Quraish khususnya menganggap diri mereka sebagai pengikutnya dan mengakui cara dan kepercayaannya. Selain itu, orang Kristian dan Yahudi juga mendakwa bahawa Ibrahim adalah pemimpin agama mereka. Itulah sebabnya Al-Quran memberi penekanan kepada mereka berulang kali bahawa kredo yang dibawa oleh Abraham adalah Islam sendiri, yang kini disampaikan oleh Nabi Muhammad SAW, dan mereka menentang gigi dan kuku. Nabi Ibrahim bukan mushrik, tetapi seorang antagonis terhadap shirk, dan atas alasan yang sama dia terpaksa meninggalkan rumah dan negara dan hidup sebagai pendatang di Syria, Palestin dan Hejaz. Oleh itu, dia bukan Yahudi dan bukan Kristian, kerana Judaisme dan Kristian muncul berabad lamanya selepasnya. Perdebatan sejarah ini tidak dapat disangkal oleh mushrik, atau oleh orang Yahudi atau orang Kristian, kerana mushrik itu sendiri mengakui bahawa penyembahan berhala di Arab telah bermula beberapa abad selepas Nabi Ibrahim, dan orang-orang Yahudi dan Kristian juga tidak dapat menafikan Nabi Abraham telah lama hidup sebelum permulaan Judaisme dan Kristian. Ini jelas menunjukkan kepercayaan dan adat istiadat khas yang difikirkan oleh orang-orang yang membentuk asas agama mereka, bukanlah sebahagian daripada agama asal yang diajar oleh Nabi Ibrahim. Agama yang sebenar adalah yang tidak mempunyai kesan buruk, tetapi berdasarkan ibadah dan ketaatan satu Allah sahaja.Itulah sebabnya mengapa Qur'ân berkata:
"Abraham bukanlah seorang Yahudi atau seorang Kristian, tetapi dia adalah seorang Muslim, kukuh dalam Iman, dan dia bukanlah orang-orang yang menyatukan rakan-rakan Allah, semestinya hanya orang-orang yang mengikuti Abraham berhak menuntut hubungan dengannya. Sekarang ini Nabi dan orang-orang yang beriman lebih berhak kepada hubungan ini. " (Al An'am: 67, 68).
51 Sudah tentu objek soalan ini adalah untuk mengingatkan orang bahawa dewa-dewa yang mereka sembah adalah palsu dan tidak berkuasa. Dalam Surah Al Anbiya 'persoalan yang sama telah ditimbulkan demikian: "Apakah imej-imej ini yang kamu setia?" (V. 52).
52 Walaupun semua orang tahu bahawa mereka menyembah berhala, jawaban mereka menunjukkan bahawa mereka teguh dalam iman dan hati mereka berpuas hati dengannya, seolah-olah berkata, "Kami juga tahu bahawa ini adalah berhala-berhala batu dan kayu, yang kami sembah, tetapi kami iman menuntut agar kita harus berkhidmat dan menyembah mereka dengan setia. "
53 Maksudnya, "Kami tidak menyembah dan melayani mereka kerana mereka mendengar doa dan doa kami, atau mereka boleh membahayakan dan memberi manfaat kepada kami, tetapi kerana kami telah melihat orang tua kami menyembah dan melayani mereka." Oleh itu, mereka sendiri mengakui bahawa satu-satunya alasan mereka menyembah berhala adalah peniruan buta terhadap nenek moyang mereka. Dengan kata lain, mereka bermaksud ini: "Tidak ada yang baru dalam apa yang kamu katakan kepada kami, Kami tahu bahawa ini adalah berhala-berhala dari batu dan kayu, yang tidak mendengar apa-apa, dan tidak boleh membahayakan atau berbuat baik, tetapi kami tidak boleh percaya bahawa kami para penatua yang telah menyembah mereka sejak berabad-abad, generasi demi generasi, adalah orang bodoh. Mereka mesti mempunyai alasan yang baik untuk menyembah gambar-gambar yang tidak bernyawa, jadi kami melakukan hal yang sama seperti kami memiliki keyakinan penuh kepada mereka. "
54 Maksudnya, "Adakah cukup untuk mengatakan bahawa agama adalah benar hanya kerana ia telah dipegang oleh nenek moyang mereka? Sekiranya manusia, generasi demi generasi, terus mengikuti nenek moyang mereka dalam jejak mereka secara membuta tanpa peduli untuk melihat sama ada dewa-dewa yang mereka sembah mempunyai sifat atribut ilahi atau tidak, dan adakah mereka mempunyai kuasa untuk mempengaruhi nasib mereka?
55 Itulah "Apabila saya menganggapnya, saya melihat bahawa jika saya menyembah mereka, saya akan merosakkan diri saya di dunia dan di akhirat, kerana penyembahan mereka jelas membahayakan, menyembah mereka menyembah musuh." Kata-kata Nabi Ibrahim ini berkait rapat dengan ayat-ayat 81, 82 dari Surah Maryam, yang mengatakan: "Orang-orang ini telah menubuhkan tuhan-tuhan yang lain daripada Allah supaya mereka menjadi penyokong mereka, tetapi mereka tidak akan menjadi pendukung; bukan sahaja menyangkal ibadat mereka tetapi juga menjadi musuh mereka (pada hari kiamat). "
Harus diingat bahawa Nabi Ibrahim tidak berkata, "Mereka musuh bagi kamu", tetapi berkata, "Mereka adalah musuh kepada saya." Dalam kes pertama, terdapat setiap peluang yang orang akan merasa tersinggung dan diprovokasi, kerana ia akan menjadi sukar bagi mereka untuk memahami bagaimana dewa mereka sendiri boleh menjadi musuh mereka. Sebagai hakikatnya, Nabi Ibrahim merayu kepada perasaan semulajadi manusia bahawa dia adalah pemurahnya sendiri dan tidak boleh mengharapkan dirinya sendiri dengan sengaja. Ini tidak dapat dielakkan membawa para penerima untuk memikirkan sama ada apa yang mereka lakukan adalah untuk kebaikan mereka dan sama sekali tidak berbahaya. "
56 Maksudnya, "Dari semua dewa-dewa yang disembah di dunia, hanya ada Satu Allah sahaja, Tuhan alam semesta, yang menyembah saya mendapat kebaikan bagi diriku sendiri, dan Yang menyembah adalah penyembahan seorang penyair sendiri dan Penyokong, dan bukan musuh seseorang. " Kemudian Nabi Ibrahim secara ringkas memberikan hujah-hujah, yang tidak dapat disangkal oleh siapa pun, mengapa Allah semata adalah layak untuk menyembah manusia dan secara tidak langsung mencadangkan bahawa para pengikutnya (para penyembah berhala) tidak mempunyai dasar rasional untuk menyembah dewa-dewa selain Allah kecuali tiruan yang buta nenek moyang mereka.
57 Inilah sebab pertama yang mana Allah, dan Satu Allah sahaja, adalah layak untuk menyembah manusia. Orang-orang juga tahu dan percaya bahawa Allah sahaja Pencipta mereka tanpa mana-mana pasangan. Bukan sahaja mereka tetapi semua orang musyrik dunia juga selalu percaya bahawa bahkan dewa-dewa yang mereka sembah adalah penciptaan Allah, dan kecuali para ateis tidak pernah menyangkal bahawa Allah adalah Pencipta seluruh alam semesta.Perdebatan Nabi Ibrahim bersabda bahawa sebagai makhluk, dia hanya boleh menyembah Penciptanya, Yang satu-satunya yang layak menyembahnya, dan tidak ada yang lain, kerana tidak ada yang lain selain Allah mempunyai bahagian dalam ciptaan-Nya.
58 Alasan kedua untuk menyembah Allah dan Allah semata-mata adalah bahawa Allah tidak menjadi tidak peduli dengan manusia setelah membuatnya dan membiarkan dia sendirian untuk melihat penyokong lain untuk mendapatkan bantuan, tetapi juga telah mengambil tanggungjawab membuat pengaturan untuk bimbingan, perlindungan dan pemenuhannya keperluannya. Pada saat anak manusia dilahirkan, susu dihasilkan untuknya di payudara ibunya, dan beberapa kekuatan yang tidak kelihatan mengajarkan cara untuk mengisapnya dan membawanya ke tenggorokan. Dari hari pertama hidupnya hingga kematiannya, Pencipta telah menyediakan di dunia di sekelilingnya segala keperluan yang diperlukan untuk setiap peringkat hidupnya untuk pembangunan dan bimbingan, rezeki dan kelangsungan hidupnya. Beliau juga telah mengagungkannya dengan semua kuasa dan kebolehan yang diperlukan untuk menggunakan cara dengan kelebihan dan memberikan kepadanya panduan yang diperlukan untuk setiap bidang kehidupan. Kemudian untuk perlindungan kehidupan manusia terhadap segala macam penyakit, kuman dan racun, Dia telah menciptakan antidot yang berkesan yang belum sepenuhnya dikuasai oleh pengetahuan manusia. Sekiranya peraturan semulajadi ini tidak dibuat, walaupun punca duri pasti terbukti membawa maut. Apabila ini rahmat dan penyelenggaraan yang diciptakan oleh Sang Pencipta adalah menyokong dan menopang manusia pada setiap saat dalam segala hal, tidak mungkin ada kebodohan dan rasa tidak mengutamakan yang lebih besar dari manusia daripada yang ia harus sujud di hadapan orang lain daripada Allah dan mencari membantu keperluan dan masalah.
59 Alasan ketiga untuk tidak menyembah selain Allah adalah hubungan manusia dengan Tuhannya tidak hanya terbatas pada kehidupan duniawi ini, yang akan berakhir dengan kematian, tetapi juga berlaku untuk kehidupan selepas kematian. Tuhan yang sama yang membawanya ke kewujudan, mengingatkan dia dan tidak ada kuasa yang dapat menghalangnya kembali dunia. Tiada ubat, tiada doktor atau tuhan atau dewi yang pernah dapat menangkap tangan yang membawa manusia keluar dari dunia ini. Malah semua orang yang dijadikan dewa dan disembah, tidak dapat menangkis kematian mereka sendiri. Hanya Allah yang menghakimi dan memutuskan apabila seseorang tertentu akan ditarik balik dari dunia, dan apabila seseorang diingat oleh Dia, dia harus meninggalkan dunia ini dalam apa jua keadaan. Maka itu adalah Allah sahaja yang akan memutuskan kapan Dia akan membangkitkan semula semua orang yang dilahirkan di dunia ini dan mati dan dikuburkan di sini, dan meminta mereka untuk menjelaskan kehidupan duniawi mereka. Kemudian juga tiada siapa yang akan mempunyai kuasa untuk menghentikan kebangkitan dirinya atau orang lain. Setiap manusia mesti menunaikan perintah Allah dan muncul di Mahkamah-Nya. Kemudian Allah sendiri akan menjadi Hakim pada hari itu, dan tidak ada orang lain yang akan menjadi rakan kongsi dalam penghakimannya dalam sebarang peringkat. Untuk menghukum atau memaafkan akan sepenuhnya di tangan Allah. Tiada siapa yang akan mempunyai kuasa untuk mendapatkan seseorang yang diampunkan jika Allah ingin menghukumnya, dan dihukum jika Allah ingin memaafkannya Semua orang yang dianggap sebagai pengantara di dunia, mereka sendiri berharap untuk rahmat dan rahmat Allah atas pengampunan mereka. Memandangkan fakta ini sesiapa yang menyembah orang lain daripada Allah, sebenarnya menyiapkan untuk azabnya sendiri. Tidak boleh ada nasib malang yang lebih besar dari ini bahawa manusia harus berpaling dari Allah yang mengendalikan hidupnya di sini dan juga di akhirat, dan harus meminta pertolongan dan sokongan kepada mereka yang tidak berdaya dalam hal ini.
60 Hukm di sini tidak bermaksud "kenabian", kerana pada masa doa ini dibuat, Nabi Ibrahim telah dilantik menjadi Nabi. Walaupun doa ini dibuat sebelum itu, kenabian tidak diberikan atas permintaan, tetapi ia adalah sesuatu yang Allah sendiri memberikan kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Itulah sebabnya, hukm telah diterjemahkan kebijaksanaan, pengetahuan, pemahaman yang betul dan kuasa penghakiman. Nabi juga dilaporkan telah melakukan doa yang sama
Arinal-ashyaa 'Kama hiya: "Ya Allah, beri kami kuasa untuk melihat dan memahami sesuatu yang sebenarnya dan untuk membuat pendapat tentangnya menurut kenyataannya."
61 "Ikutilah aku dengan orang-orang yang soleh": "Beri saya masyarakat yang adil untuk hidup di dunia ini dan membangkitkan saya bersama orang-orang yang soleh di akhirat." Untuk dibangkitkan semula dengan orang-orang yang soleh dan untuk mencapai keselamatan seseorang mempunyai satu dan makna yang sama. Oleh itu, ini adalah doa setiap orang yang percaya kepada kehidupan selepas kematian dan dalam pahala dan hukuman. Malah di dunia ini, seorang lelaki yang saleh menghargai keinginan agar Tuhan menyelamatkannya dari hidup dalam masyarakat yang tidak bermoral dan jahat dan harus bergabung dengan orang-orang yang saleh. Orang yang saleh dan yang soleh akan tetap sakit dengan tenang dan gelisah sehingga masyarakatnya sendiri harus bersih dan suci, atau meninggalkannya untuk bergabung dengan masyarakat lain yang berlatih dan mengikuti prinsip kebenaran dan kejujuran.
62 "Beri aku kemuliaan yang benar di antara keturunan": "Berikanlah aku rahmat yang harus diingati oleh keturunan saya sebagai orang yang baik dan saleh setelah kematian saya dan bukan sebagai salah satu dari orang-orang yang tidak adil, yang tidak hanya jahat sendiri, tetapi yang tidak meninggalkan apa-apa kecuali kejahatan di belakang mereka di dunia. Membolehkan saya melakukan perbuatan-perbuatan yang tinggi itu agar hidup saya menjadi sumber cahaya bagi orang lain untuk semua masa yang akan datang, dan saya harus dihitung di antara para dermawan. " Ini bukan doa untuk kebesaran duniawi dan terkenal, tetapi untuk kebesaran dan kemasyhuran yang benar, yang dapat dicapai hanya sebagai akibat daripada perkhidmatan yang kukuh dan berharga. Seseorang yang mencapai kemasyhuran dan kemuliaan sejati mempunyai dua aspek yang baik:
(1) Orang di dunia mendapat contoh yang baik untuk mengikuti, seperti contoh buruk, yang memberi inspirasi kepada mereka dengan ketakwaan dan mendorong mereka untuk mengikuti cara yang betul; dan
(2) Orang yang benar tidak hanya akan mendapat ganjaran kerja yang dilakukan oleh keturunan yang dipandu dengan teliti oleh contoh yang baik yang ditinggalkan dan ditetapkan olehnya, tetapi sebagai tambahan kepada karya-karya baiknya sendiri, ia akan memiliki bukti jutaan orang memihak kepada beliau bahawa dia telah meninggalkannya di dalam mata air di dunia panduan, yang memberi manfaat kepada orang, generasi demi generasi, hingga Hari Kebangkitan.
63 Beberapa pengulas telah menafsirkan doa Nabi Ibrahim ini atas keampunan ayahnya untuk menyatakan bahawa dia telah berdoa kepada Allah untuk memberikan bapanya kebaikan untuk menerima Islam kerana pengampunan dalam mana-mana adalah berkaitan dengan dan bergantung kepada Iman. Tetapi tafsiran ini tidak ditanggung oleh ayat-ayat Al-Quran yang lain. Al-Qur'an mengatakan bahawa ketika Nabi Ibrahim meninggalkan rumahnya dengan bunuh ayahnya, dia berkata, "Saya mengucapkan selamat tinggal kepada kamu, saya akan berdoa kepada Tuhanku untuk memaafkan kamu kerana Dia sangat baik kepadaku." (Maryam: 47) Untuk memenuhi janji ini, dia tidak hanya berdoa untuk pengampunan bapanya, tetapi untuk kedua ibu bapanya: "Ya Tuhan, ampunilah saya dan ibu bapa saya ..." (Ibrahim: 41). Tetapi selepas itu dia sendiri menyedari bahawa musuh Kebenaran, walaupun dia menjadi bapa seorang mukmin, tidaklah layak mendapat doa pengampunan. Oleh itu menurut ayat 114 At Taubah: "Doa Nabi Ibrahim untuk bapanya hanya untuk memenuhi janji yang telah dibuat kepadanya, tetapi apabila ia menyadari bahawa dia adalah musuh Allah, dia mendustakannya."
64 Maksudnya, "Janganlah menghina saya pada Hari Kiamat dengan menimbulkan hukuman terhadap ayah saya di depan semua manusia, ketika saya sendiri akan menyaksikan hukumannya dengan tidak berdaya."
65 Ia tidak boleh dikatakan sama ada vv. 88, 89 adalah sebahagian daripada doa Nabi Ibrahim, atau mereka adalah tambahan oleh Allah. Dalam kes pertama, mereka akan bererti bahawa Nabi Ibrahim sewaktu berdoa untuk ayahnya mempunyai kesimpulan penuh fakta-fakta ini. Dalam kes kedua, mereka akan menjadi komen oleh Allah atas doa Abraham, seolah-olah berkata, "Pada Hari Penghakiman, hanya hati yang kuat, kukuh dalam iman dan bebas daripada ketidaktaatan dan dosa, akan menjadi sia-sia bagi manusia dan bukan kekayaan dan anak-anak, untuk kekayaan dan anak-anak boleh berguna hanya jika seseorang mempunyai hati yang kuat. Kekayaan akan berguna jika seseorang itu telah menghabiskannya dengan ikhlas dan setia demi Allah, bahkan jutawan akan menjadi orang miskin di sana Kanak-kanak juga akan membantu hanya setakat mana seseorang itu mungkin mendidik mereka dalam Iman dan tingkah laku yang baik dengan sebaik-baik kemampuannya; jika tidak, jika anak itu adalah seorang Nabi, bapanya tidak akan melarikan diri dari hukuman, jika dia meninggal dunia keadaan ketidakpercayaan, kerana ayah semacam itu tidak mempunyai bahagian dalam kebaikan anak-anaknya. "
66 Ayat 90-102 nampaknya bukan sebahagian daripada ucapan nabi Ibrahim, tetapi mereka adalah kata-kata Allah.
67 Sebenarnya, dalam satu tangan, orang-orang yang saleh akan diperlihatkan berkat-berkat yang banyak yang akan mereka nikmati di Syurga oleh rahmat Allah, dan di sisi lain, Neraka akan dibuka dengan semua keganasan dan kengeriannya sebelum orang yang sesat, ketika mereka akan tetap berada di Dataran Kebangkitan.
68 Kubkibu dalam Teks mempunyai dua makna: (1) Mereka akan dilemparkan ke neraka satu di sisi yang lain; dan (2) mereka akan pergi ke neraka neraka.
Inilah cara para pengikutnya akan memperlakukan pemimpin dan pemandu agama mereka, yang mereka berkhidmat dan dihormati seperti dewa-dewa di dunia, yang kata-kata dan corak tingkah laku mereka diambil sebagai berwibawa dan sebelum itu mereka mempersembahkan segala macam persembahan di dunia. Di akhirat apabila orang-orang akan mendapati bahawa pemandu-pemandu mereka telah menyesatkan mereka dan menyebabkan kehancuran mereka serta mereka sendiri, mereka akan memikul tanggungjawab mereka dan akan mengutuk mereka. Al-Quran telah membentangkan tempat kejadian yang dahsyat di akhirat ini di beberapa tempat untuk memberi penasihat kepada para pengikut yang buta untuk melihat dan menilai dengan teliti sama ada pemandu mereka di dunia ini memimpin mereka di jalan yang betul atau tidak. Sebagai contoh: "Sebagaimana setiap generasi akan memasuki neraka, ia akan mengutuk generasi terdahulu sehingga semua generasi akan berkumpul di sana, maka setiap generasi yang akan datang akan berkata mengenai yang terdahulu, 'Ya Tuhan, ini adalah orang-orang yang menyesatkan kita Oleh itu berikanlah kepada mereka azab neraka yang berganda. Allah akan menjawab, "Ada siksaan ganda untuk setiap orang, tetapi kamu tidak mengetahui." (Al-A`raf: 38). "Dan orang-orang kafir berkata: Tuhanku, bawalah orang-orang jin dan orang-orang itu ke hadapan kami, yang telah menyesatkan kami, supaya kami dapat menginjak-injak mereka di bawah kaki kami dan menimbulkan rasa malu." (Ha Mim Sajdah: 29). "Dan mereka akan berkata: Ya Tuhanku, kami taat kepada ketua-ketua kami dan orang-orang hebat kami, dan mereka menyesatkan kami dari jalan yang benar, Tuhan kami, memberi mereka azab yang dua kali dan mengutuk mereka dengan sumpahan yang keras". (Al-Ahzab: 67-68).
70 Maksudnya, "Mereka yang kami anggap sebagai pengayuh kami di dunia dan yang, kami percaya, akan membawa kami dengan selamat ke dalam Syurga, hari ini tidak berdaya dan tidak berguna bagi kami."
71 Maksudnya, "Kami tidak mempunyai simpatisan sama ada yang boleh merasakan kami dan menghibur kami." Al-Quran mengatakan bahawa di akhirat hanya orang-orang yang beriman akan terus berteman; Adapun orang kafir, mereka akan menjadikan musuh satu sama lain walaupun mereka telah bersumpah sahabat di dunia. Setiap orang akan memegang yang lain sebagai bertanggungjawab untuk azab itu dan cuba untuk mendapatkan hukuman maksimum. "Kawan-kawan pada Hari itu akan menjadi musuh satu sama lain kecuali orang-orang yang soleh (yang akan terus berteman)." (Az-Zukhruf: 67).
72 Al-Quran telah memberikan jawapan kepada keinginan dan keinginan seperti ini: "... walaupun mereka dikembalikan kepada kehidupan duniawi, mereka akan melakukan semua yang dilarang mereka lakukan." (Al-An`am: 28).Mengenai sebab-sebab mengapa mereka tidak akan dibenarkan kembali ke dunia, sila lihat 90-92 Al-Mu'minun EN di atas.
73 Terdapat dua aspek dari Tanda dalam kisah Nabi Ibrahim: (I) Di satu pihak, musibah Arab, terutama kaum Quraisy, mendakwa bahawa mereka adalah pengikut Nabi Ibrahim dan bangga menjadi keturunannya, tetapi Di pihak yang lain, mereka terlibat dalam shirk yang mana Nabi Ibrahim telah terlibat dalam perjuangan tanpa henti sepanjang hidupnya. Kemudian orang-orang ini menentang dan merawat Nabi yang mengundang mereka ke arah agama yang dibawa oleh Nabi Ibrahim dengan cara yang sama seperti Nabi Ibrahim sendiri telah ditentang dan dirawat oleh kaumnya. Mereka telah diingatkan bahawa Abraham adalah musuh shirk dan pemegang Tauhid yang mereka sendiri mengakui, tetapi mereka tetap bertekad untuk mengikuti akidah shirk. (2) Orang-orang Abraham telah dihapuskan dari dunia: 'Sekiranya ada yang selamat dari mereka, anak-anak Nabi Ibrahim dan anak-anaknya, Ishmael dan Ishak (selamat datanglah mereka). Walaupun Al-Qur'an tidak menyebutkan siksaan yang turun ke atas orang-orang Ibrahim setelah dia meninggalkan mereka, ia termasuk mereka di antara puak-puak yang diseksa: "Bukankah kisah itu sampai kepada mereka tentang orang-orang yang sebelum mereka: kaum Nuh, suku kaum Ad dan Thamud, penduduk Abraham, dan penduduk Midian dan kota-kota yang terbalik? " (Di Taubah: 70).
74 Sebagai perbandingan, lihat AI-A`raf: 59-64, Yunus: 71-73, Hud: 25-48, Bani Isra'il: 3, Al-Anbiya '76-77, Al-Mu'minun :: 23 -30, dan Al-Furqan: 37. Untuk perincian kisah Nabi Nuh, lihat AI-'Ankabut: 15, As-Saffat: 75-82, AIQamar: 9-15 dan Surah Nuh sendiri.
75 Walaupun mereka telah menolak hanya seorang Rasul, ia menolak menolak semua Rasul kerana mereka semua telah membawa satu dan mesej yang sama dari Allah. Ini adalah fakta penting yang disebutkan Al-Quran berulang kali dengan cara yang berbeza. Oleh itu, bahkan orang-orang yang menolak hanya satu Nabi dianggap sebagai orang-orang kafir walaupun mereka percaya kepada semua Nabi lain, kerana alasan yang mudah bahawa orang percaya dalam kebenaran seorang Rasul tidak dapat menyangkal kebenaran yang sama dalam hal-hal lain kecuali dia melakukannya prasangka kaum, tiruan para penatua, dll.
Alamat awal Nabi Nuh kepada kaumnya, sebagaimana disebutkan di tempat-tempat lain di dalam Al-Quran, adalah seperti berikut: "Hai kaumku, sembahlah Allah sahaja: kamu tidak mempunyai dewa yang lain daripadaNya, tidakkah kamu takut )? " (Al-Mu'minun: 23); dan "Sembahlah Allah dan takutilah Dia dan taatlah kepadaku". (Nuh: 3). Itulah, "Adakah anda tidak takut akan akibat mengamalkan sikap pemberontakan terhadap Allah dan menyembah orang lain daripada Dia?
Ia mempunyai dua makna: (1) "1 hadir di hadapanmu apa-apa selain apa yang Allah wahyukan kepadaku;" dan (2) "Saya adalah seorang Rasul yang telah kamu kenal sebagai orang yang boleh dipercayai dan jujur ​​dan adil. Apabila saya jujur ​​dan benar dalam urusan saya dengan kamu, bagaimanakah saya boleh menjadi tidak jujur ​​dan tidak boleh dipercayai dalam menyampaikan Mesej Tuhan Oleh itu, anda harus yakin bahawa apa yang saya persembahkan adalah Kebenaran. "
78 Maksudnya, "Apabila saya seorang Rasul yang benar dan boleh dipercayai, anda adalah kewajipan untuk menuruti saya sendirian melawan semua pelanggan lain, dan melaksanakan perintah dan arahan saya, kerana saya mewakili kehendak Allah: ketaatan kepada saya adalah kenyataan ketaatan kepada Allah dan ketidakpatuhan kepada saya adalah tidak taat kepada-Nya. " Dalam erti kata lain, orang bukan sahaja dikehendaki menerima seorang Rasul sebagai seorang Rasul yang benar yang diutus oleh Allah, tetapi tidak dapat tidak bermakna bahawa mereka harus mematuhinya dan mematuhi Hukumnya terhadap semua undang-undang lain. Untuk menolak seorang nabi, atau tidak mengikutinya setelah menerima beliau sebagai seorang nabi, sama seperti pemberontakan terhadap Tuhan, yang tidak dapat dielakkan membawa kemarahan-Nya. Kata-kata "takut kepada Allah", oleh itu, adalah amaran bahawa setiap pemanas mesti dengan jelas memahami akibat menolak mesej Rasul atau tidak mematuhi perintahnya.
Ini adalah yang kedua dari kedua-dua hujah Nabi Nuh mengenai kebenaran mesejnya, yang pertama ialah bahawa mereka telah mengenalnya sebagai orang yang boleh dipercayai dalam kehidupannya yang terdahulu, yang mana dia tinggal di kalangan mereka. Hujah kedua ini menyiratkan ini: "Saya tidak mempunyai motif atau kepentingan diri sendiri dalam menyampaikan mesej yang saya sediakan siang dan malam walaupun terdapat pelbagai pembangkang dan antagonisme dari anda. Sekurang-kurangnya anda harus memahami ini bahawa 1 adalah ikhlas dalam jemputan saya, dan saya mempersembahkan secara jujur ​​hanya yang saya percaya sebagai kebenaran dan mengikut mana yang saya lihat kejayaan dan kesejahteraan sejati manusia secara besar-besaran. Saya tidak mempunyai motif peribadi dalam hal ini yang saya harus menipu kepalsuan untuk menipu orang. "
Kedua argumen ini adalah antara hujah-hujah yang paling penting yang telah dikembangkan oleh Al-Quran berulang kali sebagai bukti kebenaran para Nabi, dan mana ia menjadi kriteria untuk menghakimi kenabian. Seorang lelaki yang sebelum Nabi pernah hidup dalam masyarakat dan selalu didapati jujur, jujur ​​dan taat, tidak dapat diragui oleh orang yang berprasangka bahawa dia akan tiba-tiba memulakan pemalsuan palsu atas nama Allah dan membuat orang percaya bahawa dia telah dilantik sebagai Nabi, sedangkan dia tidak. Lebih penting daripada itu: kebohongan seperti itu tidak boleh dibuat dengan niat yang baik melainkan jika seseorang mempunyai motif mementingkan diri sendiri yang melekat pada penipuan seperti ini. Dan walaupun seseorang terlibat dengan penipuan seperti ini, dia tidak dapat menyembunyikannya sepenuhnya dari rakyat. Cara jahat dan peranti yang digunakan olehnya untuk mempromosikan "perniagaan "nya menjadi terkenal dan semua kepentingan dan keuntungan yang mementingkan diri menjadi sangat jelas. Bertentangan dengan ini, kehidupan peribadi seorang Nabi penuh dengan kecemerlangan moral: ia tidak dapat mengesan pekerjaan dan alat-alat jahat. Tidak bercakap apa-apa kepentingan peribadi, dia membelanjakan apa sahaja yang dia ada untuk tujuan misi yang untuk semua penampilan tidak sia-sia. Tiada seorang pun yang mempunyai akal sehat dan juga mempunyai keadilan, boleh membayangkan bahawa seorang lelaki yang bijak yang menjalani kehidupan yang aman, akan datang secara tiba-tiba dengan tuntutan palsu, apabila tuntutan palsu itu tidak dilakukan dia ada yang baik, tetapi sebaliknya, menuntut wang, masa dan tenaganya dan tidak memberikan apa-apa kepadanya tetapi pertentangan dan permusuhan seluruh dunia. Pengorbanan kepentingan peribadi adalah bukti utama keikhlasan seseorang; oleh itu, meragui niat dan keikhlasan seseorang yang telah mengorbankan kepentingan pribadinya selama bertahun-tahun dan hanya boleh menjadi hobi seseorang yang dirinya sendiri egois dan tidak ikhlas. 'Tolong lihat EN 70 AI-Mu'minun di atas.
80 Pengulangan ayat ini bukan tanpa sebab. Dalam kes pertama Iv. Saya U8), ini menyiratkan ini: "Kamu harus takut kepada Allah jika kamu memperlakukan Rasul yang benar dan boleh dipercayai daripada Dia, yang kamu sendiri telah menjadi orang yang benar dan beriman pada masa lalu." Di sini maksudnya: "Kamu harus takut kepada Allah jika kamu meragui niat seseorang yang bekerja dengan tulus hanya untuk pembaharuan orang tanpa kepentingan peribadi." Perkara ini telah ditekankan kerana ketua-ketua kaum Nabi Nuh, untuk mencari kesalahan dengan mesejnya Kebenaran, menuduh dia berjuang hanya untuk keunggulannya sendiri: "Dia hanya berhasrat untuk memperoleh keunggulan daripada anda." (Al-Mu'minun: 24)
81 Jawapan ini kepada pesan Nabi Nuh tentang kebenaran telah diberikan oleh ketua-ketua, penatua dan bangsawan kaumnya seperti disebutkan dalam Hud: 27: "Sebagai balasannya, para pemimpin kaumnya, yang telah menolak pesannya, berkata," Kami lihatlah bahawa anda tidak lebih dari seorang lelaki semata seperti diri kita sendiri, dan kita juga melihat bahawa hanya yang paling penting dari antara kita telah menjadi pengikut kamu tanpa pertimbangan yang wajar, dan kita tidak mendapati apa-apa di dalam diri kamu yang mungkin memberi anda keunggulan ke atas kita. " Ini menunjukkan bahawa mereka yang percaya kepada Nabi Nuh kebanyakan orang miskin, dan pekerja biasa, atau beberapa pemuda yang tidak mempunyai kedudukan dalam masyarakat. Bagi orang yang berpengaruh dan kaya, mereka telah menjadi lawan pahitnya, dan cuba dengan setiap helah dan ketenangan untuk menjaga orang biasa di belakang mereka. Salah satu hujah yang mereka laksanakan terhadap Nabi Nuh ialah: "Sekiranya terdapat berat badan dan bahan dalam pesan Nuh, orang kaya, ulama, ilahi agama, bangsawan dan orang bijak masyarakat sepatutnya menerimanya, tetapi tidak seorang pun daripada mereka percaya kepadanya, satu-satunya orang yang mengikutinya adalah orang bodoh yang tergolong dalam lapisan terendah masyarakat, yang tidak mempunyai akal sehat. Sekarang bagaimana orang-orang kaya dan tinggi seperti kita bergabung dengan orang awam? "
Tepatnya perkara yang sama dikatakan oleh Quraish yang tidak percaya tentang Nabi dan para pengikutnya. Abu Sufyan sebagai balasan kepada pertanyaan-pertanyaan yang diminta oleh Heraclius telah berkata: "Muhammad (saw) telah diikuti oleh orang-orang miskin dan lemah umat kami." Apa yang mereka fikir adalah kebenaran itu adalah dianggap sebagai Kebenaran oleh ketua-ketua dan penatua masyarakat, kerana mereka hanya mempunyai akal sehat dan kuasa penghakiman yang sepatutnya. Bagi orang biasa, kesamaan mereka adalah bukti bahawa mereka kurang akal dan menghakimi. Perkara yang diterima oleh mereka tetapi ditolak oleh ketua-ketua, maksudnya bahawa perkara itu sendiri tidak bernilai dan bernilai. Orang-orang kafir Makkah bahkan lebih jauh lagi. Mereka berpendapat bahawa seorang Nabi tidak boleh menjadi orang biasa: jika Tuhan harus melantik seorang Nabi , Dia akan menunjuk seorang ketua yang besar untuk menjadi seorang Nabi: "Mereka berkata: mengapa tidak Al-Qur'an diturunkan kepada seorang lelaki terkemuka dari dua kota kita (Makkah dan Ta'if)?" (Az-Zukhruf: 31 ).
Ini adalah jawapan yang pertama kepada bantahan mereka, yang berasaskan kepada anggapan bahawa orang miskin termasuk kelas pekerja dan strata sosial yang rendah yang melakukan tugas yang rendah hati, tidak mempunyai kematangan mental dan tanpa kecerdasan dan akal sehat. Oleh itu, kepercayaan mereka adalah tanpa dasar rasional, dan tidak dapat dipercayai, dan amalan mereka sama sekali tidak bernilai. Kepada Nabi Nuh ini menjawab, "Saya tidak boleh menghakimi motif-motif dan menilai nilai perbuatan orang-orang yang menerima mesej saya dan bertindak dengan sewajarnya, ini bukan keprihatinan saya tetapi tanggungjawab Tuhan".
83 Ini adalah jawapan kedua kepada bantahan mereka, yang menyatakan bahawa sejak mereka yang berkumpul di sekeliling Nuh sebagai orang beriman, tergolong dalam lapisan sosial yang paling rendah, tidak seorang pun bangsawan ingin bergabung dengan mereka, seolah-olah berkata, "Wahai Nuh, kami percaya kepada anda untuk dihitung di antara orang yang berpangkat rendah seperti hamba dan hamba dan pekerja? " Kepada Nabi Nuh ini menjawab, "Bagaimana saya boleh mengamalkan sikap tidak rasional ini yang harus saya hadapi dengan bersungguh-sungguh kepada mereka yang tidak suka mendengar saya, tetapi mengusir orang-orang yang percaya dan mengikuti saya? Saya semata-mata, seorang pemberi peringatan, yang telah diisytiharkan secara terang-terangan bahawa cara anda mengikuti adalah salah dan akan membawa anda ke arah kehancuran, dan cara saya mengundang adalah cara keselamatan jauh. Sekarang terserah kepada anda sama ada anda mengindahkan amaran saya dan mengamalkan jalan yang benar, atau pergi mengikut cara yang membabi buta ke arah kehancuran anda.Tidak semestinya saya harus mula bertanya kepada kasta dan keturunan dan perdagangan rakyat yang telah mengingati amaran saya dan mengamalkan jalan yang betul.Ia mungkin "bermakna" tetapi saya tidak dapat mengusir mereka dan menunggu untuk melihat apabila "bangsawan" akan "melepaskan jalan kehancuran dan mengamalkan cara keselamatan dan kejayaan sebaliknya."
Tepatnya hal yang sama berlaku antara nabi dan orang-orang kafir Makkah ketika ayat-ayat ini diturunkan, dan seseorang dapat memahami sepenuhnya mengapa dialog antara Nabi Nuh dan para ketua kaumnya telah dikaitkan di sini.Para pemimpin kaum kafir Makkah memikirkan cara yang sama. They said how they could sit side by side with the slaves like Bilal, 'Ammar and Suhaib and other men of the working class, as if to say, "Unless these poor people are turned out, there can be no possibility that the nobles may consider to become believers; it is impossible that the master and the slave should stand shoulder to shoulder with each other." In answer to this the Holy Prophet was commanded by Allah to tell the vain and arrogant disbelievers plainly that the poor believers could not be driven out of Islam just for their sake: "O Muhammad, you attend earnestly to him who has shown indifference (to your message), whereas you have no responsibility if he does not reform himself; and the one who comes to you earnestly, fearing Allah, to him you pay no attention. Nay! this indeed is an Admonition, so let him who wills, accept it." (`Abasa :5-12).
"And do not drive away those who invoke their Lord morning and evening and are engaged in seeking His favor. You are not in any way accountable for them, nor are they in any way accountable for you: so, if you should drive them away, you shall be counted among the unjust. As a matter of fact, in this way We have made some of them a means of test for others, so that, seeing them, they should say, `Are these the people from among us upon whom Allah has showered His blessings?' Yes: does not Allah know His grateful servants better than they?" (AI-An'am: 52-53)
84 The words in the Text may have two meanings: (1) "You will be stoned to death"; and (2) "You will be showered with abuses from all sides, and cursed and reviled wherever you go. "
85 That is, "They have rejected me completely and absolutely and now there is no hope of their becoming believers." Here nobody should have the misunderstanding that just after this conversation between Prophet Noah and the chiefs of his people, and the rejection of his message by them, the Prophet submitted a report to Allah that his people had rejected him and now He should settle the accounts between them. The Qur'an has mentioned at different places the details of the long struggle that went on for centuries between Prophet Noah and his people, who persisted in unbelief. According to verse 14 of Surah Al Ankabut, the struggle continued for 950 years: "He (Noah) remained among them for a thousand years save fifty years." Prophet Noah during this long period studied their collective behavior, generation after generation, and came to the conclusion that they had no inclination to accept the Truth, and formed the opinion that in their future generations also there was no hope of anybody becoming a believer and adopting the righteous attitude: "My Lord, if You should leave them, they will lead Your servants astray, and they will bear as children none but sinners and disbelievers." (Nuh: 27). Allah Himself confirmed this opinion of Noah, saying, "No more of your people will believe in you now than those who have already believed. So do not grieve at their misdeeds." (Hud: 36)
86 "Deliver me and the believers with me to safety": "You should not only give Your judgment as to who is in the right and who is in the wrong, but deliver Your Judgment in such a manner that the followers of the Truth are saved and the followers of falsehood are completely annihilated from the earth.
87 "Laden Ark", because the Ark became full with the believers and the pairs of animals from every species. For further details, see Hud: 40.
88 For comparison, see Al-A'raf: 65-72, Hud: 50-60; and for further details of this story, see Ha Mim Sajdah: 13-16, Al-Ahqaf: 21-26, Az-Zariyat: 4145, Al-Qamar :18-22, Al-Haqqah: 4-8, and AI-Fajr: 6-8.
89 In order to understand this discourse of Prophet Hud fully, we should keep in mind the various details about the people of `Ad which the Qur'an has given at different places: For instance, it says:
(1) After the destruction of the people of Noah, the `Ad were given power and prominence in the world: "Do not forget that after Noah's people your Lord made you the successors." (Al-A`raf: 69).
(2) Physically they were very robust and powerful people: " .... and made you very robust." (Al-A`raf: 69).
(3)They had no parallel as a nation in the world: "The like of which was not created in the lands." (A1-Fajr: 8).
(4) They were civilized and were well-known in the world for their great skill and art in erecting lofty buildings with tall columns: "Have you not seen what your Lord did with `Ad lram, of lofty columns?" (Al-Fajr: 6, 7).
Kemajuan material dan kekuatan fizikal telah membuat mereka sombong dan sia-sia: "Adapun` Ad, mereka menyimpang dari jalan yang benar dan mengamalkan sikap sombong di negeri itu dan berkata, 'siapa yang lebih berkuasa daripada kita berkuasa'? " (Ha Mim Sajdah: 15).
(6) Kuasa politik mereka berada di tangan beberapa orang tiran yang tidak dapat berani mengangkat suaranya: ".... dan mereka mengikutinya dan mematuhi setiap musuh yang kejam dari Kebenaran." (Hud: 59).
(7) Mereka tidak percaya kepada kewujudan Allah, tetapi terlibat dalam shirk; Mereka hanya menafikan bahawa Allah sahaja yang disembah dan tidak ada yang lain: "Mereka berkata (kepada Hud), 'Adakah kamu datang kepada kami (dengan permintaan) bahawa kita harus menyembah Allah sahaja dan membuang orang-orang yang telah lama menyembah para penatua kita? (Al-A`raf: 70).
90 Maksudnya, "Anda membina bangunan-bangunan besar hanya untuk mempamerkan kekayaan dan kekuasaan anda, sedangkan mereka tidak mempunyai kegunaan dan tujuan kecuali mereka berdiri sebagai monumen keagungan dan kemuliaan Anda."
91 Maksudnya,, "Walaupun anda telah membina bangunan-bangunan lain juga untuk tujuan kediaman, untuk menjadikannya besar, cantik dan kuat, anda membelanjakan harta dan kemampuan mental dan fizikal anda seolah-olah anda akan hidup selama-lamanya, dan tidak ada tujuan kehidupan kecuali mencari keselesaan dan kesenangan dan tiada apa-apa selain kehidupan duniawi yang mungkin layak mendapat perhatian anda. "
Dalam hubungan ini, seseorang harus mengingati hakikat bahawa pemborosan dalam seni bina bukanlah satu-satunya nafsu tunggal. Ini berlaku sebagai hasil daripada orang ramai yang menjadi kaya dan kemudian gila untuk keuntungan mementingkan diri sendiri dan usaha materialistik. Apabila seseorang mencapai tahap sedemikian, keseluruhan sistem sosialnya menjadi rosak dan tercemar. Kritikan Nabi Hud mengenai seni bina mewah dan mewahnya tidak semata-mata ditujukan kepada istana dan monumen yang tinggi, tetapi dia sebenarnya mengkritik tamadun dan sistem sosial mereka yang rosak, yang gejala yang jelas dapat dilihat di mana-mana di bumi dalam bentuk istana dan monumen .
"Demi memenuhi kehendak standard hidup anda yang semakin meningkat, anda tidak akan berpuas hati dengan tempat tinggal kecil tetapi anda membina kastil dan kubu, tetapi tidak puas hati, anda mendirikan bangunan-bangunan tinggi yang tidak diperlukan untuk persembahan. manusia telah menjadi sangat jahat sehingga tidak ada belas kasihan di dalam hatimu untuk yang lemah, tidak ada keadilan bagi orang miskin, dan semua orang lapisan sosial yang rendah, yang tinggal di dalam atau di sekeliling tanahmu, sedang ditindas dengan kezaliman dan tidak ada yang aman dari kelemahan. "
93 Ini boleh mempunyai dua makna: (1) "Apa sahaja yang kita lakukan bukanlah sesuatu yang baru tetapi telah berlaku dari lagu penatua kita sejak berabad-abad: mereka mempunyai kepercayaan yang sama, cara hidup yang sama, moral yang sama dan jenis yang sama daripada berurusan tetapi mereka tetap tidak terluka dan selamat dari segala malapetaka. Jika ada kejahatan dalam cara hidup ini, kita sepatutnya bertemu dengan azab yang kamu mengancam kita. " (2) "Perkara-perkara yang kamu beritakan telah diberitakan dan dikatakan sebelum ini juga oleh orang-orang bodoh keagamaan dan yang disebut moralis, tetapi mereka tidak dapat mengubah cara dunia. Tidak pernah terjadi bahawa dunia hanya mengalami bencana hanya kerana orang menolak untuk mendengar pengkhotbah seperti anda. "
Menurut al-Qur'an, orang-orang 'Ad telah musnah oleh ribut angin yang ganas. Apabila mereka melihatnya memanjat ke arah lembah mereka, mereka bersukacita dengan harapan bahawa mereka adalah awan padat yang akan membawa banyak hujan bagi mereka, tetapi pada hakikatnya itu adalah hukuman Allah. Angin ribut terus marah selama lapan hari dan tujuh malam dan memusnahkan segala-galanya. Orang-orang telah dihanyutkan seperti jerami dan segala-galanya di mana angin panas yang panas itu meniup. Badai tidak mereda sehingga lelaki terakhir suku jahat telah menemui azabnya. Hanya runtuhan tempat tinggal mereka untuk menceritakan kisah nasib mereka yang dahsyat, dan hari ini bahkan runtuhan telah punah. Seluruh wilayah Ahqaf telah berubah menjadi bukit pasir gurun yang dahsyat. Untuk maklumat lanjut, lihat EN 25 AI-Ahqaf.
95 Sebagai perbandingan, lihat Al-A'raf: 73-79, Hud: 61-68, AI-Hijr: 80-84, Bani Isra'il 59; dan untuk butiran lanjut, lihat An-Naml. 45-53, Az-Zariyat: 43-45, AI-Qamar: 23-31, AI-Haqqah: 4-5, Al-Fajr: 9, dan Ash-Shams: 11.
Thamud mencapai kuasa dan kemuliaan selepas kemusnahan 'Ad dan sejauh perkembangan tamadun, mereka mengikuti jejak langkah mereka. Dalam kes mereka juga, taraf hidup terus bertambah tinggi dan lebih tinggi dan standard kemanusiaan terus jatuh lebih rendah dan lebih rendah, menderita satu kemerosotan selepas yang lain. Di satu pihak, mereka mendirikan gedung-gedung besar di dataran dan menumbuhkan rumah-rumah yang indah dari bukit-bukit seperti di gua-gua Ellora dan Ajanta di India, dan di sisi lain, mereka menjadi ketagih penyembahan berhala dan tanah itu dipenuhi kezaliman dan penindasan. Orang-orang yang paling buruk menjadi pemimpin dan penguasa di negeri itu. Oleh itu, mesej Nabi Salih tentang Kebenaran hanya merayu kepada orang lemah yang dimiliki oleh lapisan sosial yang rendah dan rakyat kelas atas enggan mempercayainya.
Menurut al-Qur'an, orang-orang Nabi Salih sendiri mengakui bahawa dia adalah seorang yang berintegriti yang hebat dan berkaliber yang luar biasa: "Mereka berkata, 'Wahai Salih, sehingga sekarang kamu adalah orang di antara kita yang kita mempunyai harapan besar . " (Hud: 62)
97 Maksudnya, "Adakah anda menganggap bahawa hidupmu dan kenikmatan kekal selama-lamanya, dan anda tidak akan diminta untuk memberi pertimbangan kepada nikmat Allah kepada anda dan untuk perbuatan salah anda?"
98 Hadim. tandan buah-buahan yang matang, buah-buahan sawit dan lembut yang tergantung dari pokok-pokok
Seperti ciri-ciri yang paling menonjol dari 'Tamadun Ad ialah mereka membina bangunan besar dengan tiang tinggi, jadi ciri yang paling menonjol dari peradaban Thamud yang mereka kenal di kalangan orang kuno adalah mereka mengukir tempat tinggal di bukit. Itulah sebabnya dalam Surah Fajr, `Ad telah dirujuk sebagai" (orang) orang-orang yang beragama ", dan kaum Thamud sebagai" orang-orang yang menimbun batu di lembah ". Orang-orang ini juga membina istana di dataran, tujuan dan tujuannya adalah apa-apa tetapi memaparkan kekayaan dan kekuatan dan kemahiran seni bina kerana tidak ada keperluan sebenar untuk mereka. Ini sebenarnya adalah cara orang-orang yang sesat: golongan miskin di antara mereka tidak mempunyai tempat perlindungan yang baik, dan ahli-ahli yang kaya tidak hanya memiliki tempat tinggal yang baik tetapi lebih dan lebih tinggi daripada mereka yang menimbulkan monumen untuk pengucapan dan pameran.
Sebahagian daripada karya-karya Thamud ini wujud walaupun pada hari ini, yang telah saya lihat pada bulan Disember, 1959. Tempat ini terletak di antara AI-Madinah dan Tabuk, beberapa kilometer di utara Al-'Ula (Wad-il-Qura dari zaman Nabi SAW) di Hejaz, penduduk tempatan menyebutnya AI-Hijr dan Mada'in Salih bahkan hari ini AI-'Ula masih lembah hijau dan subur yang berlimpah di mata air dan taman air, tetapi AI-Hijr nampaknya tempat terbengkalai, ia mempunyai populasi tipis, kehijauan kecil dan beberapa sumur yang dikatakan sebagai salah satu tempat yang digunakan oleh Shecamel Nabi Salih untuk minum air. Kini sumur ini kering dan terletak dalam jawatan tentera yang sepi pada masa Turki ketika kami memasuki wilayah ini dan mendekati AI-'Ula, kami mendapati bukit-bukit yang sepertinya telah hancur berkeping-keping dari atas ke bawah seolah-olah oleh gempa bumi yang ganas (lihat gambar di halaman yang bertentangan). jenis bukit semasa perjalanan ke timur, dari AI-`Ula ke Khaibar, kira-kira 50 batu, dan ke arah n ort di dalam Jordan, kira-kira 30 hingga 40 batu. Ini menunjukkan bahawa kawasan, yang panjangnya melebihi 300 hingga 400 batu dan lebar 100 batu, telah dihancurkan oleh gempa bumi yang dahsyat.
Beberapa jenis monumen Thamud yang kami lihat di AI-Hijr juga ditemui di Madyan di sepanjang Teluk 'Aqabah dan di Petra di Jordan. Di Petra khususnya kaum Thamudic dan Nabataean bekerja berdampingan, dan gaya dan reka bentuk seni bina mereka sangat berbeza sehingga sesiapa yang meneliti mereka akan mendapati bahawa mereka tidak dibina pada usia yang sama atau oleh negara yang sama. (Lihat gambar untuk kontras). Doughty, orang orientalis British, dalam usaha untuk membuktikan Al-Qur'an sebagai palsu, mendakwa bahawa karya-karya yang terdapat di Al-HIijr tidak diukir oleh Thamud tetapi oleh orang Nabataeans. Saya berpendapat bahawa seni ukiran rumah dari batu-batu bermula dengan Thamud, dan beribu-ribu tahun kemudian, pada abad ke-2 dan pertama SM, ia telah dibangunkan oleh orang-orang Nabatae dan ia mencapai kesempurnaan dalam karya-karya gua Ellora, yang diukir kira-kira 700 tahun selepas Petra.
100 Itulah, "Anda harus berputus asa kepada ketua, pemandu dan penguasa anda di bawah pimpinannya yang mengikuti cara hidup yang jahat. Orang-orang ini telah melampaui semua batas moral: mereka tidak boleh membawa pembaharuan dan mereka akan merosakkan setiap sistem hidup yang mereka pakai: Satu-satunya cara untuk anda mencapai kejayaan dan kesejahteraan ialah anda harus menanamkan rasa takut kepada Allah, menyerahkan ketaatan kepada orang-orang yang tidak sengaja dan taat kepada saya, kerana saya adalah Rasul Allah: anda menyedari kejujuran saya dan integriti: Saya tidak mempunyai kepentingan peribadi dan motif untuk melaksanakan kerja pembaharuan. "Ini secara ringkas manifesto yang disampaikan oleh Nabi Salih kepada umatnya: bukan sahaja mengandungi mesej agama tetapi juga jemputan kepada revolusi kebudayaan, moral dan politik.
101 "Orang yang terpesona": Orang gila dan gila yang telah kehilangan kuasa penaakulan. Mengikut konsep purba, kegilaan sama ada disebabkan pengaruh jin atau sihir. Itulah sebabnya orang gila sama ada dipanggil majnun (satu di bawah pengaruh jin) atau yang terpesona oleh sihir.
102 Maksudnya, "Kami tidak boleh mempercayai kamu sebagai Rasul dari Tuhan kerana kamu sama seperti kita dan kita tidak melihat perbezaan dalam diri kamu, tetapi jika kamu benar dalam tuntutan kamu bahawa Allah telah melantik kamu sebagai RasulNya, kamu harus mempersembahkan seperti keajaiban yang jelas seperti yang harus membuat kita percaya bahawa anda telah benar-benar dihantar oleh Pencipta dan Sarjana alam semesta.
103 Dari konteks ternyata ia bukan unta unta biasa, tetapi ia telah dibawa dengan cara yang luar biasa kerana ia dipersembahkan sebagai tindak balas terhadap permintaan keajaiban. Nabi Salih. tidak dapat menghasilkan sebelum unta orang unta sebagai bukti kenabiannya kerana tidak akan memuaskan mereka. Semua tempat-tempat lain dalam Al-Qur'an itu jelas disebut sebagai mukjizat. Dalam Surah Al-A'raf dan Hud telah dikatakan: "... Inilah unta-unta Allah, sebagai tanda bagi kamu." (VII: 73) Dalam Surah Bani Isra'il perkara yang sama telah dinyatakan dengan lebih tegas: "Dan tidak ada yang menghalang Kami dari menghantar Tanda-tanda melainkan bahawa orang-orang dahulu enggan mengakui mereka seperti itu (Sebagai contoh) unta sebagai pintu terbuka kepada Thamud tetapi mereka merawatnya dengan kekejaman, padahal Kami hanya menghantar tanda-tanda dengan peringatan. " (ayat 59) Selain itu, cabaran yang diberikan kepada orang-orang jahat dari Thamud, setelah menyampaikan unta-unta sebelum mereka, adalah sedemikian rupa sehingga hanya dapat diberikan setelah menyampaikan mukjizat.
104 Itulah, "Pada suatu hari seekor unta itu akan minum air bersendirian di sumur dan mata airmu, dan pada suatu hari kamu dan binatangmu akan mengambil air, dan perkiraan ini tidak akan dilanggar dengan cara apa pun." Tidak dapat menjadi cabaran yang lebih besar bagi rakyat Arab, kerana pengambilan air merupakan penyebab utama perseteruan dan pergaduhan di kalangan mereka, yang kebanyakannya mengakibatkan pertumpahan darah, bahkan kehilangan nyawa. Oleh itu, cabaran yang diberikan oleh Nabi Salih memang menjadi cabaran kepada seluruh negara, yang tidak dapat diterima melainkan rakyat yakin bahawa pencabar mempunyai kuasa besar di belakangnya.Tetapi Nabi Salih melontarkan tantangan ini dengan sendirinya tanpa sebarang kuasa duniawi di belakangnya, dan seluruh bangsa tidak hanya menerimanya secara diam-diam, tetapi juga mematuhinya dengan rendah hati selama beberapa hari.
Dalam Surah Al-A'raf dan Hud ada tambahan: "Ini adalah unta-unta Allah, sebagai tanda bagi kamu, maka biarkanlah dia merasakan kehendaknya di tanah Allah, dan janganlah kamu menyentuhnya dengan niat jahat." (XI: 64) Maksudnya, cabaran itu bukan sahaja bahawa unta-unta itu akan meminum air dengan sendirinya setiap hari ganti, tetapi, selain itu, dia akan berpindah-pindah dan memelihara kehendak di ladang dan kebun dan sawit dan padang rumput dan tidak akan disentuh dengan niat jahat.
105 Ini tidak bermakna bahawa sebaik sahaja mereka mendengar cabaran, mereka menyerang unta itu sekaligus dan menghalangnya. Sebenarnya, ketika unta itu menjadi masalah bagi seluruh bangsa, hati orang-orang penuh dengan kemarahan, dan mereka mula mengadakan konsultasi panjang tentang cara menyingkirkannya. Akhirnya, ketua angkuh melakukan tugas menamatkannya, seperti yang disebutkan dalam Surah Ash-Shams: "Ketika timbul orang yang paling jahat dari orang-orang .." (ayat 12) dan dalam Surah Al-Qamarthus: "Mereka merayu kepada sahabat mereka, maka dia mengambil tanggungjawab dan menghancurkannya." (ayat 29).
106 Seperti yang dinyatakan di tempat-tempat lain di dalam Al-Quran, ketika unta-unta itu dibunuh, Nabi Salih menyatakan: "Anda hanya mempunyai tiga hari lagi untuk bersenang-senang di rumahmu." (Hud: 65) Apabila batas masa ini berakhir, ledakan yang mengejutkan berlaku pada waktu malam pada waktu subuh, diikuti dengan gempa bumi yang ganas, yang menghancurkan seluruh negara sepenuhnya. Pada waktu pagi, mayat-mayat mereka bertaburan di sini dan di sana seperti kepingan belukar kering yang dikelilingi oleh binatang di sekeliling sebuah kandang. Kastil batu-batu mereka dan gua-gua mereka tidak dapat melindungi mereka daripada bencana. "Kami menghantar mereka satu letupan dan mereka menjadi seperti ranting-ranting pagar pembina-pembina." (Al-Qamar: 31). "Oleh itu, satu malapetaka mengejutkan mereka dan mereka tidak bermaya di tempat tinggal mereka" (Al-A'raf: 78). "Akhirnya ledakan ganas mengatasi mereka dengan pendekatan pagi, dan semua yang mereka telah berjaya membuktikan tidak ada faedah kepada mereka." (Al Hijr: 83, 84).
Sebagai perbandingan, lihat Al-A'raf: 80-84, Hud: 7483. AI-Hijr: 57-77, AI-Anbiya ': 71-75, An-Naml; 54-58, Al-Ankabut: 28-35, As-Saffat: 133-138 dan A I-Qamar: 33-39.
Ini boleh mempunyai dua makna: (1) Daripada semua makhluk yang anda pilih lelaki hanya untuk tujuan memuaskan keinginan seks anda, sedangkan terdapat banyak wanita di dunia; dan (2) Anda sahaja adalah orang di seluruh dunia, yang pergi ke lelaki untuk memenuhi keinginan seks; bahkan haiwan tidak menggunakannya. Makna kedua ini dijelaskan dalam Surah Al-A'raf dan Al-Ankabut: "Adakah kamu menjadi begitu malu sehingga kamu melakukan perbuatan-perbuatan yang tidak senonoh seperti tidak ada yang dilakukan sebelum kamu di dunia?" (Al-A'raf: 80).
Ini juga boleh mempunyai dua makna: (1) "Anda meninggalkan isteri-isteri kamu yang telah diciptakan Allah untuk kamu untuk memenuhi keinginan seks kamu dan mengamalkan cara yang tidak wajar dengan lelaki untuk tujuan itu." (2) "Bahkan sehubungan dengan isteri-isteri anda, anda tidak mengikuti cara semula jadi tetapi mengamalkan cara yang tidak wajar untuk memuaskan nafsu anda?" Ini mungkin telah dilakukan dengan niat perancangan keluarga.
Oleh itu, "Ini bukan satu-satunya nafsu dalam kamu; seluruh nyawa kamu telah rosak dan menyimpang seperti yang dinyatakan dalam An-Naml: 54:" Adakah kamu melakukan perbuatan yang tidak senonoh secara terang-terangan dan secara terbuka? "Dan ' 'Ankabut: 29 Oleh itu: "Adakah kamu begitu sesat bahawa kamu memuaskan nafsu kamu dengan lelaki, kamu merampas pengembara, dan kamu melakukan kejahatan secara terbuka di majlis kamu?" Untuk keterangan lebih lanjut, lihat EN 39 AI-Hijr.
111 Maksudnya, "Anda tahu bahawa sesiapa yang bercakap terhadap kami, atau membantah tindakan kami, atau menentang kami dengan cara apa pun, dia telah terlepas dari tempat tinggal kami. Jika anda juga berkelakuan seperti itu, anda juga akan diperlakukan demikian juga. " Telah dinyatakan dalam Surah AI-A'raf dan An-Naml yang sebelum memberi amaran kepada Nabi Lot, orang-orang jahat telah memutuskan untuk "menjadikan orang-orang ini dari tempat tinggalmu kerana mereka berpose untuk menjadi sangat saleh." (VII: 82)
112 Ini juga mungkin bermaksud: "Tuhanku, selamatkan kami dari akibat buruk dari kejahatan mereka," dan juga ini: "Lindungi anak-anak orang percaya dari akibat buruk perbuatan orang-orang jahat."
Ini merujuk kepada isteri Nabi Lot seperti yang disebutkan dalam ayat 10 Surah Tahrim mengenai isteri-isteri Nabi Nuh dan Lot: "Kedua perempuan ini berada di dalam rumah-rumah dua hamba Kami yang saleh, tetapi mereka bertindak dengan khianat terhadap mereka." Itulah, mereka tidak percaya, dan memihak kepada orang-orang kafir daripada suami yang baik. Oleh itu, apabila Allah memutuskan untuk menghantar azab ke atas orang-orang Lot, Dia memerintahkan Lot untuk meninggalkan tempat itu bersama-sama dengan kaumnya tetapi meninggalkan isterinya di belakang: "Oleh itu, berangkat dari sini dengan orang-orang rumahmu pada masa-masa terakhir malam, dan lihatlah di sini: tidak seorangpun di antara kamu yang berpaling untuk melihat di belakang, tetapi isterimu (yang tidak akan menemani kamu) akan menemui azab yang sama dengan mereka. " (Hud: 81).
114 Ini bukan hujan air tetapi hujan batu. Mengikut butir-butir yang diberikan di tempat-tempat lain di dalam Al-Qur'an, ketika Nabi Lot telah meninggalkan tempat bersama orang-orang rumahnya pada jam-jam terakhir malam, terjadi ledakan yang dahsyat ketika subuh dan gempa bumi yang ganas semua habitat mereka terbalik dan hujan di atasnya tanah liat bakar akibat letusan gunung berapi dan letupan angin yang kuat.
Di bawah ini kita memberi resume akaun Bible dan tulisan kuno Yunani dan Latin serta penyelidikan geologi moden dan pemerhatian arkeologi mengenai siksaan dan tempat di mana ia berlaku:
, Beratus-ratus reruntuhan yang terdapat di dalam sisa dan tanah yang tidak didiami terletak di selatan dan timur Laut Mati menunjukkan bahawa ini pastinya merupakan kawasan yang makmur dan tebal penduduknya di masa lalu. Ahli arkeologi telah menganggarkan bahawa usia kemakmuran tanah ini berlangsung antara 2300 dan 1900 SM Menurut ahli sejarah, Nabi Ibrahim hidup kira-kira 2000 B C. Oleh itu, bukti arkeologi mengesahkan bahawa tanah ini telah dimusnahkan pada zaman Nabi Ibrahim dan saudara saudaranya Nabi Lot.
Bahagian yang paling ramai dan subur di kawasan itu adalah "lembah Siddim" seperti yang disebutkan dalam Alkitab: "Dan Lot mengangkat matanya, dan melihat semua dataran Jordan, yang telah disiram dengan baik di mana-mana, sebelum Tuhan hancur Sodom dan Gomorrah, seperti taman Tuhan, seperti tanah Mesir "(Kejadian 13: 10) Para ulama sekarang berpendapat bahawa lembah itu sekarang berada di bawah Laut Mati dan pendapat ini disokong oleh arkeologi firma bukti. Pada zaman purba, Laut Mati tidak banyak memanjang ke selatan seperti hari ini. Sebaliknya dan di barat bandar AI-Karak, Yordania kini terdapat sebuah semenanjung kecil bernama AI-Lisan. Ini adalah akhir laut pada zaman purba. Kawasan di selatannya, yang kini di bawah air laut (bahagian yang berlorek dalam peta) adalah lembah yang subur, "Lembah Siddim", di mana terletak Sodom, Gomora, Admah, Zeboim, Zoar, yang terkenal kota-kota rakyat Lot. Pada kira-kira 2000 SM lembah ini tenggelam akibat gempa bumi yang ganas dan tenggelam di dalam air laut. Malah pada hari ini, ini adalah bahagian Laut yang paling cetek. Dalam zaman Rom, ia lebih baik dan boleh dilupai dari AI-Lisan ke pantai barat. Kita masih boleh melihat hutan yang terendam di sepanjang pantai selatan dan ada juga bangunan-bangunan tenggelam.
Menurut Alkitab dan tulisan-tulisan kuno Yunani dan Latin, rantau ini berlimpah dalam lubang petroleum dan aspal dan di tempat-tempat gas mudah terbakar juga wujud. Nampaknya dari pemerhatian geologi bahawa dengan kejutan gempa bumi yang ganas, petroleum, gas dan asfalt dibuang dan dinyalakan, dan seluruh rantau meletup seperti bom. Alkitab mengatakan bahawa ketika Nabi Ibrahim mendapat berita itu dan pergi dari Hebron untuk melihat lembah yang terpengaruh itu, dia melihat bahawa "asap dari negara itu naik sebagai asap dari sebuah relau." (Kejadian 19:28).
115 Orang-orang Aiykah telah disebut secara ringkas dalam ay. 78-84 dari Surah AI-Hijr. Lebih banyak tentang mereka di sini. Terdapat perbezaan pendapat di kalangan para pengulas mengenai sama ada orang Midian dan orang Aiykah adalah dua suku yang berbeza atau satu dan orang yang sama. Satu kumpulan memegang bahawa mereka adalah suku yang berbeza dan memberikan hujah bahawa dalam Surah Al-A'raf Nabi Shu'aib telah "saudara lelaki Midian" (v. RS), sedangkan di sini, berkenaan dengan orang-orang. Aiykah, dia tidak disebut demikian. Kumpulan lain berpendapat bahawa mereka adalah satu dan orang yang sama atas dasar bahawa pembatalan moral dan ciri-ciri yang disebutkan oleh orang Midian di Surah AI-A'raf-dan Hud adalah sama seperti orang-orang Aiykah yang disebutkan di sini. Maka mesej dan peringatan Nabi Shu'aib kepada kedua suku adalah sama, dan kedua suku juga bertemu dengan yang sama.
Penyelidikan dalam hal ini menunjukkan bahawa kedua-dua pandangan adalah betul. Orang Midian dan orang-orang Aiykah tidak diragukan lagi mempunyai dua suku yang berbeda tetapi cabang-cabang dari stok yang sama. Keturunan Nabi Ibrahim dari istrinya (atau hamba perempuan) Ketura, terkenal di Arab dan dalam sejarah orang Israel sebagai anak Ketura. Cabang mereka yang paling menonjol adalah yang menjadi terkenal sebagai orang Midian, selepas leluhur mereka, Midian, anak Abraham. Mereka telah menetap di wilayah antara Arab utara dan selatan Palestin, dan di sepanjang pantai Laut Merah dan Teluk'Aqabah. Ibu kota mereka adalah Madyan, yang terletak, menurut Abul Fida, di pantai barat Teluk Aqabah dalam perjalanan lima hari dari Aiykah (sekarang ini Aqabah). Selebihnya anak-anak Ketura, di antaranya Dedanites yang jauh lebih dikenali, menetap di wilayah antara Taima dan Tabuk dan AI-'Ula di utara Arabia, kota utama mereka ialah Tabuk, Aiykah dari persepuluhan kuno. (Yaqut di Mu'jam al-Buldan, di bawah Aiykah, menulis bahawa ini adalah nama lama Tabuk, dan penduduk asli Tabuk mengesahkan ini).
Sebab mengapa satu dan Nabi yang sama dihantar kepada orang Midian dan orang-orang Aiykah mungkin bahawa kedua suku itu adalah keturunan nenek moyang yang sama, bercakap bahasa yang sama dan telah menetap di kawasan yang bersebelahan. Hanya mungkin mereka hidup berdampingan di kawasan yang sama dan mempunyai perkahwinan dan hubungan sosial yang lain di antara mereka. Kemudian, kedua cawangan ini adalah pedagang oleh profesion dan telah mengembangkan amalan jahat yang serupa dan kelemahan sosial dan moral. Menurut buku-buku awal Alkitab, orang-orang ini menyembah Baal-peor. Ketika Bani Israil keluar dari Mesir dan masuk ke wilayah mereka, mereka juga dijangkiti dengan kejahatan penyembahan berhala dan zina. (Nombor, 25: 1-5, 31: 16-17). Kemudian orang-orang itu menetap di dua laluan perdagangan antarabangsa utama, yang bergabung dengan Yaman dengan Syria dan yang lain Teluk Persia dengan Mesir. Disebabkan kedudukan mereka yang menguntungkan, mereka telah memulakan rompakan lebuh raya besar-besaran dan tidak akan membiarkan mana-mana kaunter pergi sehingga ia membayar cukai yang berat. Oleh itu, mereka menjadikan laluan perdagangan ini sangat tidak selamat. Ciri-ciri mereka terhadap rompakan jalan raya telah disebutkan dalam Al-Qur'an, yang mana mereka telah diingatkan melalui Nabi Shu'aib, dengan demikian: "Dan janganlah kamu menyembah setiap jalan (kehidupan) sebagai perampok untuk menakut-nakuti orang" (AI-A'raf: 86). Ini adalah sebab mengapa Allah menghantar kepada kedua suku itu nabi yang sama, yang menyampaikan kepada mereka ajaran dan mesej yang sama. Untuk butiran kisah Nabi Shu'aib dan orang Midian, lihat A1-A'raf: 85-93, Hud: 8495, Al'Ankabut 36-37.
116 Itulah, "Tidak ada kuasa saya untuk menurunkan azab itu, ia ada dalam kuasa Allah, dan Dia mengetahui sepenuhnya perbuatan-perbuatanmu yang salah, dan Dia akan menurunkan azab seperti yang Dia kehendaki." Dalam permintaan orang-orang Aiyyah dan jawaban Nabi Shu'aib kepada mereka, terdapat juga peringatan bagi kaum Quraisy. Mereka juga menuntut dari nabi untuk menurunkan azab itu kepada mereka: "Atau .... kamu menyebabkan langit jatuh ke atas kita dengan potongan-potongan, sebagaimana kamu mengancam kita." (Bani Isra'il: 92). Oleh itu, orang Quraisy diberitahu bahawa orang-orang Aiykah juga telah menuntut hal yang sama dari Nabi mereka, dan jawapan yang mereka terima dari Nabi mereka adalah jawaban Muhammad (selamat sejahtera Allah kepadanya) kepada kamu.
Perincian siksaan ini tidak terdapat di dalam Al-Quran atau dalam sebarang tradisi yang sahih. Apa yang boleh dipelajari dari Teks ini ialah: Oleh sebab orang-orang ini telah menuntut azab dari langit. Allah menghantar kepada mereka awan yang digantung di atasnya seperti kanopi dan terus digantung sehingga mereka dihancurkan sepenuhnya oleh azab hujan yang berterusan. Al-Qur'an jelas menunjukkan bahawa sifat azab yang dikirimkan kepada kaum Midian adalah berbeza daripada yang dihantar kepada rakyat Aiykah. Orang-orang Aiykah, seperti yang disebutkan di sini, telah musnah oleh azab Kanopi, sementara azab yang melawat Orang Midian adalah dalam bentuk gempa bumi yang dahsyat: "Begitu juga suatu malapetaka mengejutkan mereka dan mereka tetap berbaring di tempat tinggal mereka." (Al-A'raf: 91). Dan: "A shuck mengerikan mengatasi mereka dan mereka meletakkan tidak bermaya dan sujud di rumah mereka." (Hud: 94). Oleh itu, adalah salah untuk menganggap kedua-dua siksaan sebagai identik. Beberapa pengulas telah memberikan beberapa penjelasan tentang "penyeksaan Hari Kanopi", tetapi kita tidak tahu sumber maklumat mereka. Ibn Jarir telah memetik Hadrat 'Abdullah bin' Abbas sebagai berkata: "Jika seseorang dari kalangan ulama memberi anda penjelasan tentang azab Day of Canopy, jangan menganggapnya sebagai betul."
118 Di akhir akaun sejarah, tema yang sama, yang mana Surah dimulakan, disambung semula. Untuk rujukan, lihat vv. 1-9.
119 Itulah, "Ini Kitab yang jelas yang ayat-ayatnya dibacakan kepada kamu, dan ini 'Peringatan' dari mana orang-orang berpaling, bukanlah hasil dari keinginan manusia, ia tidak ditulis dan disusun oleh Muhammad ( kepada siapa dirinya menjadi damai sejahtera Allah sendiri, tetapi ia terdiri dari wahyu-wahyu Tuhan alam semesta ini. "
120 Malaikat Jibril, seperti yang disebutkan dalam Al-Baqarah: 97: "Katakan kepada mereka: Barangsiapa yang menjadi musuh Jibril, dia harus mengerti bahawa dia mempunyai perintah Allah, yang mengungkapkan di dalam hatimu Al-Qur'an '. " Di sini objek menggunakan tajuk "Roh yang boleh dipercaya" untuk Jibril menunjukkan bahawa Al-Qur'an tidak diturunkan oleh Allah melalui beberapa agensi material, yang tertakluk kepada perubahan dan kekeliruan;tetapi melalui Roh murni, tanpa semangat materialisme, dan. yang boleh dipercayai. Roh ini menyampaikan Mesej Allah secara tepat dalam bentuk yang sama dan dengan kandungan yang sama seperti yang diamanahkan kepadanya: tidak mungkin baginya untuk menganggu Mesej, atau membuat penambahan sendiri kepada mereka dalam apa-apa cara.
Kalimah ini mungkin berkaitan dengan: "... Roh yang dapat dipercaya telah turun" dan juga kepada: ".... yang (ditunjuk oleh Tuhan) untuk memberi amaran." Dalam kes pertama, ini akan bererti bahawa boleh dipercayai Roh telah membawanya ke dalam bahasa Arab yang jelas, dan dalam kes kedua, ini bermakna bahawa nabi itu termasuk di antara para nabi yang dilantik untuk memberi amaran kepada orang-orang dalam bahasa Arab, iaitu Hud, Salih, Ishmael dan Shu ' aib (damai sejahtera kepada mereka). Dalam kedua-dua kes, objek adalah sama: Mesej Ilahi tidak diturunkan dalam bahasa yang mati atau misterius, atau dalam bahasa teka-teki dan teka-teki, tetapi dalam bahasa Arab yang jelas dan jelas, yang dapat difahami dengan mudah oleh setiap orang Arab dan setiap orang Arab yang belajar bahasa Arab. Oleh itu, orang-orang yang berpaling daripadanya, tidak boleh mempunyai alasan bahawa mereka tidak dapat memahami mesej Al-Qur'an. Satu-satunya sebab penafian dan keengganan mereka adalah bahawa mereka mengalami penyakit yang sama dengan yang Firaun, penduduk Abraham, kaum Nuh, penduduk Lot, 'Ad dan Thamud, dan rakyat Aiykah telah ditimpa.
122 Maksudnya, Perhatian dan Perutusan Tuhan dan ajaran ini juga terkandung di dalam Kitab Suci dahulu. Mesej yang sama dengan penyerahan kepada Satu Tuhan, kepercayaan yang sama di akhirat dan jemputan yang sama untuk mengikuti para nabi telah diberikan dalam semua Buku tersebut. AII Buku-buku yang diturunkan oleh Allah mengutuk shirk dan falsafah kehidupan materialistik dan mengajak orang untuk menerima falsafah kehidupan yang benar dan kukuh, yang berdasarkan konsep akuntabilitas manusia di hadapan Allah, dan menuntut agar manusia harus melepaskan kemerdekaannya dalam deference to Divine Commands brought and preached by the Prophets. None of these things is new, which the Qur'an may be presenting for the first time, and none can blame the Holy Prophet of saying something which had never been said before by the former Prophets.
Among other arguments this verse also is quoted in support of Imam Abu Hanifah's early opinion that if a person recites the translation of the Qur'an in the prayer, his prayer will be in order and valid, whether he is able to recite the Qur'an in Arabic or not. According to `Allama Abu Bakr al-Jassas, the basis of this argument is: "Allah says that the Qur'an was contained in the former Scriptures also; obviously this could not be in Arabic words, As such, if translated and presented in another language, it will still be the Qur'an." (Ahkam-ul-Qur'an, Vol. III, p. 429). But the weakness of this argument is obvious. The Qur'an, or any other Divine Book, was never revealed in a manner that Allah inspired the Prophet with its meaning and then he presented it before the people in his own words. The fact is that every Book, in whatever language it came, was revealed in Divine words and meanings together. As such, the teachings of the Qur'an were contained in the former Scriptures in Divine words and not in human, and none of their translations could be considered as the Divine Book or its representation. As regards the Qur'an, it has been stated over and over again that it was literally revealed in the Arabic language: "We have sent it down as Qur'an in Arabic". (Yusuf: 2). "We have sent this Command in Arabic to you." (Ar-Ra'd: 37). "An Arabic Qur'an without any crookedness." (Az-Zumar: 28). Then just before this verse, it has been said that the trustworthy Spirit has brought it down in Arabic. Now how can it be said that the translation of the Qur'an made into another language will also be the Qur'an and its words will represent the words of Allah? It appears that later the Imam himself felt this weakness in the argument and, according to authentic traditions, gave up his earlier opinion, and adopted the opinion of Imams Abu Yusuf and Muhammad, who held that a person who could not recite Arabic words, could recite the translation of the Qur'an in his prayer till he was able to pronounce Arabic words. However, the prayer of a person, who was able to recite the Qur'an in Arabic, would not be valid if he recited its translation. The fact is that the two Imams had proposed, this concession only for those non-Arab converts who were not able to offer their prayer in Arabic immediately after embracing Islam. In this the basis of their argument was not that the translation of the Qur'an was the Qur'an itself, but that just as a person unable to perform Ruku' and Sajdah was allowed to offer his prayer by making signs, so a person unable to pronounce Arabic words could recite the translation. Then just as the prayer of a person who offered it by making signs could not be valid as soon as the cause of inability was removed, so the prayer of a person who recited the translation would not be valid as soon as he became able to pronounce Arabic words. (For a detailed discussion, see Al-Mabsut by Sarkhasi,Vol. I, p. 37; Fath ul-Qadir and Sharh Inaya 'alal-Hedaya, Vol. I. pp. 190-201).
123 That is, "The learned men of the Israelites know that the teachings of the Qur'an are the same as of the former Scriptures. Though the people of Makkah themselves are un-initiated in the knowledge of the Book, there are many scholars among the Israelites living in the surrounding areas, who fully understand that the Qur'an did not bring a novel "message", which was being presented by Muhammad bin `Abdullah for the first time, but it was the same message which had been brought and preached by Prophets of Allah one after the other since thousands of years. Is it not then a convincing proof of the fact that the Qur'an has been sent down by the same Lord of the universe, Who sent down the former Books ?" '
According to Ibn Hisham's Life of the Holy Prophet, a little before the revelation of these verses a deputation of 20 men, who had been influenced by the preaching of Hadrat Ja'far, came to Makkah from Habash. They met the Holy Prophet in Masjid al-Haram and asked him in the presence of the unbelieving Quraish what his teachings were. In response, the Holy Prophet recited a few verses of the Qur'an, whereupon tears came down from their eyes and they believed in him there and then to be a true Messenger of Allah. When they took leave of the Holy Prophet, Abu Jahl met them along with a few other men of the Quraish and rebuked them, saying, "Never has a more stupid company come here before: O foolish men, you were sent here by your people with a view to inquiring about this man, but no sooner did you meet him than you gave up your own faith!" "those gentle people did not like to have a dispute with Abu Jahl, so they left him, saying, "We have no wish to enter an argument with you: you are responsible for your faith and we are for ours: we adopted something in which we saw some good for ourselves." (Vol II, p. 32). This same incident has been mentioned in Surah Qasas, thus:"Those to whom We had given the Book before this, believe in the Qur'an and when it is recited to them, they say, 'We have believed in it: this is the very Truth from our Lord: we were even before this followers of Islam'. And when they heard vain and meaningless talk, they refrained from entering an argument, saying, `For us are our deeds and for you yours: peace be to you: we do not like the ways of the ignorant!"' (vv. 52-55).
124 That is, "Now when a man from among themselves is reciting to them this Divine Revelation in lucid Arabic, they say that he himself has composed it, and therefore it cannot be from Allah. But if the same Revelation in eloquent Arabic had been sent down by Allah to a non-Arab as a miracle, and he had recited it before them in perfect Arabic accent, they would have invented some other excuse for not believing in him. They would have said that he is under the power and influence of a jinn, who speaks Arabic through a non-Arab." As a matter of fact, a lover of the truth considers the thing presented before him coolly and forms an opinion about it after due thought. But an obdurate person who is unwilling to believe, pays no attention to it at all, but instead seeks all sorts of excuses to reject it, and will, in any case, invent an excuse for his denial. This obduracy of the unbelieving Quraish has been exposed over and over again in the Qur'an, and they have been clearly told that even if a miracle were shown to them, they would certainly have found an excuse to deny it because they are not inclined to believe: "O Messenger, even if We had sent down to you a Book written on paper, and even if they had touched it with their own hands, the disbelievers would have said, `This is nothing but manifest sorcery'." (Al-An`am: 7). "Even if We had opened a gate for them in heaven, and they had begun to ascend through it, they would have said, `Our eyes have been dazzled; nay, we have been bewitched'" (Al-Hijr: 1415).
125 That is, unlike the truth-loving people to whom the Qur'an brings peace of the mind and heart, it passes like a hot iron rod through the hearts of the disbelievers, which sets them ill at ease, and they, instead of pondering over its themes, start looking for subterfuges to deny it.
126 The kind of torment with which the tribes and communities mentioned above were punished.
127 That is, "Until the criminals are actually overtaken by the torment, they do not believe in the Prophet. Then they feel remorse and desire to be given some respite when it is too late.
128 There is a subtle gap between this and the preceding sentence, which the reader himself can fill with a little thinking. They were asking for the torment to be hastened because they were not sure that it would ever come. They were confident that they would continue living a life of ease and indulgence as they had been living till then. On account of the same confidence they challenged the Holy Prophet, as if to say, "If you are a Messenger of Allah, and we deserve to be chastised by Allah because we have treated you as a liar, then you should hasten that torment on us, with which you threaten us." At this it is being said, "Well, even if they be right in their confidence, and the torment is not sent upon them immediately, and they are allowed a long respite to enjoy life as they expect, the question is: What will these few years of worldly pleasure and comfort avail them when the inevitable scourge from Allah overtakes them suddenly as it overtook the 'Ad and the Thamud, or the people of Lot and of Aiykah, or if they are visited by death which nobody can escape?
129 That is, "We could not be blamed for any injustice when they did not heed the warning and admonition of the warners and were destroyed. It would have been injustice if no effort had been made to admonish them and guide them aright prior to their destruction."
130 After the positive aspect as stated in vv. 192-193, the negative aspect is being stated that the Qur'an has not been brought down by satans as the enemies of the Truth allege. The unbelieving Quraish in their campaign to spread lies and slander against the Holy Prophet were facing a real difficulty. They did not know how to account for the wonderful discourses which were being presented before the people in the form of the Qur'an and which were moving their hearts deeply. They could not stop the Qur'an from reaching the people. The only thing they could do to counteract its effect and influence was to create doubts and suspicions about it in their minds and hearts. Therefore, in their desperation they charged that Muhammad (Allah's peace be upon him) was a sorcerer, who was being inspired by the satans, and they considered this charge of theirs to be the most effective because it could neither be easily verified nor refuted.
131 That is, these revelations and themes do not at all suit the satans. Any person who has a little common sense can well understand that the sublime discourses being presented in the Qur'an cannot be inspired by the satans. Never has it happened that the satans might have taught the people through the sorcerers to worship God and fear Him, or forbidden them from shirk and idol-worship, or warned them of the accountability of the Hereafter, or prohibited them from tyranny and sexual and moral evils, and exhorted them instead to act righteously and do good to others. Such works cannot behoove the satans. Their only pastime can be to sow the seeds of discord among the people and to arouse them to mischief and vice. The common observation is that people visit the sorcerers to find out whether they will succeed in their love affairs or not, what move would suit them in gambling, what trick and stratagem would be helpful against the enemy, or who had stolen the camel of so and so. Apart from such affairs and problems, the sorcerers and their patron-saints cannot be expected to worry themselves about matters like reforming the people, teaching them morals and cleansing their lives of vice and evil.
132 That is, even if the satans wanted they could not impart Truth and Goodness to the people like a true teacher and reformer as the Qur'an does. Even if to deceive the people, they came out under the guise of a benefactor, their work would not be tree from blemishes, which would betray their ignorance and their hidden satanic nature. Similarly the life and the teachings of a person who poses to be a religious guide, under the influence and inspiration of satans, would inevitably reflect the wickedness of intention and design. Thus the satans can neither inspire others with piety and goodness, nor can those, who have any relation with the satans, become pious and righteous themselves. Then in addition to its high and noble teachings, the Qur'an is a lucid and eloquent Book, which contains the knowledge of Reality. That is why it has over and over again put forward the challenge that human beings and jinns would never be able to produce a book like the Qur'an even if they collaborated with all their energies and capacities. "Declare this: Even if human beings and jinns should cooperate with one another to bring forth a book like the Qur'an, they will never be able to bring anything like it, even though all of them help one another" (Bani Isra'il: 88).
"Tell them: if what you say be true, then produce one Surah like this, and you may call to your assistance anyone you can other than Allah." (Yunus: 38).
133 That is, "Not to speak of interfering with the revelation of the Qur'an, the satans are not even given a chance to hear the Qur'an any moment from the time Angel Gabriel receives it from Allah till he reveals it to the heart of the Holy Prophet. They are so kept out of its hearing that they cannot get any hint as to its words and contents so as to tell their friends that the Holy Prophet was going to give such and such a message to his followers, or that his address would contain such and such a thing that day. For further details see EN's 8 to 12 of Al-Hijr, EN's 5 to 7 of As -Saffat and Surah Jinn: 8-9-27.
134 This does not mean that the Holy Prophet was going to be involved in shirk from which he was to be admonished to desist. The object was to warn the disbelievers and polytheists to the effect: "As the message of the Qur'an is based on pure Truth revealed by the Almighty Ruler of the universe, and there is no tinge of any satanic impurity in it, there could be no question of showing a favor to somebody in regard to the Truth. Even if the Holy Messenger himself, who is nearest to Allah and His most beloved servant, deviated a little from the path of His obedience and invoked any other deity than Allah, he could not escape the punishment." When it was so in the case of the Holy Prophet, who else could have the hope that after committing shirk with regard to Allah, he would be able to escape the punishment or help others to escape it.
135 Just as there could be no concession or favor for the person of the Prophet in a matter concerning Allah's religion, so there could be no question of a favor being shown to the Prophet's family or his nearest kinsfolk. Here the case of everybody will be judged on merit, and nobody will be shown any favor on account of his ancestry or relation with somebody else. The accountability of the Hereafter and punishment for deviation and misdeeds are the same for everybody and even the Prophet's nearest kinsfolk are no exception. Therefore, the Holy Prophet was commanded to warn his relatives and kindred to attain the right belief and to act righteously because they would not escape punishment only by virtue of being his relations.
There are authentic Traditions to show that after the revelation of this verse, the Holy Prophet first of all addressed the sons and daughters of his grandfather. Calling each one of them by name, he said: "O children of 'Abdul Muttalib, O 'Abbas, O Safiah, paternal aunt of Allah's Messenger, O Fatimah, daughter of Muhammad! You are warned to beware and save yourselves from the torment of the Hell-Fire: I cannot protect you from Allah's punishment; you may, however, demand whatever you like from my worldly property." Then as was the custom in Arabia, to warn the people of an impending calamity, he stood on top of Mount Safa one morning and called out: "O people of Quraish, O children of Ka`b bin Luayy, O children of Murrah, O children of Qasayy, O children of 'Abd Manaf, O children of 'Abd Shams, O children of Hashim, O children of `Abdul Muttalib....", and in this way he called out each branch and clan of the Quraish by name. When all the people had got together, he said, "O People, if 1 tell you that on the other side of this hill, there is a huge army ready to attack you, will you believe my word?" With one voice they replied in the affirmative, saying that they had never heard a lie from him in the past. Thereupon the Holy Prophet said, "Well, I warn you of the impending scourge of Allah: save yourselves from His punishment: I cannot be of any help to you against Him. On the Day of Resurrection, the righteous only will be nearest to me. Let it not happen that others should corm forth with good deeds and you should appear with the burden of sins on your heads. Then you will call me for help, but I shall be constrained to turn my face away from you. Of course, here in this world, I am bound to you by blood relations, and I shall treat you with all possible politeness as a good relation should." (Several Traditions on this subject have been reported in Bukhari, Muslim, Musnad Ahmad, Tirmizi, Ibn Jarir on the authority of Hadrat 'A'ishah, Hadrat Abu Hurairah, Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas, Hadrat Zubair bin 'Amr and Hadrat Qabisah bin Makhariq).
The matter was not simply this that on receipt of the Command to "warn your nearest kinsfolk", the Holy Prophet called together all his relatives and complied with it. In fact, the principle it meant to stress was that in the matter of religion the Prophet and his relations enjoyed no special privilege of which the other people might be deprived. What was harmful for one man, was harmful for everybody. The Prophet was supposed to first protect himself from this and then warn his nearest kinsfolk and the common people of its fatal consequences. On the other hand, what was good and beneficial for one man, 'was good and beneficial for all. As. such, the Prophet should first adopt it himself and then exhort his relatives also to adopt it, so that everybody may see that the Prophet dces not only preach his message to others but practices it himself also sincerely. The Holy Prophet followed this principle throughout his life. On the conquest of Makkah, when he entered the city, he declared: "Every kind of interest payable from the people during the age of ignorance, is trampled under my feet, and first of all, I remit the interest payable to my uncle `Abbas." (It should be noted that before the prohibition of interest, Hadrat 'Abbas traded money on interest, and a substantial amount of interest payable to him at that time was outstanding against the people). Once the Holy Prophet ordered cutting off of the hand of a Quraishite woman, named Fatimah, on the charge of theft. Hadrat Usamah bin Zaid came to intercede for her, whereupon the Holy Prophet said: "By God, even if Fatimah, daughter of Muhammad, had committed the theft, I would have ordered amputation of her hand, too."
136 Ini boleh mempunyai dua makna:
(1) "Rawat saudara-saudara anda dengan kebaikan, yang telah mempercayai anda dan mengikuti ajaran anda dengan praktikal; bagi mereka yang tidak menerima mesej anda, anda boleh menyatakan bahawa anda tidak bertanggungjawab terhadap apa yang mereka lakukan."
(2) "Anda harus memperlakukan dengan baik setiap orang, yang percaya dan menuruti Anda, dan Anda harus memperingatkan setiap orang yang tidak percaya bahwa Anda tidak bertanggung jawab atas tindakannya."
Ayat ini menunjukkan bahawa pada lagu itu terdapat beberapa orang di kalangan orang Quraish dan orang Arab yang berdekatan, yang percaya kepada kebenaran pesan Rasulullah; tetapi mereka belum lagi mematuhi ajarannya dengan praktikal. Mereka masih, seperti biasa, menjalani kehidupan yang sama dengan ketidakpercayaan di kalangan mereka seperti orang-orang kafir lain. Allah memisahkan orang-orang mukmin dari orang-orang mukmin yang sesudah berpegang kepada kepercayaan sepenuhnya kepada Nabi. Perintah "untuk merawat dengan kebaikan" hanya dimaksudkan untuk kumpulan yang kedua. Bagi orang-orang yang berpaling dari ketaatannya, dan yang termasuk kedua-dua orang yang mempercayai kebenaran mesejnya dan mereka yang menolaknya, nabi itu diperintahkan untuk menafikan mereka, dan memberitahu mereka dengan jelas bahawa mereka sendiri bertanggungjawab terhadap mereka perbuatan,dan setelah memberi mereka amaran, dia sama sekali tidak bertanggungjawab terhadap apa yang mereka lakukan.
137 Itu, "Anda tidak perlu peduli untuk apa-apa kuasa duniawi, walau apa pun yang besar dan kuat, tetapi harus terus melaksanakan misi anda dengan penuh kepercayaan kepada Yang Maha Kuasa dan Maha Penyayang Dia Maha Kuasa dan, oleh itu, sesiapa pun menikmati sokongan-Nya, tidak dapat diatasi dengan kuasa lain, Dia Maha Mengasihani dan, oleh karenanya, Ia tidak akan membiarkan sia-sia pengorbanan dan usaha orang yang berjuang demi menaikkan Firman-Nya di dunia.
138 "Bangun" mungkin bermaksud bangun untuk Doa pada waktu malam, atau keluar untuk tujuan melaksanakan Misi Nabi.
139 Ini boleh mempunyai beberapa makna:
(1) Allah mengawasi kamu ketika dalam doa-doa jemaah kamu berdiri dan duduk dan melaksanakan Ruku 'dan Sajdah dengan pengikut kamu di belakang kamu.
(2) Dia mengawasi anda apabila anda bangun pada waktu malam untuk melihat apa yang sahabat-sahabat anda (yang menunjukkan tanda-tanda bahawa "mereka bersujud dalam ibadat") sedang melakukan kebaikan mereka di akhirat.
(3) Dia sedar sepenuhnya bagaimana anda dan para sahabat anda berusaha untuk mereformasi rakyat.
(4) Dia sedar akan segala usaha anda untuk merevolusikan kehidupan orang-orang yang "sujud menyembah"; Dia tahu jenis latihan yang kamu berikan kepada mereka untuk memperbaharui mereka; bagaimana anda telah membersihkan kehidupan mereka dan mengubahnya menjadi orang terbaik.
Ciri-ciri Nabi dan sahabat-sahabatnya mempunyai makna yang istimewa dalam konteks di sini. Di tempat pertama, Nabi berhak mendapat rahmat Allah dan DukunganNya kepada Allah, sebagai All-Hearing and All-Knowing, menyedari sepenuhnya perjuangan yang beliau lakukan untuk tujuan-Nya dan usaha-usaha yang beliau lakukan untuk memperbaharui sahabat-sahabatnya. Kedua, ketika seseorang hidup seperti kehidupan mulia seperti Muhammad (yang menjadi perdamaian dan rahmat Allah) sebenarnya hidup, dan karakteristik para pengikutnya adalah yang dimiliki oleh Sahabat Muhammad, hanya seorang idiot yang dapat memiliki keberanian untuk mengatakan bahwa dia diilhamkan oleh satans, atau dia seorang penyair. Orang ramai menyedari kehidupan ahli sihir yang diilhamkan oleh orang-orang dan juga para penyair dan penyokong mereka yang tinggal di kalangan mereka.Bolehkah seseorang mengatakan dengan jujur ​​bahawa tidak ada perbezaan antara kehidupan mulia yang diketuai oleh Muhammad (yang menjadi damai Allah) dan para sahabatnya dan kehidupan yang dipimpin oleh penyair dan ahli sihir? Kemudian, apakah jika tidak sememangnya tidak sengaja bahawa bekas yang secara terbuka dicap sebagai penyair dan ahli sihir tanpa rasa malu?
140 Ini bermakna ahli-ahli sihir, ahli nujum, tukang tilik dan jampi yang menimbulkan sebagai knowers yang ghaib dan memberitahu rakyat masa depan mereka, atau orang-orang yang bijak yang mempunyai kawalan terhadap jin dan roh-roh dan boleh membuat takdir rakyat melalui mereka.
141 Ini mungkin mempunyai dua makna: (1) syaitan entah bagaimana sedikit sedikit kebenaran dan memberi inspirasi kepada ejen-ejen mereka dengannya, mencampurkannya dengan semua jenis perkara yang salah; dan (2) ahli-ahli sihir yang menipu, yang pandai mendengar sesuatu dari orang-orang dan kemudian mencampurkannya dengan kepalsuan, membisikkannya ke telinganya. Ini telah dijelaskan dalam Tradisi yang telah disebutkan oleh Bukhari atas kuasa Hadrat 'A'ishah. Dia mengatakan bahawa ketika beberapa orang bertanya kepada nabi mengenai ahli sihir, dia menjawab bahawa mereka tidak ada apa-apa. Mereka berkata, "Wahai Rasulullah, mereka kadang-kadang menceritakan perkara yang benar" Rasulullah menjawab, "Perkara yang benar terdengar oleh jin yang membisikkannya ke telinga sahabat mereka, yang mengarang cerita dengan mencampurkan banyak kepalsuan di dalamnya."
142Maksudnya, orang-orang yang mengikuti dan menemani penyair-penyairnya, berbeza dengan ciri, tabiat dan amalan mereka dari mereka yang mengikuti dan menemani Muhammad (yang menjadi damai Allah). Perbezaan antara kedua-dua kumpulan adalah begitu jelas bahawa satu kumpulan dapat dengan mudah dibezakan dari yang lain. Di satu pihak, ada orang yang dicirikan oleh keseriusan yang tinggi, tingkah laku yang beradab dan lembut, kebenaran dan ketakutan terhadap Tuhan, rasa tanggungjawab dan perhatian yang tinggi terhadap hak orang lain; orang yang adil dan adil dalam urusan mereka,. yang tidak mengucapkan satu perkataan kecuali dalam penyebab kebaikan, yang mempunyai ideal yang tinggi dan murni di hadapan mereka, yang mereka laksanakan dengan kesetiaan tunggal dan untuk pencapaiannya mereka membelanjakan semua tenaga dan kemampuan mereka. Di sisi lain,ada orang-orang yang satu-satunya hobi adalah untuk menggambarkan adegan erotik cinta dan meminum anggur, mengejek dan memarahi, mengejek dan memuji, atau membangkitkan perasaan kebencian dan permusuhan dan membalas dendam terhadap orang lain, atau untuk menggambarkan pesona wanita yang tidak suci kepada rumah pelacuran atau wanita-wanita suci di rumah-rumah, hanya demi menghiburkan rakyat dan memenangi tepukan mereka. Dari orang ramai yang mengidap sesi puisinya dan mengikuti penyair-penyair "terkenal", seseorang tidak boleh membantu membentuk tanggapan bahawa orang-orang itu bebas dari segala larangan moral, yang tidak ada benda dalam hidup kecuali untuk memuaskan nafsu daging seperti binatang, dan yang tidak tahu apa-apa cita-cita yang lebih tinggi dan lebih mulia dan hujung hidup. Orang yang tidak dapat melihat perbezaan jelas antara kedua-dua jenis ini memang buta.Tetapi sekalipun melihat dan mengetahui perbezaan, hanya untuk tujuan menekan Kebenaran, dia mengatakan bahawa Muhammad (yang menjadi damai Allah) dan para sahabatnya tidak berbeda dengan para penyair dan pengikutnya, dia bukan sahaja pembohong tetapi juga telah melampaui segala batas kesopanan dan kesopanan.
143Iaitu, mereka tidak mengikuti corak pemikiran dan ucapan mereka. tetapi bersiar-siar tanpa tujuan di setiap lembah. Setiap dorongan baru menjadikan mereka mengambil tema baru tanpa mengira sama ada ia mempunyai kebenaran di dalamnya atau tidak. Di bawah satu dorongan seketika mereka akan mula mengucapkan perkara yang bijak; di bawah yang lain mereka akan memberi ungkapan kepada perasaan kotor dan asas. Jika mereka merasa gembira dengan seseorang, mereka akan membesar-besarkan pujiannya, dan jika mereka merasa tersinggung olehnya, mereka akan mengutuknya dan membawanya ke neraka. Jika mereka mempunyai motif yang mementingkan diri sendiri, dilampirkan dengan seseorang, mereka tidak akan teragak-agak untuk memberi keutamaan kepada orang yang lemah hati terhadap orang yang murah hati dan kepada orang yang pengecut atas orang yang gagah. Sebaliknya, jika mereka merasa tidak senang dengan seseorang, mereka tidak akan merasa malu untuk memusnahkan wataknya dan menghina dia dan nenek moyangnya.Itulah sebabnya, seseorang boleh mengikat penyembahan Tuhan dan ateisme, materialisme dan spiritualisme, moral dan kekejaman, ketakwaan dan kekotoran, keseriusan dan jesting, eulogy dan satire yang dinyatakan bersebelahan dalam puisi salah satu dan penyair yang sama. Seseorang yang menyedari ciri-ciri terkenal para penyair ini tidak dapat mendamaikan dirinya untuk mengenakan penerima Al-Qur'an dengan puisi, yang setiap wacana dan kata itu jelas dan tepat, tujuannya jelas ditakrifkan, dan siapa yang tidak pernah berada di dalamnya Kehidupan mengucapkan perkataan yang menyimpang dengan cara apa pun dari jalan kebenaran, kebenaran dan kebajikan.Seseorang yang menyedari ciri-ciri terkenal para penyair ini tidak dapat mendamaikan dirinya untuk mengenakan penerima Al-Qur'an dengan puisi, yang setiap wacana dan kata itu jelas dan tepat, tujuannya jelas ditakrifkan, dan siapa yang tidak pernah berada di dalamnya Kehidupan mengucapkan kata yang menyimpang dengan cara apa pun dari jalan kebenaran, kebenaran dan kebajikan.Seseorang yang menyedari ciri-ciri terkenal para penyair ini tidak dapat mendamaikan dirinya untuk mengenakan penerima Al-Qur'an dengan puisi, yang setiap wacana dan kata itu jelas dan tepat, tujuannya jelas ditakrifkan, dan siapa yang tidak pernah berada di dalamnya Kehidupan mengucapkan perkataan yang menyimpang dengan cara apa pun dari jalan kebenaran, kebenaran dan kebajikan.
Di tempat lain di dalam Al-Qur'an, telah dinyatakan bahawa puisi tidak sesuai dengan temperamen Nabi: "Kami tidak mengajarnya puisi, juga tidak sesuai dengannya." (Ya Sin: 69). Dan fakta ini diketahui sepenuhnya oleh orang-orang yang mempunyai kenalan peribadi dengan nabi. Tradisi asli menunjukkan bahawa dia tidak boleh membaca ayat lengkap dari ingatan. Jika pernah dalam perbualan, dia teringat akan ayat yang baik dari seorang penyair, dia akan membacanya dengan tidak peduli dan memperhatikan meter dan susunan kata-kata.
Setelah Hadrat `A'ishah ditanya sama ada Nabi pernah memanfaatkan ayat-ayat puitis dalam wacana. Dia menjawab bahawa dia membenci ayat-ayat puitis yang paling banyak, walaupun kadang-kadang dia akan membaca ayat penyair Bani Quais, tetapi dengan berbuat demikian, dia akan secara tidak sengaja mengubah susunan perkataannya. Apabila Hadrat Abu Bakr membetulkannya, dia akan berkata, "Saudara, saya bukan seorang penyair, atau menulis puisi adalah objek saya." Puisi Arab melimpah dalam tema seks dan romantis cinta, minum arak, kebencian puak dan perseteruan, kebanggaan keturunan dan kesombongan dan membuat sedikit atau tidak menyebut tema murni dan mulia. Ia sangat tepu dengan kepalsuan, keterlaluan, tuduhan palsu, pujian yang tidak wajar, kesombongan, fenomena satirik, jesting dan kelaliman politeistik yang pernah dikatakan oleh nabi: "Adalah lebih baik jika seorang daripada kamu dipenuhi dengan nenek daripada ayat-ayat puitis. Namun, jika ada sesuatu yang baik dalam satu ayat, dia akan menghargainya, dan berkata, "Beberapa ayat didasarkan pada kebijaksanaan." Ketika dia mendengar ayat-ayat Umayyah bin Abi-Salt, dia berkata, "Ayatnya adalah seorang beriman tetapi hatinya adalah orang yang tidak percaya." Sekali seorang Sahabat membacakan ayat seratus atau lebih sebelum dia, dan dia meminta dia untuk membaca lebih lanjut.
144 Ini ciri-ciri satu penyair hanya bertentangan dengan kelakuan dan amalan nabi. Semua orang tahu bahawa Nabi berkata apa yang diamalkan dan diamalkan oleh apa yang dikatakannya. Hakikat bahawa terdapat kepatuhan yang lengkap antara perkataan dan perbuatannya, tidak dapat ditolak oleh siapa pun. Sebaliknya, semua orang sedar bahawa para penyair mengatakan satu perkara dan mengamalkan sebaliknya. Sebagai contoh, mereka akan menyatakan tema kemurahan hati, sikap acuh tak acuh kepada kekayaan duniawi, kepuasan dan penghormatan diri dalam puisi mereka, tetapi, dalam kehidupan praktikal, mereka akan menjadi sangat pelit dan pengecut, megah dan egois. Mereka akan mencari kesalahan dengan orang lain dengan tipu muslihat, tetapi mereka akan terlibat dalam kelemahan moral yang serius.
145 Di sini orang-orang penyair telah membuat pengecualian dari teguran umum, yang mempunyai empat ciri-ciri berikut:
(1) Mereka harus beriman kepada Allah, para Nabi-Nya, Kitab-kitab dan Akhirat.
(2) Mereka harus bertaqwa dalam kehidupan praktikal dan bukan orang berdosa, dan tidak bebas dari larangan moral untuk mengatakan apa saja yang mereka suka.
(3) Mereka harus mengingati Allah dengan banyaknya dalam kehidupan seharian mereka serta dalam karya sastera mereka. Ia tidak sepatutnya supaya kehidupan peribadi mereka mencerminkan kesedaran dan ketakwaan Tuhan, tetapi puisi mereka penuh dengan tema-tema penyembunyian dan keinginan daging, atau puisi mereka penuh dengan tema kebijaksanaan dan kesedaran Tuhan yang serius, tetapi peribadi mereka Hidup tidak mempunyai sebarang tanda-tanda kenangan Allah. Sebagai hakikatnya, kedua-dua negeri ini sama-sama hina. Seorang penyair yang baik adalah orang yang sedar Tuhan dalam kehidupan pribadinya dan yang bakat dan kemahiran puisi juga dikhaskan untuk kemajuan cara hidup yang diikuti oleh orang-orang yang menyedari Tuhan, takut kepada Allah dan menyembah Tuhan.
(4) Mereka tidak sepatutnya menyumpah orang lain atas alasan peribadi, dan tidak membalas dendam terhadap orang lain disebabkan prasangka peribadi, perkauman dan kebangsaan, tetapi apabila mereka diwajibkan untuk mendukung kebenaran, mereka harus menggunakan kuasa sastera mereka seperti senjata perang melawan yang tidak adil dan orang yang khianat. Tidak perlu orang-orang yang beriman untuk mengamalkan sikap yang rendah hati, berdoa terhadap ketidakadilan dan penindasan. Tradisi menunjukkan bahawa apabila penyair-penyair yang tidak percaya dan mushrik menimbulkan pertengkaran tuduhan palsu terhadap Islam dan nabi dan menyebarkan racun kebencian terhadap umat Islam, nabi itu menggesa dan menggalakkan penyair Islam untuk menyerang mereka. Sekali dia berkata kepada Ka`b bin Malik, "Satirize mereka, kerana, saya bersumpah dengan Tuhan di mana tangan adalah jiwa saya, ayat anda akan lebih berkesan dan merosakkan bagi mereka daripada panah."Begitu juga dengan Hassan bin Thabit, "Berurusan dengan mereka dan Jibril bersamamu". Dan, "Katakanlah dan Roh Kudus bersamamu." Sebaik sahaja dia berkata, "Orang percaya bertarung dengan pedang serta dengan lidah."
146 "Orang-orang yang jahat": Orang-orang yang keluar dari kegelisahan semata-mata merosakkan nabi sebagai penyihir, penyair dan orang yang gila dan terpesona, untuk mengalahkan Islam, dan untuk mengelirukan orang lain dan mengalihkan perhatian mereka dari mesejnya dan jemputan.


Tiada ulasan:

Catat Ulasan

 
back to top